﻿<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
		<id>http://textoshispanicos.es/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Psprieto</id>
		<title>Textos Hispánicos - Contribuciones del usuario [es]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://textoshispanicos.es/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Psprieto"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Especial:Contribuciones/Psprieto"/>
		<updated>2026-04-30T03:26:14Z</updated>
		<subtitle>Contribuciones del usuario</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.24.1</generator>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=CHARTA_3.0&amp;diff=982</id>
		<title>CHARTA 3.0</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=CHARTA_3.0&amp;diff=982"/>
				<updated>2024-07-01T17:12:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El proyecto CHARTA 3.0 tiene como objetivo principal la implementación técnica del Corpus CHARTA (Corpus Hispánico y Americano en la Red: Textos Antiguos), de acuerdo con los estándares de la Web semántica o Web 3.0. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [https://corpora.uah.es/charta/index.php?action=red_charta corpus CHARTA] ofrece una edición múltiple (transcripción paleográfica, presentación crítica y facsímil) de más de 2.000 textos archivísticos en español de los siglos XII al XIX y es un referente nacional e internacional en el ámbito de la lingüística de corpus y de las humanidades digitales. Sin embargo, este archivo digital aún no está anotado lingüísticamente ni lematizado, por lo que no representa todavía un corpus altamente productivo para el estudio de la historia del español, al no permitir la búsqueda por lemas ni por categorías morfológicas. Por otra parte, la codificación de los textos no se ha actualizado de acuerdo con las prácticas actuales en el campo de las humanidades digitales, a través de un lenguaje de marcado estandarizado como XML-TEI, lo que permitiría interconectar las diferentes presentaciones de cada texto (paleográfica, semipaleográfica, regularizada, crítica, modernizada, etc.) y desarrollar una interfaz de búsqueda más avanzada que permitiese ampliar y refinar las búsquedas de cualquier elemento etiquetado, bien sea por documento (información extralingüística), por discurso (información tipológica y de contenido) o por texto (información lingüística); en este último caso, además, se activaría la búsqueda de acuerdo con los diferentes niveles editoriales definidos en el corpus (forma original, forma normalizada, clase de palabra, lema, etc.). Existe en la actualidad una solución técnica altamente satisfactoria, ya testada con éxito en corpus históricos peninsulares, que permite reunir en un único soporte XML tanto el corpus anotado y lematizado como la propia edición digital de los documentos. Se trata de la plataforma interactiva TEITOK (http://teitok.org), desarrollada por Maarten Jansen en 2012 para el proyecto P.S. Post Scriptum, financiado por el Consejo Europeo de Investigación (2012-17). Así pues, el principal objetivo de este proyecto es ejecutar la migración del actual corpus CHARTA al sistema TEITOK, propiciando así la indispensable implicación del corpus en los dominios semánticos y ontológicos de la Web 3.0.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=981</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=981"/>
				<updated>2024-07-01T16:54:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/CODEA.2015&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/LEXALDICAM.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:160%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Tenemos nuevo proyecto: Letradas. ¡Visita [https://corpora.uah.es/letradas/index.html la página web]!''' También lo puedes seguir en '''Instagram (letradas_corpus)''' y '''X (Letradas_Alcalá)'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Y pronto...&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt; '''Nueva exposición virtual''' en Textorblog, el blog de GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt; '''XIII Coloquios de Filología'''. Para el curso 2024-25: virtual, mensual y sobre... &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt; '''Ellas toman la pluma'''. La quinta edición de las jornadas sobre escritura de mujeres, en modalidad híbrida.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*'''Los [[XII Coloquios de Filología]]''' fueron monográficos sobre '''&amp;quot;Documentos escritos por mujeres: nuevas perspectivas&amp;quot;''' y se celebraron un martes al mes (16-17:30h) de octubre de 2021 a junio de 2022 en '''modalidad virtual'''.&lt;br /&gt;
*'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&lt;br /&gt;
*GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=980</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=980"/>
				<updated>2024-07-01T16:53:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/CODEA.2015&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/LEXALDICAM.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:160%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Tenemos nuevo proyecto: Letradas. ¡Visita [https://corpora.uah.es/letradas/index.html la página web]!''' También lo puedes seguir en '''Instagram (letradas_corpus)''' y '''X (Letradas_Alcalá)'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Y pronto...&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt; '''Nueva exposición virtual''' en Textorblog, el blog de GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt; '''XIII Coloquios de Filología'''. Para el curso 2024-25: virtual, mensual y sobre... &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt; '''Ellas toman la pluma'''. La quinta edición de las jornadas sobre escritura de mujeres, en modalidad híbrida.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*'''Los [[XII Coloquios de Filología]]''' fueron monográficos sobre '''&amp;quot;Documentos escritos por mujeres: nuevas perspectivas&amp;quot;''' y se celebraron un martes al mes (16-17:30h) de octubre de 2021 a junio de 2022 en '''modalidad virtual'''.&lt;br /&gt;
*'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&lt;br /&gt;
*GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=979</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=979"/>
				<updated>2024-07-01T16:53:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/CODEA.2015&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/LEXALDICAM.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:160%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Tenemos nuevo proyecto: Letradas. ¡Visita [https://corpora.uah.es/letradas/index.html la página web]!''' También lo puedes seguir en '''Instagram (letradas_corpus)''' y '''X (Letradas_Alcalá)'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Y pronto...&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt; '''Nueva exposición virtual''' en Textorblog, el blog de GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt; '''XIII Coloquios de Filología'''. Para el curso 2024-25: virtual, mensual y sobre... &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt; '''Ellas toman la pluma'''. La quinta edición de las jornadas sobre escritura de mujeres, en modalidad híbrida.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*'''Los [[XII Coloquios de Filología]]''' fueron monográficos sobre '''&amp;quot;Documentos escritos por mujeres: nuevas perspectivas&amp;quot;''' y se celebraron un martes al mes (16-17:30h) de octubre de 2021 a junio de 2022 en '''modalidad virtual'''.&lt;br /&gt;
*'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&lt;br /&gt;
*GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=978</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=978"/>
				<updated>2024-07-01T16:46:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/CODEA.2015&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/LEXALDICAM.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:160%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Tenemos nuevo proyecto: Letradas. ¡Visita [https://corpora.uah.es/letradas/index.html la página web]!''' También lo puedes seguir en Instagram (letradas_corpus) y X (Letradas_Alcalá)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*'''Los [[XII Coloquios de Filología]]''' fueron monográficos sobre '''&amp;quot;Documentos escritos por mujeres: nuevas perspectivas&amp;quot;''' y se celebraron un martes al mes (16-17:30h) de octubre de 2021 a junio de 2022 en '''modalidad virtual'''.&lt;br /&gt;
*'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&lt;br /&gt;
*GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=977</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=977"/>
				<updated>2024-07-01T16:46:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/CODEA.2015&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/LEXALDICAM.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:160%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Tenemos nuevo proyecto: Letradas. ¡Visita [https://corpora.uah.es/letradas/index.html / la página web]!'''. También lo puedes seguir en Instagram (letradas_corpus) y X (Letradas_Alcalá)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*'''Los [[XII Coloquios de Filología]]''' fueron monográficos sobre '''&amp;quot;Documentos escritos por mujeres: nuevas perspectivas&amp;quot;''' y se celebraron un martes al mes (16-17:30h) de octubre de 2021 a junio de 2022 en '''modalidad virtual'''.&lt;br /&gt;
*'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&lt;br /&gt;
*GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=976</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=976"/>
				<updated>2024-07-01T16:40:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/CODEA.2015&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/LEXALDICAM.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:160%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;'''Los [[XII Coloquios de Filología]]''' fueron monográficos sobre '''&amp;quot;Documentos escritos por mujeres: nuevas perspectivas&amp;quot;''' y se celebraron un martes al mes (16-17:30h) de octubre de 2021 a junio de 2022 en '''modalidad virtual'''.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Letradas._Corpus_de_textos_escritos_por_mujeres_en_Espa%C3%B1a_(1400-1900)_PID2022-141561OB-I00&amp;diff=975</id>
		<title>Letradas. Corpus de textos escritos por mujeres en España (1400-1900) PID2022-141561OB-I00</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Letradas._Corpus_de_textos_escritos_por_mujeres_en_Espa%C3%B1a_(1400-1900)_PID2022-141561OB-I00&amp;diff=975"/>
				<updated>2023-09-28T09:38:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El proyecto &amp;quot;Letradas. Corpus de textos escritos por mujeres en España (1400-1900)&amp;quot; se desarrollará durante 4 años e incluirá acciones destinadas a identificar, editar, publicar y dar a conocer 1200 documentos en español escritos, firmados o emitidos por mujeres de los siglos XV al XIX de todas las zonas de la España peninsular. Se constituirá con ello en el primer corpus diacrónico de amplitud geográfica y cronológica comparable específicamente dedicado al uso de la lengua y la escritura por&lt;br /&gt;
mujeres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo el estándar CHARTA de edición y presentación (triple presentación: imagen, transcripción paleográfica, presentación crítica o regularizada) y mediante el uso de la plataforma TEITOK, se seleccionarán y prepararán 1200 documentos de diferentes tipologías (cartas misivas, solicitudes, listados) ordenados, firmados y/o escritos por mujeres; la selección tendrá en cuenta el nivel socioeducacional de las mujeres, el tipo de intervención, la fecha y la provincia; se ofrecerá para cada documento una cabecera con metadatos que también permitirán el filtrado de las búsquedas, entre ellos los datos y género de escriptor/a, firmante y emisora, la ocupación, el año de nacimiento, el género e identidad del destinatario, las materias o temas de que trata el documento; el filtrado permitirá igualmente la búsqueda solo en las secciones de texto de los documentos escritas por mujeres, por hombres o por persona no determinada; se realizará una versión en audio de un 20% de los documentos, y se implementará un proceso de mejora colaborativa del corpus durante el último año del proyecto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, el proyecto prevé la preparación de diferentes herramientas para el trabajo con documentos de autoría femenina, como un diccionario gráfico de mujeres autoras de documentos del corpus que incluirá, además de los datos biográficos, muestras de escritura; índices de documentación femenina en distintos fondos, o la publicación de conjuntos documentales relevantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novedad de un corpus de estas características y la participación de especialistas de distintas disciplinas con amplia experiencia en la elaboración de corpus y en el trabajo con documentación convertirán Letradas en un corpus de referencia para la investigación lingüística y filológica y para los estudios históricos sobre las mujeres.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Letradas._Corpus_de_textos_escritos_por_mujeres_en_Espa%C3%B1a_(1400-1900)_PID2022-141561OB-I00&amp;diff=974</id>
		<title>Letradas. Corpus de textos escritos por mujeres en España (1400-1900) PID2022-141561OB-I00</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Letradas._Corpus_de_textos_escritos_por_mujeres_en_Espa%C3%B1a_(1400-1900)_PID2022-141561OB-I00&amp;diff=974"/>
				<updated>2023-09-27T18:59:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El proyecto &amp;quot;Letradas. Corpus de textos escritos por mujeres en España (1400-1900)&amp;quot; se desarrollará durante 4 años e incluirá acciones destinadas a identificar, editar, publicar y dar a conocer 1200 documentos en español escritos, firmados o emitidos por mujeres de los siglos XV al XIX de todas las zonas de la España peninsular. Se constituirá con ello en el primer corpus diacrónico de amplitud geográfica y cronológica comparable específicamente dedicado al uso de la lengua y la escritura por&lt;br /&gt;
mujeres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo el estándar CHARTA de edición y presentación (triple presentación: imagen, transcripción paleográfica, presentación crítica o regularizada) y mediante el uso de la plataforma TEITOK, se seleccionarán y prepararán 1200 documentos de diferentes tipologías (cartas misivas, solicitudes, listados) ordenados, firmados y/o escritos por mujeres; la selección tendrá en cuenta el nivel socioeducacional de las mujeres, el tipo de intervención, la fecha y la provincia; se ofrecerá para cada documento una cabecera con metadatos que también permitirán el filtrado de las búsquedas, entre ellos los datos y género de escriptor/a, firmante y emisora, la ocupación, el año de nacimiento, el género e identidad del destinatario, las materias o temas de que trata el documento; el filtrado permitirá igualmente la búsqueda solo en las secciones de texto de los documentos escritas por mujeres, por hombres o por persona no determinada; se elaborará un diccionario gráfico de mujeres autoras de documentos del corpus que incluirá, además de los datos biográficos, muestras de escritura; se realizará una versión en audio de un 20% de los documentos, y se implementará un proceso de mejora colaborativa del corpus durante el último año del proyecto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, el proyecto prevé la preparación de diferentes herramientas para el trabajo con documentos de autoría femenina, como índices de documentación femenina en distintos fondos o la publicación de conjuntos documentales relevantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novedad de un corpus de estas características y la participación de especialistas de distintas disciplinas con amplia experiencia en la elaboración de corpus y en el trabajo con documentación convertirán Letradas en un corpus de referencia para la investigación lingüística y filológica y para los estudios históricos sobre las mujeres.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Investigaci%C3%B3n_y_proyectos&amp;diff=973</id>
		<title>Investigación y proyectos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Investigaci%C3%B3n_y_proyectos&amp;diff=973"/>
				<updated>2023-09-27T18:59:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Líneas de investigación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las líneas de investigación de GITHE son las siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición de documentos españoles antiguos.&lt;br /&gt;
* Edición de textos literarios medievales.&lt;br /&gt;
* Estudios de historia de la lengua española.&lt;br /&gt;
* Estudios de dialectología histórica.&lt;br /&gt;
* Metodología de la crítica textual.&lt;br /&gt;
* Onomástica y antroponimia.&lt;br /&gt;
* Corpus lingüísticos y edición digital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proyectos en curso ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2023-2027 (4 años) || &lt;br /&gt;
[[Letradas. Corpus de textos escritos por mujeres en España (1400-1900) PID2022-141561OB-I00]] &lt;br /&gt;
| Belén Almeida Cabrejas (IP) (UAH), Pedro Sánchez-Prieto (IP) (UAH), Rocío Díaz Moreno (UAH), Carmen Fernández López (UAH), Marival González de la Peña (UAH), Alicia Sánchez Díez (UCM), Diego Sánchez Sierra (UAH), Marina Serrano Marín (UAX), Delfina Vázquez Balonga (UAH), Guadalupe Adámez Castro (UAH), Miguel García Fernández (USC/CSIC), Yoshifumi Kawasaki (U. Tokio), Raquel M. López López (UAH), Ricardo Pichel Gotérrez (UAH), José Luis Ramírez Luengo (UCM), Hiroto Ueda (U. Tokio)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proyectos finalizados ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2018-2021 (4 años) || &lt;br /&gt;
[[Corpus de documentos españoles anteriores a 1900 (CODEA+ 2020), FFI2017-82770-P]] DOI: https://doi.org/10.37536/CODEA.2015&lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto (IP) (UAH), Belén Almeida Cabrejas (IP) (UAH), Rocío Díaz Moreno (UAH), Carmen Fernández López (UAH), Ricardo Pichel Gotérrez (UAH), Diego Sánchez Sierra (UAH), Marina Serrano Marín (UAH), Hiroto Ueda (U. Tokio), Delfina Vázquez Balonga (UAH) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01/04/2019-31/03/2023 (4 años) || &lt;br /&gt;
[[HERES. Patrimonio textual ibérico y novohispano. Recuperación y memoria (Ref. 2018-T1/HUM-10230)]] &lt;br /&gt;
| Ricardo Pichel Gotérrez (IP) (Universidad de Alcalá), Diego Sánchez Sierra (Universidad de Alcalá), Marina Serrano Marín (Universidad de Alcalá), Pedro Sánchez-Prieto (Universidad de Alcalá), Clara Pascual-Argente (Rhodes College), Rosa María Rodríguez Porto (University of Southern Denmark), Leyre Martín Aizpuru (Univ. de Sevilla / Univ. de Salamanca), Miguel García-Fernández (Univ. Santiago de Compostela), Marina Aurora Garzón Fernández (CRPIH / Univ. Santiago de Compostela), Xavier Varela Barreiro (Univ. de Santiago de Compostela), Ramón Mariño Paz (Univ. de Santiago de Compostela), Belén Almeida Cabrejas (Universidad de Alcalá), Delfina Vázquez Balonga (Universidad de Alcalá) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2020-2021 (2 años) || &lt;br /&gt;
[[CHARTA 3.0]] &lt;br /&gt;
| Ricardo Pichel (UAH) (IP), Belén Almeida Cabrejas (UAH), Pedro Sánchez-Prieto Borja (UAH), Diego Sánchez Sierra (UAH), Marina Serrano Marín (UAH), Rocío Díaz Moreno (UAH) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| enero 2016 - junio 2019  || &lt;br /&gt;
[[Atlas lingüístico diacrónico e interactivo de la Comunidad de Madrid, ALDICAM-CM, S2015/HUM-3443]] &lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto (Investigador Principal) (UAH), Belén Almeida Cabrejas (UAH), José Ramón Carriazo Ruiz (UNED), Rocío Díaz Moreno (UAH), María del Val González de la Peña (UAH), Bautista Horcajada Diezma (UCM), Concepción Mendo Carmona (UCM), Isabel Portela Filgueiras (UCM), Francisco Javier Pueyo Mena (CSIC), Mariano Quirós García (CSIC), Susana Ramírez Martín (UCM), Javier Rodríguez Molina (Universidad de Granada), Alicia Sánchez Díez (UCM), Diego Sánchez Sierra (UAH), Marina Serrano Marín (UAH), María Jesús Torrens Álvarez (CSIC), Hiroto Ueda (U. Tokio), Delfina Vázquez Balonga (UAH)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2015-2017 (24 meses) || &lt;br /&gt;
[[Red para un corpus diacrónico del español en el mundo, FFI2015-71829-REDT]] &lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto (Investigador Principal) (UAH), Miguel Calderón Campos (U. Granada), Inés Carrasco Cantos (U. Málaga), Lola Pons Rodríguez (U. Sevilla), Nieves Sánchez González de Herrero (U. Salamanca), María Jesús Torrens Álvarez (CSIC), &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2013-2016  || &lt;br /&gt;
[[CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800), FFI2012-33646]] &lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto (Investigador Principal) (UAH), Belén Almeida (UAH), Rocío Díaz (UAH), Carmen Fernández (UAH), Sara Gómez Seibane (U. Rioja), José Luis Ramírez Luengo (U. Querétaro), Marta Torres (U. Jaén), Delfina Vázquez Balonga (UAH)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fecha !! Título&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2009-2012     || &lt;br /&gt;
[[Edición y estudio lingüístico de documentos toledanos (siglos XVI-XVII)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2006-2009	 || &lt;br /&gt;
[[Edición y estudio lingüístico de los documentos medievales de la catedral de Toledo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2006-2007	 || &lt;br /&gt;
[[Proyecto para la mejora de la docencia y la investigación sobre el documento escrito]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2007	 || &lt;br /&gt;
[[Documentos municipales conservados en el Archivo Regional de la Comunidad de Madrid: edición y estudio lingüístico]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2006  || &lt;br /&gt;
[[Documentos de la antigua Inclusa en el Archivo Regional de la Comunidad de Madrid]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19-20/05/2006	 || &lt;br /&gt;
[[Encuentro científico para el establecimiento de criterios de edición de documentos medievales...]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2002-2005	 || &lt;br /&gt;
[[Gran corpus documental español de la Edad Media y de los siglos XVI y XVII]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1992-1993     || &lt;br /&gt;
[[Edición y estudio lingüístico de los fondos del Archivo Municipal de Guadalajara]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1993-1994     || &lt;br /&gt;
[[Documentos de la época de Sancho IV: edición y estudio]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1996-1997     || &lt;br /&gt;
[[Documentos medievales del Archivo Municipal de Toledo: edición y estudio lingüístico]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Letradas._Corpus_de_textos_escritos_por_mujeres_en_Espa%C3%B1a_(1400-1900)_PID2022-141561OB-I00&amp;diff=972</id>
		<title>Letradas. Corpus de textos escritos por mujeres en España (1400-1900) PID2022-141561OB-I00</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Letradas._Corpus_de_textos_escritos_por_mujeres_en_Espa%C3%B1a_(1400-1900)_PID2022-141561OB-I00&amp;diff=972"/>
				<updated>2023-09-27T18:58:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: Página creada con «El proyecto &amp;quot;Letradas. Corpus de textos escritos por mujeres en España (1400-1900)&amp;quot; se desarrollará durante 4 años e incluirá acciones destinadas a identificar, editar,...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El proyecto &amp;quot;Letradas. Corpus de textos escritos por mujeres en España (1400-1900)&amp;quot; se desarrollará durante 4 años e incluirá acciones destinadas a identificar, editar, publicar y dar a conocer 1200 documentos en español escritos, firmados o emitidos por mujeres de los siglos XV al XIX de todas las zonas de la España peninsular. Se constituirá con ello en el primer corpus diacrónico de amplitud geográfica y cronológica comparable específicamente dedicado al uso de la lengua y la escritura por&lt;br /&gt;
mujeres. &lt;br /&gt;
Siguiendo el estándar CHARTA de edición y presentación (triple presentación: imagen, transcripción paleográfica, presentación crítica o regularizada) y mediante el uso de la plataforma TEITOK, se seleccionarán y prepararán 1200 documentos de diferentes tipologías (cartas misivas, solicitudes, listados) ordenados, firmados y/o escritos por mujeres; la selección tendrá en cuenta el nivel socioeducacional de las mujeres, el tipo de intervención, la fecha y la provincia; se ofrecerá para cada documento una cabecera con metadatos que también permitirán el filtrado de las búsquedas, entre ellos los datos y género de escriptor/a, firmante y emisora, la ocupación, el año de nacimiento, el género e identidad del destinatario, las materias o temas de que trata el documento; el filtrado permitirá igualmente la búsqueda solo en las secciones de texto de los documentos escritas por mujeres, por hombres o por persona no determinada; se elaborará un diccionario gráfico de mujeres autoras de documentos del corpus que incluirá, además de los datos biográficos, muestras de escritura; se realizará una versión en audio de un 20% de los documentos, y se implementará un proceso de mejora colaborativa del corpus durante el último año del proyecto. &lt;br /&gt;
Además, el proyecto prevé la preparación de diferentes herramientas para el trabajo con documentos de autoría femenina, como índices de documentación femenina en distintos fondos o la publicación de conjuntos documentales relevantes. &lt;br /&gt;
La novedad de un corpus de estas características y la participación de especialistas de distintas disciplinas con amplia experiencia en la elaboración de corpus y en el trabajo con documentación convertirán Letradas en un corpus de referencia para la investigación lingüística y filológica y para los estudios históricos sobre las mujeres.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Investigaci%C3%B3n_y_proyectos&amp;diff=971</id>
		<title>Investigación y proyectos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Investigaci%C3%B3n_y_proyectos&amp;diff=971"/>
				<updated>2023-09-27T18:52:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Líneas de investigación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las líneas de investigación de GITHE son las siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición de documentos españoles antiguos.&lt;br /&gt;
* Edición de textos literarios medievales.&lt;br /&gt;
* Estudios de historia de la lengua española.&lt;br /&gt;
* Estudios de dialectología histórica.&lt;br /&gt;
* Metodología de la crítica textual.&lt;br /&gt;
* Onomástica y antroponimia.&lt;br /&gt;
* Corpus lingüísticos y edición digital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proyectos en curso ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2023-2027 (4 años) || &lt;br /&gt;
[[Letradas. Corpus de textos escritos por mujeres en España (1400-1900) PID2022-141561OB-I00]] &lt;br /&gt;
| Belén Almeida Cabrejas (IP) (UAH), Pedro Sánchez-Prieto (IP) (UAH), Rocío Díaz Moreno (UAH), Carmen Fernández López (UAH), Marival González de la Peña (UAH), Alicia Sánchez Díez (UCM), Diego Sánchez Sierra (UAH), Marina Serrano Marín (UAX), Delfina Vázquez Balonga (UAH), Guadalupe Adámez Castro (UAH), Miguel García Fernández (USC/CSIC), Yoshifumi Kawasaki (U. Tokio), Raquel M. López López (UAH), Ricardo Pichel Gotérrez (UAH), José Luis Ramírez Luengo (UCM), Hiroto Ueda (U. Tokio)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01/04/2019-31/03/2023 (4 años) || &lt;br /&gt;
[[HERES. Patrimonio textual ibérico y novohispano. Recuperación y memoria (Ref. 2018-T1/HUM-10230)]] &lt;br /&gt;
| Ricardo Pichel Gotérrez (IP) (Universidad de Alcalá), Diego Sánchez Sierra (Universidad de Alcalá), Marina Serrano Marín (Universidad de Alcalá), Pedro Sánchez-Prieto (Universidad de Alcalá), Clara Pascual-Argente (Rhodes College), Rosa María Rodríguez Porto (University of Southern Denmark), Leyre Martín Aizpuru (Univ. de Sevilla / Univ. de Salamanca), Miguel García-Fernández (Univ. Santiago de Compostela), Marina Aurora Garzón Fernández (CRPIH / Univ. Santiago de Compostela), Xavier Varela Barreiro (Univ. de Santiago de Compostela), Ramón Mariño Paz (Univ. de Santiago de Compostela), Belén Almeida Cabrejas (Universidad de Alcalá), Delfina Vázquez Balonga (Universidad de Alcalá) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2020-2021 (2 años) || &lt;br /&gt;
[[CHARTA 3.0]] &lt;br /&gt;
| Ricardo Pichel (UAH) (IP), Belén Almeida Cabrejas (UAH), Pedro Sánchez-Prieto Borja (UAH), Diego Sánchez Sierra (UAH), Marina Serrano Marín (UAH), Rocío Díaz Moreno (UAH) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proyectos finalizados ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2018-2021 (4 años) || &lt;br /&gt;
[[Corpus de documentos españoles anteriores a 1900 (CODEA+ 2020), FFI2017-82770-P]] DOI: https://doi.org/10.37536/CODEA.2015&lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto (IP) (UAH), Belén Almeida Cabrejas (IP) (UAH), Rocío Díaz Moreno (UAH), Carmen Fernández López (UAH), Ricardo Pichel Gotérrez (UAH), Diego Sánchez Sierra (UAH), Marina Serrano Marín (UAH), Hiroto Ueda (U. Tokio), Delfina Vázquez Balonga (UAH) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01/04/2019-31/03/2023 (4 años) || &lt;br /&gt;
[[HERES. Patrimonio textual ibérico y novohispano. Recuperación y memoria (Ref. 2018-T1/HUM-10230)]] &lt;br /&gt;
| Ricardo Pichel Gotérrez (IP) (Universidad de Alcalá), Diego Sánchez Sierra (Universidad de Alcalá), Marina Serrano Marín (Universidad de Alcalá), Pedro Sánchez-Prieto (Universidad de Alcalá), Clara Pascual-Argente (Rhodes College), Rosa María Rodríguez Porto (University of Southern Denmark), Leyre Martín Aizpuru (Univ. de Sevilla / Univ. de Salamanca), Miguel García-Fernández (Univ. Santiago de Compostela), Marina Aurora Garzón Fernández (CRPIH / Univ. Santiago de Compostela), Xavier Varela Barreiro (Univ. de Santiago de Compostela), Ramón Mariño Paz (Univ. de Santiago de Compostela), Belén Almeida Cabrejas (Universidad de Alcalá), Delfina Vázquez Balonga (Universidad de Alcalá) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2020-2021 (2 años) || &lt;br /&gt;
[[CHARTA 3.0]] &lt;br /&gt;
| Ricardo Pichel (UAH) (IP), Belén Almeida Cabrejas (UAH), Pedro Sánchez-Prieto Borja (UAH), Diego Sánchez Sierra (UAH), Marina Serrano Marín (UAH), Rocío Díaz Moreno (UAH) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| enero 2016 - junio 2019  || &lt;br /&gt;
[[Atlas lingüístico diacrónico e interactivo de la Comunidad de Madrid, ALDICAM-CM, S2015/HUM-3443]] &lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto (Investigador Principal) (UAH), Belén Almeida Cabrejas (UAH), José Ramón Carriazo Ruiz (UNED), Rocío Díaz Moreno (UAH), María del Val González de la Peña (UAH), Bautista Horcajada Diezma (UCM), Concepción Mendo Carmona (UCM), Isabel Portela Filgueiras (UCM), Francisco Javier Pueyo Mena (CSIC), Mariano Quirós García (CSIC), Susana Ramírez Martín (UCM), Javier Rodríguez Molina (Universidad de Granada), Alicia Sánchez Díez (UCM), Diego Sánchez Sierra (UAH), Marina Serrano Marín (UAH), María Jesús Torrens Álvarez (CSIC), Hiroto Ueda (U. Tokio), Delfina Vázquez Balonga (UAH)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2015-2017 (24 meses) || &lt;br /&gt;
[[Red para un corpus diacrónico del español en el mundo, FFI2015-71829-REDT]] &lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto (Investigador Principal) (UAH), Miguel Calderón Campos (U. Granada), Inés Carrasco Cantos (U. Málaga), Lola Pons Rodríguez (U. Sevilla), Nieves Sánchez González de Herrero (U. Salamanca), María Jesús Torrens Álvarez (CSIC), &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2013-2016  || &lt;br /&gt;
[[CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800), FFI2012-33646]] &lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto (Investigador Principal) (UAH), Belén Almeida (UAH), Rocío Díaz (UAH), Carmen Fernández (UAH), Sara Gómez Seibane (U. Rioja), José Luis Ramírez Luengo (U. Querétaro), Marta Torres (U. Jaén), Delfina Vázquez Balonga (UAH)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fecha !! Título&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2009-2012     || &lt;br /&gt;
[[Edición y estudio lingüístico de documentos toledanos (siglos XVI-XVII)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2006-2009	 || &lt;br /&gt;
[[Edición y estudio lingüístico de los documentos medievales de la catedral de Toledo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2006-2007	 || &lt;br /&gt;
[[Proyecto para la mejora de la docencia y la investigación sobre el documento escrito]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2007	 || &lt;br /&gt;
[[Documentos municipales conservados en el Archivo Regional de la Comunidad de Madrid: edición y estudio lingüístico]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2006  || &lt;br /&gt;
[[Documentos de la antigua Inclusa en el Archivo Regional de la Comunidad de Madrid]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19-20/05/2006	 || &lt;br /&gt;
[[Encuentro científico para el establecimiento de criterios de edición de documentos medievales...]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2002-2005	 || &lt;br /&gt;
[[Gran corpus documental español de la Edad Media y de los siglos XVI y XVII]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1992-1993     || &lt;br /&gt;
[[Edición y estudio lingüístico de los fondos del Archivo Municipal de Guadalajara]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1993-1994     || &lt;br /&gt;
[[Documentos de la época de Sancho IV: edición y estudio]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1996-1997     || &lt;br /&gt;
[[Documentos medievales del Archivo Municipal de Toledo: edición y estudio lingüístico]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=F%C3%A1rmaco_de_la_memoria&amp;diff=970</id>
		<title>Fármaco de la memoria</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=F%C3%A1rmaco_de_la_memoria&amp;diff=970"/>
				<updated>2022-09-19T13:45:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Aquí puedes visitar de manera virtual los paneles que constituyeron la exposición ''Fármaco de la memoria'', preparada por GITHE en colaboración con los grupos LEA (Lectura, Escritura y Alfabetización) y SIECE (Seminario Interdisciplinar de Estudios sobre la Cultura Escrita) de la Universidad de Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La exposición es una invitación a recorrer el uso de la escritura a través de la historia, sus múltiples sistemas en lugares y épocas diferentes, los tipos de documentos, su función en las diversas sociedades, desde los empleos más elevados a los más humildes, el papel en la configuración de la lengua moderna... la evolución, en suma, de un instrumento sin el cual el concepto mismo de historia no existiría. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:0_presentacion_y_cierre.pdf|Presentación y cierre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://fxcld.net/dAFM0inWV Historia de la escritura]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://fxcld.net/dew_2TIeT Tipologia de documentos]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:II TIPOLOGIA DOCUMENTOS.pdf|Tipología de los documentos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Media:3_lengua_documentos.pdf|La lengua de los documentos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=XII_Coloquios_de_Filolog%C3%ADa&amp;diff=969</id>
		<title>XII Coloquios de Filología</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=XII_Coloquios_de_Filolog%C3%ADa&amp;diff=969"/>
				<updated>2021-10-22T06:23:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Un martes al mes desde octubre de 2021 hasta junio de 2022. Se reconoce la asistencia con un crédito (información escribiendo a rocio.diaz@uah.es). Se informará de cada conferencia por esta página, por Instagram (grupo_githe) y en entradas del blog Textorblog (www.textorblog.wordpress.com).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo: signal-2021-10-20155910_001.gif |izquierda|Cartel XII Coloquios de Filología]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=XII_Coloquios_de_Filolog%C3%ADa&amp;diff=968</id>
		<title>XII Coloquios de Filología</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=XII_Coloquios_de_Filolog%C3%ADa&amp;diff=968"/>
				<updated>2021-10-22T06:18:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: Página creada con «Un martes al mes desde octubre de 2021 hasta junio de 2022. Se reconoce la asistencia con un crédito (información escribiendo a rocio.diaz@uah.es). Se informará de cada...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Un martes al mes desde octubre de 2021 hasta junio de 2022. Se reconoce la asistencia con un crédito (información escribiendo a rocio.diaz@uah.es). Se informará de cada conferencia por esta página, por Instagram (grupo_githe) y en entradas del blog Textorblog (www.textorblog.wordpress.com).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=967</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=967"/>
				<updated>2021-10-22T06:16:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: XII Coloquios de Filología: novedad&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/CODEA.2015&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/LEXALDICAM.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:160%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Iniciamos un nuevo ciclo de Coloquios de Filología! Los [[XII Coloquios de Filología]]''' serán monográficos sobre '''&amp;quot;Documentos escritos por mujeres: nuevas perspectivas&amp;quot;''' y se celebrarán un martes al mes (16-17:30h) de octubre de 2021 a junio de 2022 en '''modalidad virtual'''. La asistencia se reconoce con un crédito(entra en el enlace para más detalles).&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=966</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=966"/>
				<updated>2021-07-01T11:06:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/CODEA.2015&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://doi.org/10.37536/LEXALDICAM.2020&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:160%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=965</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=965"/>
				<updated>2021-06-29T06:55:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt; /big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:160%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=964</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=964"/>
				<updated>2021-06-29T06:54:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;https://doi.org/10.37536/CODEA.2015&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:160%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Investigaci%C3%B3n_y_proyectos&amp;diff=963</id>
		<title>Investigación y proyectos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Investigaci%C3%B3n_y_proyectos&amp;diff=963"/>
				<updated>2021-06-29T06:45:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: /* Proyectos en curso */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Líneas de investigación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las líneas de investigación de GITHE son las siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición de documentos españoles antiguos.&lt;br /&gt;
* Edición de textos literarios medievales.&lt;br /&gt;
* Estudios de historia de la lengua española.&lt;br /&gt;
* Estudios de dialectología histórica.&lt;br /&gt;
* Metodología de la crítica textual.&lt;br /&gt;
* Onomástica y antroponimia.&lt;br /&gt;
* Corpus lingüísticos y edición digital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proyectos en curso ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2018-2021 (4 años) || &lt;br /&gt;
[[Corpus de documentos españoles anteriores a 1900 (CODEA+ 2020), FFI2017-82770-P]] DOI: https://doi.org/10.37536/CODEA.2015&lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto (IP) (UAH), Belén Almeida Cabrejas (IP) (UAH), Rocío Díaz Moreno (UAH), Carmen Fernández López (UAH), Ricardo Pichel Gotérrez (UAH), Diego Sánchez Sierra (UAH), Marina Serrano Marín (UAH), Hiroto Ueda (U. Tokio), Delfina Vázquez Balonga (UAH) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 01/04/2019-31/03/2023 (4 años) || &lt;br /&gt;
[[HERES. Patrimonio textual ibérico y novohispano. Recuperación y memoria (Ref. 2018-T1/HUM-10230)]] &lt;br /&gt;
| Ricardo Pichel Gotérrez (IP) (Universidad de Alcalá), Diego Sánchez Sierra (Universidad de Alcalá), Marina Serrano Marín (Universidad de Alcalá), Pedro Sánchez-Prieto (Universidad de Alcalá), Clara Pascual-Argente (Rhodes College), Rosa María Rodríguez Porto (University of Southern Denmark), Leyre Martín Aizpuru (Univ. de Sevilla / Univ. de Salamanca), Miguel García-Fernández (Univ. Santiago de Compostela), Marina Aurora Garzón Fernández (CRPIH / Univ. Santiago de Compostela), Xavier Varela Barreiro (Univ. de Santiago de Compostela), Ramón Mariño Paz (Univ. de Santiago de Compostela), Belén Almeida Cabrejas (Universidad de Alcalá), Delfina Vázquez Balonga (Universidad de Alcalá) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2020-2021 (2 años) || &lt;br /&gt;
[[CHARTA 3.0]] &lt;br /&gt;
| Ricardo Pichel (UAH) (IP), Belén Almeida Cabrejas (UAH), Pedro Sánchez-Prieto Borja (UAH), Diego Sánchez Sierra (UAH), Marina Serrano Marín (UAH), Rocío Díaz Moreno (UAH) &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proyectos finalizados ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| enero 2016 - junio 2019  || &lt;br /&gt;
[[Atlas lingüístico diacrónico e interactivo de la Comunidad de Madrid, ALDICAM-CM, S2015/HUM-3443]] &lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto (Investigador Principal) (UAH), Belén Almeida Cabrejas (UAH), José Ramón Carriazo Ruiz (UNED), Rocío Díaz Moreno (UAH), María del Val González de la Peña (UAH), Bautista Horcajada Diezma (UCM), Concepción Mendo Carmona (UCM), Isabel Portela Filgueiras (UCM), Francisco Javier Pueyo Mena (CSIC), Mariano Quirós García (CSIC), Susana Ramírez Martín (UCM), Javier Rodríguez Molina (Universidad de Granada), Alicia Sánchez Díez (UCM), Diego Sánchez Sierra (UAH), Marina Serrano Marín (UAH), María Jesús Torrens Álvarez (CSIC), Hiroto Ueda (U. Tokio), Delfina Vázquez Balonga (UAH)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2015-2017 (24 meses) || &lt;br /&gt;
[[Red para un corpus diacrónico del español en el mundo, FFI2015-71829-REDT]] &lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto (Investigador Principal) (UAH), Miguel Calderón Campos (U. Granada), Inés Carrasco Cantos (U. Málaga), Lola Pons Rodríguez (U. Sevilla), Nieves Sánchez González de Herrero (U. Salamanca), María Jesús Torrens Álvarez (CSIC), &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; | Fecha &lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 650px;&amp;quot; | Título&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 550px;&amp;quot; | Investigadores adscritos &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2013-2016  || &lt;br /&gt;
[[CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800), FFI2012-33646]] &lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto (Investigador Principal) (UAH), Belén Almeida (UAH), Rocío Díaz (UAH), Carmen Fernández (UAH), Sara Gómez Seibane (U. Rioja), José Luis Ramírez Luengo (U. Querétaro), Marta Torres (U. Jaén), Delfina Vázquez Balonga (UAH)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Fecha !! Título&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2009-2012     || &lt;br /&gt;
[[Edición y estudio lingüístico de documentos toledanos (siglos XVI-XVII)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2006-2009	 || &lt;br /&gt;
[[Edición y estudio lingüístico de los documentos medievales de la catedral de Toledo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2006-2007	 || &lt;br /&gt;
[[Proyecto para la mejora de la docencia y la investigación sobre el documento escrito]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2007	 || &lt;br /&gt;
[[Documentos municipales conservados en el Archivo Regional de la Comunidad de Madrid: edición y estudio lingüístico]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2006  || &lt;br /&gt;
[[Documentos de la antigua Inclusa en el Archivo Regional de la Comunidad de Madrid]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 19-20/05/2006	 || &lt;br /&gt;
[[Encuentro científico para el establecimiento de criterios de edición de documentos medievales...]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2002-2005	 || &lt;br /&gt;
[[Gran corpus documental español de la Edad Media y de los siglos XVI y XVII]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1992-1993     || &lt;br /&gt;
[[Edición y estudio lingüístico de los fondos del Archivo Municipal de Guadalajara]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1993-1994     || &lt;br /&gt;
[[Documentos de la época de Sancho IV: edición y estudio]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1996-1997     || &lt;br /&gt;
[[Documentos medievales del Archivo Municipal de Toledo: edición y estudio lingüístico]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=962</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=962"/>
				<updated>2021-02-16T18:29:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:160%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:140%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=961</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=961"/>
				<updated>2021-02-16T18:27:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:150%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=960</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=960"/>
				<updated>2021-02-16T18:26:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=959</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=959"/>
				<updated>2021-02-16T18:26:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=958</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=958"/>
				<updated>2021-02-16T18:25:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Un blog de divulgación sobre los aspectos que investigamos en GITHE.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en '''Instagram''': '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=957</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=957"/>
				<updated>2021-02-02T16:42:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]]''' se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Historias de los documentos, alimentación y cocina en el Siglo de Oro, nombres de pila, apellidos y apodos en la historia del español, cómo escribían las mujeres, &amp;quot;niños y niñas&amp;quot; en el siglo XIII, la formación de maestras y maestros antes del siglo XX...&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en Instagram: '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=956</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=956"/>
				<updated>2021-02-02T16:41:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su objetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]] se han celebrado los días 26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual. '''Ya se pueden ver las conferencias en Youtube''' (entra en el enlace de las jornadas para ver dónde).&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Historias de los documentos, alimentación y cocina en el Siglo de Oro, nombres de pila, apellidos y apodos en la historia del español, cómo escribían las mujeres, &amp;quot;niños y niñas&amp;quot; en el siglo XIII, la formación de maestras y maestros antes del siglo XX...&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en Instagram: '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=III_Jornadas_%22Ellas_toman_la_pluma._Escritura_de_mujeres,_lengua_e_historia%22&amp;diff=955</id>
		<title>III Jornadas &quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=III_Jornadas_%22Ellas_toman_la_pluma._Escritura_de_mujeres,_lengua_e_historia%22&amp;diff=955"/>
				<updated>2021-02-02T16:37:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Se han celebrado las III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma&amp;quot; se celebrarán entre el 26 y el 28 de enero de 2021. Las conferencias versaron sobre aspectos lingüísticos, históricos y culturales de la escritura de mujeres en España desde la Edad Media hasta el siglo XIX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se pueden escuchar la mayoría de las conferencias en los siguientes enlaces:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26/01/2021&lt;br /&gt;
https://youtu.be/UspFse8RcU4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27/01/2021 (mañana)&lt;br /&gt;
https://youtu.be/-WXylklTVVY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27/01/2021 (tarde)&lt;br /&gt;
https://youtu.be/MQwg9VoQMPc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28/01/2021 (mañana)&lt;br /&gt;
https://youtu.be/UBskxf-eqco&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28/01/2021 (tarde)&lt;br /&gt;
https://youtu.be/GrNmQ8jjYN4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:20-12_program.jpg|marco|izquierda| Programa actividad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Insta.jpg|marco|izquierda|Cartel actividad]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Contacta&amp;diff=954</id>
		<title>Contacta</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Contacta&amp;diff=954"/>
				<updated>2021-01-17T17:19:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;pedro.sanchezp@uah.es (Coordinador de GITHE).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se puede escribir para pedir información a cualquiera de los miembros de GITHE: http://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n#Equipo&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&amp;diff=953</id>
		<title>Presentación</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&amp;diff=953"/>
				<updated>2021-01-17T17:18:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Objetivos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE)''' está coordinado por Pedro Sánchez-Prieto Borja y formado por investigadoras/es de la Universidad de Alcalá (España), y cuenta con una amplia experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GITHE ha recibido financiación en numerosos [[Investigación y proyectos|proyectos de I+D]] y ha colaborado con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie [[Documentos y textos|''Textos para la historia del español'']] (doce volúmenes publicados), el [http://corpuscodea.es/ corpus CODEA] (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la [[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''|''General estoria'']] de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los miembros del grupo son autores de un buen número de [[Publicaciones|publicaciones]] en las que se da cuenta de los descubrimientos sobre la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y de las propuestas metodológicas desarrolladas por el grupo para la edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estas propuestas [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones de libros y, sobre todo, de documentos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestras principales '''líneas de investigación''' son las siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición de documentos españoles medievales y de los siglos XVI al XIX.&lt;br /&gt;
* Edición de textos literarios medievales.&lt;br /&gt;
* Estudios de historia de la lengua española.&lt;br /&gt;
* Estudios de dialectología histórica.&lt;br /&gt;
* Metodología de la crítica textual.&lt;br /&gt;
* Onomástica y antroponimia.&lt;br /&gt;
* Corpus lingüísticos y edición digital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de selección, preparación y revisión de todos los materiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El grupo tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es un principio metodológico fundamental de todo nuestro trabajo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de la indagación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tipos de textos a los que GITHE dedica su atención son dos: fuentes documentales y textos literarios. Las '''fuentes documentales''' se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita a los documentos notariales y administrativos, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea de trabajo está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos. Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un &amp;quot;estándar&amp;quot; en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente. GITHE colabora con otros investigadores y grupos en la [https://www.redcharta.es/ red internacional CHARTA]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pedro Sánchez-Prieto Borja''', coordinador del grupo, se licenció en Filología Hispánica (subsección Lingüística) en la Universidad Complutense de Madrid en 1982, con Premio Extraordinario de Grado de Licenciado. Ha sido Lector de español en la Universidad de Padua (1982-85), y sucesivamente Profesor Ayudante, Titular Interino y, desde 1993, Titular de Universidad en la Universidad de Alcalá. En 2003 obtuvo la cátedra de Lengua española en la Universidad de Zaragoza, y en 2004 en la de Alcalá. Ha dirigido diez tesis doctorales, y actualmente tiene dos en elaboración. Ha sido Investigador Principal de catorce proyectos, cinco de ellos de la convocatoria nacional de I+D+I. Ha sido investigador responsable de contratos de investigación con la RAE y con la Fundación San Millán de la Cogolla. Entre sus publicaciones, pueden destacarse ''Cómo editar los textos medievales'' (Madrid, Arco, 1998), y la dirección de la edición íntegra de la ''General estoria'' de Alfonso X, en 10 vols., en la que se encargó también de editar las partes Primera, Tercera y Sexta (Biblioteca Castro, 2009). También ha publicado una edición crítica del ''Lapidario'' (2014). Ha dirigido la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español] (14 vols. publicados). Es miembro del comité editorial y científico de numerosas revistas. Ha sido coordinador de la Red Internacional CHARTA (2005-2017). Es coordinador académico del Convenio entre la Universidad de Alcalá y el Instituto de Cultura Gitana. En 2012 le fue concedido el Premio a la Transferencia del Conocimiento que otorga el Consejo Social de la Universidad de Alcalá. En 2015 fue nombrado Académico Correspondiente de la Real Academia Española. Desde 2019 es director del Servicio de Publicaciones de la Universidad e Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Agujetas Ortiz''' se graduó en Estudios Hispánicos en la Universidad de Alcalá (2017), institución en la que realizó el Máster en Documentación, archivos y bibliotecas (2018). En colaboración con Pedro Sánchez-Prieto Borja, ha estudiado la lengua de la administración y habla popular del Libro de villazgo de Torrejón del Rey (publicación en prensa). Su línea de investigación principal es la lengua de los siglos XVI, XVII y XVIII en documentación administrativa. Actualmente, trabaja como técnica de apoyo en GITHE, donde colabora con el proyecto CODEA+ 2020 y estudia la lengua en textos administrativos del monasterio de El Escorial de los siglos XVI, XVII y XVIII.​&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Belén Almeida Cabrejas''' es doctora en Filología hispánica (2004) y ha sido profesora asociada en la Universidad Autónoma de Madrid e investigadora en la Fundación Rafael Lapesa de la Real Academia Española. Actualmente es profesora titular de Lengua Española de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones se centran en aspectos como la edición crítica de textos medievales (ha editado las partes Segunda y la sección gentil de la Quinta de la General Estoria), el estudio de la historiografía medieval, la prosa alfonsí, la traducción en la Edad Media y los documentos de archivo. En los últimos años está trabajando especialmente sobre los rasgos gráficos y lingüísticos de los escriptores menos hábiles y de las mujeres desde el siglo XVI al XIX y sobre la evolución de la grafía en estos siglos. Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Rocío Díaz Moreno) y ''&amp;quot;Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Rocío Díaz y Carmen Fernández). Desde 2017 es coordinadora de la Red Internacional CHARTA. Actualmente, es investigadora principal del proyecto del plan nacional &amp;quot;Corpus de documentos españoles anteriores a 1900 (CODEA+ 2020)&amp;quot; (FFI2017-82770-P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rocío Díaz Moreno''' es doctora en Filología hispánica por la Universidad de Alcalá (2004). Su investigación se ha centrado en la edición y estudio de textos medievales y, sobre todo, de los siglos XVI y XVII. En la actualidad es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Pertenece al Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE). Ha participado en diversos proyectos de investigación sobre el tema desde 1996 y en proyectos de estudio sociolingüístico del español como PRESEEA e INMIGRA2007-CM (estudio sociolingüístico de inmigrantes en la Comunidad de Madrid). Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Belén Almeida) y ''&amp;quot;Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Carmen Fernández).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mª del Carmen Fernández López''' es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (1997) y profesora Titular de Universidad de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones en el ámbito de la historia de la lengua se han centrado en la edición crítica de textos medievales y de los siglos XVI y XVII; ha editado el Libro de Isaías; contenido en la Tercera Parte de la ''General estoria'' de Alfonso X (2010) y ''El León de España'' de Pedro de la Vecilla Castellanos (Salamanca, 1586). Ha participado en diversos proyectos de investigación bajo la dirección de Carlos Alvar y Pedro Sánchez-Prieto, y publicado en la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español (vols. I y II)]. Ha coordinado el libro ''&amp;quot;Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Rocío Díaz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Florentino Paredes García''' es doctor en Filología Hispánica y profesor titular de la Universidad de Alcalá. Su actividad investigadora se desarrolla en los campos de la dialectología, la sociolingüística, la historia de la lengua y la enseñanza del español. Ha participado en proyectos de investigación como el PRESEEA –para el estudio sociolingüístico del español–, el proyecto panhispánico de Léxico disponible y diversos proyectos para la edición de documentos hispánicos medievales y de los siglos XVI y XVII. Ha dirigido los proyectos de investigación INMIGRA2007-CM, sobre la integración sociolingüística de los inmigrantes en Madrid, y PASISMADRID, cuyo objetivo es trazar los patrones sociolingüísticos madrileños y describir los procesos de integración sociolingüística. En relación con la edición documental, es autor de Textos para la historia del español III. Archivo municipal de Alcalá de Henares, (Universidad de Alcalá, 2005), y director de [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del español V. Archivo Municipal de Daganzo] (Universidad de Alcalá, 2010). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ricardo Pichel''' es doctor en Filología Gallega (2013) y Licenciado en Filología Hispánica (2006) por la Universidade de Santiago de Compostela, de la que continúa como investigador colaborador externo del Instituto da Lingua Galega. Trabajó en la Universidad Complutense de Madrid (2011-14), de la que continúa como colaborador honorífico desde 2014. En etapa posdoctoral ha sido beneficiario de varios contratos de investigación en la Universidade de Santiago de Compostela (2014-16), Universidade do Porto (FCT 2015) y en la Universidad de Alcalá (Juan de la Cierva-Formación, 2016-18; Juan de la Cierva-Incorporación, 2018-19, Atracción de Talento de la Comunidad de Madrid, 2019-23). Ha realizado varias estancias de investigación en centros europeos y de EE. UU.: Institut de Recherche et d'Histoire des Textes (Paris, 2010), Universidade do Porto (2014), University of Birmingham (2015-16), King's College London (2016), Hispanic Society of America (NY, 2016), University of California-Santa Barbara (2017) y Georgetown University (Washington, 2017). Sus líneas principales de investigación son el estudio de las fuentes archivísticas (hispánicas y novohispanas) y de la prosa literaria, historiográfica y jurídica medieval. Actualmente es IP de dos proyectos de investigación dentro del grupo GITHE: “HERES. Patrimonio textual ibérico y novohispano. Recuperación y memoria” 2019-2023 (CM, Ref. 2018-T1/HUM-10230) y “CHARTA 3.0: de la edición digital a la web semántica” 2020-2021 (CM/JIN/2019-008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Diego Sánchez Sierra''' se graduó en Estudios Hispánicos por la Universidad de Alcalá (2013), donde también ha cursado el Máster en Formación de Profesores de Español (Especialidad en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera). En diciembre de 2019 se doctoró con una tesis sobre el léxico en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII bajo la dirección de Pedro Sánchez-Prieto Borja. Sus líneas de investigación son el castellano de los Siglos de Oro, la edición de fuentes documentales y la historia del léxico. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Marina Serrano Marín''' se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2011), continuó sus estudios universitarios con la realización del Máster en Formación del Profesorado de la UAH y el Máster en Fonética y Fonología del CSIC-UIMP, y en 2018 presentó su tesis doctoral sobre variación diacrónica de la morfología verbal en español. Ha publicado, en colaboración, [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos el volumen XII de la colección Textos para la Historia del Español], sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Actualmente, es profesora asociada en la Universidad Alfonso X, además de colaborar en la preparación del proyecto CODEA+ 2020 y en un proyecto sobre documentos novohispanos dirigido por Ricardo Pichel Gotérrez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Delfina Vázquez Balonga''' es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2009) y se doctoró en 2016 con una tesis sobre documentación de Madrid y Toledo en los Siglos de Oro. Ha publicado el libro [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey] (Universidad de Alcalá), y, en colaboración, el [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos volumen XII] de la misma colección, sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Sus líneas de investigación principales son el léxico y la onomástica de documentos archivísticos españoles de los siglos XVI, XVII y XVIII. Trabajó de investigadora en el proyecto [http://aldicam.blogspot.com/ ALDICAM-CM]. Actualmente es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;height: 80px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 230px; height: 70px;&amp;quot; | Nombre&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 230px; height: 70px;&amp;quot; | Correo&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 230px; height: 70px;&amp;quot; | Página personal&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50px; height: 70px;&amp;quot; | CV&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| María Agujetas Ortiz&lt;br /&gt;
| m.agujetas@edu.uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CVMariaAgujetas.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Belén Almeida Cabrejas&lt;br /&gt;
| belen.almeida@uah.es&lt;br /&gt;
| https://linguas.academia.edu/Bel%C3%A9nAlmeida https://www.researchgate.net/profile/Belen_Almeida_Cabrejas&lt;br /&gt;
| [[Media:CvBelenAlmeida.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rocío Díaz Moreno&lt;br /&gt;
| rocio.diaz@uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Carmen Fernández López&lt;br /&gt;
| carmen.fernandez@uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bautista Horcajada Diezma&lt;br /&gt;
| bhorcajada@filol.ucm.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Raquel María López López&lt;br /&gt;
| rm.lopez@edu.uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Florentino Paredes García&lt;br /&gt;
| florentino.paredes@uah.es&lt;br /&gt;
| https://uah.academia.edu/FlorentinoParedes&lt;br /&gt;
| [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ricardo Pichel Gotérrez&lt;br /&gt;
| ricardo.pichel@uah.es&lt;br /&gt;
| https://uah-es.academia.edu/RicardoPichel&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto Borja (coordinador)&lt;br /&gt;
| pedro.sanchezp@uah.es&lt;br /&gt;
| https://independent.academia.edu/S%C3%A1nchezPrietoBorjaPedro&lt;br /&gt;
| [[Media:cvSanchezPrieto.pdf|CV]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Diego Sánchez Sierra&lt;br /&gt;
| diego.sanchezs@edu.uah.es&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Marina Serrano Marín&lt;br /&gt;
| marina.serrano@edu.uah.es&lt;br /&gt;
| https://linguas.academia.edu/MarinaSerrano&lt;br /&gt;
| [[Media:CVMarinaSerranoMarinMAY2020.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Delfina Vázquez Balonga&lt;br /&gt;
| delfina.vazquez@uah.es&lt;br /&gt;
| https://uah.academia.edu/DelfinaV%C3%A1zquezBalonga&lt;br /&gt;
| [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede verse [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY/ aquí] un vídeo de presentación de GITHE preparado por la Universidad de Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Han trabajado también en GITHE las/os investigadoras/es:&lt;br /&gt;
*Rocío Martínez Sánchez&lt;br /&gt;
*Ruth Miguel Franco&lt;br /&gt;
*José Luis Ramírez Luengo &lt;br /&gt;
*María Simón Parra&lt;br /&gt;
*Elena Trujillo Belso &lt;br /&gt;
*Irene Vicente Miguel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contacta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos &lt;br /&gt;
C/ Trinidad, 5 &lt;br /&gt;
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Correo electrónico del Coordinador de GITHE|| &lt;br /&gt;
pedro.sanchezp@uah.es&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Teléfono || (+34) 918 855 351&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fax || (+34) 918 854 413&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&amp;diff=952</id>
		<title>Presentación</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&amp;diff=952"/>
				<updated>2021-01-17T17:18:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Objetivos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE)''' está coordinado por Pedro Sánchez-Prieto Borja y formado por investigadoras/es de la Universidad de Alcalá (España), y cuenta con una amplia experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GITHE ha recibido financiación en numerosos [[Investigación y proyectos|proyectos de I+D]] y ha colaborado con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie [[Documentos y textos|''Textos para la historia del español'']] (doce volúmenes publicados), el [http://corpuscodea.es/ corpus CODEA] (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la [[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''|''General estoria'']] de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los miembros del grupo son autores de un buen número de [[Publicaciones|publicaciones]] en las que se da cuenta de los descubrimientos sobre la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y de las propuestas metodológicas desarrolladas por el grupo para la edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estas propuestas [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones de libros y, sobre todo, de documentos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestras principales '''líneas de investigación''' son las siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición de documentos españoles medievales y de los siglos XVI al XIX.&lt;br /&gt;
* Edición de textos literarios medievales.&lt;br /&gt;
* Estudios de historia de la lengua española.&lt;br /&gt;
* Estudios de dialectología histórica.&lt;br /&gt;
* Metodología de la crítica textual.&lt;br /&gt;
* Onomástica y antroponimia.&lt;br /&gt;
* Corpus lingüísticos y edición digital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de selección, preparación y revisión de todos los materiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El grupo tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es un principio metodológico fundamental de todo nuestro trabajo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de la indagación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tipos de textos a los que GITHE dedica su atención son dos: fuentes documentales y textos literarios. Las '''fuentes documentales''' se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita a los documentos notariales y administrativos, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea de trabajo está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos. Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un &amp;quot;estándar&amp;quot; en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente. GITHE colabora con otros investigadores y grupos en la [https://www.redcharta.es/ red internacional CHARTA]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pedro Sánchez-Prieto Borja''', coordinador del grupo, se licenció en Filología Hispánica (subsección Lingüística) en la Universidad Complutense de Madrid en 1982, con Premio Extraordinario de Grado de Licenciado. Ha sido Lector de español en la Universidad de Padua (1982-85), y sucesivamente Profesor Ayudante, Titular Interino y, desde 1993, Titular de Universidad en la Universidad de Alcalá. En 2003 obtuvo la cátedra de Lengua española en la Universidad de Zaragoza, y en 2004 en la de Alcalá. Ha dirigido diez tesis doctorales, y actualmente tiene dos en elaboración. Ha sido Investigador Principal de catorce proyectos, cinco de ellos de la convocatoria nacional de I+D+I. Ha sido investigador responsable de contratos de investigación con la RAE y con la Fundación San Millán de la Cogolla. Entre sus publicaciones, pueden destacarse ''Cómo editar los textos medievales'' (Madrid, Arco, 1998), y la dirección de la edición íntegra de la ''General estoria'' de Alfonso X, en 10 vols., en la que se encargó también de editar las partes Primera, Tercera y Sexta (Biblioteca Castro, 2009). También ha publicado una edición crítica del ''Lapidario'' (2014). Ha dirigido la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español] (14 vols. publicados). Es miembro del comité editorial y científico de numerosas revistas. Ha sido coordinador de la Red Internacional CHARTA (2005-2017). Es coordinador académico del Convenio entre la Universidad de Alcalá y el Instituto de Cultura Gitana. En 2012 le fue concedido el Premio a la Transferencia del Conocimiento que otorga el Consejo Social de la Universidad de Alcalá. En 2015 fue nombrado Académico Correspondiente de la Real Academia Española. Desde 2019 es director del Servicio de Publicaciones de la Universidad e Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Agujetas Ortiz''' se graduó en Estudios Hispánicos en la Universidad de Alcalá (2017), institución en la que realizó el Máster en Documentación, archivos y bibliotecas (2018). En colaboración con Pedro Sánchez-Prieto Borja, ha estudiado la lengua de la administración y habla popular del Libro de villazgo de Torrejón del Rey (publicación en prensa). Su línea de investigación principal es la lengua de los siglos XVI, XVII y XVIII en documentación administrativa. Actualmente, trabaja como técnica de apoyo en GITHE, donde colabora con el proyecto CODEA+ 2020 y estudia la lengua en textos administrativos del monasterio de El Escorial de los siglos XVI, XVII y XVIII.​&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Belén Almeida Cabrejas''' es doctora en Filología hispánica (2004) y ha sido profesora asociada en la Universidad Autónoma de Madrid e investigadora en la Fundación Rafael Lapesa de la Real Academia Española. Actualmente es profesora titular de Lengua Española de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones se centran en aspectos como la edición crítica de textos medievales (ha editado las partes Segunda y la sección gentil de la Quinta de la General Estoria), el estudio de la historiografía medieval, la prosa alfonsí, la traducción en la Edad Media y los documentos de archivo. En los últimos años está trabajando especialmente sobre los rasgos gráficos y lingüísticos de los escriptores menos hábiles y de las mujeres desde el siglo XVI al XIX y sobre la evolución de la grafía en estos siglos. Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Rocío Díaz Moreno) y ''&amp;quot;Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Rocío Díaz y Carmen Fernández). Desde 2017 es coordinadora de la Red Internacional CHARTA. Actualmente, es investigadora principal del proyecto del plan nacional &amp;quot;Corpus de documentos españoles anteriores a 1900 (CODEA+ 2020)&amp;quot; (FFI2017-82770-P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rocío Díaz Moreno''' es doctora en Filología hispánica por la Universidad de Alcalá (2004). Su investigación se ha centrado en la edición y estudio de textos medievales y, sobre todo, de los siglos XVI y XVII. En la actualidad es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Pertenece al Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE). Ha participado en diversos proyectos de investigación sobre el tema desde 1996 y en proyectos de estudio sociolingüístico del español como PRESEEA e INMIGRA2007-CM (estudio sociolingüístico de inmigrantes en la Comunidad de Madrid). Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Belén Almeida) y ''&amp;quot;Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Carmen Fernández).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mª del Carmen Fernández López''' es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (1997) y profesora Titular de Universidad de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones en el ámbito de la historia de la lengua se han centrado en la edición crítica de textos medievales y de los siglos XVI y XVII; ha editado el Libro de Isaías; contenido en la Tercera Parte de la ''General estoria'' de Alfonso X (2010) y ''El León de España'' de Pedro de la Vecilla Castellanos (Salamanca, 1586). Ha participado en diversos proyectos de investigación bajo la dirección de Carlos Alvar y Pedro Sánchez-Prieto, y publicado en la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español (vols. I y II)]. Ha coordinado el libro ''&amp;quot;Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Rocío Díaz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Florentino Paredes García''' es doctor en Filología Hispánica y profesor titular de la Universidad de Alcalá. Su actividad investigadora se desarrolla en los campos de la dialectología, la sociolingüística, la historia de la lengua y la enseñanza del español. Ha participado en proyectos de investigación como el PRESEEA –para el estudio sociolingüístico del español–, el proyecto panhispánico de Léxico disponible y diversos proyectos para la edición de documentos hispánicos medievales y de los siglos XVI y XVII. Ha dirigido los proyectos de investigación INMIGRA2007-CM, sobre la integración sociolingüística de los inmigrantes en Madrid, y PASISMADRID, cuyo objetivo es trazar los patrones sociolingüísticos madrileños y describir los procesos de integración sociolingüística. En relación con la edición documental, es autor de Textos para la historia del español III. Archivo municipal de Alcalá de Henares, (Universidad de Alcalá, 2005), y director de [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del español V. Archivo Municipal de Daganzo] (Universidad de Alcalá, 2010). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ricardo Pichel''' es doctor en Filología Gallega (2013) y Licenciado en Filología Hispánica (2006) por la Universidade de Santiago de Compostela, de la que continúa como investigador colaborador externo del Instituto da Lingua Galega. Trabajó en la Universidad Complutense de Madrid (2011-14), de la que continúa como colaborador honorífico desde 2014. En etapa posdoctoral ha sido beneficiario de varios contratos de investigación en la Universidade de Santiago de Compostela (2014-16), Universidade do Porto (FCT 2015) y en la Universidad de Alcalá (Juan de la Cierva-Formación, 2016-18; Juan de la Cierva-Incorporación, 2018-19, Atracción de Talento de la Comunidad de Madrid, 2019-23). Ha realizado varias estancias de investigación en centros europeos y de EE. UU.: Institut de Recherche et d'Histoire des Textes (Paris, 2010), Universidade do Porto (2014), University of Birmingham (2015-16), King's College London (2016), Hispanic Society of America (NY, 2016), University of California-Santa Barbara (2017) y Georgetown University (Washington, 2017). Sus líneas principales de investigación son el estudio de las fuentes archivísticas (hispánicas y novohispanas) y de la prosa literaria, historiográfica y jurídica medieval. Actualmente es IP de dos proyectos de investigación dentro del grupo GITHE: “HERES. Patrimonio textual ibérico y novohispano. Recuperación y memoria” 2019-2023 (CM, Ref. 2018-T1/HUM-10230) y “CHARTA 3.0: de la edición digital a la web semántica” 2020-2021 (CM/JIN/2019-008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Diego Sánchez Sierra''' se graduó en Estudios Hispánicos por la Universidad de Alcalá (2013), donde también ha cursado el Máster en Formación de Profesores de Español (Especialidad en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera). En diciembre de 2019 se doctoró con una tesis sobre el léxico en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII bajo la dirección de Pedro Sánchez-Prieto Borja. Sus líneas de investigación son el castellano de los Siglos de Oro, la edición de fuentes documentales y la historia del léxico. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Marina Serrano Marín''' se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2011), continuó sus estudios universitarios con la realización del Máster en Formación del Profesorado de la UAH y el Máster en Fonética y Fonología del CSIC-UIMP, y en 2018 presentó su tesis doctoral sobre variación diacrónica de la morfología verbal en español. Ha publicado, en colaboración, [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos el volumen XII de la colección Textos para la Historia del Español], sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Actualmente, es profesora asociada en la Universidad Alfonso X, además de colaborar en la preparación del proyecto CODEA+ 2020 y en un proyecto sobre documentos novohispanos dirigido por Ricardo Pichel Gotérrez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Delfina Vázquez Balonga''' es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2009) y se doctoró en 2016 con una tesis sobre documentación de Madrid y Toledo en los Siglos de Oro. Ha publicado el libro [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey] (Universidad de Alcalá), y, en colaboración, el [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos volumen XII] de la misma colección, sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Sus líneas de investigación principales son el léxico y la onomástica de documentos archivísticos españoles de los siglos XVI, XVII y XVIII. Trabajó de investigadora en el proyecto [http://aldicam.blogspot.com/ ALDICAM-CM]. Actualmente es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;height: 80px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 230px; height: 70px;&amp;quot; | Nombre&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 230px; height: 70px;&amp;quot; | Correo&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 230px; height: 70px;&amp;quot; | Página personal&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50px; height: 70px;&amp;quot; | CV&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| María Agujetas Ortiz&lt;br /&gt;
| m.agujetas@edu.uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CVMariaAgujetas.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Belén Almeida Cabrejas&lt;br /&gt;
| belen.almeida@uah.es&lt;br /&gt;
| https://linguas.academia.edu/Bel%C3%A9nAlmeida https://www.researchgate.net/profile/Belen_Almeida_Cabrejas&lt;br /&gt;
| [[Media:CvBelenAlmeida.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rocío Díaz Moreno&lt;br /&gt;
| rocio.diaz@uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Carmen Fernández López&lt;br /&gt;
| carmen.fernandez@uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bautista Horcajada Diezma&lt;br /&gt;
| bhorcajada@filol.ucm.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Raquel María López López&lt;br /&gt;
| rm.lopez@edu.uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Florentino Paredes García&lt;br /&gt;
| florentino.paredes@uah.es&lt;br /&gt;
| https://uah.academia.edu/FlorentinoParedes&lt;br /&gt;
| [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ricardo Pichel Gotérrez&lt;br /&gt;
| ricardo.pichel@uah.es&lt;br /&gt;
| https://uah-es.academia.edu/RicardoPichel&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto Borja (coordinador)&lt;br /&gt;
| pedro.sanchezp@uah.es&lt;br /&gt;
| https://independent.academia.edu/S%C3%A1nchezPrietoBorjaPedro&lt;br /&gt;
| [[Media:cvSanchezPrieto.pdf|CV]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Diego Sánchez Sierra&lt;br /&gt;
| diego.sanchezs@edu.uah.es&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Marina Serrano Marín&lt;br /&gt;
| marina.serrano@edu.uah.es&lt;br /&gt;
| https://linguas.academia.edu/MarinaSerrano&lt;br /&gt;
| [[Media:CVMarinaSerranoMarinMAY2020.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Delfina Vázquez Balonga&lt;br /&gt;
| delfina.vazquez@uah.es&lt;br /&gt;
| https://uah.academia.edu/DelfinaV%C3%A1zquezBalonga&lt;br /&gt;
| [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede verse [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY/ aquí] un vídeo de presentación de GITHE preparado por la Universidad de Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Han trabajado también en GITHE las/os investigadoras/es:&lt;br /&gt;
Rocío Martínez Sánchez&lt;br /&gt;
Ruth Miguel Franco&lt;br /&gt;
José Luis Ramírez Luengo &lt;br /&gt;
María Simón Parra&lt;br /&gt;
Elena Trujillo Belso &lt;br /&gt;
Irene Vicente Miguel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contacta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos &lt;br /&gt;
C/ Trinidad, 5 &lt;br /&gt;
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Correo electrónico del Coordinador de GITHE|| &lt;br /&gt;
pedro.sanchezp@uah.es&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Teléfono || (+34) 918 855 351&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fax || (+34) 918 854 413&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&amp;diff=951</id>
		<title>Presentación</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&amp;diff=951"/>
				<updated>2021-01-17T17:16:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Objetivos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE)''' está coordinado por Pedro Sánchez-Prieto Borja y formado por investigadoras/es de la Universidad de Alcalá (España), y cuenta con una amplia experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GITHE ha recibido financiación en numerosos [[Investigación y proyectos|proyectos de I+D]] y ha colaborado con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie [[Documentos y textos|''Textos para la historia del español'']] (doce volúmenes publicados), el [http://corpuscodea.es/ corpus CODEA] (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la [[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''|''General estoria'']] de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los miembros del grupo son autores de un buen número de [[Publicaciones|publicaciones]] en las que se da cuenta de los descubrimientos sobre la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y de las propuestas metodológicas desarrolladas por el grupo para la edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estas propuestas [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones de libros y, sobre todo, de documentos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestras principales '''líneas de investigación''' son las siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición de documentos españoles medievales y de los siglos XVI al XIX.&lt;br /&gt;
* Edición de textos literarios medievales.&lt;br /&gt;
* Estudios de historia de la lengua española.&lt;br /&gt;
* Estudios de dialectología histórica.&lt;br /&gt;
* Metodología de la crítica textual.&lt;br /&gt;
* Onomástica y antroponimia.&lt;br /&gt;
* Corpus lingüísticos y edición digital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de selección, preparación y revisión de todos los materiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El grupo tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es un principio metodológico fundamental de todo nuestro trabajo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de la indagación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tipos de textos a los que GITHE dedica su atención son dos: fuentes documentales y textos literarios. Las '''fuentes documentales''' se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita a los documentos notariales y administrativos, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea de trabajo está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos. Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un &amp;quot;estándar&amp;quot; en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente. GITHE colabora con otros investigadores y grupos en la [https://www.redcharta.es/ red internacional CHARTA]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pedro Sánchez-Prieto Borja''', coordinador del grupo, se licenció en Filología Hispánica (subsección Lingüística) en la Universidad Complutense de Madrid en 1982, con Premio Extraordinario de Grado de Licenciado. Ha sido Lector de español en la Universidad de Padua (1982-85), y sucesivamente Profesor Ayudante, Titular Interino y, desde 1993, Titular de Universidad en la Universidad de Alcalá. En 2003 obtuvo la cátedra de Lengua española en la Universidad de Zaragoza, y en 2004 en la de Alcalá. Ha dirigido diez tesis doctorales, y actualmente tiene dos en elaboración. Ha sido Investigador Principal de catorce proyectos, cinco de ellos de la convocatoria nacional de I+D+I. Ha sido investigador responsable de contratos de investigación con la RAE y con la Fundación San Millán de la Cogolla. Entre sus publicaciones, pueden destacarse ''Cómo editar los textos medievales'' (Madrid, Arco, 1998), y la dirección de la edición íntegra de la ''General estoria'' de Alfonso X, en 10 vols., en la que se encargó también de editar las partes Primera, Tercera y Sexta (Biblioteca Castro, 2009). También ha publicado una edición crítica del ''Lapidario'' (2014). Ha dirigido la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español] (14 vols. publicados). Es miembro del comité editorial y científico de numerosas revistas. Ha sido coordinador de la Red Internacional CHARTA (2005-2017). Es coordinador académico del Convenio entre la Universidad de Alcalá y el Instituto de Cultura Gitana. En 2012 le fue concedido el Premio a la Transferencia del Conocimiento que otorga el Consejo Social de la Universidad de Alcalá. En 2015 fue nombrado Académico Correspondiente de la Real Academia Española. Desde 2019 es director del Servicio de Publicaciones de la Universidad e Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Agujetas Ortiz''' se graduó en Estudios Hispánicos en la Universidad de Alcalá (2017), institución en la que realizó el Máster en Documentación, archivos y bibliotecas (2018). En colaboración con Pedro Sánchez-Prieto Borja, ha estudiado la lengua de la administración y habla popular del Libro de villazgo de Torrejón del Rey (publicación en prensa). Su línea de investigación principal es la lengua de los siglos XVI, XVII y XVIII en documentación administrativa. Actualmente, trabaja como técnica de apoyo en GITHE, donde colabora con el proyecto CODEA+ 2020 y estudia la lengua en textos administrativos del monasterio de El Escorial de los siglos XVI, XVII y XVIII.​&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Belén Almeida Cabrejas''' es doctora en Filología hispánica (2004) y ha sido profesora asociada en la Universidad Autónoma de Madrid e investigadora en la Fundación Rafael Lapesa de la Real Academia Española. Actualmente es profesora titular de Lengua Española de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones se centran en aspectos como la edición crítica de textos medievales (ha editado las partes Segunda y la sección gentil de la Quinta de la General Estoria), el estudio de la historiografía medieval, la prosa alfonsí, la traducción en la Edad Media y los documentos de archivo. En los últimos años está trabajando especialmente sobre los rasgos gráficos y lingüísticos de los escriptores menos hábiles y de las mujeres desde el siglo XVI al XIX y sobre la evolución de la grafía en estos siglos. Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Rocío Díaz Moreno) y ''&amp;quot;Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Rocío Díaz y Carmen Fernández). Desde 2017 es coordinadora de la Red Internacional CHARTA. Actualmente, es investigadora principal del proyecto del plan nacional &amp;quot;Corpus de documentos españoles anteriores a 1900 (CODEA+ 2020)&amp;quot; (FFI2017-82770-P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rocío Díaz Moreno''' es doctora en Filología hispánica por la Universidad de Alcalá (2004). Su investigación se ha centrado en la edición y estudio de textos medievales y, sobre todo, de los siglos XVI y XVII. En la actualidad es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Pertenece al Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE). Ha participado en diversos proyectos de investigación sobre el tema desde 1996 y en proyectos de estudio sociolingüístico del español como PRESEEA e INMIGRA2007-CM (estudio sociolingüístico de inmigrantes en la Comunidad de Madrid). Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Belén Almeida) y ''&amp;quot;Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Carmen Fernández).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mª del Carmen Fernández López''' es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (1997) y profesora Titular de Universidad de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones en el ámbito de la historia de la lengua se han centrado en la edición crítica de textos medievales y de los siglos XVI y XVII; ha editado el Libro de Isaías; contenido en la Tercera Parte de la ''General estoria'' de Alfonso X (2010) y ''El León de España'' de Pedro de la Vecilla Castellanos (Salamanca, 1586). Ha participado en diversos proyectos de investigación bajo la dirección de Carlos Alvar y Pedro Sánchez-Prieto, y publicado en la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español (vols. I y II)]. Ha coordinado el libro ''&amp;quot;Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Rocío Díaz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Florentino Paredes García''' es doctor en Filología Hispánica y profesor titular de la Universidad de Alcalá. Su actividad investigadora se desarrolla en los campos de la dialectología, la sociolingüística, la historia de la lengua y la enseñanza del español. Ha participado en proyectos de investigación como el PRESEEA –para el estudio sociolingüístico del español–, el proyecto panhispánico de Léxico disponible y diversos proyectos para la edición de documentos hispánicos medievales y de los siglos XVI y XVII. Ha dirigido los proyectos de investigación INMIGRA2007-CM, sobre la integración sociolingüística de los inmigrantes en Madrid, y PASISMADRID, cuyo objetivo es trazar los patrones sociolingüísticos madrileños y describir los procesos de integración sociolingüística. En relación con la edición documental, es autor de Textos para la historia del español III. Archivo municipal de Alcalá de Henares, (Universidad de Alcalá, 2005), y director de [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del español V. Archivo Municipal de Daganzo] (Universidad de Alcalá, 2010). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ricardo Pichel''' es doctor en Filología Gallega (2013) y Licenciado en Filología Hispánica (2006) por la Universidade de Santiago de Compostela, de la que continúa como investigador colaborador externo del Instituto da Lingua Galega. Trabajó en la Universidad Complutense de Madrid (2011-14), de la que continúa como colaborador honorífico desde 2014. En etapa posdoctoral ha sido beneficiario de varios contratos de investigación en la Universidade de Santiago de Compostela (2014-16), Universidade do Porto (FCT 2015) y en la Universidad de Alcalá (Juan de la Cierva-Formación, 2016-18; Juan de la Cierva-Incorporación, 2018-19, Atracción de Talento de la Comunidad de Madrid, 2019-23). Ha realizado varias estancias de investigación en centros europeos y de EE. UU.: Institut de Recherche et d'Histoire des Textes (Paris, 2010), Universidade do Porto (2014), University of Birmingham (2015-16), King's College London (2016), Hispanic Society of America (NY, 2016), University of California-Santa Barbara (2017) y Georgetown University (Washington, 2017). Sus líneas principales de investigación son el estudio de las fuentes archivísticas (hispánicas y novohispanas) y de la prosa literaria, historiográfica y jurídica medieval. Actualmente es IP de dos proyectos de investigación dentro del grupo GITHE: “HERES. Patrimonio textual ibérico y novohispano. Recuperación y memoria” 2019-2023 (CM, Ref. 2018-T1/HUM-10230) y “CHARTA 3.0: de la edición digital a la web semántica” 2020-2021 (CM/JIN/2019-008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Diego Sánchez Sierra''' se graduó en Estudios Hispánicos por la Universidad de Alcalá (2013), donde también ha cursado el Máster en Formación de Profesores de Español (Especialidad en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera). En diciembre de 2019 se doctoró con una tesis sobre el léxico en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII bajo la dirección de Pedro Sánchez-Prieto Borja. Sus líneas de investigación son el castellano de los Siglos de Oro, la edición de fuentes documentales y la historia del léxico. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Marina Serrano Marín''' se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2011), continuó sus estudios universitarios con la realización del Máster en Formación del Profesorado de la UAH y el Máster en Fonética y Fonología del CSIC-UIMP, y en 2018 presentó su tesis doctoral sobre variación diacrónica de la morfología verbal en español. Ha publicado, en colaboración, [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos el volumen XII de la colección Textos para la Historia del Español], sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Actualmente, es profesora asociada en la Universidad Alfonso X, además de colaborar en la preparación del proyecto CODEA+ 2020 y en un proyecto sobre documentos novohispanos dirigido por Ricardo Pichel Gotérrez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Delfina Vázquez Balonga''' es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2009) y se doctoró en 2016 con una tesis sobre documentación de Madrid y Toledo en los Siglos de Oro. Ha publicado el libro [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey] (Universidad de Alcalá), y, en colaboración, el [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos volumen XII] de la misma colección, sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Sus líneas de investigación principales son el léxico y la onomástica de documentos archivísticos españoles de los siglos XVI, XVII y XVIII. Trabajó de investigadora en el proyecto [http://aldicam.blogspot.com/ ALDICAM-CM]. Actualmente es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;height: 80px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 230px; height: 70px;&amp;quot; | Nombre&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 230px; height: 70px;&amp;quot; | Correo&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 230px; height: 70px;&amp;quot; | Página personal&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50px; height: 70px;&amp;quot; | CV&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| María Agujetas Ortiz&lt;br /&gt;
| m.agujetas@edu.uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CVMariaAgujetas.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Belén Almeida Cabrejas&lt;br /&gt;
| belen.almeida@uah.es&lt;br /&gt;
| https://linguas.academia.edu/Bel%C3%A9nAlmeida https://www.researchgate.net/profile/Belen_Almeida_Cabrejas&lt;br /&gt;
| [[Media:CvBelenAlmeida.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rocío Díaz Moreno&lt;br /&gt;
| rocio.diaz@uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Carmen Fernández López&lt;br /&gt;
| carmen.fernandez@uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bautista Horcajada Diezma&lt;br /&gt;
| bhorcajada@filol.ucm.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Raquel María López López&lt;br /&gt;
| rm.lopez@edu.uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Florentino Paredes García&lt;br /&gt;
| florentino.paredes@uah.es&lt;br /&gt;
| https://uah.academia.edu/FlorentinoParedes&lt;br /&gt;
| [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ricardo Pichel Gotérrez&lt;br /&gt;
| ricardo.pichel@uah.es&lt;br /&gt;
| https://uah-es.academia.edu/RicardoPichel&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto Borja (coordinador)&lt;br /&gt;
| pedro.sanchezp@uah.es&lt;br /&gt;
| https://independent.academia.edu/S%C3%A1nchezPrietoBorjaPedro&lt;br /&gt;
| [[Media:cvSanchezPrieto.pdf|CV]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Diego Sánchez Sierra&lt;br /&gt;
| diego.sanchezs@edu.uah.es&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Marina Serrano Marín&lt;br /&gt;
| marina.serrano@edu.uah.es&lt;br /&gt;
| https://linguas.academia.edu/MarinaSerrano&lt;br /&gt;
| [[Media:CVMarinaSerranoMarinMAY2020.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Delfina Vázquez Balonga&lt;br /&gt;
| delfina.vazquez@uah.es&lt;br /&gt;
| https://uah.academia.edu/DelfinaV%C3%A1zquezBalonga&lt;br /&gt;
| [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Han trabajado también en GITHE los investigadores:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 180px;&amp;quot; | Nombre !! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 180px;&amp;quot; | Correo !! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot; |CV&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rocío Martínez Sánchez&lt;br /&gt;
| rocimarsan@gmail.com &lt;br /&gt;
| [[Media:CvMartinezSanchezRocio.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ruth Miguel Franco || ruth.miguel@uib.es  || &lt;br /&gt;
[[Media:CvMiguelFrancoRuth.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| José Luis Ramírez Luengo || jose_ramirez14@hotmail.com  || &lt;br /&gt;
[[Media:CvRamirezLuengoJoseLuis.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| María Simón Parra || libertadmsp@yahoo.es  || &lt;br /&gt;
[[Media:CvSimonParraMaria.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elena Trujillo Belso || etrujillobelso@hotmail.com  || &lt;br /&gt;
[[Media:CvTrujilloBelsoElena.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Irene Vicente Miguel || irenevicentemiguel@hotmail.com  || &lt;br /&gt;
[[Media:CvVicenteMiguelIrene.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede verse [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY/ aquí] un vídeo de presentación de GITHE preparado por la Universidad de Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contacta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos &lt;br /&gt;
C/ Trinidad, 5 &lt;br /&gt;
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Correo electrónico del Coordinador de GITHE|| &lt;br /&gt;
pedro.sanchezp@uah.es&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Teléfono || (+34) 918 855 351&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fax || (+34) 918 854 413&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=950</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=950"/>
				<updated>2021-01-17T17:15:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su abjetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]] se celebrarán los días '''26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual'''. Consulta el programa e inscríbete escribiendo a ricardo.pichel@uah.es. &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Historias de los documentos, alimentación y cocina en el Siglo de Oro, nombres de pila, apellidos y apodos en la historia del español, cómo escribían las mujeres, &amp;quot;niños y niñas&amp;quot; en el siglo XIII, la formación de maestras y maestros antes del siglo XX...&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en Instagram: '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=949</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=949"/>
				<updated>2021-01-17T17:15:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
'''Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su abjetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]] se celebrarán los días '''26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual'''. Consulta el programa e inscríbete escribiendo a ricardo.pichel@uah.es. &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Historias de los documentos, alimentación y cocina en el Siglo de Oro, nombres de pila, apellidos y apodos en la historia del español, cómo escribían las mujeres, &amp;quot;niños y niñas&amp;quot; en el siglo XIII, la formación de maestras y maestros antes del siglo XX...&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en Instagram: '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=948</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=948"/>
				<updated>2020-12-17T09:48:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su abjetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]] se celebrarán los días '''26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual'''. Consulta el programa e inscríbete escribiendo a ricardo.pichel@uah.es. &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Historias de los documentos, alimentación y cocina en el Siglo de Oro, nombres de pila, apellidos y apodos en la historia del español, cómo escribían las mujeres, &amp;quot;niños y niñas&amp;quot; en el siglo XIII, la formación de maestras y maestros antes del siglo XX...&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en Instagram: '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=947</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=947"/>
				<updated>2020-12-17T09:47:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su abjetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]] se celebrarán los días '''26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual'''. Consulta el programa e inscríbete escribiendo a ricardo.pichel@uah.es. &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Historias de los documentos, alimentación y cocina en el Siglo de Oro, nombres de pila, apellidos y apodos en la historia del español, cómo escribían las mujeres, &amp;quot;niños y niñas&amp;quot; en el siglo XIII, la formación de maestras y maestros antes del siglo XX...&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en Instagram: '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:20-12_program.jpg&amp;diff=946</id>
		<title>Archivo:20-12 program.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:20-12_program.jpg&amp;diff=946"/>
				<updated>2020-12-17T09:46:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=III_Jornadas_%22Ellas_toman_la_pluma._Escritura_de_mujeres,_lengua_e_historia%22&amp;diff=945</id>
		<title>III Jornadas &quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=III_Jornadas_%22Ellas_toman_la_pluma._Escritura_de_mujeres,_lengua_e_historia%22&amp;diff=945"/>
				<updated>2020-12-17T09:46:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Las III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma&amp;quot; se celebrarán '''entre el 26 y el 28 de enero de 2021''' en horario de mañana y tarde (el 26 solo tarde). Las conferencias versarán sobre aspectos lingüísticos, históricos y culturales de la escritura de mujeres en España desde la Edad Media hasta el siglo XIX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha solicitado reconocimiento de horas para la actividad. En cualquier caso, se emitirá un certificado para las personas asistentes que se hayan inscrito (escribiendo a ricardo.pichel@uah.es) y asistan a la mayoría de las conferencias. La asistencia será virtual, aunque quien lo desee puede asistir a las sesiones, que se celebrarán en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá (C/ Colegios, 2, Alcalá de Henares). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:20-12_program.jpg|marco|izquierda| Programa actividad]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Insta.jpg|marco|izquierda|Cartel actividad]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=III_Jornadas_%22Ellas_toman_la_pluma._Escritura_de_mujeres,_lengua_e_historia%22&amp;diff=944</id>
		<title>III Jornadas &quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=III_Jornadas_%22Ellas_toman_la_pluma._Escritura_de_mujeres,_lengua_e_historia%22&amp;diff=944"/>
				<updated>2020-11-19T11:36:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Las III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma&amp;quot; se celebrarán '''entre el 26 y el 28 de enero de 2021''' en horario de mañana y tarde (el 26 solo tarde). Las conferencias versarán sobre aspectos lingüísticos, históricos y culturales de la escritura de mujeres en España desde la Edad Media hasta el siglo XIX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha solicitado reconocimiento de horas para la actividad. En cualquier caso, se emitirá un certificado para las personas asistentes que se hayan inscrito (escribiendo a ricardo.pichel@uah.es) y asistan a la mayoría de las conferencias. La asistencia será virtual, aunque quien lo desee puede asistir a las sesiones, que se celebrarán en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá (C/ Colegios, 2, Alcalá de Henares). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los próximos días publicaremos aquí el programa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Insta.jpg|marco|izquierda|Cartel actividad]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=943</id>
		<title>Página principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&amp;diff=943"/>
				<updated>2020-11-19T10:56:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Archivo:Portada.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ¿Qué es esta página? ==&lt;br /&gt;
Esta es la página del Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su abjetivo es informar sobre el trabajo del grupo de investigación y ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. La intención del grupo, en sus diferentes líneas de trabajo e investigación, es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#objetivos|Objetivos]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[Presentación#Equipo|Equipo]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recursos para la investigación&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://corpuscodea.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CODEA+ 2015 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://www.redcharta.es/ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;CHARTA&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;[[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/| Proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Actualidad&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;'''Las [[III Jornadas &amp;quot;Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia&amp;quot;]] se celebrarán los días '''26, 27 y 28 de enero de 2021 de manera virtual'''. Consulta el programa e inscríbete escribiendo a ricardo.pichel@uah.es. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;'''¡Visita [https://textorblog.wordpress.com/ Textorblog], el blog de GITHE!''' Historias de los documentos, alimentación y cocina en el Siglo de Oro, nombres de pila, apellidos y apodos en la historia del español, cómo escribían las mujeres, &amp;quot;niños y niñas&amp;quot; en el siglo XIII, la formación de maestras y maestros antes del siglo XX...&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE colabora con el equipo Estoria de Espanna Digital, de la Universidad de Birmingham, en '''[https://transcribeestoria.bham.ac.uk/es/ TranscribeEstoria]''', un proyecto colaborativo en línea para realizar una edición digital de la Estoria de España de Alfonso X. Más sobre el proyecto también en [https://textorblog.wordpress.com/2019/10/06/natural-cosa-es-de-cobdiciar-saber-los-fechos-que-acaescen-transcribe-estoria-redescubriendo-la-estoria-de-espana/ blog de GITHE, Textorblog] &amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Síguenos en Instagram: '''grupo_githe'''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;En el blog: Exposición en línea [https://textorblog.wordpress.com/2017/01/19/exposicion-minorias-etnico-religiosas-en-documentos-de-codea/ &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot;]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html Blog del proyecto ALDICAM-CM] Historias en documentos de Madrid. De la Junta de damas de honor y mérito a una maestra cerrajera, los niños de San Ildefonso o lo mala que estaba la cerveza en la España del XVII.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;[http://aldicam.blogspot.com/p/divulgacion.html Novedades del proyecto ALDICAM-CM]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición La escuela en Guadalajara en el siglo de fundación de la Normal, de Belén Almeida y Héctor Bonilla Mínguez, ahora de forma permanente en la Facultad de Educación de la UAH, en Guadalajara (edificio principal, 2ª planta)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
GITHE en los medios&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Nuevo manuscrito de Bernardo de Brihuega: en [https://textorblog.wordpress.com/2019/04/08/la-tradicion-vernacula-de-la-obra-de-bernardo-de-brihuega-noticia-de-un-nuevo-hallazgo/ Textorblog],  en [https://www.laopinioncoruna.es/sociedad/2019/04/15/identificados-manuscritos-colaborador-rey-alfonso/1393327.html La Opinión] de A Coruña, en [https://www.lavozdegalicia.es/noticia/ourense/ourense/2019/04/14/span-langglatopan-historico-provincial-manuscritos-dun-colabordor-alfonso-x-dos-seculos-xii-xivspan/00031555236797959189920.htm La Voz de Galicia], en [https://www.laregion.es/articulo/ourense/hallan-valioso-manuscrito-medieval-siglo-xiii-archivado-ourense/20190414132753865949.html La Región] de Ourense, en el [https://www.facebook.com/arq.prov.ourense/ Archivo Histórico Provincial] de Ourense.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto de documentación de Madrid ALDICAM-CM en [https://play.cadenaser.com/audio/1528199315_320058/ Cadena Ser], [https://www.lavanguardia.com/local/madrid/20180402/442139794738/el-atlas-linguistico-de-la-comunidad-de-madrid-echara-a-andar-en-junio.html La Vanguardia], [https://www.elmundo.es/madrid/2018/02/18/5a88705fca4741644c8b458a.html El Mundo], [http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SPENLAC/mp3/6/3/1487755667636.mp3 Radio Nacional] (desde minuto 8:50)&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;GITHE en [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY&amp;amp;list=PL788E41D7289CBF1B&amp;amp;index=61 las noticias de la UAH]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;La exposición en línea &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [http://www3.uah.es/diariodigital/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=10565&amp;amp;Itemid=1 las noticias de la UAH] &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;Entrevista sobre la exposición &amp;quot;Minorías étnico-religiosas en documentos de CODEA&amp;quot; en [https://www.periodismoymisterio.com/minorias/ el programa Extremadura infinita], en el informativo territorial de RNE. &amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;El proyecto ALDICAM-CM en Radio Exterior de España[http://www.rtve.es/alacarta/audios/punto-de-enlace/punto-enlace-primer-mapa-interactivo-del-castellano-22-02-17/3922261/ Radio Exterior de España]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;&amp;quot;&amp;gt;Histórico&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Jornadas La lengua de Madrid ayer y hoy (28 de febrero-1 de marzo de 2019]]&lt;br /&gt;
*Pasados ciclos de conferencias [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica  Coloquios de Filología Hispánica] &lt;br /&gt;
*Ciclo de conferencias [[X Coloquios de Filología Hispánica]] (interrumpido por la suspensión de clases temporales debida a la epidemia de COVID19)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Jornada_Ellas_toman_la_pluma._Documentos_escritos_por_mujeres,_lengua_e_historia._22_de_marzo_de_2018 I Jornada Ellas toman la pluma. Documentos escritos por mujeres, lengua e historia]&lt;br /&gt;
*[[II Jornada Ellas toman la pluma. Escritura de mujeres, lengua e historia]]. Facultad de Filosofía y Letras, 7 de mayo de 2019 &lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Curso_de_comentario_filol%C3%B3gico_de_texto I Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=II_Curso_de_Comentario_Filol%C3%B3gico_(20h) II Curso de comentario filológico de textos]&lt;br /&gt;
*[[III Curso de Comentario Filológico (20h)]]&lt;br /&gt;
*[[IV Curso de Comentario filológico de textos (20h)]] (Curso de extensión universitaria)&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=I_Jornadas_%22Madrid_en_sus_documentos%22 I Jornadas &amp;quot;Madrid en sus documentos&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Annual_Conference_of_the_European_Society_of_Textual_Scholarship,_Alcal%C3%A1_de_Henares_(Spain),_23-24_November_2017 Annual Conference of the European Society of Textual Scholarship]&lt;br /&gt;
*[http://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22 Curso &amp;quot;Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas&amp;quot;]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=942</id>
		<title>Publicaciones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=942"/>
				<updated>2020-11-16T13:38:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: /* Pedro Sánchez-Prieto Borja */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Recogemos aquí una selección de las publicaciones de los miembros y exmiembros de GITHE relacionadas con las líneas de investigación de este grupo.&lt;br /&gt;
Para acceder a los volúmenes de la colección '''Textos para la historia del español''', pinchar [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Agujetas Ortiz==&lt;br /&gt;
*''Lengua de la administración y habla popular del Libro de villazgo de Torrejón del Rey'' (coautoría con Pedro Sánchez-Prieto) &amp;lt;ref&amp;gt;En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Belén Almeida Cabrejas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a belen.almeida@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La creación de discurso directo e indirecto en la historiografía alfonsí&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 septiembre-3 octubre 2003), Arco/Libros, 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Un nuevo testimonio manuscrito de la sección gentil de la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, 15/2 (2003), págs. 9-41. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las guerras civiles romanas en los Siglos de Oro&amp;lt;ref&amp;gt;en M. L. Lobato y F. Domínguez Matito (eds.), Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Burgos-La Rioja 15-19 Julio 2002), Madrid-Frankfurt, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2004, págs. 201-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación al estudio de los “nombres clásicos” en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt;en C. Castillo y J. M. Lucía (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Universidad, 2003, págs. 11-22. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a las fuentes de un fragmento de la General Estoria, Quinta Parte&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica (Salamanca, 24-30 de septiembre de 2001), volumen IV, Tubinga, Max Niemeyer, 2003, págs. 3-10. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La Farsalia castellana de la Biblioteca de Osuna (BNE 10805) y la obra del marqués de Santillana &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Literatura Medieval, 18 (2006), pp. 71-85. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición crítica de la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española'' (Mérida (México), 4-9 de septiembre 2006), Madrid, Arco/Libros, 2008, 1659-1672 [junto con Elena Trujillo] &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Censura y modificación ideológica en la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X el Sabio” &amp;lt;ref&amp;gt;en Diálogo de la Lengua , 1 (2008) 1-14 [junto con Elena Trujillo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Copistas non copiones: un ensayo ecdótico con alumnos de Bachillerato&amp;lt;ref&amp;gt;en José Antonio Pascual (ed.), ''Nomen exempli et exemplum vitae: studia in honorem sapientissimi Iohannis Didaci Atauriensis'', Madrid, Sesgo Ediciones, 2008, 21-33. http://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=347381&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La sección no conservada de la Quinta Parte de la General Estoria: contenido, fuentes, problemas textuales&amp;lt;ref&amp;gt;en J. Cañas Murillo, F. J. Grande Quejigo y J. Roso Díaz (eds.) Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre Literatura y Cultura Hispánica de la Edad Media, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2010, 461-472.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La influencia de los documentos de la cancillería alfonsí en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en F. Bautista y J. Gamba (eds.), ''Estudios sobre la Edad Media, el Renacimiento y la temprana modernidad'', San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2010, pp. 25-34 [con Elena Trujillo]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción e ideología en el ámbito de las “figuras de poder” en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 33 (2010), 43-62.  http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2010_num_33_1_2232 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La formulación lingüística del mandato y la prohibición en varios textos historiográficos medievales castellanos &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 34 (2011), 185-199. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2011_num_34_1_2262 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Masculino inclusivo, masculino no inclusivo y femenino en la denominación del sujeto de derecho en fueros y documentos &amp;lt;ref&amp;gt;en e-Spania [en línea] (2012) http://e-spania.revues.org/20971 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las primeras traducciones de la Farsalia al castellano y al francés: semejanzas, diferencias y relaciones&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del XVIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas'', 2012, vol. II (ed. Aviva Garribba), 8-18.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Citas procedentes de algunos novelistas del XVII en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;en Alain Bègue y Emma Herrán Alonso (dir.) ''Pictavia aurea. Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional “Siglo de Oro”'', Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2012, pp. 1195-1203.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*¿Fuente no identificada o amplificatio? Los discursos de Hipermestra, Casandra e Ilia en la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Vox Romanica'', 72, 2013, 179-201.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escuchar los textos. El análisis de los textos en el estudio de la fonética y fonología de épocas pasadas&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Lingüística en la red'', 11. http://www.linred.es/numero11_monografico2_Art4.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*General Estoria. Breve panorama crítico &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Revista de El Colegio de San Luis'', Nueva época, año III, número 6 (2013), 166-181. http://www.colsan.edu.mx/revistacolegio/indice6.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Elementos cotidianos posiblemente usados para caracterizar a presuntos judaizantes en textos literarios y no literarios de los siglos XV y XVI&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Barros (ed. lit.), Actas del Coloquio Internacional Cincuentenario de la AIH, (2014) 217-228.&amp;lt;/ref&amp;gt;    &lt;br /&gt;
*Evolución de las fórmulas en las cartas de venta del CODEA (I)&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua [en prensa].&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Fenómenos sintácticos raros y edición: el caso de la Segunda parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Historia de la Lengua Española, 8, 2013, 3-28.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Amor, abandono, celos, venganza: algunas heroínas ovidianas en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;en Mª Dolores Jiménez, Mª del Val Gago, Margarita Paz y Verónica Enamorado (eds.), ''Espacios míticos: historias verdaderas, historias literarias'', El Jardín de la Voz, Universidad de Alcalá / UNAM / Centro de Esdudios Cervantinos, pp. 18-47. http://dspace.uah.es/dspace/handle/10017/20880 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español''&amp;lt;ref&amp;gt;Coeditora junto con Rocío Díaz Moreno. Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Scriptores con bajo y medio nivel socioeducacional en documentos del siglo XIX del Archivo Municipal de Alcalá de Henares: acercamiento a sus usos gráficos&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.) (2014), ''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español'', Lugo, Axac, 167-210.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Maldad y pecado en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de El Colegio de San Luis, 12 (2016), 10-38 [https://www.academia.edu/27780922|Maldad_y_pecado_en_la_General_Estoria_de_Alfonso_X_el_Sabio].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escribir lo dicho. Reflejos de la lengua hablada y de los intercambios comunicativos en un corpus documental del siglo XIX &amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de Literatura Oral, 6 (2016), 57-75. http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/2902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Referirse a las mujeres en Vicente Ferrer y Teresa de Cartagena: masculino inclusivo y femenino.&amp;lt;ref&amp;gt;en prensa, en Penser le genre au Moyen Âge.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Delfina Vázquez Balonga. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entre imaginación y realidad: la presencia de los animales en la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt; En Xochiquetzalli Cruz Martínez y Penélope Marcela Fernández Izaguirre (coords.), De animalibus: la presencia zoológica en la literatura, México, Facultad de Filosofía y letras de la Universidad Nacional Autónoma de México, 81-113.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Traducciones de Lucano en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt; En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Rocío Díaz Moreno. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Índice de nombres propios de la Primera parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;Lemir 19, 281-360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Documentación colonial de América y Filipinas transcrita para el proyecto REDES en el marco de la red CHARTA (con Héctor Bonilla), &amp;lt;ref&amp;gt;Scriptum digital, 6, 2017, 104-111.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción(es) y revisión en la General Estoria: algunas situaciones textuales &amp;lt;ref&amp;gt;Atalaya. Revue Française d'Etudes Medievales Hispaniques, 2017, 17 (en línea).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mujeres que escriben y sistema(s) gráfico(s) en el siglo XVI: acercamiento desde un corpus de cartas &amp;lt;ref&amp;gt;En B. Almeida, R. Díaz Moreno y Carmen Fernández López (2017), &amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900), Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900) (ed.)(con Rocío Díaz y Carmen Fernández) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Los escribanos de CODEA&amp;quot;, &amp;lt;ref&amp;gt;2019, Actas del X Congreso Internacional de Historia de la lengua española &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades (con Rocío Díaz Moreno) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Serenísima palabra. Actas del X Congreso de la AISO celebrado en Venecia (Italia) &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La materialidad de la historiografía alfonsí: del cuaderno de trabajo al códice regio (y más allá)&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Bibliographica, 1, 7-24. https://bibliographica.iib.unam.mx/index.php/RB/article/view/6/18&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La historia de la lengua desde la perspectiva de la edición de textos: reflexiones sobre el valor de los textos escritos por no profesionales &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez del Corral Areta (eds.), Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edición de documentos, Frankfurt, Peter Lang.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a la obra de Andrés Laguna en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;En VenPalabras, 2, monográfico “Lexicalización, léxico y lexicografía en la historia del español” (ed. por Florencia del Barrio de la Rosa), 2019, 1, 313-333. DOI: https://doi.org/10.30687/978-88-6969-381-6/011 https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-381-6/978-88-6969-381-6.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El viaje al sur del castellano &amp;lt;ref&amp;gt;Archiletras científica: revista de investigación de lengua y letras, 2, monográfico El español, lengua migratoria (coord. por Francisco Moreno Fernández), 2019, 31-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Díaz Moreno==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a rocio.diaz@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. 2, coord. por Pedro Sánchez-Prieto Borja, Universidad de Alcalá, 1995&amp;lt;ref&amp;gt;Signo, Revista de Historia de la Cultura Escrita, 4, 1995, pp. 293-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Aproximación lingüística a un texto medieval: La Golosa (1391)”&amp;lt;ref&amp;gt;En J. M. Lucía y C. Castillo (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá, Universidad de Alcalá, pp. 157-165.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. VI, Archivo Histórico Provincial de Guadalajara. Edición e introducción&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio lingüístico de inventarios de conventos de Guadalajara en la época de la desamortización” &amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. Revista de Historia de la Lengua Española, 7, 2012, pp. 39-70.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español&amp;lt;ref&amp;gt;Editora junto con Belén Almeida. Lugo, Axac, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Una aproximación al uso de abreviaturas en documentos de Bilbao del siglo XVIII”&amp;lt;ref&amp;gt; en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 143-153.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mª. del Carmen Fernández López==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a carmen.fernandez@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la “General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 1998 (en microfichas). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Comentario lingüístico de La Fazienda de Ultramar&amp;lt;ref&amp;gt;Parole 1, Alcalá de Henares, 1988, págs. 81-94. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Carta de Privilegio de Fernando IV a Ferrant Ruiz de Amaya (1302)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, I, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1991, pp. 89-111. I.S.B.N.: 84-86981-47-6.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 185-191. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Alfonso X concede dos ferias a Guadalajara (1269)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 35-42. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Enrique IV exime del pago de tributos a quienes se avecinden en Guadalajara (1464)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 185-202. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Carta a Diego Hurtado de Mendoza (s. XV) &amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 221-227. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El alcalde ordinario de Guadalajara entrega la mezquita a doña Brianda de Mendoza (1502)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 255-275. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Una_distincion_fonetica_inadvertida_medieval.pdf|Una distinción fonética inadvertida en el sistema gráfico medieval: las formas de j larga]]&amp;lt;ref&amp;gt; A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J.A. Pascual Rodríguez (eds.), Actas del III Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (Salamanca, 1993), Madrid, Arco/Libros, 1996, págs.. 113-123. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Archivo municipal de Guadalajara: documentos para la historia del español”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con María Jesús Torrens. En La investigación y las fuentes documentales de los archivos, Tomo II, Textos de ANABAD Castilla-La Mancha, III. Guadalajara, 1996,  Asociación Española de Archiveros, Bibliotecarios, Museólogos y Documentalistas Castilla-La Mancha (Toledo), 1996, pp. 673-684. ISBN 13: 978-84-920905-3-2; ISBN 10: 84-920905-3-7.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Las_formas_de_la_i_largaj_nomenclatura_y_datacion.pdf|Las formas de la i larga (j): nomenclatura y datación]]&amp;lt;ref&amp;gt; Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita, nº 6 (1999), págs. 253-268.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Aportes de la épica culta del siglo XVI: El León de España, de Pedro de la Vecilla, un gran... &amp;lt;ref&amp;gt; C. Castillo Martínez y J. M. Lucía Megías (Eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2003, págs. 173-188. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Fuentes Documentales en los Archivos de Castilla-La Mancha&amp;lt;ref&amp;gt;Primeras y Segundas Jornadas de investigación en archivos. Tomo II, Cuadernos de archivos y bibliotecas de Castilla-La Mancha, III, Guadalajara, 1996, eds. ANABAD Castilla-La Mancha y Asociación de Amigos del Archivo Histórico Provincial de Guadalajara, 1996, págs.. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*León de España, El&amp;lt;ref&amp;gt;En Gran Enciclopedia Cervantina, Tomo VII (Ínsula Firme-luterano), Madrid, Castalia, 2010, pp. 6836-6837. ISBN: 978-84-9740-383-2.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudio contrastivo de hábitos de interpunción en manuscritos medievales castellanos: ¿sistematización en los usos de los copistas?&amp;lt;ref&amp;gt; En Díaz Moreno, R., y B. Almeida Cabrejas (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Colección Iberia, nº 5, Lugo, Axac, 2014, pp. 23-72. I.S.B.N. 978-84-92658-37-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio de Pedro de la Vecilla Castellanos, El León de España (Salamanca, 1586)&amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Fundación Caja Madrid (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bautista Horcajada Diezma==&lt;br /&gt;
* [[Media:la_reduplicacion_del_numeral_en_textos_medievales.pdf|La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura dsitributiva en castellano antiguo?]]&amp;lt;ref&amp;gt; Zeitschrift für Romanische Philologie 101/1 (1194), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Martínez Sánchez==&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Florentino Paredes García==&lt;br /&gt;
* [[Media:un_cuadernillo_del_censo_de_vecinos.pdf|Un cuadernillo del censo de vecinos de Alcalá en 1619]]&amp;lt;ref&amp;gt;Anales Complutenses XV, 2003, págs. 199-216.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ricardo Pichel Gotérrez==&lt;br /&gt;
*“La tradición manuscrita de la Estoria de Espanna en el siglo XIV. Notas codicológicas sobre los testimonios Q (BNE 5795) y T (BMP 550)” &amp;lt;ref&amp;gt;Bulletin of Hispanic Studies 97 (5), 2020, 527-556, https://doi.org/10.3828/bhs.2020.30 [en coautoría con Rosa María Rodríguez Porto]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Las Vidas y pasiones de los Apóstoles de Bernardo de Brihuega a la luz de un nuevo testimonio castellano”&amp;lt;ref&amp;gt;En Homenaje al profesor Joaquín Rubio Tovar, Alcalá de Henares: Universidad, Servicio de Publicaciones (en prensa)(2020).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La lengua usada en las caballerizas de Madrid y Vaciamadrid entre los siglos XVIII y XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;En Pedro Sánchez-Prieto Borja, María Jesus Torrens Álvarez y Delfina Vázquez Balonga (coords.), La lengua de Madrid a lo largo del tiempo. Sevilla: Universidad de Sevilla (2020)(en prensa).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Reinar desde a distancia: recuperando dous privilexios rodados de Xoán II referentes a Galicia”&amp;lt;ref&amp;gt;Madrygal, Revista de estudios gallegos 23 (en revisión) [en coautoría con Miguel García-Fernández y Diana Pelaz Flores].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Documentación en contacto con otras lenguas peninsulares (siglos XVI-XX)”&amp;lt;ref&amp;gt;Estudios de Lingüística del Español (en revisión) [en coautoría con Cristina Tabernero Salas y Andrés Enrique-Arias].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Apócope extrema e influencia castellanizante en la prosa gallega del siglo XIV”&amp;lt;ref&amp;gt; Estudis Romànics 41, 2029, pp. 7-39 [en coautoría con Ramón Mariño Paz].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La tradición vernácula de la obra de Bernardo de Brihuega: noticia de un nuevo hallazgo”&amp;lt;ref&amp;gt;TextoR. Blog del Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español, 08/04/2019.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre la recepción alfonsí de la Historia regum Britanniae: una versión primitiva de la Estoria de Bruto”&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit (Buenos Aires) XXXVIII, 2018, 69-106, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El códice neoyorquino de la Primera Partida (HSA, HC397/573). Notas para su actualización cronológica y geográfica”&amp;lt;ref&amp;gt; 7PartidasDigital 2 (junio 2018), 1-17.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Panorama actual da lingüística histórica galega”&amp;lt;ref&amp;gt; Labor Histórico 3/1 (Lingüística Galega. A contribución do Instituto da Lingua Galega), 2018, pp. 126-148 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Historia troyana de Pedro I y su proyección en la Galicia atlantista”&amp;lt;ref&amp;gt; La coronica. A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures and Cultures (Cluster &amp;quot;Redes petristas: Networks and Memory of Pedro I of Castile&amp;quot;), 45/2, 2017, pp. 209-240.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O casal Lima-Seixas no percurso da produción literaria galega a cabalo dos séculos XIV e XV”&amp;lt;ref&amp;gt; Alicerces. Revista de estudos sobre o Miño Medio 3, 2017, pp. 113-139, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O fragmento galego-portugués do Livro de Tristam. Nova proposta cronolóxica e diatópica”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 20, 2017, pp. 159-214 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Biblioteca dixital Galego-Portuguesa Antiga (BGPA). Un nuevo formato potenciado para corpus preexistentes gallegos y portugueses” &amp;lt;ref&amp;gt;En El historiador frente a las palabras. Recursos textuales y léxicos para el estudio de la socidad medieval. Lugo: Axac, 2017, pp. 129-153. [en coautoría con Xavier Varela Barreiro]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El hallazgo del pasado. Alfonso el Sabio y la &amp;quot;Estoria de España&amp;quot;. Catálogo.&amp;lt;ref&amp;gt; Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo. 2017. DL: SA-682-2017 [en coautoría con Rosa Fernández Lera, Enrique Jerez, Andrés del Rey Sayagués y Aengus Ward].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Lean por este libro que o acharam mais complidamente... Del Libro de Troya alfonsí a la Historia troyana de Pedro I”&amp;lt;ref&amp;gt; Troianalexandrina 16, 2016, pp. 55-180. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Galego-portugués e castelán na Galiza do século XV. Retrincos significativos na documentación xudicial da Colección da Catedral de Lugo”&amp;lt;ref&amp;gt; En R. Mariño Paz e X. Varela Barreiro (eds.), A lingua galega no solpor medieval, 2016, pp. 97-120 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La eclosión de la materia clásica en las letras peninsulares bajomedievales. Compilaciones troyanas no autónomas”&amp;lt;ref&amp;gt; Scriptura. Anuario de estudios literarios hispánicos 23-24-25 (Translatio &amp;amp; Compilatio en la baja Edad Media), 2016, pp. 155-176. http://dx.doi.org/10.21001/scriptura.2016.23-24-25.06 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*De Afonso X a Afonso XI. Edição e estudo do texto castelhano dos reinados finais da 2ª redacção da Crónica de 1344&amp;lt;ref&amp;gt; Paris:  SEMH-Sorbonne - CLEA (EA 4083), 2015 (Les Livres d’e-Spania «Travaux en cours», 5). Publicación electrónica on-line [en coautoría con: Maria do Rosário Ferreira (dir), Maria Joana Gomes, Ana Sofia Laranjinha y Filipe Alves Moreira].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre as relacións lingüístico-literarias entre as versións ibéricas derivadas do Roman de Troie. Un estado da cuestión”&amp;lt;ref&amp;gt; En Fco. Fernández Rei, G. Rei-Doval e X. Sousa (eds.), En memoria de tanto miragre. Estudos dedicados ó profesor David Mackenzie. Santiago de Compostela: Universidade, 2015, pp. 125-142.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El Códice López Ferreiro del Fuero juzgo: revisión filológica y escriptológica y nueva edición”&amp;lt;ref&amp;gt;Revue de Linguistique Romane 313-314, t. 79, 2015, pp. 123-168. [en coautoría con Mónica Castillo Lluc].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Edición de textos da Galiza medieval e moderna. Algúns proxectos en marcha”, en Lingua, texto, diacronía. Estudos de lingüística histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía (Monografía 9), 2014, pp. 291-318 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Documentação posterior àconfecção do tombo de Toxos Outos (sécs. XIII-XIV). Edição e inventáriotoponímico&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;SCRIPTUM DIGITAL. Revista de corpus diacrónicos y edicióndigital en lenguas iberorrománicas 3 (2014), 95-132, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/12092 [en coautoría con Paulo Martínez Lema].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Nuno Freire de Andrade, Mestre de Cristo. Tradición e vínculos dos Andrade co reino portugués”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 17 (2014), pp. 99-113.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;De la Casa Astorga-Altamira a la Biblioteca de Menéndez Pelayo. El itinerario final de la Historia Troyana (BMP Ms. 558)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de laBiblioteca Menéndez Pelayo 90 (2014), 207-224, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;As notas marxinais coetáneas da Historia Troiana (séc.XIV). Edición e estudo&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía 14 (2013), 117-159, https://ruc.udc.es/dspace/handle/2183/12597?locale-attribute=es.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“A fortuna da Historia Troiana petrista (BMP ms. 558). Notas sobre a súa xénese, procedencia e vicisitudes”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 15 (2012), pp. 119-30. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Tradición, (re)tradución e reformulación na General Estoria e na Estoria de Troya afonsinas á luz dun testemuño indirecto do séc. XIV&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; e-Spania 13 (2012), http://dx.doi.org/10.4000/e-spania.21124.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A representación gráfica da nasalidade vocálica e do trazo palatal no galego antigo e o seu tratamento editorial&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Estudos deLingüística Galega 4 (2012), 87-106, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/6134. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A edición íntegra da General Estoria de Afonso X o Sabio&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Verba. Anuario Galego de Filoloxía 38 (2011), 351-365, http://hdl.handle.net/10347/7305.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El Cartulario de Caaveiro y el proceso de cartularización en Galicia: nueva documentación altomedieval sobre el Monasterio de San Xoán de Caaveiro&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Cátedra. Revista eumesa de estudios 18 (2011), 229-284,  http://catedra.pontedeume.es/18/catedra1807.pdf [en coautoría con Ainoa Castro Correa].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fundación e primeiros séculos do mosteiro bieito de Santo Estevo de Chouzán (sécs. IX-XIII). Edición da colección documental&amp;lt;ref&amp;gt;A Coruña: Toxosoutos (col. Trivium, Hª Medieval, nº 36), 2009, 340 pp. ISBN 978-84-92792-10-8.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diego Sánchez Sierra== &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para poder consultar cualquiera de estos trabajos, escriba al autor a diego_sanchez_sierra@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Léxico cotidiano en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en las VI Jornadas de Jóvenes Investigadores de la Universidad de Alcalá, organizadas por la Escuela de Doctorado de la Universidad de Alcalá. Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá, 14-16 diciembre 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio léxico de fuentes documentales extremeñas de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en el XII Congreso Internacional de Lingüística General, organizado por el área de Lingüística General del Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá, 23-25 mayo 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Paleografía, grafemática, fonética y fonología en dos libros de aranceles toledanos del siglo XVI.&amp;lt;ref&amp;gt;2014. En B. Almeida Cabrejas &amp;amp; R. Díaz Moreno (eds.): Estudios sobre la historia de los usos gráficos en Español, Lugo: AXAC, págs. 95-117.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pedro Sánchez-Prieto Borja==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil del autor en Academia.edu, al repositorio [https://ebuah.uah.es/dspace/|repositorio eBUAH] de la Universidad de Alcalá o escriba a pedro.sanchezp@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Sobre: Joan Veny y Àngels Massip, Scripta mallorquina, Barcelona, Institut de’Estudis Catalans (Biblioteca de Dialectologia i Sociolingüística), 2013, 2 vols., 1341 págs&amp;lt;ref&amp;gt;En Revue de Linguistique Romane, nº 315-316, Tomo 79 (2015), págs. 591-596.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* R. Miguel Franco y P. Sánchez-Prieto Borja, “CODEA: a ‘primary’ corpus of Spanish Documents”&amp;lt;ref&amp;gt; En Variants, 12 (2015), págs. 199-217. &amp;lt;http://variants.revues.org/364&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* D. Vázquez Balonga y P. Sánchez-Prieto Borja, “¿Seseo en el centro peninsular?”&amp;lt;ref&amp;gt; En Revista de Historia de la Lengua Española, 10 (2015), págs. 201-207.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* “Variación en el orden de palabras en el castellano alfonsí”&amp;lt;ref&amp;gt;En Aemilianense, IV (2016), págs. 505-555.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* “El proyecto Atlas Lingüístico Diacrónico e Interactivo de la Comunidad de Madrid (ALDICAM)”&amp;lt;ref&amp;gt;En Contrapunto 18 (marzo 2016), págs. 4-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* “Las maravillas del mundo en la General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;En C. Carta, S. Finci y D. Manceva (eds.), Antes se agotan la mano y la pluma que su historia / &amp;quot;Magis deficit manus et calamus quam eius hystoria&amp;quot;. Homenaje a Carlos Alvar, vol. I. Edad Media, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2016, pp. 323-340.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* “Tiempo y memoria en las fuentes documentales de la Edad Media”&amp;lt;ref&amp;gt;En Cuadernos del CEMYR (Instituto de Estudios Medievales y Renancentistas de la Universidad de La Laguna), 24 (2016), págs. 11-30.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* “Difusión del texto y criterio editorial: el caso de la General estoria de Alfonso X”&amp;lt;ref&amp;gt; De la piedra al pixel: reflexiones en torno a las edades del libro, en Marina Garone Gravier, Isabel Galina Russell y Laurette Godinas (eds.), México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2016, págs. 25-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “[http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es| Hacia un corpus de Beneficencia en Madrid (siglos XVI-XIX)]”&amp;lt;ref&amp;gt;En Scriptum Digital, 6 (2017), págs. 83-103 &amp;lt;http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* “Prólogo” a J. L. Ramírez Luengo, Textos para la Historia del Español, vol. XI. Honduras y El Salvador, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2017, págs. 11-12.&lt;br /&gt;
* “[https://journals.openedition.org/atalaya/2570| La puntuación en los códices de la General estoria de Alfonso X el Sabio]”&amp;lt;ref&amp;gt;En Atalaya. Revue d’études médiévales romanes, 17 (2017) &amp;lt;https://journals.openedition.org/atalaya/1966 https://journals.openedition.org/atalaya/2570&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* “Sobre la ínsula Barataria cervantina”&amp;lt;ref&amp;gt;draft en Academia &amp;lt;https://www.academia.edu/&amp;gt; (27/03/2018)&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Toledo frente a Madrid en la conformación del español moderno: el sistema pronominal átono”&amp;lt;ref&amp;gt;En Revista de Filología Española, XCVIII, 1º, enero-junio, 2018, págs. 157-187.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* “L'ombre de Bédier dans la philologie espagnole”&amp;lt;ref&amp;gt;En Craig Baker, Marcello Barbato, Mattia Cavagna et Yan Greub (eds.), L'Ombre de Joseph Bédier. Théorie et pratique éditoriales au XXe siècle, Strasbourg, Editions de Linguistique et Philologie (coll. &amp;quot;Etudes et textes romans du Moyen Age&amp;quot;), 2018 [ISBN 978-2-37276-022-5], págs. 273-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “El léxico en los documentos de la Comunidad de Madrid (ss. XVI- XVIII)”&amp;lt;ref&amp;gt;En D. Corbella, A. Fajardo y J. Langenbacher, Historia del léxico español y Humanidades digitales, Berlín, Peter Lang, 2018, págs. 343-379.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* “[https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859| El corpus ALDICAM-CM. Geografía lingüística diacrónica de la Comunidad de Madrid]”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5. 1, págs. 69-75 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* E. Araque Comino y P. Sánchez-Prieto Borja, &amp;quot;[https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859| Elaboración de un corpus de documentos de los Reyes Católicos]&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5, 1, págs. 101-110 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* H. Ueda y P. Sánchez-Prieto Borja, [http://shimoda.lllf.uam.es/ueda/lyneal/ilc-cv.htm| Inventario léxico del corpus CODEA. I. Castilla y León]&amp;lt;ref&amp;gt;http://shimoda.lllf.uam.es/ueda/lyneal/ilc-cv.htm [01/07/2018]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* “Madrid en la configuración del español moderno”&amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez el Corral Areta, eds., Reescribiendo la historia de la lengua española a partir de la edición de documentos, Berna, Peter Lang (Fondo Hispánico de Lingüística y Filología, vol. 29), 2018, págs. 85-112.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* B. Almeida Cabrejas, P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Para una geografía diacrónica: CODEA+ 2015 como Atlas Lingüístico Dinámico del Español”&amp;lt;ref&amp;gt;En M.L. Arnal Purroy et al. (eds.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 2018, págs. 1537-1551.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* “El castellano de Toledo, ¿modelo de la lengua española?”, en B. Arias Álvarez y M. G. Juárez Cabañas, Caleidoscopio de estudios coloniales, Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2019, págs. 113-142.&lt;br /&gt;
* P. Sánchez-Prieto Borja, “Nuevas posibilidades en el estudio de la oralidad: lo ‘oral transparentado’ en los textos escritos”&amp;lt;ref&amp;gt;En Diana Esteba Ramos, Manuel Galeote, Livia C. García Aguiar, Pilar López Mora y Sara Robles Ávila, Quan sabias e quam maestras.Disquisiciones de lengua española. Analecta Malacitana, Anejo CIII, 2019, págs.87-100.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, La beneficencia madrileña. Lengua y discurso en los documentos de los siglos XVI a XIX&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial Complutense (Serie Investigación 34), 2019, 281 págs. ISBN 978-84-669-3649-1 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* “[https://www.tirant.com/humanidades/libro/la-configuracion-historica-de-las-normas-del-castellano-viorica-codita-9788417706029| La llamada norma toledana a la luz de las fuentes documentales]”&amp;lt;ref&amp;gt;En V. Codita, E. Bustos Gisbert y J.P. Sánchez Méndez, La configuración histórica de las normas del castellano, Neuchâtel-Valencia (Diachronica Hispanica-Tirant Humanidades), 2019, págs. 19-50 &amp;lt;https://www.tirant.com/humanidades/libro/la-configuracion-historica-de-las-normas-del-castellano-viorica-codita-9788417706029&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* “El corpus documental de Orígenes del español”&amp;lt;ref&amp;gt;En Eugenio Bustos Gisbert y Rafael Cano Aguilar, Noventa años de Orígenes del español, Valencia, Tirant Humanidades (Diachronica Hispanica), 2020, págs. 179-213.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de los Archivos de Toledo y la Historia de la lengua  española &amp;lt;ref&amp;gt;En  J.   Sánchez Méndez  y  M.   de  la  Torre   (eds),  Actas   del   II   Congreso&lt;br /&gt;
Internacional de la red CHARTA. Tradición e innovación: nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos antiguos, Neuchâtel (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* History of a editing challenge: the  General estoria of Alfonso the Wise &amp;lt;ref&amp;gt;B. Almeida y P. Sánchez-Prieto Borja, Variants, 11 (2014), págs. 199-220.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nebrija, el seseo y la sandía &amp;lt;ref&amp;gt;En R. Díaz Moreno y B. Almeida Cabrejas, eds., Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Lugo, Axac (Colección Iberia 5), 2014, págs. 73-80.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Algunas cuestiones gráfico-fonéticas del consonantismo en los cartularios de Valpuesta&amp;lt;ref&amp;gt;En Los cartularios de Valpuesta. Estudios, Edición a cargo de J. A. Bartol Hernández, A. Álvarez Tejedor, J. R. Morala, Salamanca, Luso-Española de Ediciones-Instituto de la Lengua Castellano y Leonés-Universidad de Salamanca, 2014, págs. 157-170.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso X el Sabio, Lapidario. Libro de las formas e imágenes que son en los cielos &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja (introducción, edición, aparato crítico y estudio), Madrid, Biblioteca Castro, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El corpus de CHARTA&amp;lt;ref&amp;gt; P. Sánchez-Prieto Borja, M. Carrera, C. Isasi, P. Spence, en Actas del 26e Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, en E. Casanova Herrero y C. Calvo Rigual (eds.), Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010), Berlin, W. de Gruyter, 2013, págs. 275-289.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Un corpus para el estudio integral de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En E. Montero Cartelle, Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, 14-18 de septiembre de 2009, vol. I, Santiago de Compostela, Meubook, 2012, págs. 445-466.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La red CHARTA:  nuevas perspectivas en la edición y estudio de documentos hispánicos &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.),  Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 17-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos&amp;lt;ref&amp;gt;M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. Introducción &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y Mª J. Torrens Álvarez, en M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 11-16.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Para una historia de la escritura romance en León, Castilla y Aragón: algunas claves interpretativas &amp;lt;ref&amp;gt;Medioevo Romanzo, XXXVI(2012), págs. 24-61.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es| Desarrollo y explotación del «Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)] &amp;lt;ref&amp;gt; Scriptum   Digital,   I,   2012,   págs.   5-35. http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de la Inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del s. XIX &amp;lt;ref&amp;gt;R. Díaz Moreno, R. Martínez Sánchez y P. Sánchez-Prieto Borja, en J. L. Ramírez Luengo (Coord.), Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX, Lugo, Axac, 2012, págs. 33-60. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El castellano de Toledo y la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;En Mónica Castillo  y Dolores  Pons (eds.),  Así   se   van   las   lengua  variando.   Nuevas   tendencias   en   la investigación del cambio lingüístico en español, Berna, Peter Lang, 2011,págs. 389-409.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La edición de textos españoles medievales y clásicos. Criterios de presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt;San Millán de La Cogolla. Cilengua, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Ensayo de geografía lingüística histórica: términos para ‘parcela de terreno agrícola’ en las fuentes documentales de la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt;En Sara Gómez Seibane y José Luis Ramírez Luengo (eds.), &lt;br /&gt;
Maestra en mucho. Estudios filológicos en Homenaje a Carmen Isasi Martínez, Buenos Aires, Ediciones Voces del Sur, 2011, págs. 271-302.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La Tercera Parte de la General estoria a la luz de la edición íntegra &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios sobre la Edad Media y el Renacimiento y la temprana modernidad, Edición al cuidado de Francisco Bautista Pérez y Jiménez Gamba Corradine, San Millán de La Cogolla, SEMYR – CiLengua, 2010, págs. 371-382. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Escorial I.I.6: la escritura &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y M. J. Torrens, en A. Enrique Arias (ed.), La Biblia Escorial I.I.6. Transcripción y estudios, Fundación San Millán de la Cogolla, 2010,&lt;br /&gt;
págs. 33-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:documentos_catedral.pdf|Los documentos de la catedral de Toledo y su importancia para la Historia del léxico español]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T., et al., Ars Longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, pp. 431-455.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ajihle_escribe.pdf|AJIHLE se escribe con j]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T, et al. Ars longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, vol. I, pp. 25-26.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Problemas y propuestas acerca de los aspectos lingüísticos de la edición &amp;lt;ref&amp;gt; Estudos de edición crítica e lírica galego-portuguesa, Edición ao coidado de mariña Arbor Aldea e Antonio F. Guiadanes, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago, 2010 (Verba, Anexo 67) págs. 225-238. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Biblia_e_historiografia_codices_medievales.pdf|Biblia e Historiografía en los códices medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro M. Cátedra (dir.), Eva Belén Carro Carbajal y Javier Durán Barceló (eds.), Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación. San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2009, págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)&amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja, Florentino Paredes García, Rocío Martínez Sánchez, Ruth Miguel Franco, María Simón Parra, Irene Vicente Miguel, en Diacronía de las lenguas iberorrománicas: nuevas aportaciones desde   la   lingüística   de   corpus,   ed.   Andrés   Enrique-Arias,   Madrid   -   Frankfurt   am   Main, Iberoamericana-Vervuert, 2009, págs. 25-38.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Hacia un estándar en la edición de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En C. Castillo Martínez y J. L. Ramírez Luengo, Lecturas y textos en el siglo XXI. Nuevos caminos en la edición textual, Lugo, Axac, 2009, págs. 125-143. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las tradiciones de escritura en el País Vasco comparadas con las de las regiones limítrofes &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y María Jesús Torrens, Oihenart, 23 (2008), págs. 481-502.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Paleografía y ortografía en la obra de Terreros &amp;lt;ref&amp;gt;Esteban de Terreros y Pando: vizcaino, polígrafo, jesuita, Bilbao, 2008, págs. 387-403. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La valoración de las grafías en el marco de la historia de la lengua (documentos de la catedral de Toledo: 1171-1252&amp;lt;ref&amp;gt; Beatriz Díez Calleja (ed.), El primitivo romance hispánico, Instituto de la Lengua Castellano y Leonés (Colección Beltenebros 11), 2008, págs. &lt;br /&gt;
163-195.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dMgbEyI0Q La Biblia en la historiografía medieval] &amp;lt;ref&amp;gt; G. del Olmo Lete (ed.), La Biblia en la Literatura española, I La Biblia en la literatura medieval Coord., María Isabel Toro Pascua, I/2. El texto: fuente y autoridad, Madrid, Editorial Trotta - Fundación San Millán de La Cogolla, 2008págs. 77-194. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:variacin_lingstica.pdf|La variación lingüística en los documentos de la catedral de Toledo (siglos XII y XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Elvira, Javier (coord.), Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media Ibérica: la construcción de la identidad: homenaje a Juan Ramón Lodares, Iberoamericana, 2008, pp. 233-256.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Difusión vs. transmisión en la historia de los textos medievales &amp;lt;ref&amp;gt;Incipit (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_variacion_entre_a_y_e_atonas.pdf|La variación entre a y e en castellano antiguo]]&amp;lt;ref&amp;gt;En Inmaculada Delgado Cobos y Alicia Puigvert Ocal (eds.), Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago, Madrid, Ediciones del Orto, 2007, 1069-1088.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:romance_documentos.pdf|El romance en los documentos de la Catedral de Toledo (1171-1252)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Española, LXXXVII, 1 o., págs. 173-220. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dfgs5Nuap La lengua como problema en la edición de textos medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Santiago, A. Valenciano, S. Iglesias (eds.), Tradiciones discursivas. Edición de textos orales y escritos, Madrid, Instituto Universitario Menéndez Pidal - Universidad Complutense, págs. 117-162. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la Historia del español, IV. Archivo Regional de la Comunidad de Madrid &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2005. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Edición de textos alfonsíes en Real Academia Española: Banco de datos (CORDE)]] &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dUY9uXvrJ Interpretación fonemática de las grafías medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, 29 de septiembre- 3 de octubre de 2003, coord. por José Luis Girón Alconchel y José Jesús de Bustos Tovar, vol. I. Madrid, Arco Libros, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Los condicionamientos de la apócope en los textos castellanos antiguos &amp;lt;ref&amp;gt;M. Laín, J. M. Lucía Megías, D. Ruiz Otín y P. Sánchez-Prieto Borja (coordinadores), Homenaje a los profesores Álvaro Galmés de Fuentes y Jesús Moreno Bernal, Revista de Filología Románica, 21 (2004), págs. 187-199. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dcxerDxsJ La normalización del castellano escrito en el siglo XIII. Los caracteres de la lengua: grafías y fonemas]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Cano Aguilar (dir.), Historia de la lengua española, Editorial Ariel, 2004, págs. 423-448&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d2739vXOi ¿Rimas anómalas en el Auto de los Reyes Magos?]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XVI/1 (2003), págs. 149-219. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:nuevasposibilidadesynuevasexigenciasdelacriticatextual.pdf|Nuevas posibilidades y nuevas exigencias de la crítica textual: la “lectura asistida&amp;quot;]]&amp;lt;ref&amp;gt;Joseba Abaitua y Carmen Isasi (coords.), Monográfico de Letras de Deusto, 100, vol. 33, julio-septiembre 2003, págs. 109-116. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Paleografía e historia de la lengua&amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Hispanoamericanos, 631 (enero 2003), págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionfueroalcaladehenares.pdf|Introducción - Fuero de Alcalá de Henares]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la U.A.H., 1992, págs. 7-13&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:biblias_romanceadas.pdf|Biblias romanceadas]]&amp;lt;ref&amp;gt; Alvar, C., y Lucía Megías, J.M., (eds), Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión. Madrid, Castalia, 2002, pp. 212-223&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Fazienda de Ultramar &amp;lt;ref&amp;gt; C. Alvar y J. Lucía Megías, eds., Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión, Madrid, Castalia, 2002, págs. 494-497. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d6nOQTPP- Génesis y transmisión de los textos medievales españoles] &amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Critical Cluster Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento)&amp;quot;. La corónica. A Journal of Medieval Spanish Language and Literature, 30-2 (2002), págs. 47-103. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreunasupuestoevolucioncircular.pdf|Sobre una supuesta evolución circular en español: CAUSA&amp;gt; cabsa&amp;gt; causa (con reflexiones sobre el concepto de ultracorrección]]&amp;lt;ref&amp;gt;Carmen Saralegui y Manuel Casado,  Pulchre, bene recte. Estudios en homenaje al prof. Fernando González Ollé, Pamplona, EUNSA, 2002, págs. 1287-1310. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, vol. II Éxodo&amp;lt;ref&amp;gt;Levítico, Números, Deuteronomio, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 1002 págs&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, Vol.I Génesis&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 576 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreelconceptodeoriginal.pdf|Sobre el concepto de original (el caso de la General estoria de Alfonso el Sabio)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Leonardo Funes y José Luis Moure (editores), Studia in honorem Germán Orduna, Alcalá de Henares, 2001, págs. 571-582.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lapreposicionlugarendonde.pdf|La preposición a con valor ‘lugar en donde’ en castellano antiguo]] &amp;lt;ref&amp;gt;Les nouvelles ambitions de la linguistique diachronique. Travaux de la section &amp;quot;Linguistique diachronique&amp;quot;. Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998, publiés par Annick Englebert, Michel Pierrard, Laurence Rosier et Dan Van Raemdonck, vol. II, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, 2000, págs. 393-406. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Hallazgonuevomanuscritosegmentosdesconocidosestoria.pdf|Hallazgo de un nuevo manuscrito con segmentos desconocidos de la Tercera Parte de la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XII (2000), págs. 247-272. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* La reduplicación distributiva del numeral y el arabismo morfosintáctico en el romance hispánico medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Bautista Horcajada Diezma y Pedro Sánchez-Prieto Borja. En Zeitschrift für romanische Philologie, 115/2 (1999), págs. 280-299.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Un nuevo testimonio de la traducción de la Farsalia contenida en la Quinta Parte de la General estoria&amp;lt;ref&amp;gt; Bulletin of Hispanic Studies, LXXVI (1999), págs. 13-20. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, La corónica 30.2 (Spring 2002): 5-22 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_coronica.pdf|La corónica]] &amp;lt;ref&amp;gt;1999, Universidad de Alcalá. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://dspace.uah.es/dspace/browse?value=S%C3%A1nchez+Prieto%2C+Pedro&amp;amp;type=author Formulación sustantiva frente a sustantivación verbal (E-BUAH)]&amp;lt;ref&amp;gt; Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua española&amp;quot;, 9-10 (1998), pp. 181-191. Vínculo con E-BUAH (Biblioteca Digital de la Universidad de Alcalá)&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:historia_escritura.pdf|Para una historia de la escritura castellana]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, La Rioja, 1-5 abril de 1997, editado por Claudio García Turza, Fabián Bachiller y Javier Mangado, Logroño, vol.I, 1998, págs. 289-301. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Cómo editar los textos medievales: criterios para su presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Arco/Libros, 1998. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* «¿Es necesaria una reforma ortográfica del español? (reflexiones desde una perspectiva histórica)  &amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 20, año IV [1998], págs. 9-18.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:fontica_comn.pdf|Fonética común y fonética de la lectura de la investigación sobre los textos castellanos medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Atti del XXI Congresso Internazionales di Linguistica e Filologia Romanza  (Centri di studi filologici e linguistici siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995), a cura di Giovanni Ruffino, Max Niemeyer Verlag, 1998, págs 455-470. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lavidadesalomon.pdf|Fuentes de la Tercera Parte de la General estoria: la vida de Salomón]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995), edición a cargo de José Manuel Lucía Megías, Tomo II, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 1997, págs. 1401-1417. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:losfuerosdeguadalajara.pdf|Los fueros de Guadalajara (a propósito de una reciente edición) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Wad-al-Hayara, 23 (1996), págs. 403-407. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:problemaslinguisticosediciontextosmedievales.pdf|Problemas lingüísticos en la edición de textos medievales (relación entre crítica textual e historia de la lengua)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit, XVI (1996), págs. 19-54. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:sobreconfiguracionllamadaortografiaalfonsi.pdf|Sobre la configuración de la llamada ortografía alfonsí]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Salamanca,  22-27 de noviembre de 1993), editadas por A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J. A. Pascual Rodríguez, Madrid, Arco Libros, 1996, págs. 913-922. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Apéndice bibliográfico. Primera Crónica General &amp;lt;ref&amp;gt;La Literatura en la época de Sancho IV (Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994),  Alcalá de Henares, Universidad, 1996,  págs. 555-557. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:castellano_escrito_sancho_IV|El castellano escrito en torno a Sancho IV]] &amp;lt;ref&amp;gt; La literatura en la época de Sancho IV, en Actas del Congreso Internacional &amp;quot;La literatura en la época de Sancho IV&amp;quot;, Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994. Universidad de Alcalá, págs 267-286&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dOrNzkBvD Carlos I aprueba las ordenanzas de los regidores de Guadalajara (1546)]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez-Prieto Borja, P. (coord.), Textos para la Historia del Español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 293-311.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/do6vMA5-m Fernando III devuelve a Guadalajara las aldeas segregadas de su jurisdición]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez -Prieto Borja, P., Textos para la Historia del español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 25-33. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccin_textos_ii.pdf|Introducción de Textos para la Historia del Español II]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, págs. 9-23.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, II, Archivo Municipal de Guadalajara &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1995, 427 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:para_una_edicion_de_la_iii_parte_de_la_ge..._p._sanchez-prieto.pdf|Para una edición de la III parte de la General Estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, Universidade de Santiago de Compostela, 1989. La Coruña, Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa, 1994. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. 1 Biblioteca del Palacio Real (Madrid) &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 193-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs.185-191.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lageneralestoriacomoobradetraduccion.pdf|La General estoria como obra de traducción (a propósito de GE3 Sab.)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989), Tomo II, Salamanca, Biblioteca Española del Siglo XV (Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana), 1994, págs. 923-931. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El latín vulgar del siglo XX &amp;lt;ref&amp;gt;Pliegos de la Ínsula Barataria, I (1994), 172-181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura distributiva en castellano antiguo?&amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y Bautista Horcajada Diezma. En Zeitschrift für romanische Philologie, 110, 1-2 (1994), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* General estoria, Tercera Parte, Libros de Salomón &amp;lt;ref&amp;gt;Alfonso el Sabio, General estoria, Tercera Parte, vol. IV, Madrid, Gredos, 1994. Incluye un CD-ROM que contiene textos y concordancias &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El español medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Así nació el español, vídeo publicado por la Universidad de Gotemburgo.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:latecnicatraducciongeneralestoria.pdf|La técnica de la traducción en la General estoria: la historia de Alejandro Magno en GE4 ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Lisboa, Ediçoes Cosmos, 1993, págs. 221-232. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:alternancia_lexema.pdf|Alternancia entre el lexema con o sin prefijo en castellano medieval (el verbo) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Sevilla, Arco Libros, 1993, págs 1323-1336&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:unnuevotestimoniodelageneralestoria.pdf|Un nuevo testimonio de la General estoria: el MS 6 de la Real Academia Española ]]&amp;lt;ref&amp;gt; Boletín de la Real  Academia Española, LXXI (1991), págs. 503-521. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionhistoriaespanolI.pdf|Introducción - Textos para la historia del español, I ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, págs. 7-15. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, I&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, 248 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dN38NcbaK El modelo latino de la General Estoria (GE3 Sab.)] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, II (1990), págs. 207-250. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elpdfdeltitulomaslargodelahistriadelmundo.pdf|Importancia del estudio del modelo subyacente en la edición de traducciones medievales de textos latinos, ilustrada en un romanceamiento castellano del Eclesiástico realizado en el siglo XV]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Románica, 6 (1989), págs. 251-256. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:reflexionesmetodologiaecdotica.pdf|Reflexiones de metodología ecdótica sobre el romanceamiento del Libro del Eclesiástico (Esc. I.I.4)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid 10288)», Incipit, VIII (1988), págs. 25-46. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición del romanceamiento del Eclesiástico contenido en los manuscritos Escurialense I.I.4 y Biblioteca Nacional de Madrid 10.288 yuxtapuesto al texto latino subyacente &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial de la Universidad Complutense, 1986, 508 págs. (reimpr. 1993). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elutlimo_porfinnnn.pdf|Los nombres de la ‘alondra’ en Aragón y sus designaciones en otros ámbitos españoles]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo de Filología Aragonesa, XXXII-XXXIII (1984), págs. 179-203. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Marina Serrano Marín==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a marina.occam@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prácticas de análisis sintáctico para profesores y alumnos de secundaria&amp;lt;ref&amp;gt; 2011, Biblioteca de Recursos Electrónicos de Humanidades. E-Excellence Biblioteca Virtual, ed. Liceus (http://www.liceus.com/bonos/compra1.asp?idproducto=1374), ISBN-978-84-9822-929-5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Textos para la Historia del Español XII. Archivo Histórico Nacional: Consejo de Inquisición'' (con Belén Almeida y Delfina Vázquez Balonga) &amp;lt;ref&amp;gt;2018, Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. ISBN-978-84-16978-72-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entonación en español y partículas modales en alemán: Interfaz Fonología/pragmática &amp;lt;ref&amp;gt;2018, ''EntreLíneas'' I: 58-85. ISSN 2503-7531 https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/05/entonacic3b3n-en-espac3b1ol_artc3adculo.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La percepción de la duración vocálica en alemán por estudiantes españoles de DaF de los niveles A.1. y C.1. &amp;lt;ref&amp;gt;2017. ''EntreLíneas'' I: 63-78. ISSN 2503-7531  https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/06/arti2num1.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfina Vázquez Balonga==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a delfinavb86@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. (2014)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los procesos de formación de los nombres de tejidos en los inventarios de Arganda del Rey (Madrid): metáfora y topónimo”&amp;lt;ref&amp;gt; En: Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la Lengua Española. Valencia: Tirant Lo Blanch, 591-606. 2014&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“¿Más huellas del neutro de materia en los Siglos de Oro? Algunos testimonios de la región de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Sara Gómez Seibane, En: Revista de Filología Asturiana, 2013, 53-70. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Léxico litúrgico y cotidiano en un inventario de bienes toledano de 1618&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del II Congreso Internacional de la Red Charta. Universidad de Neuchâtel (Suiza), en prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El pronombre átono objeto en la documentación toledana y su lugar en la Dialectología histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida y Pedro Sánchez-Prieto, en Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Algunas precisiones sobre el significado de términos de joyería en inventarios toledanos (Siglo XVII)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El léxico de la vestimenta de recién nacidos a finales del siglo XVIII. Estudio de un libro de expósitos del Hospital de Santa Cruz (Toledo)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del XIV Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE). Madrid, abril de 2014 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verónica Gómez Ortiz==&lt;br /&gt;
* [[Media:dos_modos_de_traduccion_biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Simón Parra==&lt;br /&gt;
* Nombres de pila y apodos en la documentación toledana medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Jesús Torrens Álvarez==&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos &amp;lt;ref&amp;gt; Revista de literatura medieval VI (1994), págs. 185-191 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Primeros intentos de normalización gráfica para la representación de [y] y [ž]. Usos de i, j e y &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del Congreso Internacional sobre los orígenes del español [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las grafías de sibilantes dentoalveolares en la escritura anterior a la norma alfonsí &amp;lt;ref&amp;gt;Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a  Antonio Quilis, vol. II, CSIC, Madrid, 2005, págs. 1385-1402 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Sistemas de escritura castellana en la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios de alumnos en honor a Mª Cruz García de Enterría, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2003, págs. 363-372. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Bibliografía sobre la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini&amp;lt;ref&amp;gt;Apéndice Bibliográfico de las Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, págs. 358-360, 1996. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* «¿Ensordecimiento de las consonantes finales? El caso de -t y -d &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Universidad de la Rioja, Logroño, 1998, págs. 303-317. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Archivo Municipal de Guadalajara: Documentos para la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;La investigación y las fuentes documentales de los archivos, vol. II, 1996, Diputación provincial, Guadalajara, págs. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Evolución e historia de la lengua española &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Arco/Libros [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá (Fuero Viejo) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Fundación Colegio del Rey, 2002. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Fuero Viejo de Alcalá&amp;lt;ref&amp;gt;Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares,1992. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Elena Trujillo Belso==&lt;br /&gt;
* [[Media:Dos modos de traduccion biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Irene Vicente Miguel==&lt;br /&gt;
* [[Media:aproximacionallexicodelostejidos.pdf|Aproximación al léxico de los tejidos y la indumentaria en documentos notariales medievales]]&amp;lt;ref&amp;gt; Laura romero Aguilera y Carolina Julià Luna (coord.), Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua. Barcelona: Universidad de Barcelona. 2009.  &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ellexicodelaagricululturaenladocumentacion.pdf|El léxico de la agricultura en la documentación medieval de la catedral de Toledo (siglos XI a XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Interlingüística 17 (2006), pp. 1058-1067. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=941</id>
		<title>Publicaciones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=941"/>
				<updated>2020-11-16T13:36:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: /* Pedro Sánchez-Prieto Borja */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Recogemos aquí una selección de las publicaciones de los miembros y exmiembros de GITHE relacionadas con las líneas de investigación de este grupo.&lt;br /&gt;
Para acceder a los volúmenes de la colección '''Textos para la historia del español''', pinchar [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Agujetas Ortiz==&lt;br /&gt;
*''Lengua de la administración y habla popular del Libro de villazgo de Torrejón del Rey'' (coautoría con Pedro Sánchez-Prieto) &amp;lt;ref&amp;gt;En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Belén Almeida Cabrejas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a belen.almeida@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La creación de discurso directo e indirecto en la historiografía alfonsí&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 septiembre-3 octubre 2003), Arco/Libros, 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Un nuevo testimonio manuscrito de la sección gentil de la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, 15/2 (2003), págs. 9-41. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las guerras civiles romanas en los Siglos de Oro&amp;lt;ref&amp;gt;en M. L. Lobato y F. Domínguez Matito (eds.), Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Burgos-La Rioja 15-19 Julio 2002), Madrid-Frankfurt, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2004, págs. 201-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación al estudio de los “nombres clásicos” en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt;en C. Castillo y J. M. Lucía (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Universidad, 2003, págs. 11-22. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a las fuentes de un fragmento de la General Estoria, Quinta Parte&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica (Salamanca, 24-30 de septiembre de 2001), volumen IV, Tubinga, Max Niemeyer, 2003, págs. 3-10. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La Farsalia castellana de la Biblioteca de Osuna (BNE 10805) y la obra del marqués de Santillana &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Literatura Medieval, 18 (2006), pp. 71-85. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición crítica de la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española'' (Mérida (México), 4-9 de septiembre 2006), Madrid, Arco/Libros, 2008, 1659-1672 [junto con Elena Trujillo] &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Censura y modificación ideológica en la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X el Sabio” &amp;lt;ref&amp;gt;en Diálogo de la Lengua , 1 (2008) 1-14 [junto con Elena Trujillo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Copistas non copiones: un ensayo ecdótico con alumnos de Bachillerato&amp;lt;ref&amp;gt;en José Antonio Pascual (ed.), ''Nomen exempli et exemplum vitae: studia in honorem sapientissimi Iohannis Didaci Atauriensis'', Madrid, Sesgo Ediciones, 2008, 21-33. http://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=347381&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La sección no conservada de la Quinta Parte de la General Estoria: contenido, fuentes, problemas textuales&amp;lt;ref&amp;gt;en J. Cañas Murillo, F. J. Grande Quejigo y J. Roso Díaz (eds.) Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre Literatura y Cultura Hispánica de la Edad Media, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2010, 461-472.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La influencia de los documentos de la cancillería alfonsí en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en F. Bautista y J. Gamba (eds.), ''Estudios sobre la Edad Media, el Renacimiento y la temprana modernidad'', San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2010, pp. 25-34 [con Elena Trujillo]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción e ideología en el ámbito de las “figuras de poder” en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 33 (2010), 43-62.  http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2010_num_33_1_2232 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La formulación lingüística del mandato y la prohibición en varios textos historiográficos medievales castellanos &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 34 (2011), 185-199. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2011_num_34_1_2262 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Masculino inclusivo, masculino no inclusivo y femenino en la denominación del sujeto de derecho en fueros y documentos &amp;lt;ref&amp;gt;en e-Spania [en línea] (2012) http://e-spania.revues.org/20971 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las primeras traducciones de la Farsalia al castellano y al francés: semejanzas, diferencias y relaciones&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del XVIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas'', 2012, vol. II (ed. Aviva Garribba), 8-18.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Citas procedentes de algunos novelistas del XVII en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;en Alain Bègue y Emma Herrán Alonso (dir.) ''Pictavia aurea. Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional “Siglo de Oro”'', Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2012, pp. 1195-1203.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*¿Fuente no identificada o amplificatio? Los discursos de Hipermestra, Casandra e Ilia en la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Vox Romanica'', 72, 2013, 179-201.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escuchar los textos. El análisis de los textos en el estudio de la fonética y fonología de épocas pasadas&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Lingüística en la red'', 11. http://www.linred.es/numero11_monografico2_Art4.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*General Estoria. Breve panorama crítico &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Revista de El Colegio de San Luis'', Nueva época, año III, número 6 (2013), 166-181. http://www.colsan.edu.mx/revistacolegio/indice6.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Elementos cotidianos posiblemente usados para caracterizar a presuntos judaizantes en textos literarios y no literarios de los siglos XV y XVI&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Barros (ed. lit.), Actas del Coloquio Internacional Cincuentenario de la AIH, (2014) 217-228.&amp;lt;/ref&amp;gt;    &lt;br /&gt;
*Evolución de las fórmulas en las cartas de venta del CODEA (I)&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua [en prensa].&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Fenómenos sintácticos raros y edición: el caso de la Segunda parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Historia de la Lengua Española, 8, 2013, 3-28.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Amor, abandono, celos, venganza: algunas heroínas ovidianas en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;en Mª Dolores Jiménez, Mª del Val Gago, Margarita Paz y Verónica Enamorado (eds.), ''Espacios míticos: historias verdaderas, historias literarias'', El Jardín de la Voz, Universidad de Alcalá / UNAM / Centro de Esdudios Cervantinos, pp. 18-47. http://dspace.uah.es/dspace/handle/10017/20880 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español''&amp;lt;ref&amp;gt;Coeditora junto con Rocío Díaz Moreno. Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Scriptores con bajo y medio nivel socioeducacional en documentos del siglo XIX del Archivo Municipal de Alcalá de Henares: acercamiento a sus usos gráficos&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.) (2014), ''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español'', Lugo, Axac, 167-210.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Maldad y pecado en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de El Colegio de San Luis, 12 (2016), 10-38 [https://www.academia.edu/27780922|Maldad_y_pecado_en_la_General_Estoria_de_Alfonso_X_el_Sabio].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escribir lo dicho. Reflejos de la lengua hablada y de los intercambios comunicativos en un corpus documental del siglo XIX &amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de Literatura Oral, 6 (2016), 57-75. http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/2902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Referirse a las mujeres en Vicente Ferrer y Teresa de Cartagena: masculino inclusivo y femenino.&amp;lt;ref&amp;gt;en prensa, en Penser le genre au Moyen Âge.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Delfina Vázquez Balonga. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entre imaginación y realidad: la presencia de los animales en la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt; En Xochiquetzalli Cruz Martínez y Penélope Marcela Fernández Izaguirre (coords.), De animalibus: la presencia zoológica en la literatura, México, Facultad de Filosofía y letras de la Universidad Nacional Autónoma de México, 81-113.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Traducciones de Lucano en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt; En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Rocío Díaz Moreno. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Índice de nombres propios de la Primera parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;Lemir 19, 281-360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Documentación colonial de América y Filipinas transcrita para el proyecto REDES en el marco de la red CHARTA (con Héctor Bonilla), &amp;lt;ref&amp;gt;Scriptum digital, 6, 2017, 104-111.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción(es) y revisión en la General Estoria: algunas situaciones textuales &amp;lt;ref&amp;gt;Atalaya. Revue Française d'Etudes Medievales Hispaniques, 2017, 17 (en línea).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mujeres que escriben y sistema(s) gráfico(s) en el siglo XVI: acercamiento desde un corpus de cartas &amp;lt;ref&amp;gt;En B. Almeida, R. Díaz Moreno y Carmen Fernández López (2017), &amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900), Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900) (ed.)(con Rocío Díaz y Carmen Fernández) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Los escribanos de CODEA&amp;quot;, &amp;lt;ref&amp;gt;2019, Actas del X Congreso Internacional de Historia de la lengua española &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades (con Rocío Díaz Moreno) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Serenísima palabra. Actas del X Congreso de la AISO celebrado en Venecia (Italia) &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La materialidad de la historiografía alfonsí: del cuaderno de trabajo al códice regio (y más allá)&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Bibliographica, 1, 7-24. https://bibliographica.iib.unam.mx/index.php/RB/article/view/6/18&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La historia de la lengua desde la perspectiva de la edición de textos: reflexiones sobre el valor de los textos escritos por no profesionales &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez del Corral Areta (eds.), Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edición de documentos, Frankfurt, Peter Lang.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a la obra de Andrés Laguna en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;En VenPalabras, 2, monográfico “Lexicalización, léxico y lexicografía en la historia del español” (ed. por Florencia del Barrio de la Rosa), 2019, 1, 313-333. DOI: https://doi.org/10.30687/978-88-6969-381-6/011 https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-381-6/978-88-6969-381-6.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El viaje al sur del castellano &amp;lt;ref&amp;gt;Archiletras científica: revista de investigación de lengua y letras, 2, monográfico El español, lengua migratoria (coord. por Francisco Moreno Fernández), 2019, 31-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Díaz Moreno==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a rocio.diaz@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. 2, coord. por Pedro Sánchez-Prieto Borja, Universidad de Alcalá, 1995&amp;lt;ref&amp;gt;Signo, Revista de Historia de la Cultura Escrita, 4, 1995, pp. 293-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Aproximación lingüística a un texto medieval: La Golosa (1391)”&amp;lt;ref&amp;gt;En J. M. Lucía y C. Castillo (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá, Universidad de Alcalá, pp. 157-165.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. VI, Archivo Histórico Provincial de Guadalajara. Edición e introducción&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio lingüístico de inventarios de conventos de Guadalajara en la época de la desamortización” &amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. Revista de Historia de la Lengua Española, 7, 2012, pp. 39-70.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español&amp;lt;ref&amp;gt;Editora junto con Belén Almeida. Lugo, Axac, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Una aproximación al uso de abreviaturas en documentos de Bilbao del siglo XVIII”&amp;lt;ref&amp;gt; en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 143-153.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mª. del Carmen Fernández López==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a carmen.fernandez@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la “General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 1998 (en microfichas). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Comentario lingüístico de La Fazienda de Ultramar&amp;lt;ref&amp;gt;Parole 1, Alcalá de Henares, 1988, págs. 81-94. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Carta de Privilegio de Fernando IV a Ferrant Ruiz de Amaya (1302)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, I, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1991, pp. 89-111. I.S.B.N.: 84-86981-47-6.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 185-191. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Alfonso X concede dos ferias a Guadalajara (1269)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 35-42. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Enrique IV exime del pago de tributos a quienes se avecinden en Guadalajara (1464)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 185-202. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Carta a Diego Hurtado de Mendoza (s. XV) &amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 221-227. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El alcalde ordinario de Guadalajara entrega la mezquita a doña Brianda de Mendoza (1502)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 255-275. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Una_distincion_fonetica_inadvertida_medieval.pdf|Una distinción fonética inadvertida en el sistema gráfico medieval: las formas de j larga]]&amp;lt;ref&amp;gt; A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J.A. Pascual Rodríguez (eds.), Actas del III Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (Salamanca, 1993), Madrid, Arco/Libros, 1996, págs.. 113-123. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Archivo municipal de Guadalajara: documentos para la historia del español”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con María Jesús Torrens. En La investigación y las fuentes documentales de los archivos, Tomo II, Textos de ANABAD Castilla-La Mancha, III. Guadalajara, 1996,  Asociación Española de Archiveros, Bibliotecarios, Museólogos y Documentalistas Castilla-La Mancha (Toledo), 1996, pp. 673-684. ISBN 13: 978-84-920905-3-2; ISBN 10: 84-920905-3-7.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Las_formas_de_la_i_largaj_nomenclatura_y_datacion.pdf|Las formas de la i larga (j): nomenclatura y datación]]&amp;lt;ref&amp;gt; Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita, nº 6 (1999), págs. 253-268.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Aportes de la épica culta del siglo XVI: El León de España, de Pedro de la Vecilla, un gran... &amp;lt;ref&amp;gt; C. Castillo Martínez y J. M. Lucía Megías (Eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2003, págs. 173-188. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Fuentes Documentales en los Archivos de Castilla-La Mancha&amp;lt;ref&amp;gt;Primeras y Segundas Jornadas de investigación en archivos. Tomo II, Cuadernos de archivos y bibliotecas de Castilla-La Mancha, III, Guadalajara, 1996, eds. ANABAD Castilla-La Mancha y Asociación de Amigos del Archivo Histórico Provincial de Guadalajara, 1996, págs.. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*León de España, El&amp;lt;ref&amp;gt;En Gran Enciclopedia Cervantina, Tomo VII (Ínsula Firme-luterano), Madrid, Castalia, 2010, pp. 6836-6837. ISBN: 978-84-9740-383-2.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudio contrastivo de hábitos de interpunción en manuscritos medievales castellanos: ¿sistematización en los usos de los copistas?&amp;lt;ref&amp;gt; En Díaz Moreno, R., y B. Almeida Cabrejas (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Colección Iberia, nº 5, Lugo, Axac, 2014, pp. 23-72. I.S.B.N. 978-84-92658-37-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio de Pedro de la Vecilla Castellanos, El León de España (Salamanca, 1586)&amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Fundación Caja Madrid (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bautista Horcajada Diezma==&lt;br /&gt;
* [[Media:la_reduplicacion_del_numeral_en_textos_medievales.pdf|La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura dsitributiva en castellano antiguo?]]&amp;lt;ref&amp;gt; Zeitschrift für Romanische Philologie 101/1 (1194), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Martínez Sánchez==&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Florentino Paredes García==&lt;br /&gt;
* [[Media:un_cuadernillo_del_censo_de_vecinos.pdf|Un cuadernillo del censo de vecinos de Alcalá en 1619]]&amp;lt;ref&amp;gt;Anales Complutenses XV, 2003, págs. 199-216.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ricardo Pichel Gotérrez==&lt;br /&gt;
*“La tradición manuscrita de la Estoria de Espanna en el siglo XIV. Notas codicológicas sobre los testimonios Q (BNE 5795) y T (BMP 550)” &amp;lt;ref&amp;gt;Bulletin of Hispanic Studies 97 (5), 2020, 527-556, https://doi.org/10.3828/bhs.2020.30 [en coautoría con Rosa María Rodríguez Porto]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Las Vidas y pasiones de los Apóstoles de Bernardo de Brihuega a la luz de un nuevo testimonio castellano”&amp;lt;ref&amp;gt;En Homenaje al profesor Joaquín Rubio Tovar, Alcalá de Henares: Universidad, Servicio de Publicaciones (en prensa)(2020).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La lengua usada en las caballerizas de Madrid y Vaciamadrid entre los siglos XVIII y XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;En Pedro Sánchez-Prieto Borja, María Jesus Torrens Álvarez y Delfina Vázquez Balonga (coords.), La lengua de Madrid a lo largo del tiempo. Sevilla: Universidad de Sevilla (2020)(en prensa).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Reinar desde a distancia: recuperando dous privilexios rodados de Xoán II referentes a Galicia”&amp;lt;ref&amp;gt;Madrygal, Revista de estudios gallegos 23 (en revisión) [en coautoría con Miguel García-Fernández y Diana Pelaz Flores].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Documentación en contacto con otras lenguas peninsulares (siglos XVI-XX)”&amp;lt;ref&amp;gt;Estudios de Lingüística del Español (en revisión) [en coautoría con Cristina Tabernero Salas y Andrés Enrique-Arias].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Apócope extrema e influencia castellanizante en la prosa gallega del siglo XIV”&amp;lt;ref&amp;gt; Estudis Romànics 41, 2029, pp. 7-39 [en coautoría con Ramón Mariño Paz].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La tradición vernácula de la obra de Bernardo de Brihuega: noticia de un nuevo hallazgo”&amp;lt;ref&amp;gt;TextoR. Blog del Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español, 08/04/2019.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre la recepción alfonsí de la Historia regum Britanniae: una versión primitiva de la Estoria de Bruto”&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit (Buenos Aires) XXXVIII, 2018, 69-106, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El códice neoyorquino de la Primera Partida (HSA, HC397/573). Notas para su actualización cronológica y geográfica”&amp;lt;ref&amp;gt; 7PartidasDigital 2 (junio 2018), 1-17.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Panorama actual da lingüística histórica galega”&amp;lt;ref&amp;gt; Labor Histórico 3/1 (Lingüística Galega. A contribución do Instituto da Lingua Galega), 2018, pp. 126-148 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Historia troyana de Pedro I y su proyección en la Galicia atlantista”&amp;lt;ref&amp;gt; La coronica. A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures and Cultures (Cluster &amp;quot;Redes petristas: Networks and Memory of Pedro I of Castile&amp;quot;), 45/2, 2017, pp. 209-240.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O casal Lima-Seixas no percurso da produción literaria galega a cabalo dos séculos XIV e XV”&amp;lt;ref&amp;gt; Alicerces. Revista de estudos sobre o Miño Medio 3, 2017, pp. 113-139, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O fragmento galego-portugués do Livro de Tristam. Nova proposta cronolóxica e diatópica”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 20, 2017, pp. 159-214 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Biblioteca dixital Galego-Portuguesa Antiga (BGPA). Un nuevo formato potenciado para corpus preexistentes gallegos y portugueses” &amp;lt;ref&amp;gt;En El historiador frente a las palabras. Recursos textuales y léxicos para el estudio de la socidad medieval. Lugo: Axac, 2017, pp. 129-153. [en coautoría con Xavier Varela Barreiro]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El hallazgo del pasado. Alfonso el Sabio y la &amp;quot;Estoria de España&amp;quot;. Catálogo.&amp;lt;ref&amp;gt; Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo. 2017. DL: SA-682-2017 [en coautoría con Rosa Fernández Lera, Enrique Jerez, Andrés del Rey Sayagués y Aengus Ward].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Lean por este libro que o acharam mais complidamente... Del Libro de Troya alfonsí a la Historia troyana de Pedro I”&amp;lt;ref&amp;gt; Troianalexandrina 16, 2016, pp. 55-180. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Galego-portugués e castelán na Galiza do século XV. Retrincos significativos na documentación xudicial da Colección da Catedral de Lugo”&amp;lt;ref&amp;gt; En R. Mariño Paz e X. Varela Barreiro (eds.), A lingua galega no solpor medieval, 2016, pp. 97-120 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La eclosión de la materia clásica en las letras peninsulares bajomedievales. Compilaciones troyanas no autónomas”&amp;lt;ref&amp;gt; Scriptura. Anuario de estudios literarios hispánicos 23-24-25 (Translatio &amp;amp; Compilatio en la baja Edad Media), 2016, pp. 155-176. http://dx.doi.org/10.21001/scriptura.2016.23-24-25.06 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*De Afonso X a Afonso XI. Edição e estudo do texto castelhano dos reinados finais da 2ª redacção da Crónica de 1344&amp;lt;ref&amp;gt; Paris:  SEMH-Sorbonne - CLEA (EA 4083), 2015 (Les Livres d’e-Spania «Travaux en cours», 5). Publicación electrónica on-line [en coautoría con: Maria do Rosário Ferreira (dir), Maria Joana Gomes, Ana Sofia Laranjinha y Filipe Alves Moreira].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre as relacións lingüístico-literarias entre as versións ibéricas derivadas do Roman de Troie. Un estado da cuestión”&amp;lt;ref&amp;gt; En Fco. Fernández Rei, G. Rei-Doval e X. Sousa (eds.), En memoria de tanto miragre. Estudos dedicados ó profesor David Mackenzie. Santiago de Compostela: Universidade, 2015, pp. 125-142.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El Códice López Ferreiro del Fuero juzgo: revisión filológica y escriptológica y nueva edición”&amp;lt;ref&amp;gt;Revue de Linguistique Romane 313-314, t. 79, 2015, pp. 123-168. [en coautoría con Mónica Castillo Lluc].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Edición de textos da Galiza medieval e moderna. Algúns proxectos en marcha”, en Lingua, texto, diacronía. Estudos de lingüística histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía (Monografía 9), 2014, pp. 291-318 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Documentação posterior àconfecção do tombo de Toxos Outos (sécs. XIII-XIV). Edição e inventáriotoponímico&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;SCRIPTUM DIGITAL. Revista de corpus diacrónicos y edicióndigital en lenguas iberorrománicas 3 (2014), 95-132, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/12092 [en coautoría con Paulo Martínez Lema].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Nuno Freire de Andrade, Mestre de Cristo. Tradición e vínculos dos Andrade co reino portugués”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 17 (2014), pp. 99-113.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;De la Casa Astorga-Altamira a la Biblioteca de Menéndez Pelayo. El itinerario final de la Historia Troyana (BMP Ms. 558)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de laBiblioteca Menéndez Pelayo 90 (2014), 207-224, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;As notas marxinais coetáneas da Historia Troiana (séc.XIV). Edición e estudo&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía 14 (2013), 117-159, https://ruc.udc.es/dspace/handle/2183/12597?locale-attribute=es.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“A fortuna da Historia Troiana petrista (BMP ms. 558). Notas sobre a súa xénese, procedencia e vicisitudes”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 15 (2012), pp. 119-30. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Tradición, (re)tradución e reformulación na General Estoria e na Estoria de Troya afonsinas á luz dun testemuño indirecto do séc. XIV&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; e-Spania 13 (2012), http://dx.doi.org/10.4000/e-spania.21124.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A representación gráfica da nasalidade vocálica e do trazo palatal no galego antigo e o seu tratamento editorial&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Estudos deLingüística Galega 4 (2012), 87-106, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/6134. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A edición íntegra da General Estoria de Afonso X o Sabio&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Verba. Anuario Galego de Filoloxía 38 (2011), 351-365, http://hdl.handle.net/10347/7305.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El Cartulario de Caaveiro y el proceso de cartularización en Galicia: nueva documentación altomedieval sobre el Monasterio de San Xoán de Caaveiro&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Cátedra. Revista eumesa de estudios 18 (2011), 229-284,  http://catedra.pontedeume.es/18/catedra1807.pdf [en coautoría con Ainoa Castro Correa].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fundación e primeiros séculos do mosteiro bieito de Santo Estevo de Chouzán (sécs. IX-XIII). Edición da colección documental&amp;lt;ref&amp;gt;A Coruña: Toxosoutos (col. Trivium, Hª Medieval, nº 36), 2009, 340 pp. ISBN 978-84-92792-10-8.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diego Sánchez Sierra== &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para poder consultar cualquiera de estos trabajos, escriba al autor a diego_sanchez_sierra@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Léxico cotidiano en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en las VI Jornadas de Jóvenes Investigadores de la Universidad de Alcalá, organizadas por la Escuela de Doctorado de la Universidad de Alcalá. Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá, 14-16 diciembre 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio léxico de fuentes documentales extremeñas de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en el XII Congreso Internacional de Lingüística General, organizado por el área de Lingüística General del Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá, 23-25 mayo 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Paleografía, grafemática, fonética y fonología en dos libros de aranceles toledanos del siglo XVI.&amp;lt;ref&amp;gt;2014. En B. Almeida Cabrejas &amp;amp; R. Díaz Moreno (eds.): Estudios sobre la historia de los usos gráficos en Español, Lugo: AXAC, págs. 95-117.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pedro Sánchez-Prieto Borja==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil del autor en Academia.edu, al repositorio [https://ebuah.uah.es/dspace/|repositorio eBUAH] de la Universidad de Alcalá o escriba a pedro.sanchezp@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Sobre: Joan Veny y Àngels Massip, Scripta mallorquina, Barcelona, Institut de’Estudis Catalans (Biblioteca de Dialectologia i Sociolingüística), 2013, 2 vols., 1341 págs&amp;lt;ref&amp;gt;En Revue de Linguistique Romane, nº 315-316, Tomo 79 (2015), págs. 591-596.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*R. Miguel Franco y P. Sánchez-Prieto Borja, “CODEA: a ‘primary’ corpus of Spanish Documents”&amp;lt;ref&amp;gt; En Variants, 12 (2015), págs. 199-217. &amp;lt;http://variants.revues.org/364&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*D. Vázquez Balonga y P. Sánchez-Prieto Borja, “¿Seseo en el centro peninsular?”&amp;lt;ref&amp;gt; En Revista de Historia de la Lengua Española, 10 (2015), págs. 201-207.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Variación en el orden de palabras en el castellano alfonsí”&amp;lt;ref&amp;gt;En Aemilianense, IV (2016), págs. 505-555.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El proyecto Atlas Lingüístico Diacrónico e Interactivo de la Comunidad de Madrid (ALDICAM)”&amp;lt;ref&amp;gt;En Contrapunto 18 (marzo 2016), págs. 4-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Las maravillas del mundo en la General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;En C. Carta, S. Finci y D. Manceva (eds.), Antes se agotan la mano y la pluma que su historia / &amp;quot;Magis deficit manus et calamus quam eius hystoria&amp;quot;. Homenaje a Carlos Alvar, vol. I. Edad Media, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2016, pp. 323-340.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Tiempo y memoria en las fuentes documentales de la Edad Media”&amp;lt;ref&amp;gt;En Cuadernos del CEMYR (Instituto de Estudios Medievales y Renancentistas de la Universidad de La Laguna), 24 (2016), págs. 11-30.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Difusión del texto y criterio editorial: el caso de la General estoria de Alfonso X”&amp;lt;ref&amp;gt; De la piedra al pixel: reflexiones en torno a las edades del libro, en Marina Garone Gravier, Isabel Galina Russell y Laurette Godinas (eds.), México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2016, págs. 25-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “[http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es| Hacia un corpus de Beneficencia en Madrid (siglos XVI-XIX)]”&amp;lt;ref&amp;gt;En Scriptum Digital, 6 (2017), págs. 83-103 &amp;lt;http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Prólogo” a J. L. Ramírez Luengo, Textos para la Historia del Español, vol. XI. Honduras y El Salvador, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2017, págs. 11-12.&lt;br /&gt;
*“[https://journals.openedition.org/atalaya/2570| La puntuación en los códices de la General estoria de Alfonso X el Sabio]”&amp;lt;ref&amp;gt;En Atalaya. Revue d’études médiévales romanes, 17 (2017) &amp;lt;https://journals.openedition.org/atalaya/1966 https://journals.openedition.org/atalaya/2570&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre la ínsula Barataria cervantina”&amp;lt;ref&amp;gt;draft en Academia &amp;lt;https://www.academia.edu/&amp;gt; (27/03/2018)&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Toledo frente a Madrid en la conformación del español moderno: el sistema pronominal átono”&amp;lt;ref&amp;gt;En Revista de Filología Española, XCVIII, 1º, enero-junio, 2018, págs. 157-187.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“L'ombre de Bédier dans la philologie espagnole”&amp;lt;ref&amp;gt;En Craig Baker, Marcello Barbato, Mattia Cavagna et Yan Greub (eds.), L'Ombre de Joseph Bédier. Théorie et pratique éditoriales au XXe siècle, Strasbourg, Editions de Linguistique et Philologie (coll. &amp;quot;Etudes et textes romans du Moyen Age&amp;quot;), 2018 [ISBN 978-2-37276-022-5], págs. 273-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “El léxico en los documentos de la Comunidad de Madrid (ss. XVI- XVIII)”&amp;lt;ref&amp;gt;En D. Corbella, A. Fajardo y J. Langenbacher, Historia del léxico español y Humanidades digitales, Berlín, Peter Lang, 2018, págs. 343-379.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“[https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859| El corpus ALDICAM-CM. Geografía lingüística diacrónica de la Comunidad de Madrid]”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5. 1, págs. 69-75 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*E. Araque Comino y P. Sánchez-Prieto Borja, &amp;quot;[https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859| Elaboración de un corpus de documentos de los Reyes Católicos]&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5, 1, págs. 101-110 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*H. Ueda y P. Sánchez-Prieto Borja, [http://shimoda.lllf.uam.es/ueda/lyneal/ilc-cv.htm| Inventario léxico del corpus CODEA. I. Castilla y León]&amp;lt;ref&amp;gt;http://shimoda.lllf.uam.es/ueda/lyneal/ilc-cv.htm [01/07/2018]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*“Madrid en la configuración del español moderno”&amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez el Corral Areta, eds., Reescribiendo la historia de la lengua española a partir de la edición de documentos, Berna, Peter Lang (Fondo Hispánico de Lingüística y Filología, vol. 29), 2018, págs. 85-112.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*B. Almeida Cabrejas, P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Para una geografía diacrónica: CODEA+ 2015 como Atlas Lingüístico Dinámico del Español”&amp;lt;ref&amp;gt;En M.L. Arnal Purroy et al. (eds.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 2018, págs. 1537-1551.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El castellano de Toledo, ¿modelo de la lengua española?”, en B. Arias Álvarez y M. G. Juárez Cabañas, Caleidoscopio de estudios coloniales, Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2019, págs. 113-142.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Nuevas posibilidades en el estudio de la oralidad: lo ‘oral transparentado’ en los textos escritos”&amp;lt;ref&amp;gt;En Diana Esteba Ramos, Manuel Galeote, Livia C. García Aguiar, Pilar López Mora y Sara Robles Ávila, Quan sabias e quam maestras.Disquisiciones de lengua española. Analecta Malacitana, Anejo CIII, 2019, págs.87-100.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, La beneficencia madrileña. Lengua y discurso en los documentos de los siglos XVI a XIX&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial Complutense (Serie Investigación 34), 2019, 281 págs. ISBN 978-84-669-3649-1 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “[https://www.tirant.com/humanidades/libro/la-configuracion-historica-de-las-normas-del-castellano-viorica-codita-9788417706029| La llamada norma toledana a la luz de las fuentes documentales]”&amp;lt;ref&amp;gt;En V. Codita, E. Bustos Gisbert y J.P. Sánchez Méndez, La configuración histórica de las normas del castellano, Neuchâtel-Valencia (Diachronica Hispanica-Tirant Humanidades), 2019, págs. 19-50 &amp;lt;https://www.tirant.com/humanidades/libro/la-configuracion-historica-de-las-normas-del-castellano-viorica-codita-9788417706029&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus documental de Orígenes del español”&amp;lt;ref&amp;gt;En Eugenio Bustos Gisbert y Rafael Cano Aguilar, Noventa años de Orígenes del español, Valencia, Tirant Humanidades (Diachronica Hispanica), 2020, págs. 179-213.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de los Archivos de Toledo y la Historia de la lengua  española &amp;lt;ref&amp;gt;En  J.   Sánchez Méndez  y  M.   de  la  Torre   (eds),  Actas   del   II   Congreso&lt;br /&gt;
Internacional de la red CHARTA. Tradición e innovación: nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos antiguos, Neuchâtel (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* History of a editing challenge: the  General estoria of Alfonso the Wise &amp;lt;ref&amp;gt;B. Almeida y P. Sánchez-Prieto Borja, Variants, 11 (2014), págs. 199-220.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nebrija, el seseo y la sandía &amp;lt;ref&amp;gt;En R. Díaz Moreno y B. Almeida Cabrejas, eds., Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Lugo, Axac (Colección Iberia 5), 2014, págs. 73-80.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Algunas cuestiones gráfico-fonéticas del consonantismo en los cartularios de Valpuesta&amp;lt;ref&amp;gt;En Los cartularios de Valpuesta. Estudios, Edición a cargo de J. A. Bartol Hernández, A. Álvarez Tejedor, J. R. Morala, Salamanca, Luso-Española de Ediciones-Instituto de la Lengua Castellano y Leonés-Universidad de Salamanca, 2014, págs. 157-170.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso X el Sabio, Lapidario. Libro de las formas e imágenes que son en los cielos &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja (introducción, edición, aparato crítico y estudio), Madrid, Biblioteca Castro, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El corpus de CHARTA&amp;lt;ref&amp;gt; P. Sánchez-Prieto Borja, M. Carrera, C. Isasi, P. Spence, en Actas del 26e Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, en E. Casanova Herrero y C. Calvo Rigual (eds.), Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010), Berlin, W. de Gruyter, 2013, págs. 275-289.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Un corpus para el estudio integral de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En E. Montero Cartelle, Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, 14-18 de septiembre de 2009, vol. I, Santiago de Compostela, Meubook, 2012, págs. 445-466.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La red CHARTA:  nuevas perspectivas en la edición y estudio de documentos hispánicos &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.),  Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 17-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos&amp;lt;ref&amp;gt;M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. Introducción &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y Mª J. Torrens Álvarez, en M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 11-16.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Para una historia de la escritura romance en León, Castilla y Aragón: algunas claves interpretativas &amp;lt;ref&amp;gt;Medioevo Romanzo, XXXVI(2012), págs. 24-61.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es| Desarrollo y explotación del «Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)] &amp;lt;ref&amp;gt; Scriptum   Digital,   I,   2012,   págs.   5-35. http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de la Inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del s. XIX &amp;lt;ref&amp;gt;R. Díaz Moreno, R. Martínez Sánchez y P. Sánchez-Prieto Borja, en J. L. Ramírez Luengo (Coord.), Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX, Lugo, Axac, 2012, págs. 33-60. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El castellano de Toledo y la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;En Mónica Castillo  y Dolores  Pons (eds.),  Así   se   van   las   lengua  variando.   Nuevas   tendencias   en   la investigación del cambio lingüístico en español, Berna, Peter Lang, 2011,págs. 389-409.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La edición de textos españoles medievales y clásicos. Criterios de presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt;San Millán de La Cogolla. Cilengua, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Ensayo de geografía lingüística histórica: términos para ‘parcela de terreno agrícola’ en las fuentes documentales de la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt;En Sara Gómez Seibane y José Luis Ramírez Luengo (eds.), &lt;br /&gt;
Maestra en mucho. Estudios filológicos en Homenaje a Carmen Isasi Martínez, Buenos Aires, Ediciones Voces del Sur, 2011, págs. 271-302.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La Tercera Parte de la General estoria a la luz de la edición íntegra &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios sobre la Edad Media y el Renacimiento y la temprana modernidad, Edición al cuidado de Francisco Bautista Pérez y Jiménez Gamba Corradine, San Millán de La Cogolla, SEMYR – CiLengua, 2010, págs. 371-382. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Escorial I.I.6: la escritura &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y M. J. Torrens, en A. Enrique Arias (ed.), La Biblia Escorial I.I.6. Transcripción y estudios, Fundación San Millán de la Cogolla, 2010,&lt;br /&gt;
págs. 33-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:documentos_catedral.pdf|Los documentos de la catedral de Toledo y su importancia para la Historia del léxico español]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T., et al., Ars Longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, pp. 431-455.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ajihle_escribe.pdf|AJIHLE se escribe con j]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T, et al. Ars longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, vol. I, pp. 25-26.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Problemas y propuestas acerca de los aspectos lingüísticos de la edición &amp;lt;ref&amp;gt; Estudos de edición crítica e lírica galego-portuguesa, Edición ao coidado de mariña Arbor Aldea e Antonio F. Guiadanes, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago, 2010 (Verba, Anexo 67) págs. 225-238. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Biblia_e_historiografia_codices_medievales.pdf|Biblia e Historiografía en los códices medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro M. Cátedra (dir.), Eva Belén Carro Carbajal y Javier Durán Barceló (eds.), Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación. San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2009, págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)&amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja, Florentino Paredes García, Rocío Martínez Sánchez, Ruth Miguel Franco, María Simón Parra, Irene Vicente Miguel, en Diacronía de las lenguas iberorrománicas: nuevas aportaciones desde   la   lingüística   de   corpus,   ed.   Andrés   Enrique-Arias,   Madrid   -   Frankfurt   am   Main, Iberoamericana-Vervuert, 2009, págs. 25-38.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Hacia un estándar en la edición de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En C. Castillo Martínez y J. L. Ramírez Luengo, Lecturas y textos en el siglo XXI. Nuevos caminos en la edición textual, Lugo, Axac, 2009, págs. 125-143. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las tradiciones de escritura en el País Vasco comparadas con las de las regiones limítrofes &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y María Jesús Torrens, Oihenart, 23 (2008), págs. 481-502.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Paleografía y ortografía en la obra de Terreros &amp;lt;ref&amp;gt;Esteban de Terreros y Pando: vizcaino, polígrafo, jesuita, Bilbao, 2008, págs. 387-403. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La valoración de las grafías en el marco de la historia de la lengua (documentos de la catedral de Toledo: 1171-1252&amp;lt;ref&amp;gt; Beatriz Díez Calleja (ed.), El primitivo romance hispánico, Instituto de la Lengua Castellano y Leonés (Colección Beltenebros 11), 2008, págs. &lt;br /&gt;
163-195.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dMgbEyI0Q La Biblia en la historiografía medieval] &amp;lt;ref&amp;gt; G. del Olmo Lete (ed.), La Biblia en la Literatura española, I La Biblia en la literatura medieval Coord., María Isabel Toro Pascua, I/2. El texto: fuente y autoridad, Madrid, Editorial Trotta - Fundación San Millán de La Cogolla, 2008págs. 77-194. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:variacin_lingstica.pdf|La variación lingüística en los documentos de la catedral de Toledo (siglos XII y XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Elvira, Javier (coord.), Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media Ibérica: la construcción de la identidad: homenaje a Juan Ramón Lodares, Iberoamericana, 2008, pp. 233-256.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Difusión vs. transmisión en la historia de los textos medievales &amp;lt;ref&amp;gt;Incipit (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_variacion_entre_a_y_e_atonas.pdf|La variación entre a y e en castellano antiguo]]&amp;lt;ref&amp;gt;En Inmaculada Delgado Cobos y Alicia Puigvert Ocal (eds.), Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago, Madrid, Ediciones del Orto, 2007, 1069-1088.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:romance_documentos.pdf|El romance en los documentos de la Catedral de Toledo (1171-1252)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Española, LXXXVII, 1 o., págs. 173-220. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dfgs5Nuap La lengua como problema en la edición de textos medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Santiago, A. Valenciano, S. Iglesias (eds.), Tradiciones discursivas. Edición de textos orales y escritos, Madrid, Instituto Universitario Menéndez Pidal - Universidad Complutense, págs. 117-162. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la Historia del español, IV. Archivo Regional de la Comunidad de Madrid &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2005. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Edición de textos alfonsíes en Real Academia Española: Banco de datos (CORDE)]] &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dUY9uXvrJ Interpretación fonemática de las grafías medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, 29 de septiembre- 3 de octubre de 2003, coord. por José Luis Girón Alconchel y José Jesús de Bustos Tovar, vol. I. Madrid, Arco Libros, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Los condicionamientos de la apócope en los textos castellanos antiguos &amp;lt;ref&amp;gt;M. Laín, J. M. Lucía Megías, D. Ruiz Otín y P. Sánchez-Prieto Borja (coordinadores), Homenaje a los profesores Álvaro Galmés de Fuentes y Jesús Moreno Bernal, Revista de Filología Románica, 21 (2004), págs. 187-199. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dcxerDxsJ La normalización del castellano escrito en el siglo XIII. Los caracteres de la lengua: grafías y fonemas]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Cano Aguilar (dir.), Historia de la lengua española, Editorial Ariel, 2004, págs. 423-448&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d2739vXOi ¿Rimas anómalas en el Auto de los Reyes Magos?]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XVI/1 (2003), págs. 149-219. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:nuevasposibilidadesynuevasexigenciasdelacriticatextual.pdf|Nuevas posibilidades y nuevas exigencias de la crítica textual: la “lectura asistida&amp;quot;]]&amp;lt;ref&amp;gt;Joseba Abaitua y Carmen Isasi (coords.), Monográfico de Letras de Deusto, 100, vol. 33, julio-septiembre 2003, págs. 109-116. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Paleografía e historia de la lengua&amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Hispanoamericanos, 631 (enero 2003), págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionfueroalcaladehenares.pdf|Introducción - Fuero de Alcalá de Henares]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la U.A.H., 1992, págs. 7-13&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:biblias_romanceadas.pdf|Biblias romanceadas]]&amp;lt;ref&amp;gt; Alvar, C., y Lucía Megías, J.M., (eds), Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión. Madrid, Castalia, 2002, pp. 212-223&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Fazienda de Ultramar &amp;lt;ref&amp;gt; C. Alvar y J. Lucía Megías, eds., Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión, Madrid, Castalia, 2002, págs. 494-497. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d6nOQTPP- Génesis y transmisión de los textos medievales españoles] &amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Critical Cluster Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento)&amp;quot;. La corónica. A Journal of Medieval Spanish Language and Literature, 30-2 (2002), págs. 47-103. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreunasupuestoevolucioncircular.pdf|Sobre una supuesta evolución circular en español: CAUSA&amp;gt; cabsa&amp;gt; causa (con reflexiones sobre el concepto de ultracorrección]]&amp;lt;ref&amp;gt;Carmen Saralegui y Manuel Casado,  Pulchre, bene recte. Estudios en homenaje al prof. Fernando González Ollé, Pamplona, EUNSA, 2002, págs. 1287-1310. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, vol. II Éxodo&amp;lt;ref&amp;gt;Levítico, Números, Deuteronomio, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 1002 págs&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, Vol.I Génesis&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 576 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreelconceptodeoriginal.pdf|Sobre el concepto de original (el caso de la General estoria de Alfonso el Sabio)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Leonardo Funes y José Luis Moure (editores), Studia in honorem Germán Orduna, Alcalá de Henares, 2001, págs. 571-582.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lapreposicionlugarendonde.pdf|La preposición a con valor ‘lugar en donde’ en castellano antiguo]] &amp;lt;ref&amp;gt;Les nouvelles ambitions de la linguistique diachronique. Travaux de la section &amp;quot;Linguistique diachronique&amp;quot;. Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998, publiés par Annick Englebert, Michel Pierrard, Laurence Rosier et Dan Van Raemdonck, vol. II, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, 2000, págs. 393-406. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Hallazgonuevomanuscritosegmentosdesconocidosestoria.pdf|Hallazgo de un nuevo manuscrito con segmentos desconocidos de la Tercera Parte de la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XII (2000), págs. 247-272. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* La reduplicación distributiva del numeral y el arabismo morfosintáctico en el romance hispánico medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Bautista Horcajada Diezma y Pedro Sánchez-Prieto Borja. En Zeitschrift für romanische Philologie, 115/2 (1999), págs. 280-299.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Un nuevo testimonio de la traducción de la Farsalia contenida en la Quinta Parte de la General estoria&amp;lt;ref&amp;gt; Bulletin of Hispanic Studies, LXXVI (1999), págs. 13-20. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, La corónica 30.2 (Spring 2002): 5-22 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_coronica.pdf|La corónica]] &amp;lt;ref&amp;gt;1999, Universidad de Alcalá. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://dspace.uah.es/dspace/browse?value=S%C3%A1nchez+Prieto%2C+Pedro&amp;amp;type=author Formulación sustantiva frente a sustantivación verbal (E-BUAH)]&amp;lt;ref&amp;gt; Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua española&amp;quot;, 9-10 (1998), pp. 181-191. Vínculo con E-BUAH (Biblioteca Digital de la Universidad de Alcalá)&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:historia_escritura.pdf|Para una historia de la escritura castellana]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, La Rioja, 1-5 abril de 1997, editado por Claudio García Turza, Fabián Bachiller y Javier Mangado, Logroño, vol.I, 1998, págs. 289-301. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Cómo editar los textos medievales: criterios para su presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Arco/Libros, 1998. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* «¿Es necesaria una reforma ortográfica del español? (reflexiones desde una perspectiva histórica)  &amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 20, año IV [1998], págs. 9-18.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:fontica_comn.pdf|Fonética común y fonética de la lectura de la investigación sobre los textos castellanos medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Atti del XXI Congresso Internazionales di Linguistica e Filologia Romanza  (Centri di studi filologici e linguistici siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995), a cura di Giovanni Ruffino, Max Niemeyer Verlag, 1998, págs 455-470. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lavidadesalomon.pdf|Fuentes de la Tercera Parte de la General estoria: la vida de Salomón]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995), edición a cargo de José Manuel Lucía Megías, Tomo II, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 1997, págs. 1401-1417. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:losfuerosdeguadalajara.pdf|Los fueros de Guadalajara (a propósito de una reciente edición) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Wad-al-Hayara, 23 (1996), págs. 403-407. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:problemaslinguisticosediciontextosmedievales.pdf|Problemas lingüísticos en la edición de textos medievales (relación entre crítica textual e historia de la lengua)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit, XVI (1996), págs. 19-54. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:sobreconfiguracionllamadaortografiaalfonsi.pdf|Sobre la configuración de la llamada ortografía alfonsí]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Salamanca,  22-27 de noviembre de 1993), editadas por A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J. A. Pascual Rodríguez, Madrid, Arco Libros, 1996, págs. 913-922. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Apéndice bibliográfico. Primera Crónica General &amp;lt;ref&amp;gt;La Literatura en la época de Sancho IV (Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994),  Alcalá de Henares, Universidad, 1996,  págs. 555-557. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:castellano_escrito_sancho_IV|El castellano escrito en torno a Sancho IV]] &amp;lt;ref&amp;gt; La literatura en la época de Sancho IV, en Actas del Congreso Internacional &amp;quot;La literatura en la época de Sancho IV&amp;quot;, Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994. Universidad de Alcalá, págs 267-286&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dOrNzkBvD Carlos I aprueba las ordenanzas de los regidores de Guadalajara (1546)]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez-Prieto Borja, P. (coord.), Textos para la Historia del Español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 293-311.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/do6vMA5-m Fernando III devuelve a Guadalajara las aldeas segregadas de su jurisdición]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez -Prieto Borja, P., Textos para la Historia del español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 25-33. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccin_textos_ii.pdf|Introducción de Textos para la Historia del Español II]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, págs. 9-23.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, II, Archivo Municipal de Guadalajara &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1995, 427 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:para_una_edicion_de_la_iii_parte_de_la_ge..._p._sanchez-prieto.pdf|Para una edición de la III parte de la General Estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, Universidade de Santiago de Compostela, 1989. La Coruña, Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa, 1994. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. 1 Biblioteca del Palacio Real (Madrid) &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 193-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs.185-191.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lageneralestoriacomoobradetraduccion.pdf|La General estoria como obra de traducción (a propósito de GE3 Sab.)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989), Tomo II, Salamanca, Biblioteca Española del Siglo XV (Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana), 1994, págs. 923-931. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El latín vulgar del siglo XX &amp;lt;ref&amp;gt;Pliegos de la Ínsula Barataria, I (1994), 172-181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura distributiva en castellano antiguo?&amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y Bautista Horcajada Diezma. En Zeitschrift für romanische Philologie, 110, 1-2 (1994), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* General estoria, Tercera Parte, Libros de Salomón &amp;lt;ref&amp;gt;Alfonso el Sabio, General estoria, Tercera Parte, vol. IV, Madrid, Gredos, 1994. Incluye un CD-ROM que contiene textos y concordancias &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El español medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Así nació el español, vídeo publicado por la Universidad de Gotemburgo.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:latecnicatraducciongeneralestoria.pdf|La técnica de la traducción en la General estoria: la historia de Alejandro Magno en GE4 ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Lisboa, Ediçoes Cosmos, 1993, págs. 221-232. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:alternancia_lexema.pdf|Alternancia entre el lexema con o sin prefijo en castellano medieval (el verbo) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Sevilla, Arco Libros, 1993, págs 1323-1336&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:unnuevotestimoniodelageneralestoria.pdf|Un nuevo testimonio de la General estoria: el MS 6 de la Real Academia Española ]]&amp;lt;ref&amp;gt; Boletín de la Real  Academia Española, LXXI (1991), págs. 503-521. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionhistoriaespanolI.pdf|Introducción - Textos para la historia del español, I ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, págs. 7-15. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, I&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, 248 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dN38NcbaK El modelo latino de la General Estoria (GE3 Sab.)] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, II (1990), págs. 207-250. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elpdfdeltitulomaslargodelahistriadelmundo.pdf|Importancia del estudio del modelo subyacente en la edición de traducciones medievales de textos latinos, ilustrada en un romanceamiento castellano del Eclesiástico realizado en el siglo XV]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Románica, 6 (1989), págs. 251-256. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:reflexionesmetodologiaecdotica.pdf|Reflexiones de metodología ecdótica sobre el romanceamiento del Libro del Eclesiástico (Esc. I.I.4)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid 10288)», Incipit, VIII (1988), págs. 25-46. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición del romanceamiento del Eclesiástico contenido en los manuscritos Escurialense I.I.4 y Biblioteca Nacional de Madrid 10.288 yuxtapuesto al texto latino subyacente &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial de la Universidad Complutense, 1986, 508 págs. (reimpr. 1993). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elutlimo_porfinnnn.pdf|Los nombres de la ‘alondra’ en Aragón y sus designaciones en otros ámbitos españoles]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo de Filología Aragonesa, XXXII-XXXIII (1984), págs. 179-203. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Marina Serrano Marín==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a marina.occam@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prácticas de análisis sintáctico para profesores y alumnos de secundaria&amp;lt;ref&amp;gt; 2011, Biblioteca de Recursos Electrónicos de Humanidades. E-Excellence Biblioteca Virtual, ed. Liceus (http://www.liceus.com/bonos/compra1.asp?idproducto=1374), ISBN-978-84-9822-929-5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Textos para la Historia del Español XII. Archivo Histórico Nacional: Consejo de Inquisición'' (con Belén Almeida y Delfina Vázquez Balonga) &amp;lt;ref&amp;gt;2018, Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. ISBN-978-84-16978-72-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entonación en español y partículas modales en alemán: Interfaz Fonología/pragmática &amp;lt;ref&amp;gt;2018, ''EntreLíneas'' I: 58-85. ISSN 2503-7531 https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/05/entonacic3b3n-en-espac3b1ol_artc3adculo.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La percepción de la duración vocálica en alemán por estudiantes españoles de DaF de los niveles A.1. y C.1. &amp;lt;ref&amp;gt;2017. ''EntreLíneas'' I: 63-78. ISSN 2503-7531  https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/06/arti2num1.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfina Vázquez Balonga==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a delfinavb86@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. (2014)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los procesos de formación de los nombres de tejidos en los inventarios de Arganda del Rey (Madrid): metáfora y topónimo”&amp;lt;ref&amp;gt; En: Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la Lengua Española. Valencia: Tirant Lo Blanch, 591-606. 2014&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“¿Más huellas del neutro de materia en los Siglos de Oro? Algunos testimonios de la región de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Sara Gómez Seibane, En: Revista de Filología Asturiana, 2013, 53-70. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Léxico litúrgico y cotidiano en un inventario de bienes toledano de 1618&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del II Congreso Internacional de la Red Charta. Universidad de Neuchâtel (Suiza), en prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El pronombre átono objeto en la documentación toledana y su lugar en la Dialectología histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida y Pedro Sánchez-Prieto, en Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Algunas precisiones sobre el significado de términos de joyería en inventarios toledanos (Siglo XVII)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El léxico de la vestimenta de recién nacidos a finales del siglo XVIII. Estudio de un libro de expósitos del Hospital de Santa Cruz (Toledo)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del XIV Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE). Madrid, abril de 2014 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verónica Gómez Ortiz==&lt;br /&gt;
* [[Media:dos_modos_de_traduccion_biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Simón Parra==&lt;br /&gt;
* Nombres de pila y apodos en la documentación toledana medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Jesús Torrens Álvarez==&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos &amp;lt;ref&amp;gt; Revista de literatura medieval VI (1994), págs. 185-191 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Primeros intentos de normalización gráfica para la representación de [y] y [ž]. Usos de i, j e y &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del Congreso Internacional sobre los orígenes del español [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las grafías de sibilantes dentoalveolares en la escritura anterior a la norma alfonsí &amp;lt;ref&amp;gt;Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a  Antonio Quilis, vol. II, CSIC, Madrid, 2005, págs. 1385-1402 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Sistemas de escritura castellana en la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios de alumnos en honor a Mª Cruz García de Enterría, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2003, págs. 363-372. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Bibliografía sobre la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini&amp;lt;ref&amp;gt;Apéndice Bibliográfico de las Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, págs. 358-360, 1996. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* «¿Ensordecimiento de las consonantes finales? El caso de -t y -d &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Universidad de la Rioja, Logroño, 1998, págs. 303-317. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Archivo Municipal de Guadalajara: Documentos para la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;La investigación y las fuentes documentales de los archivos, vol. II, 1996, Diputación provincial, Guadalajara, págs. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Evolución e historia de la lengua española &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Arco/Libros [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá (Fuero Viejo) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Fundación Colegio del Rey, 2002. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Fuero Viejo de Alcalá&amp;lt;ref&amp;gt;Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares,1992. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Elena Trujillo Belso==&lt;br /&gt;
* [[Media:Dos modos de traduccion biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Irene Vicente Miguel==&lt;br /&gt;
* [[Media:aproximacionallexicodelostejidos.pdf|Aproximación al léxico de los tejidos y la indumentaria en documentos notariales medievales]]&amp;lt;ref&amp;gt; Laura romero Aguilera y Carolina Julià Luna (coord.), Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua. Barcelona: Universidad de Barcelona. 2009.  &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ellexicodelaagricululturaenladocumentacion.pdf|El léxico de la agricultura en la documentación medieval de la catedral de Toledo (siglos XI a XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Interlingüística 17 (2006), pp. 1058-1067. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=940</id>
		<title>Publicaciones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=940"/>
				<updated>2020-11-16T13:35:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: /* Pedro Sánchez-Prieto Borja */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Recogemos aquí una selección de las publicaciones de los miembros y exmiembros de GITHE relacionadas con las líneas de investigación de este grupo.&lt;br /&gt;
Para acceder a los volúmenes de la colección '''Textos para la historia del español''', pinchar [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Agujetas Ortiz==&lt;br /&gt;
*''Lengua de la administración y habla popular del Libro de villazgo de Torrejón del Rey'' (coautoría con Pedro Sánchez-Prieto) &amp;lt;ref&amp;gt;En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Belén Almeida Cabrejas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a belen.almeida@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La creación de discurso directo e indirecto en la historiografía alfonsí&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 septiembre-3 octubre 2003), Arco/Libros, 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Un nuevo testimonio manuscrito de la sección gentil de la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, 15/2 (2003), págs. 9-41. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las guerras civiles romanas en los Siglos de Oro&amp;lt;ref&amp;gt;en M. L. Lobato y F. Domínguez Matito (eds.), Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Burgos-La Rioja 15-19 Julio 2002), Madrid-Frankfurt, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2004, págs. 201-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación al estudio de los “nombres clásicos” en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt;en C. Castillo y J. M. Lucía (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Universidad, 2003, págs. 11-22. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a las fuentes de un fragmento de la General Estoria, Quinta Parte&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica (Salamanca, 24-30 de septiembre de 2001), volumen IV, Tubinga, Max Niemeyer, 2003, págs. 3-10. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La Farsalia castellana de la Biblioteca de Osuna (BNE 10805) y la obra del marqués de Santillana &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Literatura Medieval, 18 (2006), pp. 71-85. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición crítica de la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española'' (Mérida (México), 4-9 de septiembre 2006), Madrid, Arco/Libros, 2008, 1659-1672 [junto con Elena Trujillo] &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Censura y modificación ideológica en la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X el Sabio” &amp;lt;ref&amp;gt;en Diálogo de la Lengua , 1 (2008) 1-14 [junto con Elena Trujillo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Copistas non copiones: un ensayo ecdótico con alumnos de Bachillerato&amp;lt;ref&amp;gt;en José Antonio Pascual (ed.), ''Nomen exempli et exemplum vitae: studia in honorem sapientissimi Iohannis Didaci Atauriensis'', Madrid, Sesgo Ediciones, 2008, 21-33. http://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=347381&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La sección no conservada de la Quinta Parte de la General Estoria: contenido, fuentes, problemas textuales&amp;lt;ref&amp;gt;en J. Cañas Murillo, F. J. Grande Quejigo y J. Roso Díaz (eds.) Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre Literatura y Cultura Hispánica de la Edad Media, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2010, 461-472.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La influencia de los documentos de la cancillería alfonsí en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en F. Bautista y J. Gamba (eds.), ''Estudios sobre la Edad Media, el Renacimiento y la temprana modernidad'', San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2010, pp. 25-34 [con Elena Trujillo]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción e ideología en el ámbito de las “figuras de poder” en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 33 (2010), 43-62.  http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2010_num_33_1_2232 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La formulación lingüística del mandato y la prohibición en varios textos historiográficos medievales castellanos &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 34 (2011), 185-199. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2011_num_34_1_2262 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Masculino inclusivo, masculino no inclusivo y femenino en la denominación del sujeto de derecho en fueros y documentos &amp;lt;ref&amp;gt;en e-Spania [en línea] (2012) http://e-spania.revues.org/20971 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las primeras traducciones de la Farsalia al castellano y al francés: semejanzas, diferencias y relaciones&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del XVIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas'', 2012, vol. II (ed. Aviva Garribba), 8-18.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Citas procedentes de algunos novelistas del XVII en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;en Alain Bègue y Emma Herrán Alonso (dir.) ''Pictavia aurea. Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional “Siglo de Oro”'', Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2012, pp. 1195-1203.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*¿Fuente no identificada o amplificatio? Los discursos de Hipermestra, Casandra e Ilia en la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Vox Romanica'', 72, 2013, 179-201.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escuchar los textos. El análisis de los textos en el estudio de la fonética y fonología de épocas pasadas&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Lingüística en la red'', 11. http://www.linred.es/numero11_monografico2_Art4.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*General Estoria. Breve panorama crítico &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Revista de El Colegio de San Luis'', Nueva época, año III, número 6 (2013), 166-181. http://www.colsan.edu.mx/revistacolegio/indice6.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Elementos cotidianos posiblemente usados para caracterizar a presuntos judaizantes en textos literarios y no literarios de los siglos XV y XVI&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Barros (ed. lit.), Actas del Coloquio Internacional Cincuentenario de la AIH, (2014) 217-228.&amp;lt;/ref&amp;gt;    &lt;br /&gt;
*Evolución de las fórmulas en las cartas de venta del CODEA (I)&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua [en prensa].&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Fenómenos sintácticos raros y edición: el caso de la Segunda parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Historia de la Lengua Española, 8, 2013, 3-28.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Amor, abandono, celos, venganza: algunas heroínas ovidianas en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;en Mª Dolores Jiménez, Mª del Val Gago, Margarita Paz y Verónica Enamorado (eds.), ''Espacios míticos: historias verdaderas, historias literarias'', El Jardín de la Voz, Universidad de Alcalá / UNAM / Centro de Esdudios Cervantinos, pp. 18-47. http://dspace.uah.es/dspace/handle/10017/20880 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español''&amp;lt;ref&amp;gt;Coeditora junto con Rocío Díaz Moreno. Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Scriptores con bajo y medio nivel socioeducacional en documentos del siglo XIX del Archivo Municipal de Alcalá de Henares: acercamiento a sus usos gráficos&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.) (2014), ''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español'', Lugo, Axac, 167-210.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Maldad y pecado en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de El Colegio de San Luis, 12 (2016), 10-38 [https://www.academia.edu/27780922|Maldad_y_pecado_en_la_General_Estoria_de_Alfonso_X_el_Sabio].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escribir lo dicho. Reflejos de la lengua hablada y de los intercambios comunicativos en un corpus documental del siglo XIX &amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de Literatura Oral, 6 (2016), 57-75. http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/2902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Referirse a las mujeres en Vicente Ferrer y Teresa de Cartagena: masculino inclusivo y femenino.&amp;lt;ref&amp;gt;en prensa, en Penser le genre au Moyen Âge.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Delfina Vázquez Balonga. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entre imaginación y realidad: la presencia de los animales en la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt; En Xochiquetzalli Cruz Martínez y Penélope Marcela Fernández Izaguirre (coords.), De animalibus: la presencia zoológica en la literatura, México, Facultad de Filosofía y letras de la Universidad Nacional Autónoma de México, 81-113.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Traducciones de Lucano en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt; En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Rocío Díaz Moreno. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Índice de nombres propios de la Primera parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;Lemir 19, 281-360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Documentación colonial de América y Filipinas transcrita para el proyecto REDES en el marco de la red CHARTA (con Héctor Bonilla), &amp;lt;ref&amp;gt;Scriptum digital, 6, 2017, 104-111.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción(es) y revisión en la General Estoria: algunas situaciones textuales &amp;lt;ref&amp;gt;Atalaya. Revue Française d'Etudes Medievales Hispaniques, 2017, 17 (en línea).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mujeres que escriben y sistema(s) gráfico(s) en el siglo XVI: acercamiento desde un corpus de cartas &amp;lt;ref&amp;gt;En B. Almeida, R. Díaz Moreno y Carmen Fernández López (2017), &amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900), Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900) (ed.)(con Rocío Díaz y Carmen Fernández) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Los escribanos de CODEA&amp;quot;, &amp;lt;ref&amp;gt;2019, Actas del X Congreso Internacional de Historia de la lengua española &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades (con Rocío Díaz Moreno) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Serenísima palabra. Actas del X Congreso de la AISO celebrado en Venecia (Italia) &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La materialidad de la historiografía alfonsí: del cuaderno de trabajo al códice regio (y más allá)&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Bibliographica, 1, 7-24. https://bibliographica.iib.unam.mx/index.php/RB/article/view/6/18&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La historia de la lengua desde la perspectiva de la edición de textos: reflexiones sobre el valor de los textos escritos por no profesionales &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez del Corral Areta (eds.), Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edición de documentos, Frankfurt, Peter Lang.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a la obra de Andrés Laguna en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;En VenPalabras, 2, monográfico “Lexicalización, léxico y lexicografía en la historia del español” (ed. por Florencia del Barrio de la Rosa), 2019, 1, 313-333. DOI: https://doi.org/10.30687/978-88-6969-381-6/011 https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-381-6/978-88-6969-381-6.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El viaje al sur del castellano &amp;lt;ref&amp;gt;Archiletras científica: revista de investigación de lengua y letras, 2, monográfico El español, lengua migratoria (coord. por Francisco Moreno Fernández), 2019, 31-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Díaz Moreno==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a rocio.diaz@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. 2, coord. por Pedro Sánchez-Prieto Borja, Universidad de Alcalá, 1995&amp;lt;ref&amp;gt;Signo, Revista de Historia de la Cultura Escrita, 4, 1995, pp. 293-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Aproximación lingüística a un texto medieval: La Golosa (1391)”&amp;lt;ref&amp;gt;En J. M. Lucía y C. Castillo (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá, Universidad de Alcalá, pp. 157-165.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. VI, Archivo Histórico Provincial de Guadalajara. Edición e introducción&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio lingüístico de inventarios de conventos de Guadalajara en la época de la desamortización” &amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. Revista de Historia de la Lengua Española, 7, 2012, pp. 39-70.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español&amp;lt;ref&amp;gt;Editora junto con Belén Almeida. Lugo, Axac, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Una aproximación al uso de abreviaturas en documentos de Bilbao del siglo XVIII”&amp;lt;ref&amp;gt; en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 143-153.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mª. del Carmen Fernández López==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a carmen.fernandez@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la “General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 1998 (en microfichas). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Comentario lingüístico de La Fazienda de Ultramar&amp;lt;ref&amp;gt;Parole 1, Alcalá de Henares, 1988, págs. 81-94. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Carta de Privilegio de Fernando IV a Ferrant Ruiz de Amaya (1302)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, I, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1991, pp. 89-111. I.S.B.N.: 84-86981-47-6.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 185-191. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Alfonso X concede dos ferias a Guadalajara (1269)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 35-42. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Enrique IV exime del pago de tributos a quienes se avecinden en Guadalajara (1464)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 185-202. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Carta a Diego Hurtado de Mendoza (s. XV) &amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 221-227. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El alcalde ordinario de Guadalajara entrega la mezquita a doña Brianda de Mendoza (1502)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 255-275. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Una_distincion_fonetica_inadvertida_medieval.pdf|Una distinción fonética inadvertida en el sistema gráfico medieval: las formas de j larga]]&amp;lt;ref&amp;gt; A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J.A. Pascual Rodríguez (eds.), Actas del III Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (Salamanca, 1993), Madrid, Arco/Libros, 1996, págs.. 113-123. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Archivo municipal de Guadalajara: documentos para la historia del español”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con María Jesús Torrens. En La investigación y las fuentes documentales de los archivos, Tomo II, Textos de ANABAD Castilla-La Mancha, III. Guadalajara, 1996,  Asociación Española de Archiveros, Bibliotecarios, Museólogos y Documentalistas Castilla-La Mancha (Toledo), 1996, pp. 673-684. ISBN 13: 978-84-920905-3-2; ISBN 10: 84-920905-3-7.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Las_formas_de_la_i_largaj_nomenclatura_y_datacion.pdf|Las formas de la i larga (j): nomenclatura y datación]]&amp;lt;ref&amp;gt; Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita, nº 6 (1999), págs. 253-268.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Aportes de la épica culta del siglo XVI: El León de España, de Pedro de la Vecilla, un gran... &amp;lt;ref&amp;gt; C. Castillo Martínez y J. M. Lucía Megías (Eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2003, págs. 173-188. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Fuentes Documentales en los Archivos de Castilla-La Mancha&amp;lt;ref&amp;gt;Primeras y Segundas Jornadas de investigación en archivos. Tomo II, Cuadernos de archivos y bibliotecas de Castilla-La Mancha, III, Guadalajara, 1996, eds. ANABAD Castilla-La Mancha y Asociación de Amigos del Archivo Histórico Provincial de Guadalajara, 1996, págs.. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*León de España, El&amp;lt;ref&amp;gt;En Gran Enciclopedia Cervantina, Tomo VII (Ínsula Firme-luterano), Madrid, Castalia, 2010, pp. 6836-6837. ISBN: 978-84-9740-383-2.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudio contrastivo de hábitos de interpunción en manuscritos medievales castellanos: ¿sistematización en los usos de los copistas?&amp;lt;ref&amp;gt; En Díaz Moreno, R., y B. Almeida Cabrejas (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Colección Iberia, nº 5, Lugo, Axac, 2014, pp. 23-72. I.S.B.N. 978-84-92658-37-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio de Pedro de la Vecilla Castellanos, El León de España (Salamanca, 1586)&amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Fundación Caja Madrid (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bautista Horcajada Diezma==&lt;br /&gt;
* [[Media:la_reduplicacion_del_numeral_en_textos_medievales.pdf|La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura dsitributiva en castellano antiguo?]]&amp;lt;ref&amp;gt; Zeitschrift für Romanische Philologie 101/1 (1194), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Martínez Sánchez==&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Florentino Paredes García==&lt;br /&gt;
* [[Media:un_cuadernillo_del_censo_de_vecinos.pdf|Un cuadernillo del censo de vecinos de Alcalá en 1619]]&amp;lt;ref&amp;gt;Anales Complutenses XV, 2003, págs. 199-216.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ricardo Pichel Gotérrez==&lt;br /&gt;
*“La tradición manuscrita de la Estoria de Espanna en el siglo XIV. Notas codicológicas sobre los testimonios Q (BNE 5795) y T (BMP 550)” &amp;lt;ref&amp;gt;Bulletin of Hispanic Studies 97 (5), 2020, 527-556, https://doi.org/10.3828/bhs.2020.30 [en coautoría con Rosa María Rodríguez Porto]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Las Vidas y pasiones de los Apóstoles de Bernardo de Brihuega a la luz de un nuevo testimonio castellano”&amp;lt;ref&amp;gt;En Homenaje al profesor Joaquín Rubio Tovar, Alcalá de Henares: Universidad, Servicio de Publicaciones (en prensa)(2020).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La lengua usada en las caballerizas de Madrid y Vaciamadrid entre los siglos XVIII y XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;En Pedro Sánchez-Prieto Borja, María Jesus Torrens Álvarez y Delfina Vázquez Balonga (coords.), La lengua de Madrid a lo largo del tiempo. Sevilla: Universidad de Sevilla (2020)(en prensa).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Reinar desde a distancia: recuperando dous privilexios rodados de Xoán II referentes a Galicia”&amp;lt;ref&amp;gt;Madrygal, Revista de estudios gallegos 23 (en revisión) [en coautoría con Miguel García-Fernández y Diana Pelaz Flores].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Documentación en contacto con otras lenguas peninsulares (siglos XVI-XX)”&amp;lt;ref&amp;gt;Estudios de Lingüística del Español (en revisión) [en coautoría con Cristina Tabernero Salas y Andrés Enrique-Arias].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Apócope extrema e influencia castellanizante en la prosa gallega del siglo XIV”&amp;lt;ref&amp;gt; Estudis Romànics 41, 2029, pp. 7-39 [en coautoría con Ramón Mariño Paz].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La tradición vernácula de la obra de Bernardo de Brihuega: noticia de un nuevo hallazgo”&amp;lt;ref&amp;gt;TextoR. Blog del Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español, 08/04/2019.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre la recepción alfonsí de la Historia regum Britanniae: una versión primitiva de la Estoria de Bruto”&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit (Buenos Aires) XXXVIII, 2018, 69-106, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El códice neoyorquino de la Primera Partida (HSA, HC397/573). Notas para su actualización cronológica y geográfica”&amp;lt;ref&amp;gt; 7PartidasDigital 2 (junio 2018), 1-17.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Panorama actual da lingüística histórica galega”&amp;lt;ref&amp;gt; Labor Histórico 3/1 (Lingüística Galega. A contribución do Instituto da Lingua Galega), 2018, pp. 126-148 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Historia troyana de Pedro I y su proyección en la Galicia atlantista”&amp;lt;ref&amp;gt; La coronica. A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures and Cultures (Cluster &amp;quot;Redes petristas: Networks and Memory of Pedro I of Castile&amp;quot;), 45/2, 2017, pp. 209-240.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O casal Lima-Seixas no percurso da produción literaria galega a cabalo dos séculos XIV e XV”&amp;lt;ref&amp;gt; Alicerces. Revista de estudos sobre o Miño Medio 3, 2017, pp. 113-139, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O fragmento galego-portugués do Livro de Tristam. Nova proposta cronolóxica e diatópica”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 20, 2017, pp. 159-214 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Biblioteca dixital Galego-Portuguesa Antiga (BGPA). Un nuevo formato potenciado para corpus preexistentes gallegos y portugueses” &amp;lt;ref&amp;gt;En El historiador frente a las palabras. Recursos textuales y léxicos para el estudio de la socidad medieval. Lugo: Axac, 2017, pp. 129-153. [en coautoría con Xavier Varela Barreiro]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El hallazgo del pasado. Alfonso el Sabio y la &amp;quot;Estoria de España&amp;quot;. Catálogo.&amp;lt;ref&amp;gt; Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo. 2017. DL: SA-682-2017 [en coautoría con Rosa Fernández Lera, Enrique Jerez, Andrés del Rey Sayagués y Aengus Ward].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Lean por este libro que o acharam mais complidamente... Del Libro de Troya alfonsí a la Historia troyana de Pedro I”&amp;lt;ref&amp;gt; Troianalexandrina 16, 2016, pp. 55-180. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Galego-portugués e castelán na Galiza do século XV. Retrincos significativos na documentación xudicial da Colección da Catedral de Lugo”&amp;lt;ref&amp;gt; En R. Mariño Paz e X. Varela Barreiro (eds.), A lingua galega no solpor medieval, 2016, pp. 97-120 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La eclosión de la materia clásica en las letras peninsulares bajomedievales. Compilaciones troyanas no autónomas”&amp;lt;ref&amp;gt; Scriptura. Anuario de estudios literarios hispánicos 23-24-25 (Translatio &amp;amp; Compilatio en la baja Edad Media), 2016, pp. 155-176. http://dx.doi.org/10.21001/scriptura.2016.23-24-25.06 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*De Afonso X a Afonso XI. Edição e estudo do texto castelhano dos reinados finais da 2ª redacção da Crónica de 1344&amp;lt;ref&amp;gt; Paris:  SEMH-Sorbonne - CLEA (EA 4083), 2015 (Les Livres d’e-Spania «Travaux en cours», 5). Publicación electrónica on-line [en coautoría con: Maria do Rosário Ferreira (dir), Maria Joana Gomes, Ana Sofia Laranjinha y Filipe Alves Moreira].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre as relacións lingüístico-literarias entre as versións ibéricas derivadas do Roman de Troie. Un estado da cuestión”&amp;lt;ref&amp;gt; En Fco. Fernández Rei, G. Rei-Doval e X. Sousa (eds.), En memoria de tanto miragre. Estudos dedicados ó profesor David Mackenzie. Santiago de Compostela: Universidade, 2015, pp. 125-142.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El Códice López Ferreiro del Fuero juzgo: revisión filológica y escriptológica y nueva edición”&amp;lt;ref&amp;gt;Revue de Linguistique Romane 313-314, t. 79, 2015, pp. 123-168. [en coautoría con Mónica Castillo Lluc].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Edición de textos da Galiza medieval e moderna. Algúns proxectos en marcha”, en Lingua, texto, diacronía. Estudos de lingüística histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía (Monografía 9), 2014, pp. 291-318 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Documentação posterior àconfecção do tombo de Toxos Outos (sécs. XIII-XIV). Edição e inventáriotoponímico&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;SCRIPTUM DIGITAL. Revista de corpus diacrónicos y edicióndigital en lenguas iberorrománicas 3 (2014), 95-132, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/12092 [en coautoría con Paulo Martínez Lema].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Nuno Freire de Andrade, Mestre de Cristo. Tradición e vínculos dos Andrade co reino portugués”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 17 (2014), pp. 99-113.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;De la Casa Astorga-Altamira a la Biblioteca de Menéndez Pelayo. El itinerario final de la Historia Troyana (BMP Ms. 558)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de laBiblioteca Menéndez Pelayo 90 (2014), 207-224, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;As notas marxinais coetáneas da Historia Troiana (séc.XIV). Edición e estudo&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía 14 (2013), 117-159, https://ruc.udc.es/dspace/handle/2183/12597?locale-attribute=es.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“A fortuna da Historia Troiana petrista (BMP ms. 558). Notas sobre a súa xénese, procedencia e vicisitudes”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 15 (2012), pp. 119-30. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Tradición, (re)tradución e reformulación na General Estoria e na Estoria de Troya afonsinas á luz dun testemuño indirecto do séc. XIV&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; e-Spania 13 (2012), http://dx.doi.org/10.4000/e-spania.21124.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A representación gráfica da nasalidade vocálica e do trazo palatal no galego antigo e o seu tratamento editorial&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Estudos deLingüística Galega 4 (2012), 87-106, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/6134. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A edición íntegra da General Estoria de Afonso X o Sabio&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Verba. Anuario Galego de Filoloxía 38 (2011), 351-365, http://hdl.handle.net/10347/7305.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El Cartulario de Caaveiro y el proceso de cartularización en Galicia: nueva documentación altomedieval sobre el Monasterio de San Xoán de Caaveiro&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Cátedra. Revista eumesa de estudios 18 (2011), 229-284,  http://catedra.pontedeume.es/18/catedra1807.pdf [en coautoría con Ainoa Castro Correa].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fundación e primeiros séculos do mosteiro bieito de Santo Estevo de Chouzán (sécs. IX-XIII). Edición da colección documental&amp;lt;ref&amp;gt;A Coruña: Toxosoutos (col. Trivium, Hª Medieval, nº 36), 2009, 340 pp. ISBN 978-84-92792-10-8.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diego Sánchez Sierra== &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para poder consultar cualquiera de estos trabajos, escriba al autor a diego_sanchez_sierra@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Léxico cotidiano en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en las VI Jornadas de Jóvenes Investigadores de la Universidad de Alcalá, organizadas por la Escuela de Doctorado de la Universidad de Alcalá. Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá, 14-16 diciembre 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio léxico de fuentes documentales extremeñas de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en el XII Congreso Internacional de Lingüística General, organizado por el área de Lingüística General del Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá, 23-25 mayo 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Paleografía, grafemática, fonética y fonología en dos libros de aranceles toledanos del siglo XVI.&amp;lt;ref&amp;gt;2014. En B. Almeida Cabrejas &amp;amp; R. Díaz Moreno (eds.): Estudios sobre la historia de los usos gráficos en Español, Lugo: AXAC, págs. 95-117.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pedro Sánchez-Prieto Borja==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil del autor en Academia.edu, al repositorio [https://ebuah.uah.es/dspace/|repositorio eBUAH] de la Universidad de Alcalá o escriba a pedro.sanchezp@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Sobre: Joan Veny y Àngels Massip, Scripta mallorquina, Barcelona, Institut de’Estudis Catalans (Biblioteca de Dialectologia i Sociolingüística), 2013, 2 vols., 1341 págs&amp;lt;ref&amp;gt;En Revue de Linguistique Romane, nº 315-316, Tomo 79 (2015), págs. 591-596.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*R. Miguel Franco y P. Sánchez-Prieto Borja, “CODEA: a ‘primary’ corpus of Spanish Documents”&amp;lt;ref&amp;gt; En Variants, 12 (2015), págs. 199-217. &amp;lt;http://variants.revues.org/364&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*D. Vázquez Balonga y P. Sánchez-Prieto Borja, “¿Seseo en el centro peninsular?”&amp;lt;ref&amp;gt; En Revista de Historia de la Lengua Española, 10 (2015), págs. 201-207.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Variación en el orden de palabras en el castellano alfonsí”&amp;lt;ref&amp;gt;En Aemilianense, IV (2016), págs. 505-555.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El proyecto Atlas Lingüístico Diacrónico e Interactivo de la Comunidad de Madrid (ALDICAM)”&amp;lt;ref&amp;gt;En Contrapunto 18 (marzo 2016), págs. 4-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Las maravillas del mundo en la General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;En C. Carta, S. Finci y D. Manceva (eds.), Antes se agotan la mano y la pluma que su historia / &amp;quot;Magis deficit manus et calamus quam eius hystoria&amp;quot;. Homenaje a Carlos Alvar, vol. I. Edad Media, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2016, pp. 323-340.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Tiempo y memoria en las fuentes documentales de la Edad Media”&amp;lt;ref&amp;gt;En Cuadernos del CEMYR (Instituto de Estudios Medievales y Renancentistas de la Universidad de La Laguna), 24 (2016), págs. 11-30.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Difusión del texto y criterio editorial: el caso de la General estoria de Alfonso X”&amp;lt;ref&amp;gt; De la piedra al pixel: reflexiones en torno a las edades del libro, en Marina Garone Gravier, Isabel Galina Russell y Laurette Godinas (eds.), México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2016, págs. 25-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “[http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es| Hacia un corpus de Beneficencia en Madrid (siglos XVI-XIX)]”&amp;lt;ref&amp;gt;En Scriptum Digital, 6 (2017), págs. 83-103 &amp;lt;http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Prólogo” a J. L. Ramírez Luengo, Textos para la Historia del Español, vol. XI. Honduras y El Salvador, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2017, págs. 11-12.&lt;br /&gt;
*“[https://journals.openedition.org/atalaya/1966 https://journals.openedition.org/atalaya/2570| La puntuación en los códices de la General estoria de Alfonso X el Sabio]”&amp;lt;ref&amp;gt;En Atalaya. Revue d’études médiévales romanes, 17 (2017) &amp;lt;https://journals.openedition.org/atalaya/1966 https://journals.openedition.org/atalaya/2570&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre la ínsula Barataria cervantina”&amp;lt;ref&amp;gt;draft en Academia &amp;lt;https://www.academia.edu/&amp;gt; (27/03/2018)&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Toledo frente a Madrid en la conformación del español moderno: el sistema pronominal átono”&amp;lt;ref&amp;gt;En Revista de Filología Española, XCVIII, 1º, enero-junio, 2018, págs. 157-187.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“L'ombre de Bédier dans la philologie espagnole”&amp;lt;ref&amp;gt;En Craig Baker, Marcello Barbato, Mattia Cavagna et Yan Greub (eds.), L'Ombre de Joseph Bédier. Théorie et pratique éditoriales au XXe siècle, Strasbourg, Editions de Linguistique et Philologie (coll. &amp;quot;Etudes et textes romans du Moyen Age&amp;quot;), 2018 [ISBN 978-2-37276-022-5], págs. 273-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “El léxico en los documentos de la Comunidad de Madrid (ss. XVI- XVIII)”&amp;lt;ref&amp;gt;En D. Corbella, A. Fajardo y J. Langenbacher, Historia del léxico español y Humanidades digitales, Berlín, Peter Lang, 2018, págs. 343-379.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“[https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859| El corpus ALDICAM-CM. Geografía lingüística diacrónica de la Comunidad de Madrid]”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5. 1, págs. 69-75 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*E. Araque Comino y P. Sánchez-Prieto Borja, &amp;quot;[https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859| Elaboración de un corpus de documentos de los Reyes Católicos]&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5, 1, págs. 101-110 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*H. Ueda y P. Sánchez-Prieto Borja, [http://shimoda.lllf.uam.es/ueda/lyneal/ilc-cv.htm| Inventario léxico del corpus CODEA. I. Castilla y León]&amp;lt;ref&amp;gt;http://shimoda.lllf.uam.es/ueda/lyneal/ilc-cv.htm [01/07/2018]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*“Madrid en la configuración del español moderno”&amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez el Corral Areta, eds., Reescribiendo la historia de la lengua española a partir de la edición de documentos, Berna, Peter Lang (Fondo Hispánico de Lingüística y Filología, vol. 29), 2018, págs. 85-112.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*B. Almeida Cabrejas, P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Para una geografía diacrónica: CODEA+ 2015 como Atlas Lingüístico Dinámico del Español”&amp;lt;ref&amp;gt;En M.L. Arnal Purroy et al. (eds.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 2018, págs. 1537-1551.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El castellano de Toledo, ¿modelo de la lengua española?”, en B. Arias Álvarez y M. G. Juárez Cabañas, Caleidoscopio de estudios coloniales, Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2019, págs. 113-142.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Nuevas posibilidades en el estudio de la oralidad: lo ‘oral transparentado’ en los textos escritos”&amp;lt;ref&amp;gt;En Diana Esteba Ramos, Manuel Galeote, Livia C. García Aguiar, Pilar López Mora y Sara Robles Ávila, Quan sabias e quam maestras.Disquisiciones de lengua española. Analecta Malacitana, Anejo CIII, 2019, págs.87-100.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, La beneficencia madrileña. Lengua y discurso en los documentos de los siglos XVI a XIX&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial Complutense (Serie Investigación 34), 2019, 281 págs. ISBN 978-84-669-3649-1 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “[https://www.tirant.com/humanidades/libro/la-configuracion-historica-de-las-normas-del-castellano-viorica-codita-9788417706029| La llamada norma toledana a la luz de las fuentes documentales]”&amp;lt;ref&amp;gt;En V. Codita, E. Bustos Gisbert y J.P. Sánchez Méndez, La configuración histórica de las normas del castellano, Neuchâtel-Valencia (Diachronica Hispanica-Tirant Humanidades), 2019, págs. 19-50 &amp;lt;https://www.tirant.com/humanidades/libro/la-configuracion-historica-de-las-normas-del-castellano-viorica-codita-9788417706029&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus documental de Orígenes del español”&amp;lt;ref&amp;gt;En Eugenio Bustos Gisbert y Rafael Cano Aguilar, Noventa años de Orígenes del español, Valencia, Tirant Humanidades (Diachronica Hispanica), 2020, págs. 179-213.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de los Archivos de Toledo y la Historia de la lengua  española &amp;lt;ref&amp;gt;En  J.   Sánchez Méndez  y  M.   de  la  Torre   (eds),  Actas   del   II   Congreso&lt;br /&gt;
Internacional de la red CHARTA. Tradición e innovación: nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos antiguos, Neuchâtel (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* History of a editing challenge: the  General estoria of Alfonso the Wise &amp;lt;ref&amp;gt;B. Almeida y P. Sánchez-Prieto Borja, Variants, 11 (2014), págs. 199-220.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nebrija, el seseo y la sandía &amp;lt;ref&amp;gt;En R. Díaz Moreno y B. Almeida Cabrejas, eds., Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Lugo, Axac (Colección Iberia 5), 2014, págs. 73-80.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Algunas cuestiones gráfico-fonéticas del consonantismo en los cartularios de Valpuesta&amp;lt;ref&amp;gt;En Los cartularios de Valpuesta. Estudios, Edición a cargo de J. A. Bartol Hernández, A. Álvarez Tejedor, J. R. Morala, Salamanca, Luso-Española de Ediciones-Instituto de la Lengua Castellano y Leonés-Universidad de Salamanca, 2014, págs. 157-170.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso X el Sabio, Lapidario. Libro de las formas e imágenes que son en los cielos &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja (introducción, edición, aparato crítico y estudio), Madrid, Biblioteca Castro, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El corpus de CHARTA&amp;lt;ref&amp;gt; P. Sánchez-Prieto Borja, M. Carrera, C. Isasi, P. Spence, en Actas del 26e Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, en E. Casanova Herrero y C. Calvo Rigual (eds.), Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010), Berlin, W. de Gruyter, 2013, págs. 275-289.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Un corpus para el estudio integral de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En E. Montero Cartelle, Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, 14-18 de septiembre de 2009, vol. I, Santiago de Compostela, Meubook, 2012, págs. 445-466.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La red CHARTA:  nuevas perspectivas en la edición y estudio de documentos hispánicos &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.),  Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 17-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos&amp;lt;ref&amp;gt;M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. Introducción &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y Mª J. Torrens Álvarez, en M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 11-16.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Para una historia de la escritura romance en León, Castilla y Aragón: algunas claves interpretativas &amp;lt;ref&amp;gt;Medioevo Romanzo, XXXVI(2012), págs. 24-61.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es| Desarrollo y explotación del «Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)] &amp;lt;ref&amp;gt; Scriptum   Digital,   I,   2012,   págs.   5-35. http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de la Inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del s. XIX &amp;lt;ref&amp;gt;R. Díaz Moreno, R. Martínez Sánchez y P. Sánchez-Prieto Borja, en J. L. Ramírez Luengo (Coord.), Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX, Lugo, Axac, 2012, págs. 33-60. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El castellano de Toledo y la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;En Mónica Castillo  y Dolores  Pons (eds.),  Así   se   van   las   lengua  variando.   Nuevas   tendencias   en   la investigación del cambio lingüístico en español, Berna, Peter Lang, 2011,págs. 389-409.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La edición de textos españoles medievales y clásicos. Criterios de presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt;San Millán de La Cogolla. Cilengua, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Ensayo de geografía lingüística histórica: términos para ‘parcela de terreno agrícola’ en las fuentes documentales de la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt;En Sara Gómez Seibane y José Luis Ramírez Luengo (eds.), &lt;br /&gt;
Maestra en mucho. Estudios filológicos en Homenaje a Carmen Isasi Martínez, Buenos Aires, Ediciones Voces del Sur, 2011, págs. 271-302.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La Tercera Parte de la General estoria a la luz de la edición íntegra &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios sobre la Edad Media y el Renacimiento y la temprana modernidad, Edición al cuidado de Francisco Bautista Pérez y Jiménez Gamba Corradine, San Millán de La Cogolla, SEMYR – CiLengua, 2010, págs. 371-382. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Escorial I.I.6: la escritura &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y M. J. Torrens, en A. Enrique Arias (ed.), La Biblia Escorial I.I.6. Transcripción y estudios, Fundación San Millán de la Cogolla, 2010,&lt;br /&gt;
págs. 33-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:documentos_catedral.pdf|Los documentos de la catedral de Toledo y su importancia para la Historia del léxico español]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T., et al., Ars Longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, pp. 431-455.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ajihle_escribe.pdf|AJIHLE se escribe con j]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T, et al. Ars longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, vol. I, pp. 25-26.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Problemas y propuestas acerca de los aspectos lingüísticos de la edición &amp;lt;ref&amp;gt; Estudos de edición crítica e lírica galego-portuguesa, Edición ao coidado de mariña Arbor Aldea e Antonio F. Guiadanes, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago, 2010 (Verba, Anexo 67) págs. 225-238. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Biblia_e_historiografia_codices_medievales.pdf|Biblia e Historiografía en los códices medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro M. Cátedra (dir.), Eva Belén Carro Carbajal y Javier Durán Barceló (eds.), Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación. San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2009, págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)&amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja, Florentino Paredes García, Rocío Martínez Sánchez, Ruth Miguel Franco, María Simón Parra, Irene Vicente Miguel, en Diacronía de las lenguas iberorrománicas: nuevas aportaciones desde   la   lingüística   de   corpus,   ed.   Andrés   Enrique-Arias,   Madrid   -   Frankfurt   am   Main, Iberoamericana-Vervuert, 2009, págs. 25-38.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Hacia un estándar en la edición de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En C. Castillo Martínez y J. L. Ramírez Luengo, Lecturas y textos en el siglo XXI. Nuevos caminos en la edición textual, Lugo, Axac, 2009, págs. 125-143. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las tradiciones de escritura en el País Vasco comparadas con las de las regiones limítrofes &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y María Jesús Torrens, Oihenart, 23 (2008), págs. 481-502.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Paleografía y ortografía en la obra de Terreros &amp;lt;ref&amp;gt;Esteban de Terreros y Pando: vizcaino, polígrafo, jesuita, Bilbao, 2008, págs. 387-403. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La valoración de las grafías en el marco de la historia de la lengua (documentos de la catedral de Toledo: 1171-1252&amp;lt;ref&amp;gt; Beatriz Díez Calleja (ed.), El primitivo romance hispánico, Instituto de la Lengua Castellano y Leonés (Colección Beltenebros 11), 2008, págs. &lt;br /&gt;
163-195.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dMgbEyI0Q La Biblia en la historiografía medieval] &amp;lt;ref&amp;gt; G. del Olmo Lete (ed.), La Biblia en la Literatura española, I La Biblia en la literatura medieval Coord., María Isabel Toro Pascua, I/2. El texto: fuente y autoridad, Madrid, Editorial Trotta - Fundación San Millán de La Cogolla, 2008págs. 77-194. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:variacin_lingstica.pdf|La variación lingüística en los documentos de la catedral de Toledo (siglos XII y XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Elvira, Javier (coord.), Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media Ibérica: la construcción de la identidad: homenaje a Juan Ramón Lodares, Iberoamericana, 2008, pp. 233-256.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Difusión vs. transmisión en la historia de los textos medievales &amp;lt;ref&amp;gt;Incipit (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_variacion_entre_a_y_e_atonas.pdf|La variación entre a y e en castellano antiguo]]&amp;lt;ref&amp;gt;En Inmaculada Delgado Cobos y Alicia Puigvert Ocal (eds.), Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago, Madrid, Ediciones del Orto, 2007, 1069-1088.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:romance_documentos.pdf|El romance en los documentos de la Catedral de Toledo (1171-1252)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Española, LXXXVII, 1 o., págs. 173-220. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dfgs5Nuap La lengua como problema en la edición de textos medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Santiago, A. Valenciano, S. Iglesias (eds.), Tradiciones discursivas. Edición de textos orales y escritos, Madrid, Instituto Universitario Menéndez Pidal - Universidad Complutense, págs. 117-162. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la Historia del español, IV. Archivo Regional de la Comunidad de Madrid &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2005. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Edición de textos alfonsíes en Real Academia Española: Banco de datos (CORDE)]] &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dUY9uXvrJ Interpretación fonemática de las grafías medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, 29 de septiembre- 3 de octubre de 2003, coord. por José Luis Girón Alconchel y José Jesús de Bustos Tovar, vol. I. Madrid, Arco Libros, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Los condicionamientos de la apócope en los textos castellanos antiguos &amp;lt;ref&amp;gt;M. Laín, J. M. Lucía Megías, D. Ruiz Otín y P. Sánchez-Prieto Borja (coordinadores), Homenaje a los profesores Álvaro Galmés de Fuentes y Jesús Moreno Bernal, Revista de Filología Románica, 21 (2004), págs. 187-199. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dcxerDxsJ La normalización del castellano escrito en el siglo XIII. Los caracteres de la lengua: grafías y fonemas]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Cano Aguilar (dir.), Historia de la lengua española, Editorial Ariel, 2004, págs. 423-448&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d2739vXOi ¿Rimas anómalas en el Auto de los Reyes Magos?]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XVI/1 (2003), págs. 149-219. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:nuevasposibilidadesynuevasexigenciasdelacriticatextual.pdf|Nuevas posibilidades y nuevas exigencias de la crítica textual: la “lectura asistida&amp;quot;]]&amp;lt;ref&amp;gt;Joseba Abaitua y Carmen Isasi (coords.), Monográfico de Letras de Deusto, 100, vol. 33, julio-septiembre 2003, págs. 109-116. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Paleografía e historia de la lengua&amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Hispanoamericanos, 631 (enero 2003), págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionfueroalcaladehenares.pdf|Introducción - Fuero de Alcalá de Henares]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la U.A.H., 1992, págs. 7-13&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:biblias_romanceadas.pdf|Biblias romanceadas]]&amp;lt;ref&amp;gt; Alvar, C., y Lucía Megías, J.M., (eds), Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión. Madrid, Castalia, 2002, pp. 212-223&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Fazienda de Ultramar &amp;lt;ref&amp;gt; C. Alvar y J. Lucía Megías, eds., Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión, Madrid, Castalia, 2002, págs. 494-497. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d6nOQTPP- Génesis y transmisión de los textos medievales españoles] &amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Critical Cluster Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento)&amp;quot;. La corónica. A Journal of Medieval Spanish Language and Literature, 30-2 (2002), págs. 47-103. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreunasupuestoevolucioncircular.pdf|Sobre una supuesta evolución circular en español: CAUSA&amp;gt; cabsa&amp;gt; causa (con reflexiones sobre el concepto de ultracorrección]]&amp;lt;ref&amp;gt;Carmen Saralegui y Manuel Casado,  Pulchre, bene recte. Estudios en homenaje al prof. Fernando González Ollé, Pamplona, EUNSA, 2002, págs. 1287-1310. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, vol. II Éxodo&amp;lt;ref&amp;gt;Levítico, Números, Deuteronomio, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 1002 págs&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, Vol.I Génesis&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 576 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreelconceptodeoriginal.pdf|Sobre el concepto de original (el caso de la General estoria de Alfonso el Sabio)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Leonardo Funes y José Luis Moure (editores), Studia in honorem Germán Orduna, Alcalá de Henares, 2001, págs. 571-582.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lapreposicionlugarendonde.pdf|La preposición a con valor ‘lugar en donde’ en castellano antiguo]] &amp;lt;ref&amp;gt;Les nouvelles ambitions de la linguistique diachronique. Travaux de la section &amp;quot;Linguistique diachronique&amp;quot;. Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998, publiés par Annick Englebert, Michel Pierrard, Laurence Rosier et Dan Van Raemdonck, vol. II, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, 2000, págs. 393-406. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Hallazgonuevomanuscritosegmentosdesconocidosestoria.pdf|Hallazgo de un nuevo manuscrito con segmentos desconocidos de la Tercera Parte de la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XII (2000), págs. 247-272. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* La reduplicación distributiva del numeral y el arabismo morfosintáctico en el romance hispánico medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Bautista Horcajada Diezma y Pedro Sánchez-Prieto Borja. En Zeitschrift für romanische Philologie, 115/2 (1999), págs. 280-299.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Un nuevo testimonio de la traducción de la Farsalia contenida en la Quinta Parte de la General estoria&amp;lt;ref&amp;gt; Bulletin of Hispanic Studies, LXXVI (1999), págs. 13-20. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, La corónica 30.2 (Spring 2002): 5-22 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_coronica.pdf|La corónica]] &amp;lt;ref&amp;gt;1999, Universidad de Alcalá. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://dspace.uah.es/dspace/browse?value=S%C3%A1nchez+Prieto%2C+Pedro&amp;amp;type=author Formulación sustantiva frente a sustantivación verbal (E-BUAH)]&amp;lt;ref&amp;gt; Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua española&amp;quot;, 9-10 (1998), pp. 181-191. Vínculo con E-BUAH (Biblioteca Digital de la Universidad de Alcalá)&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:historia_escritura.pdf|Para una historia de la escritura castellana]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, La Rioja, 1-5 abril de 1997, editado por Claudio García Turza, Fabián Bachiller y Javier Mangado, Logroño, vol.I, 1998, págs. 289-301. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Cómo editar los textos medievales: criterios para su presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Arco/Libros, 1998. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* «¿Es necesaria una reforma ortográfica del español? (reflexiones desde una perspectiva histórica)  &amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 20, año IV [1998], págs. 9-18.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:fontica_comn.pdf|Fonética común y fonética de la lectura de la investigación sobre los textos castellanos medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Atti del XXI Congresso Internazionales di Linguistica e Filologia Romanza  (Centri di studi filologici e linguistici siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995), a cura di Giovanni Ruffino, Max Niemeyer Verlag, 1998, págs 455-470. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lavidadesalomon.pdf|Fuentes de la Tercera Parte de la General estoria: la vida de Salomón]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995), edición a cargo de José Manuel Lucía Megías, Tomo II, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 1997, págs. 1401-1417. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:losfuerosdeguadalajara.pdf|Los fueros de Guadalajara (a propósito de una reciente edición) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Wad-al-Hayara, 23 (1996), págs. 403-407. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:problemaslinguisticosediciontextosmedievales.pdf|Problemas lingüísticos en la edición de textos medievales (relación entre crítica textual e historia de la lengua)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit, XVI (1996), págs. 19-54. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:sobreconfiguracionllamadaortografiaalfonsi.pdf|Sobre la configuración de la llamada ortografía alfonsí]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Salamanca,  22-27 de noviembre de 1993), editadas por A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J. A. Pascual Rodríguez, Madrid, Arco Libros, 1996, págs. 913-922. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Apéndice bibliográfico. Primera Crónica General &amp;lt;ref&amp;gt;La Literatura en la época de Sancho IV (Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994),  Alcalá de Henares, Universidad, 1996,  págs. 555-557. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:castellano_escrito_sancho_IV|El castellano escrito en torno a Sancho IV]] &amp;lt;ref&amp;gt; La literatura en la época de Sancho IV, en Actas del Congreso Internacional &amp;quot;La literatura en la época de Sancho IV&amp;quot;, Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994. Universidad de Alcalá, págs 267-286&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dOrNzkBvD Carlos I aprueba las ordenanzas de los regidores de Guadalajara (1546)]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez-Prieto Borja, P. (coord.), Textos para la Historia del Español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 293-311.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/do6vMA5-m Fernando III devuelve a Guadalajara las aldeas segregadas de su jurisdición]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez -Prieto Borja, P., Textos para la Historia del español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 25-33. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccin_textos_ii.pdf|Introducción de Textos para la Historia del Español II]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, págs. 9-23.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, II, Archivo Municipal de Guadalajara &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1995, 427 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:para_una_edicion_de_la_iii_parte_de_la_ge..._p._sanchez-prieto.pdf|Para una edición de la III parte de la General Estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, Universidade de Santiago de Compostela, 1989. La Coruña, Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa, 1994. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. 1 Biblioteca del Palacio Real (Madrid) &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 193-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs.185-191.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lageneralestoriacomoobradetraduccion.pdf|La General estoria como obra de traducción (a propósito de GE3 Sab.)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989), Tomo II, Salamanca, Biblioteca Española del Siglo XV (Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana), 1994, págs. 923-931. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El latín vulgar del siglo XX &amp;lt;ref&amp;gt;Pliegos de la Ínsula Barataria, I (1994), 172-181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura distributiva en castellano antiguo?&amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y Bautista Horcajada Diezma. En Zeitschrift für romanische Philologie, 110, 1-2 (1994), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* General estoria, Tercera Parte, Libros de Salomón &amp;lt;ref&amp;gt;Alfonso el Sabio, General estoria, Tercera Parte, vol. IV, Madrid, Gredos, 1994. Incluye un CD-ROM que contiene textos y concordancias &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El español medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Así nació el español, vídeo publicado por la Universidad de Gotemburgo.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:latecnicatraducciongeneralestoria.pdf|La técnica de la traducción en la General estoria: la historia de Alejandro Magno en GE4 ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Lisboa, Ediçoes Cosmos, 1993, págs. 221-232. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:alternancia_lexema.pdf|Alternancia entre el lexema con o sin prefijo en castellano medieval (el verbo) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Sevilla, Arco Libros, 1993, págs 1323-1336&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:unnuevotestimoniodelageneralestoria.pdf|Un nuevo testimonio de la General estoria: el MS 6 de la Real Academia Española ]]&amp;lt;ref&amp;gt; Boletín de la Real  Academia Española, LXXI (1991), págs. 503-521. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionhistoriaespanolI.pdf|Introducción - Textos para la historia del español, I ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, págs. 7-15. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, I&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, 248 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dN38NcbaK El modelo latino de la General Estoria (GE3 Sab.)] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, II (1990), págs. 207-250. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elpdfdeltitulomaslargodelahistriadelmundo.pdf|Importancia del estudio del modelo subyacente en la edición de traducciones medievales de textos latinos, ilustrada en un romanceamiento castellano del Eclesiástico realizado en el siglo XV]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Románica, 6 (1989), págs. 251-256. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:reflexionesmetodologiaecdotica.pdf|Reflexiones de metodología ecdótica sobre el romanceamiento del Libro del Eclesiástico (Esc. I.I.4)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid 10288)», Incipit, VIII (1988), págs. 25-46. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición del romanceamiento del Eclesiástico contenido en los manuscritos Escurialense I.I.4 y Biblioteca Nacional de Madrid 10.288 yuxtapuesto al texto latino subyacente &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial de la Universidad Complutense, 1986, 508 págs. (reimpr. 1993). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elutlimo_porfinnnn.pdf|Los nombres de la ‘alondra’ en Aragón y sus designaciones en otros ámbitos españoles]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo de Filología Aragonesa, XXXII-XXXIII (1984), págs. 179-203. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Marina Serrano Marín==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a marina.occam@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prácticas de análisis sintáctico para profesores y alumnos de secundaria&amp;lt;ref&amp;gt; 2011, Biblioteca de Recursos Electrónicos de Humanidades. E-Excellence Biblioteca Virtual, ed. Liceus (http://www.liceus.com/bonos/compra1.asp?idproducto=1374), ISBN-978-84-9822-929-5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Textos para la Historia del Español XII. Archivo Histórico Nacional: Consejo de Inquisición'' (con Belén Almeida y Delfina Vázquez Balonga) &amp;lt;ref&amp;gt;2018, Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. ISBN-978-84-16978-72-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entonación en español y partículas modales en alemán: Interfaz Fonología/pragmática &amp;lt;ref&amp;gt;2018, ''EntreLíneas'' I: 58-85. ISSN 2503-7531 https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/05/entonacic3b3n-en-espac3b1ol_artc3adculo.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La percepción de la duración vocálica en alemán por estudiantes españoles de DaF de los niveles A.1. y C.1. &amp;lt;ref&amp;gt;2017. ''EntreLíneas'' I: 63-78. ISSN 2503-7531  https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/06/arti2num1.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfina Vázquez Balonga==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a delfinavb86@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. (2014)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los procesos de formación de los nombres de tejidos en los inventarios de Arganda del Rey (Madrid): metáfora y topónimo”&amp;lt;ref&amp;gt; En: Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la Lengua Española. Valencia: Tirant Lo Blanch, 591-606. 2014&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“¿Más huellas del neutro de materia en los Siglos de Oro? Algunos testimonios de la región de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Sara Gómez Seibane, En: Revista de Filología Asturiana, 2013, 53-70. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Léxico litúrgico y cotidiano en un inventario de bienes toledano de 1618&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del II Congreso Internacional de la Red Charta. Universidad de Neuchâtel (Suiza), en prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El pronombre átono objeto en la documentación toledana y su lugar en la Dialectología histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida y Pedro Sánchez-Prieto, en Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Algunas precisiones sobre el significado de términos de joyería en inventarios toledanos (Siglo XVII)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El léxico de la vestimenta de recién nacidos a finales del siglo XVIII. Estudio de un libro de expósitos del Hospital de Santa Cruz (Toledo)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del XIV Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE). Madrid, abril de 2014 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verónica Gómez Ortiz==&lt;br /&gt;
* [[Media:dos_modos_de_traduccion_biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Simón Parra==&lt;br /&gt;
* Nombres de pila y apodos en la documentación toledana medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Jesús Torrens Álvarez==&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos &amp;lt;ref&amp;gt; Revista de literatura medieval VI (1994), págs. 185-191 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Primeros intentos de normalización gráfica para la representación de [y] y [ž]. Usos de i, j e y &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del Congreso Internacional sobre los orígenes del español [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las grafías de sibilantes dentoalveolares en la escritura anterior a la norma alfonsí &amp;lt;ref&amp;gt;Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a  Antonio Quilis, vol. II, CSIC, Madrid, 2005, págs. 1385-1402 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Sistemas de escritura castellana en la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios de alumnos en honor a Mª Cruz García de Enterría, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2003, págs. 363-372. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Bibliografía sobre la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini&amp;lt;ref&amp;gt;Apéndice Bibliográfico de las Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, págs. 358-360, 1996. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* «¿Ensordecimiento de las consonantes finales? El caso de -t y -d &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Universidad de la Rioja, Logroño, 1998, págs. 303-317. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Archivo Municipal de Guadalajara: Documentos para la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;La investigación y las fuentes documentales de los archivos, vol. II, 1996, Diputación provincial, Guadalajara, págs. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Evolución e historia de la lengua española &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Arco/Libros [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá (Fuero Viejo) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Fundación Colegio del Rey, 2002. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Fuero Viejo de Alcalá&amp;lt;ref&amp;gt;Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares,1992. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Elena Trujillo Belso==&lt;br /&gt;
* [[Media:Dos modos de traduccion biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Irene Vicente Miguel==&lt;br /&gt;
* [[Media:aproximacionallexicodelostejidos.pdf|Aproximación al léxico de los tejidos y la indumentaria en documentos notariales medievales]]&amp;lt;ref&amp;gt; Laura romero Aguilera y Carolina Julià Luna (coord.), Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua. Barcelona: Universidad de Barcelona. 2009.  &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ellexicodelaagricululturaenladocumentacion.pdf|El léxico de la agricultura en la documentación medieval de la catedral de Toledo (siglos XI a XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Interlingüística 17 (2006), pp. 1058-1067. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=939</id>
		<title>Publicaciones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=939"/>
				<updated>2020-11-16T13:30:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: /* Pedro Sánchez-Prieto Borja */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Recogemos aquí una selección de las publicaciones de los miembros y exmiembros de GITHE relacionadas con las líneas de investigación de este grupo.&lt;br /&gt;
Para acceder a los volúmenes de la colección '''Textos para la historia del español''', pinchar [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Agujetas Ortiz==&lt;br /&gt;
*''Lengua de la administración y habla popular del Libro de villazgo de Torrejón del Rey'' (coautoría con Pedro Sánchez-Prieto) &amp;lt;ref&amp;gt;En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Belén Almeida Cabrejas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a belen.almeida@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La creación de discurso directo e indirecto en la historiografía alfonsí&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 septiembre-3 octubre 2003), Arco/Libros, 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Un nuevo testimonio manuscrito de la sección gentil de la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, 15/2 (2003), págs. 9-41. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las guerras civiles romanas en los Siglos de Oro&amp;lt;ref&amp;gt;en M. L. Lobato y F. Domínguez Matito (eds.), Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Burgos-La Rioja 15-19 Julio 2002), Madrid-Frankfurt, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2004, págs. 201-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación al estudio de los “nombres clásicos” en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt;en C. Castillo y J. M. Lucía (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Universidad, 2003, págs. 11-22. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a las fuentes de un fragmento de la General Estoria, Quinta Parte&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica (Salamanca, 24-30 de septiembre de 2001), volumen IV, Tubinga, Max Niemeyer, 2003, págs. 3-10. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La Farsalia castellana de la Biblioteca de Osuna (BNE 10805) y la obra del marqués de Santillana &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Literatura Medieval, 18 (2006), pp. 71-85. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición crítica de la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española'' (Mérida (México), 4-9 de septiembre 2006), Madrid, Arco/Libros, 2008, 1659-1672 [junto con Elena Trujillo] &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Censura y modificación ideológica en la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X el Sabio” &amp;lt;ref&amp;gt;en Diálogo de la Lengua , 1 (2008) 1-14 [junto con Elena Trujillo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Copistas non copiones: un ensayo ecdótico con alumnos de Bachillerato&amp;lt;ref&amp;gt;en José Antonio Pascual (ed.), ''Nomen exempli et exemplum vitae: studia in honorem sapientissimi Iohannis Didaci Atauriensis'', Madrid, Sesgo Ediciones, 2008, 21-33. http://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=347381&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La sección no conservada de la Quinta Parte de la General Estoria: contenido, fuentes, problemas textuales&amp;lt;ref&amp;gt;en J. Cañas Murillo, F. J. Grande Quejigo y J. Roso Díaz (eds.) Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre Literatura y Cultura Hispánica de la Edad Media, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2010, 461-472.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La influencia de los documentos de la cancillería alfonsí en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en F. Bautista y J. Gamba (eds.), ''Estudios sobre la Edad Media, el Renacimiento y la temprana modernidad'', San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2010, pp. 25-34 [con Elena Trujillo]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción e ideología en el ámbito de las “figuras de poder” en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 33 (2010), 43-62.  http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2010_num_33_1_2232 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La formulación lingüística del mandato y la prohibición en varios textos historiográficos medievales castellanos &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 34 (2011), 185-199. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2011_num_34_1_2262 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Masculino inclusivo, masculino no inclusivo y femenino en la denominación del sujeto de derecho en fueros y documentos &amp;lt;ref&amp;gt;en e-Spania [en línea] (2012) http://e-spania.revues.org/20971 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las primeras traducciones de la Farsalia al castellano y al francés: semejanzas, diferencias y relaciones&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del XVIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas'', 2012, vol. II (ed. Aviva Garribba), 8-18.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Citas procedentes de algunos novelistas del XVII en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;en Alain Bègue y Emma Herrán Alonso (dir.) ''Pictavia aurea. Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional “Siglo de Oro”'', Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2012, pp. 1195-1203.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*¿Fuente no identificada o amplificatio? Los discursos de Hipermestra, Casandra e Ilia en la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Vox Romanica'', 72, 2013, 179-201.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escuchar los textos. El análisis de los textos en el estudio de la fonética y fonología de épocas pasadas&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Lingüística en la red'', 11. http://www.linred.es/numero11_monografico2_Art4.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*General Estoria. Breve panorama crítico &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Revista de El Colegio de San Luis'', Nueva época, año III, número 6 (2013), 166-181. http://www.colsan.edu.mx/revistacolegio/indice6.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Elementos cotidianos posiblemente usados para caracterizar a presuntos judaizantes en textos literarios y no literarios de los siglos XV y XVI&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Barros (ed. lit.), Actas del Coloquio Internacional Cincuentenario de la AIH, (2014) 217-228.&amp;lt;/ref&amp;gt;    &lt;br /&gt;
*Evolución de las fórmulas en las cartas de venta del CODEA (I)&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua [en prensa].&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Fenómenos sintácticos raros y edición: el caso de la Segunda parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Historia de la Lengua Española, 8, 2013, 3-28.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Amor, abandono, celos, venganza: algunas heroínas ovidianas en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;en Mª Dolores Jiménez, Mª del Val Gago, Margarita Paz y Verónica Enamorado (eds.), ''Espacios míticos: historias verdaderas, historias literarias'', El Jardín de la Voz, Universidad de Alcalá / UNAM / Centro de Esdudios Cervantinos, pp. 18-47. http://dspace.uah.es/dspace/handle/10017/20880 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español''&amp;lt;ref&amp;gt;Coeditora junto con Rocío Díaz Moreno. Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Scriptores con bajo y medio nivel socioeducacional en documentos del siglo XIX del Archivo Municipal de Alcalá de Henares: acercamiento a sus usos gráficos&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.) (2014), ''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español'', Lugo, Axac, 167-210.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Maldad y pecado en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de El Colegio de San Luis, 12 (2016), 10-38 [https://www.academia.edu/27780922|Maldad_y_pecado_en_la_General_Estoria_de_Alfonso_X_el_Sabio].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escribir lo dicho. Reflejos de la lengua hablada y de los intercambios comunicativos en un corpus documental del siglo XIX &amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de Literatura Oral, 6 (2016), 57-75. http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/2902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Referirse a las mujeres en Vicente Ferrer y Teresa de Cartagena: masculino inclusivo y femenino.&amp;lt;ref&amp;gt;en prensa, en Penser le genre au Moyen Âge.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Delfina Vázquez Balonga. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entre imaginación y realidad: la presencia de los animales en la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt; En Xochiquetzalli Cruz Martínez y Penélope Marcela Fernández Izaguirre (coords.), De animalibus: la presencia zoológica en la literatura, México, Facultad de Filosofía y letras de la Universidad Nacional Autónoma de México, 81-113.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Traducciones de Lucano en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt; En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Rocío Díaz Moreno. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Índice de nombres propios de la Primera parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;Lemir 19, 281-360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Documentación colonial de América y Filipinas transcrita para el proyecto REDES en el marco de la red CHARTA (con Héctor Bonilla), &amp;lt;ref&amp;gt;Scriptum digital, 6, 2017, 104-111.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción(es) y revisión en la General Estoria: algunas situaciones textuales &amp;lt;ref&amp;gt;Atalaya. Revue Française d'Etudes Medievales Hispaniques, 2017, 17 (en línea).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mujeres que escriben y sistema(s) gráfico(s) en el siglo XVI: acercamiento desde un corpus de cartas &amp;lt;ref&amp;gt;En B. Almeida, R. Díaz Moreno y Carmen Fernández López (2017), &amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900), Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900) (ed.)(con Rocío Díaz y Carmen Fernández) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Los escribanos de CODEA&amp;quot;, &amp;lt;ref&amp;gt;2019, Actas del X Congreso Internacional de Historia de la lengua española &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades (con Rocío Díaz Moreno) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Serenísima palabra. Actas del X Congreso de la AISO celebrado en Venecia (Italia) &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La materialidad de la historiografía alfonsí: del cuaderno de trabajo al códice regio (y más allá)&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Bibliographica, 1, 7-24. https://bibliographica.iib.unam.mx/index.php/RB/article/view/6/18&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La historia de la lengua desde la perspectiva de la edición de textos: reflexiones sobre el valor de los textos escritos por no profesionales &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez del Corral Areta (eds.), Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edición de documentos, Frankfurt, Peter Lang.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a la obra de Andrés Laguna en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;En VenPalabras, 2, monográfico “Lexicalización, léxico y lexicografía en la historia del español” (ed. por Florencia del Barrio de la Rosa), 2019, 1, 313-333. DOI: https://doi.org/10.30687/978-88-6969-381-6/011 https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-381-6/978-88-6969-381-6.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El viaje al sur del castellano &amp;lt;ref&amp;gt;Archiletras científica: revista de investigación de lengua y letras, 2, monográfico El español, lengua migratoria (coord. por Francisco Moreno Fernández), 2019, 31-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Díaz Moreno==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a rocio.diaz@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. 2, coord. por Pedro Sánchez-Prieto Borja, Universidad de Alcalá, 1995&amp;lt;ref&amp;gt;Signo, Revista de Historia de la Cultura Escrita, 4, 1995, pp. 293-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Aproximación lingüística a un texto medieval: La Golosa (1391)”&amp;lt;ref&amp;gt;En J. M. Lucía y C. Castillo (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá, Universidad de Alcalá, pp. 157-165.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. VI, Archivo Histórico Provincial de Guadalajara. Edición e introducción&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio lingüístico de inventarios de conventos de Guadalajara en la época de la desamortización” &amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. Revista de Historia de la Lengua Española, 7, 2012, pp. 39-70.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español&amp;lt;ref&amp;gt;Editora junto con Belén Almeida. Lugo, Axac, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Una aproximación al uso de abreviaturas en documentos de Bilbao del siglo XVIII”&amp;lt;ref&amp;gt; en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 143-153.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mª. del Carmen Fernández López==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a carmen.fernandez@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la “General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 1998 (en microfichas). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Comentario lingüístico de La Fazienda de Ultramar&amp;lt;ref&amp;gt;Parole 1, Alcalá de Henares, 1988, págs. 81-94. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Carta de Privilegio de Fernando IV a Ferrant Ruiz de Amaya (1302)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, I, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1991, pp. 89-111. I.S.B.N.: 84-86981-47-6.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 185-191. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Alfonso X concede dos ferias a Guadalajara (1269)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 35-42. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Enrique IV exime del pago de tributos a quienes se avecinden en Guadalajara (1464)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 185-202. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Carta a Diego Hurtado de Mendoza (s. XV) &amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 221-227. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El alcalde ordinario de Guadalajara entrega la mezquita a doña Brianda de Mendoza (1502)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 255-275. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Una_distincion_fonetica_inadvertida_medieval.pdf|Una distinción fonética inadvertida en el sistema gráfico medieval: las formas de j larga]]&amp;lt;ref&amp;gt; A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J.A. Pascual Rodríguez (eds.), Actas del III Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (Salamanca, 1993), Madrid, Arco/Libros, 1996, págs.. 113-123. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Archivo municipal de Guadalajara: documentos para la historia del español”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con María Jesús Torrens. En La investigación y las fuentes documentales de los archivos, Tomo II, Textos de ANABAD Castilla-La Mancha, III. Guadalajara, 1996,  Asociación Española de Archiveros, Bibliotecarios, Museólogos y Documentalistas Castilla-La Mancha (Toledo), 1996, pp. 673-684. ISBN 13: 978-84-920905-3-2; ISBN 10: 84-920905-3-7.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Las_formas_de_la_i_largaj_nomenclatura_y_datacion.pdf|Las formas de la i larga (j): nomenclatura y datación]]&amp;lt;ref&amp;gt; Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita, nº 6 (1999), págs. 253-268.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Aportes de la épica culta del siglo XVI: El León de España, de Pedro de la Vecilla, un gran... &amp;lt;ref&amp;gt; C. Castillo Martínez y J. M. Lucía Megías (Eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2003, págs. 173-188. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Fuentes Documentales en los Archivos de Castilla-La Mancha&amp;lt;ref&amp;gt;Primeras y Segundas Jornadas de investigación en archivos. Tomo II, Cuadernos de archivos y bibliotecas de Castilla-La Mancha, III, Guadalajara, 1996, eds. ANABAD Castilla-La Mancha y Asociación de Amigos del Archivo Histórico Provincial de Guadalajara, 1996, págs.. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*León de España, El&amp;lt;ref&amp;gt;En Gran Enciclopedia Cervantina, Tomo VII (Ínsula Firme-luterano), Madrid, Castalia, 2010, pp. 6836-6837. ISBN: 978-84-9740-383-2.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudio contrastivo de hábitos de interpunción en manuscritos medievales castellanos: ¿sistematización en los usos de los copistas?&amp;lt;ref&amp;gt; En Díaz Moreno, R., y B. Almeida Cabrejas (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Colección Iberia, nº 5, Lugo, Axac, 2014, pp. 23-72. I.S.B.N. 978-84-92658-37-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio de Pedro de la Vecilla Castellanos, El León de España (Salamanca, 1586)&amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Fundación Caja Madrid (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bautista Horcajada Diezma==&lt;br /&gt;
* [[Media:la_reduplicacion_del_numeral_en_textos_medievales.pdf|La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura dsitributiva en castellano antiguo?]]&amp;lt;ref&amp;gt; Zeitschrift für Romanische Philologie 101/1 (1194), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Martínez Sánchez==&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Florentino Paredes García==&lt;br /&gt;
* [[Media:un_cuadernillo_del_censo_de_vecinos.pdf|Un cuadernillo del censo de vecinos de Alcalá en 1619]]&amp;lt;ref&amp;gt;Anales Complutenses XV, 2003, págs. 199-216.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ricardo Pichel Gotérrez==&lt;br /&gt;
*“La tradición manuscrita de la Estoria de Espanna en el siglo XIV. Notas codicológicas sobre los testimonios Q (BNE 5795) y T (BMP 550)” &amp;lt;ref&amp;gt;Bulletin of Hispanic Studies 97 (5), 2020, 527-556, https://doi.org/10.3828/bhs.2020.30 [en coautoría con Rosa María Rodríguez Porto]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Las Vidas y pasiones de los Apóstoles de Bernardo de Brihuega a la luz de un nuevo testimonio castellano”&amp;lt;ref&amp;gt;En Homenaje al profesor Joaquín Rubio Tovar, Alcalá de Henares: Universidad, Servicio de Publicaciones (en prensa)(2020).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La lengua usada en las caballerizas de Madrid y Vaciamadrid entre los siglos XVIII y XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;En Pedro Sánchez-Prieto Borja, María Jesus Torrens Álvarez y Delfina Vázquez Balonga (coords.), La lengua de Madrid a lo largo del tiempo. Sevilla: Universidad de Sevilla (2020)(en prensa).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Reinar desde a distancia: recuperando dous privilexios rodados de Xoán II referentes a Galicia”&amp;lt;ref&amp;gt;Madrygal, Revista de estudios gallegos 23 (en revisión) [en coautoría con Miguel García-Fernández y Diana Pelaz Flores].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Documentación en contacto con otras lenguas peninsulares (siglos XVI-XX)”&amp;lt;ref&amp;gt;Estudios de Lingüística del Español (en revisión) [en coautoría con Cristina Tabernero Salas y Andrés Enrique-Arias].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Apócope extrema e influencia castellanizante en la prosa gallega del siglo XIV”&amp;lt;ref&amp;gt; Estudis Romànics 41, 2029, pp. 7-39 [en coautoría con Ramón Mariño Paz].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La tradición vernácula de la obra de Bernardo de Brihuega: noticia de un nuevo hallazgo”&amp;lt;ref&amp;gt;TextoR. Blog del Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español, 08/04/2019.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre la recepción alfonsí de la Historia regum Britanniae: una versión primitiva de la Estoria de Bruto”&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit (Buenos Aires) XXXVIII, 2018, 69-106, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El códice neoyorquino de la Primera Partida (HSA, HC397/573). Notas para su actualización cronológica y geográfica”&amp;lt;ref&amp;gt; 7PartidasDigital 2 (junio 2018), 1-17.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Panorama actual da lingüística histórica galega”&amp;lt;ref&amp;gt; Labor Histórico 3/1 (Lingüística Galega. A contribución do Instituto da Lingua Galega), 2018, pp. 126-148 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Historia troyana de Pedro I y su proyección en la Galicia atlantista”&amp;lt;ref&amp;gt; La coronica. A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures and Cultures (Cluster &amp;quot;Redes petristas: Networks and Memory of Pedro I of Castile&amp;quot;), 45/2, 2017, pp. 209-240.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O casal Lima-Seixas no percurso da produción literaria galega a cabalo dos séculos XIV e XV”&amp;lt;ref&amp;gt; Alicerces. Revista de estudos sobre o Miño Medio 3, 2017, pp. 113-139, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O fragmento galego-portugués do Livro de Tristam. Nova proposta cronolóxica e diatópica”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 20, 2017, pp. 159-214 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Biblioteca dixital Galego-Portuguesa Antiga (BGPA). Un nuevo formato potenciado para corpus preexistentes gallegos y portugueses” &amp;lt;ref&amp;gt;En El historiador frente a las palabras. Recursos textuales y léxicos para el estudio de la socidad medieval. Lugo: Axac, 2017, pp. 129-153. [en coautoría con Xavier Varela Barreiro]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El hallazgo del pasado. Alfonso el Sabio y la &amp;quot;Estoria de España&amp;quot;. Catálogo.&amp;lt;ref&amp;gt; Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo. 2017. DL: SA-682-2017 [en coautoría con Rosa Fernández Lera, Enrique Jerez, Andrés del Rey Sayagués y Aengus Ward].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Lean por este libro que o acharam mais complidamente... Del Libro de Troya alfonsí a la Historia troyana de Pedro I”&amp;lt;ref&amp;gt; Troianalexandrina 16, 2016, pp. 55-180. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Galego-portugués e castelán na Galiza do século XV. Retrincos significativos na documentación xudicial da Colección da Catedral de Lugo”&amp;lt;ref&amp;gt; En R. Mariño Paz e X. Varela Barreiro (eds.), A lingua galega no solpor medieval, 2016, pp. 97-120 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La eclosión de la materia clásica en las letras peninsulares bajomedievales. Compilaciones troyanas no autónomas”&amp;lt;ref&amp;gt; Scriptura. Anuario de estudios literarios hispánicos 23-24-25 (Translatio &amp;amp; Compilatio en la baja Edad Media), 2016, pp. 155-176. http://dx.doi.org/10.21001/scriptura.2016.23-24-25.06 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*De Afonso X a Afonso XI. Edição e estudo do texto castelhano dos reinados finais da 2ª redacção da Crónica de 1344&amp;lt;ref&amp;gt; Paris:  SEMH-Sorbonne - CLEA (EA 4083), 2015 (Les Livres d’e-Spania «Travaux en cours», 5). Publicación electrónica on-line [en coautoría con: Maria do Rosário Ferreira (dir), Maria Joana Gomes, Ana Sofia Laranjinha y Filipe Alves Moreira].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre as relacións lingüístico-literarias entre as versións ibéricas derivadas do Roman de Troie. Un estado da cuestión”&amp;lt;ref&amp;gt; En Fco. Fernández Rei, G. Rei-Doval e X. Sousa (eds.), En memoria de tanto miragre. Estudos dedicados ó profesor David Mackenzie. Santiago de Compostela: Universidade, 2015, pp. 125-142.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El Códice López Ferreiro del Fuero juzgo: revisión filológica y escriptológica y nueva edición”&amp;lt;ref&amp;gt;Revue de Linguistique Romane 313-314, t. 79, 2015, pp. 123-168. [en coautoría con Mónica Castillo Lluc].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Edición de textos da Galiza medieval e moderna. Algúns proxectos en marcha”, en Lingua, texto, diacronía. Estudos de lingüística histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía (Monografía 9), 2014, pp. 291-318 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Documentação posterior àconfecção do tombo de Toxos Outos (sécs. XIII-XIV). Edição e inventáriotoponímico&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;SCRIPTUM DIGITAL. Revista de corpus diacrónicos y edicióndigital en lenguas iberorrománicas 3 (2014), 95-132, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/12092 [en coautoría con Paulo Martínez Lema].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Nuno Freire de Andrade, Mestre de Cristo. Tradición e vínculos dos Andrade co reino portugués”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 17 (2014), pp. 99-113.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;De la Casa Astorga-Altamira a la Biblioteca de Menéndez Pelayo. El itinerario final de la Historia Troyana (BMP Ms. 558)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de laBiblioteca Menéndez Pelayo 90 (2014), 207-224, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;As notas marxinais coetáneas da Historia Troiana (séc.XIV). Edición e estudo&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía 14 (2013), 117-159, https://ruc.udc.es/dspace/handle/2183/12597?locale-attribute=es.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“A fortuna da Historia Troiana petrista (BMP ms. 558). Notas sobre a súa xénese, procedencia e vicisitudes”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 15 (2012), pp. 119-30. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Tradición, (re)tradución e reformulación na General Estoria e na Estoria de Troya afonsinas á luz dun testemuño indirecto do séc. XIV&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; e-Spania 13 (2012), http://dx.doi.org/10.4000/e-spania.21124.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A representación gráfica da nasalidade vocálica e do trazo palatal no galego antigo e o seu tratamento editorial&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Estudos deLingüística Galega 4 (2012), 87-106, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/6134. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A edición íntegra da General Estoria de Afonso X o Sabio&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Verba. Anuario Galego de Filoloxía 38 (2011), 351-365, http://hdl.handle.net/10347/7305.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El Cartulario de Caaveiro y el proceso de cartularización en Galicia: nueva documentación altomedieval sobre el Monasterio de San Xoán de Caaveiro&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Cátedra. Revista eumesa de estudios 18 (2011), 229-284,  http://catedra.pontedeume.es/18/catedra1807.pdf [en coautoría con Ainoa Castro Correa].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fundación e primeiros séculos do mosteiro bieito de Santo Estevo de Chouzán (sécs. IX-XIII). Edición da colección documental&amp;lt;ref&amp;gt;A Coruña: Toxosoutos (col. Trivium, Hª Medieval, nº 36), 2009, 340 pp. ISBN 978-84-92792-10-8.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diego Sánchez Sierra== &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para poder consultar cualquiera de estos trabajos, escriba al autor a diego_sanchez_sierra@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Léxico cotidiano en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en las VI Jornadas de Jóvenes Investigadores de la Universidad de Alcalá, organizadas por la Escuela de Doctorado de la Universidad de Alcalá. Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá, 14-16 diciembre 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio léxico de fuentes documentales extremeñas de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en el XII Congreso Internacional de Lingüística General, organizado por el área de Lingüística General del Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá, 23-25 mayo 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Paleografía, grafemática, fonética y fonología en dos libros de aranceles toledanos del siglo XVI.&amp;lt;ref&amp;gt;2014. En B. Almeida Cabrejas &amp;amp; R. Díaz Moreno (eds.): Estudios sobre la historia de los usos gráficos en Español, Lugo: AXAC, págs. 95-117.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pedro Sánchez-Prieto Borja==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil del autor en Academia.edu, al repositorio [https://ebuah.uah.es/dspace/|repositorio eBUAH] de la Universidad de Alcalá o escriba a pedro.sanchezp@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto, sobre: Joan Veny y Àngels Massip, Scripta mallorquina, Barcelona, Institut de’Estudis Catalans (Biblioteca de Dialectologia i Sociolingüística), 2013, 2 vols., 1341 págs&amp;lt;ref&amp;gt;En Revue de Linguistique Romane, nº 315-316, Tomo 79 (2015), págs. 591-596.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*R. Miguel Franco y P. Sánchez-Prieto Borja, “CODEA: a ‘primary’ corpus of Spanish Documents”&amp;lt;ref&amp;gt; En Variants, 12 (2015), págs. 199-217. &amp;lt;http://variants.revues.org/364&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*D. Vázquez Balonga y P. Sánchez-Prieto Borja, “¿Seseo en el centro peninsular?”&amp;lt;ref&amp;gt; En Revista de Historia de la Lengua Española, 10 (2015), págs. 201-207.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Variación en el orden de palabras en el castellano alfonsí”&amp;lt;ref&amp;gt;En Aemilianense, IV (2016), págs. 505-555.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto, “El proyecto Atlas Lingüístico Diacrónico e Interactivo de la Comunidad de Madrid (ALDICAM)”&amp;lt;ref&amp;gt;En Contrapunto 18 (marzo 2016), págs. 4-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Las maravillas del mundo en la General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;En C. Carta, S. Finci y D. Manceva (eds.), Antes se agotan la mano y la pluma que su historia / &amp;quot;Magis deficit manus et calamus quam eius hystoria&amp;quot;. Homenaje a Carlos Alvar, vol. I. Edad Media, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2016, pp. 323-340.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Tiempo y memoria en las fuentes documentales de la Edad Media”&amp;lt;ref&amp;gt;En Cuadernos del CEMYR (Instituto de Estudios Medievales y Renancentistas de la Universidad de La Laguna), 24 (2016), págs. 11-30.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Difusión del texto y criterio editorial: el caso de la General estoria de Alfonso X”&amp;lt;ref&amp;gt; De la piedra al pixel: reflexiones en torno a las edades del libro, en Marina Garone Gravier, Isabel Galina Russell y Laurette Godinas (eds.), México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2016, págs. 25-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “[http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es| Hacia un corpus de Beneficencia en Madrid (siglos XVI-XIX)]”&amp;lt;ref&amp;gt;En Scriptum Digital, 6 (2017), págs. 83-103 &amp;lt;http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Prólogo” a J. L. Ramírez Luengo, Textos para la Historia del Español, vol. XI. Honduras y El Salvador, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2017, págs. 11-12.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “La puntuación en los códices de la General estoria de Alfonso X el Sabio”&amp;lt;ref&amp;gt;En Atalaya. Revue d’études médiévales romanes, 17 (2017) &amp;lt;https://journals.openedition.org/atalaya/1966 https://journals.openedition.org/atalaya/2570&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Sobre la ínsula Barataria cervantina”&amp;lt;ref&amp;gt;draft en Academia &amp;lt;https://www.academia.edu/&amp;gt; (27/03/2018)&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Toledo frente a Madrid en la conformación del español moderno: el sistema pronominal átono”, Revista de Filología Española, XCVIII, 1º, enero-junio, 2018, págs. 157-187.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “L'ombre de Bédier dans la philologie espagnole”&amp;lt;ref&amp;gt;En Craig Baker, Marcello Barbato, Mattia Cavagna et Yan Greub (eds.), L'Ombre de Joseph Bédier. Théorie et pratique éditoriales au XXe siècle, Strasbourg, Editions de Linguistique et Philologie (coll. &amp;quot;Etudes et textes romans du Moyen Age&amp;quot;), 2018 [ISBN 978-2-37276-022-5], págs. 273-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “El léxico en los documentos de la Comunidad de Madrid (ss. XVI- XVIII)”&amp;lt;ref&amp;gt;En D. Corbella, A. Fajardo y J. Langenbacher, Historia del léxico español y Humanidades digitales, Berlín, Peter Lang, 2018, págs. 343-379.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus ALDICAM-CM. Geografía lingüística diacrónica de la Comunidad de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5. 1, págs. 69-75 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*E. Araque Comino y P. Sánchez-Prieto Borja, “Elaboración de un corpus de documentos de los Reyes Católicos”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5, 1, págs. 101-110 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*H. Ueda y P. Sánchez-Prieto Borja, Inventario léxico del corpus CODEA. I. Castilla y León&amp;lt;ref&amp;gt;http://shimoda.lllf.uam.es/ueda/lyneal/ilc-cv.htm [01/07/2018]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Madrid en la configuración del español moderno”&amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez el Corral Areta, eds., Reescribiendo la historia de la lengua española a partir de la edición de documentos, Berna, Peter Lang (Fondo Hispánico de Lingüística y Filología, vol. 29), 2018, págs. 85-112.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*B. Almeida Cabrejas, P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Para una geografía diacrónica: CODEA+ 2015 como Atlas Lingüístico Dinámico del Español”&amp;lt;ref&amp;gt;En M.L. Arnal Purroy et al. (eds.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 2018, págs. 1537-1551.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El castellano de Toledo, ¿modelo de la lengua española?”, en B. Arias Álvarez y M. G. Juárez Cabañas, Caleidoscopio de estudios coloniales, Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2019, págs. 113-142.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Nuevas posibilidades en el estudio de la oralidad: lo ‘oral transparentado’ en los textos escritos”&amp;lt;ref&amp;gt;En Diana Esteba Ramos, Manuel Galeote, Livia C. García Aguiar, Pilar López Mora y Sara Robles Ávila, Quan sabias e quam maestras.Disquisiciones de lengua española. Analecta Malacitana, Anejo CIII, 2019, págs.87-100.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, La beneficencia madrileña. Lengua y discurso en los documentos de los siglos XVI a XIX&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial Complutense (Serie Investigación 34), 2019, 281 págs. ISBN 978-84-669-3649-1 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “La llamada norma toledana a la luz de las fuentes documentales”&amp;lt;ref&amp;gt;En V. Codita, E. Bustos Gisbert y J.P. Sánchez Méndez, La configuración histórica de las normas del castellano, Neuchâtel-Valencia (Diachronica Hispanica-Tirant Humanidades), 2019, págs. 19-50 &amp;lt;https://www.tirant.com/humanidades/libro/la-configuracion-historica-de-las-normas-del-castellano-viorica-codita-9788417706029&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus documental de Orígenes del español”&amp;lt;ref&amp;gt;En Eugenio Bustos Gisbert y Rafael Cano Aguilar, Noventa años de Orígenes del español, Valencia, Tirant Humanidades (Diachronica Hispanica), 2020, págs. 179-213.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de los Archivos de Toledo y la Historia de la lengua  española &amp;lt;ref&amp;gt;En  J.   Sánchez Méndez  y  M.   de  la  Torre   (eds),  Actas   del   II   Congreso&lt;br /&gt;
Internacional de la red CHARTA. Tradición e innovación: nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos antiguos, Neuchâtel (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* History of a editing challenge: the  General estoria of Alfonso the Wise &amp;lt;ref&amp;gt;B. Almeida y P. Sánchez-Prieto Borja, Variants, 11 (2014), págs. 199-220.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nebrija, el seseo y la sandía &amp;lt;ref&amp;gt;En R. Díaz Moreno y B. Almeida Cabrejas, eds., Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Lugo, Axac (Colección Iberia 5), 2014, págs. 73-80.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Algunas cuestiones gráfico-fonéticas del consonantismo en los cartularios de Valpuesta&amp;lt;ref&amp;gt;En Los cartularios de Valpuesta. Estudios, Edición a cargo de J. A. Bartol Hernández, A. Álvarez Tejedor, J. R. Morala, Salamanca, Luso-Española de Ediciones-Instituto de la Lengua Castellano y Leonés-Universidad de Salamanca, 2014, págs. 157-170.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso X el Sabio, Lapidario. Libro de las formas e imágenes que son en los cielos &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja (introducción, edición, aparato crítico y estudio), Madrid, Biblioteca Castro, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El corpus de CHARTA&amp;lt;ref&amp;gt; P. Sánchez-Prieto Borja, M. Carrera, C. Isasi, P. Spence, en Actas del 26e Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, en E. Casanova Herrero y C. Calvo Rigual (eds.), Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010), Berlin, W. de Gruyter, 2013, págs. 275-289.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Un corpus para el estudio integral de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En E. Montero Cartelle, Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, 14-18 de septiembre de 2009, vol. I, Santiago de Compostela, Meubook, 2012, págs. 445-466.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La red CHARTA:  nuevas perspectivas en la edición y estudio de documentos hispánicos &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.),  Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 17-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos&amp;lt;ref&amp;gt;M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. Introducción &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y Mª J. Torrens Álvarez, en M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 11-16.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Para una historia de la escritura romance en León, Castilla y Aragón: algunas claves interpretativas &amp;lt;ref&amp;gt;Medioevo Romanzo, XXXVI(2012), págs. 24-61.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es| Desarrollo y explotación del «Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)] &amp;lt;ref&amp;gt; Scriptum   Digital,   I,   2012,   págs.   5-35. http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de la Inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del s. XIX &amp;lt;ref&amp;gt;R. Díaz Moreno, R. Martínez Sánchez y P. Sánchez-Prieto Borja, en J. L. Ramírez Luengo (Coord.), Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX, Lugo, Axac, 2012, págs. 33-60. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El castellano de Toledo y la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;En Mónica Castillo  y Dolores  Pons (eds.),  Así   se   van   las   lengua  variando.   Nuevas   tendencias   en   la investigación del cambio lingüístico en español, Berna, Peter Lang, 2011,págs. 389-409.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La edición de textos españoles medievales y clásicos. Criterios de presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt;San Millán de La Cogolla. Cilengua, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Ensayo de geografía lingüística histórica: términos para ‘parcela de terreno agrícola’ en las fuentes documentales de la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt;En Sara Gómez Seibane y José Luis Ramírez Luengo (eds.), &lt;br /&gt;
Maestra en mucho. Estudios filológicos en Homenaje a Carmen Isasi Martínez, Buenos Aires, Ediciones Voces del Sur, 2011, págs. 271-302.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La Tercera Parte de la General estoria a la luz de la edición íntegra &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios sobre la Edad Media y el Renacimiento y la temprana modernidad, Edición al cuidado de Francisco Bautista Pérez y Jiménez Gamba Corradine, San Millán de La Cogolla, SEMYR – CiLengua, 2010, págs. 371-382. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Escorial I.I.6: la escritura &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y M. J. Torrens, en A. Enrique Arias (ed.), La Biblia Escorial I.I.6. Transcripción y estudios, Fundación San Millán de la Cogolla, 2010,&lt;br /&gt;
págs. 33-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:documentos_catedral.pdf|Los documentos de la catedral de Toledo y su importancia para la Historia del léxico español]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T., et al., Ars Longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, pp. 431-455.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ajihle_escribe.pdf|AJIHLE se escribe con j]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T, et al. Ars longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, vol. I, pp. 25-26.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Problemas y propuestas acerca de los aspectos lingüísticos de la edición &amp;lt;ref&amp;gt; Estudos de edición crítica e lírica galego-portuguesa, Edición ao coidado de mariña Arbor Aldea e Antonio F. Guiadanes, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago, 2010 (Verba, Anexo 67) págs. 225-238. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Biblia_e_historiografia_codices_medievales.pdf|Biblia e Historiografía en los códices medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro M. Cátedra (dir.), Eva Belén Carro Carbajal y Javier Durán Barceló (eds.), Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación. San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2009, págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)&amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja, Florentino Paredes García, Rocío Martínez Sánchez, Ruth Miguel Franco, María Simón Parra, Irene Vicente Miguel, en Diacronía de las lenguas iberorrománicas: nuevas aportaciones desde   la   lingüística   de   corpus,   ed.   Andrés   Enrique-Arias,   Madrid   -   Frankfurt   am   Main, Iberoamericana-Vervuert, 2009, págs. 25-38.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Hacia un estándar en la edición de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En C. Castillo Martínez y J. L. Ramírez Luengo, Lecturas y textos en el siglo XXI. Nuevos caminos en la edición textual, Lugo, Axac, 2009, págs. 125-143. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las tradiciones de escritura en el País Vasco comparadas con las de las regiones limítrofes &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y María Jesús Torrens, Oihenart, 23 (2008), págs. 481-502.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Paleografía y ortografía en la obra de Terreros &amp;lt;ref&amp;gt;Esteban de Terreros y Pando: vizcaino, polígrafo, jesuita, Bilbao, 2008, págs. 387-403. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La valoración de las grafías en el marco de la historia de la lengua (documentos de la catedral de Toledo: 1171-1252&amp;lt;ref&amp;gt; Beatriz Díez Calleja (ed.), El primitivo romance hispánico, Instituto de la Lengua Castellano y Leonés (Colección Beltenebros 11), 2008, págs. &lt;br /&gt;
163-195.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dMgbEyI0Q La Biblia en la historiografía medieval] &amp;lt;ref&amp;gt; G. del Olmo Lete (ed.), La Biblia en la Literatura española, I La Biblia en la literatura medieval Coord., María Isabel Toro Pascua, I/2. El texto: fuente y autoridad, Madrid, Editorial Trotta - Fundación San Millán de La Cogolla, 2008págs. 77-194. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:variacin_lingstica.pdf|La variación lingüística en los documentos de la catedral de Toledo (siglos XII y XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Elvira, Javier (coord.), Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media Ibérica: la construcción de la identidad: homenaje a Juan Ramón Lodares, Iberoamericana, 2008, pp. 233-256.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Difusión vs. transmisión en la historia de los textos medievales &amp;lt;ref&amp;gt;Incipit (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_variacion_entre_a_y_e_atonas.pdf|La variación entre a y e en castellano antiguo]]&amp;lt;ref&amp;gt;En Inmaculada Delgado Cobos y Alicia Puigvert Ocal (eds.), Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago, Madrid, Ediciones del Orto, 2007, 1069-1088.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:romance_documentos.pdf|El romance en los documentos de la Catedral de Toledo (1171-1252)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Española, LXXXVII, 1 o., págs. 173-220. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dfgs5Nuap La lengua como problema en la edición de textos medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Santiago, A. Valenciano, S. Iglesias (eds.), Tradiciones discursivas. Edición de textos orales y escritos, Madrid, Instituto Universitario Menéndez Pidal - Universidad Complutense, págs. 117-162. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la Historia del español, IV. Archivo Regional de la Comunidad de Madrid &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2005. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Edición de textos alfonsíes en Real Academia Española: Banco de datos (CORDE)]] &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dUY9uXvrJ Interpretación fonemática de las grafías medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, 29 de septiembre- 3 de octubre de 2003, coord. por José Luis Girón Alconchel y José Jesús de Bustos Tovar, vol. I. Madrid, Arco Libros, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Los condicionamientos de la apócope en los textos castellanos antiguos &amp;lt;ref&amp;gt;M. Laín, J. M. Lucía Megías, D. Ruiz Otín y P. Sánchez-Prieto Borja (coordinadores), Homenaje a los profesores Álvaro Galmés de Fuentes y Jesús Moreno Bernal, Revista de Filología Románica, 21 (2004), págs. 187-199. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dcxerDxsJ La normalización del castellano escrito en el siglo XIII. Los caracteres de la lengua: grafías y fonemas]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Cano Aguilar (dir.), Historia de la lengua española, Editorial Ariel, 2004, págs. 423-448&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d2739vXOi ¿Rimas anómalas en el Auto de los Reyes Magos?]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XVI/1 (2003), págs. 149-219. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:nuevasposibilidadesynuevasexigenciasdelacriticatextual.pdf|Nuevas posibilidades y nuevas exigencias de la crítica textual: la “lectura asistida&amp;quot;]]&amp;lt;ref&amp;gt;Joseba Abaitua y Carmen Isasi (coords.), Monográfico de Letras de Deusto, 100, vol. 33, julio-septiembre 2003, págs. 109-116. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Paleografía e historia de la lengua&amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Hispanoamericanos, 631 (enero 2003), págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionfueroalcaladehenares.pdf|Introducción - Fuero de Alcalá de Henares]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la U.A.H., 1992, págs. 7-13&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:biblias_romanceadas.pdf|Biblias romanceadas]]&amp;lt;ref&amp;gt; Alvar, C., y Lucía Megías, J.M., (eds), Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión. Madrid, Castalia, 2002, pp. 212-223&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Fazienda de Ultramar &amp;lt;ref&amp;gt; C. Alvar y J. Lucía Megías, eds., Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión, Madrid, Castalia, 2002, págs. 494-497. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d6nOQTPP- Génesis y transmisión de los textos medievales españoles] &amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Critical Cluster Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento)&amp;quot;. La corónica. A Journal of Medieval Spanish Language and Literature, 30-2 (2002), págs. 47-103. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreunasupuestoevolucioncircular.pdf|Sobre una supuesta evolución circular en español: CAUSA&amp;gt; cabsa&amp;gt; causa (con reflexiones sobre el concepto de ultracorrección]]&amp;lt;ref&amp;gt;Carmen Saralegui y Manuel Casado,  Pulchre, bene recte. Estudios en homenaje al prof. Fernando González Ollé, Pamplona, EUNSA, 2002, págs. 1287-1310. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, vol. II Éxodo&amp;lt;ref&amp;gt;Levítico, Números, Deuteronomio, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 1002 págs&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, Vol.I Génesis&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 576 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreelconceptodeoriginal.pdf|Sobre el concepto de original (el caso de la General estoria de Alfonso el Sabio)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Leonardo Funes y José Luis Moure (editores), Studia in honorem Germán Orduna, Alcalá de Henares, 2001, págs. 571-582.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lapreposicionlugarendonde.pdf|La preposición a con valor ‘lugar en donde’ en castellano antiguo]] &amp;lt;ref&amp;gt;Les nouvelles ambitions de la linguistique diachronique. Travaux de la section &amp;quot;Linguistique diachronique&amp;quot;. Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998, publiés par Annick Englebert, Michel Pierrard, Laurence Rosier et Dan Van Raemdonck, vol. II, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, 2000, págs. 393-406. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Hallazgonuevomanuscritosegmentosdesconocidosestoria.pdf|Hallazgo de un nuevo manuscrito con segmentos desconocidos de la Tercera Parte de la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XII (2000), págs. 247-272. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* La reduplicación distributiva del numeral y el arabismo morfosintáctico en el romance hispánico medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Bautista Horcajada Diezma y Pedro Sánchez-Prieto Borja. En Zeitschrift für romanische Philologie, 115/2 (1999), págs. 280-299.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Un nuevo testimonio de la traducción de la Farsalia contenida en la Quinta Parte de la General estoria&amp;lt;ref&amp;gt; Bulletin of Hispanic Studies, LXXVI (1999), págs. 13-20. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, La corónica 30.2 (Spring 2002): 5-22 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_coronica.pdf|La corónica]] &amp;lt;ref&amp;gt;1999, Universidad de Alcalá. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://dspace.uah.es/dspace/browse?value=S%C3%A1nchez+Prieto%2C+Pedro&amp;amp;type=author Formulación sustantiva frente a sustantivación verbal (E-BUAH)]&amp;lt;ref&amp;gt; Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua española&amp;quot;, 9-10 (1998), pp. 181-191. Vínculo con E-BUAH (Biblioteca Digital de la Universidad de Alcalá)&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:historia_escritura.pdf|Para una historia de la escritura castellana]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, La Rioja, 1-5 abril de 1997, editado por Claudio García Turza, Fabián Bachiller y Javier Mangado, Logroño, vol.I, 1998, págs. 289-301. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Cómo editar los textos medievales: criterios para su presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Arco/Libros, 1998. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* «¿Es necesaria una reforma ortográfica del español? (reflexiones desde una perspectiva histórica)  &amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 20, año IV [1998], págs. 9-18.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:fontica_comn.pdf|Fonética común y fonética de la lectura de la investigación sobre los textos castellanos medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Atti del XXI Congresso Internazionales di Linguistica e Filologia Romanza  (Centri di studi filologici e linguistici siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995), a cura di Giovanni Ruffino, Max Niemeyer Verlag, 1998, págs 455-470. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lavidadesalomon.pdf|Fuentes de la Tercera Parte de la General estoria: la vida de Salomón]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995), edición a cargo de José Manuel Lucía Megías, Tomo II, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 1997, págs. 1401-1417. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:losfuerosdeguadalajara.pdf|Los fueros de Guadalajara (a propósito de una reciente edición) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Wad-al-Hayara, 23 (1996), págs. 403-407. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:problemaslinguisticosediciontextosmedievales.pdf|Problemas lingüísticos en la edición de textos medievales (relación entre crítica textual e historia de la lengua)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit, XVI (1996), págs. 19-54. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:sobreconfiguracionllamadaortografiaalfonsi.pdf|Sobre la configuración de la llamada ortografía alfonsí]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Salamanca,  22-27 de noviembre de 1993), editadas por A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J. A. Pascual Rodríguez, Madrid, Arco Libros, 1996, págs. 913-922. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Apéndice bibliográfico. Primera Crónica General &amp;lt;ref&amp;gt;La Literatura en la época de Sancho IV (Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994),  Alcalá de Henares, Universidad, 1996,  págs. 555-557. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:castellano_escrito_sancho_IV|El castellano escrito en torno a Sancho IV]] &amp;lt;ref&amp;gt; La literatura en la época de Sancho IV, en Actas del Congreso Internacional &amp;quot;La literatura en la época de Sancho IV&amp;quot;, Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994. Universidad de Alcalá, págs 267-286&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dOrNzkBvD Carlos I aprueba las ordenanzas de los regidores de Guadalajara (1546)]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez-Prieto Borja, P. (coord.), Textos para la Historia del Español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 293-311.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/do6vMA5-m Fernando III devuelve a Guadalajara las aldeas segregadas de su jurisdición]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez -Prieto Borja, P., Textos para la Historia del español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 25-33. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccin_textos_ii.pdf|Introducción de Textos para la Historia del Español II]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, págs. 9-23.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, II, Archivo Municipal de Guadalajara &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1995, 427 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:para_una_edicion_de_la_iii_parte_de_la_ge..._p._sanchez-prieto.pdf|Para una edición de la III parte de la General Estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, Universidade de Santiago de Compostela, 1989. La Coruña, Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa, 1994. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. 1 Biblioteca del Palacio Real (Madrid) &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 193-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs.185-191.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lageneralestoriacomoobradetraduccion.pdf|La General estoria como obra de traducción (a propósito de GE3 Sab.)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989), Tomo II, Salamanca, Biblioteca Española del Siglo XV (Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana), 1994, págs. 923-931. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El latín vulgar del siglo XX &amp;lt;ref&amp;gt;Pliegos de la Ínsula Barataria, I (1994), 172-181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura distributiva en castellano antiguo?&amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y Bautista Horcajada Diezma. En Zeitschrift für romanische Philologie, 110, 1-2 (1994), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* General estoria, Tercera Parte, Libros de Salomón &amp;lt;ref&amp;gt;Alfonso el Sabio, General estoria, Tercera Parte, vol. IV, Madrid, Gredos, 1994. Incluye un CD-ROM que contiene textos y concordancias &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El español medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Así nació el español, vídeo publicado por la Universidad de Gotemburgo.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:latecnicatraducciongeneralestoria.pdf|La técnica de la traducción en la General estoria: la historia de Alejandro Magno en GE4 ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Lisboa, Ediçoes Cosmos, 1993, págs. 221-232. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:alternancia_lexema.pdf|Alternancia entre el lexema con o sin prefijo en castellano medieval (el verbo) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Sevilla, Arco Libros, 1993, págs 1323-1336&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:unnuevotestimoniodelageneralestoria.pdf|Un nuevo testimonio de la General estoria: el MS 6 de la Real Academia Española ]]&amp;lt;ref&amp;gt; Boletín de la Real  Academia Española, LXXI (1991), págs. 503-521. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionhistoriaespanolI.pdf|Introducción - Textos para la historia del español, I ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, págs. 7-15. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, I&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, 248 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dN38NcbaK El modelo latino de la General Estoria (GE3 Sab.)] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, II (1990), págs. 207-250. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elpdfdeltitulomaslargodelahistriadelmundo.pdf|Importancia del estudio del modelo subyacente en la edición de traducciones medievales de textos latinos, ilustrada en un romanceamiento castellano del Eclesiástico realizado en el siglo XV]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Románica, 6 (1989), págs. 251-256. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:reflexionesmetodologiaecdotica.pdf|Reflexiones de metodología ecdótica sobre el romanceamiento del Libro del Eclesiástico (Esc. I.I.4)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid 10288)», Incipit, VIII (1988), págs. 25-46. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición del romanceamiento del Eclesiástico contenido en los manuscritos Escurialense I.I.4 y Biblioteca Nacional de Madrid 10.288 yuxtapuesto al texto latino subyacente &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial de la Universidad Complutense, 1986, 508 págs. (reimpr. 1993). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elutlimo_porfinnnn.pdf|Los nombres de la ‘alondra’ en Aragón y sus designaciones en otros ámbitos españoles]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo de Filología Aragonesa, XXXII-XXXIII (1984), págs. 179-203. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Marina Serrano Marín==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a marina.occam@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prácticas de análisis sintáctico para profesores y alumnos de secundaria&amp;lt;ref&amp;gt; 2011, Biblioteca de Recursos Electrónicos de Humanidades. E-Excellence Biblioteca Virtual, ed. Liceus (http://www.liceus.com/bonos/compra1.asp?idproducto=1374), ISBN-978-84-9822-929-5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Textos para la Historia del Español XII. Archivo Histórico Nacional: Consejo de Inquisición'' (con Belén Almeida y Delfina Vázquez Balonga) &amp;lt;ref&amp;gt;2018, Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. ISBN-978-84-16978-72-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entonación en español y partículas modales en alemán: Interfaz Fonología/pragmática &amp;lt;ref&amp;gt;2018, ''EntreLíneas'' I: 58-85. ISSN 2503-7531 https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/05/entonacic3b3n-en-espac3b1ol_artc3adculo.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La percepción de la duración vocálica en alemán por estudiantes españoles de DaF de los niveles A.1. y C.1. &amp;lt;ref&amp;gt;2017. ''EntreLíneas'' I: 63-78. ISSN 2503-7531  https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/06/arti2num1.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfina Vázquez Balonga==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a delfinavb86@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. (2014)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los procesos de formación de los nombres de tejidos en los inventarios de Arganda del Rey (Madrid): metáfora y topónimo”&amp;lt;ref&amp;gt; En: Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la Lengua Española. Valencia: Tirant Lo Blanch, 591-606. 2014&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“¿Más huellas del neutro de materia en los Siglos de Oro? Algunos testimonios de la región de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Sara Gómez Seibane, En: Revista de Filología Asturiana, 2013, 53-70. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Léxico litúrgico y cotidiano en un inventario de bienes toledano de 1618&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del II Congreso Internacional de la Red Charta. Universidad de Neuchâtel (Suiza), en prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El pronombre átono objeto en la documentación toledana y su lugar en la Dialectología histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida y Pedro Sánchez-Prieto, en Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Algunas precisiones sobre el significado de términos de joyería en inventarios toledanos (Siglo XVII)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El léxico de la vestimenta de recién nacidos a finales del siglo XVIII. Estudio de un libro de expósitos del Hospital de Santa Cruz (Toledo)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del XIV Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE). Madrid, abril de 2014 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verónica Gómez Ortiz==&lt;br /&gt;
* [[Media:dos_modos_de_traduccion_biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Simón Parra==&lt;br /&gt;
* Nombres de pila y apodos en la documentación toledana medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Jesús Torrens Álvarez==&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos &amp;lt;ref&amp;gt; Revista de literatura medieval VI (1994), págs. 185-191 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Primeros intentos de normalización gráfica para la representación de [y] y [ž]. Usos de i, j e y &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del Congreso Internacional sobre los orígenes del español [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las grafías de sibilantes dentoalveolares en la escritura anterior a la norma alfonsí &amp;lt;ref&amp;gt;Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a  Antonio Quilis, vol. II, CSIC, Madrid, 2005, págs. 1385-1402 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Sistemas de escritura castellana en la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios de alumnos en honor a Mª Cruz García de Enterría, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2003, págs. 363-372. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Bibliografía sobre la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini&amp;lt;ref&amp;gt;Apéndice Bibliográfico de las Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, págs. 358-360, 1996. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* «¿Ensordecimiento de las consonantes finales? El caso de -t y -d &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Universidad de la Rioja, Logroño, 1998, págs. 303-317. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Archivo Municipal de Guadalajara: Documentos para la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;La investigación y las fuentes documentales de los archivos, vol. II, 1996, Diputación provincial, Guadalajara, págs. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Evolución e historia de la lengua española &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Arco/Libros [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá (Fuero Viejo) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Fundación Colegio del Rey, 2002. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Fuero Viejo de Alcalá&amp;lt;ref&amp;gt;Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares,1992. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Elena Trujillo Belso==&lt;br /&gt;
* [[Media:Dos modos de traduccion biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Irene Vicente Miguel==&lt;br /&gt;
* [[Media:aproximacionallexicodelostejidos.pdf|Aproximación al léxico de los tejidos y la indumentaria en documentos notariales medievales]]&amp;lt;ref&amp;gt; Laura romero Aguilera y Carolina Julià Luna (coord.), Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua. Barcelona: Universidad de Barcelona. 2009.  &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ellexicodelaagricululturaenladocumentacion.pdf|El léxico de la agricultura en la documentación medieval de la catedral de Toledo (siglos XI a XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Interlingüística 17 (2006), pp. 1058-1067. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=938</id>
		<title>Publicaciones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=938"/>
				<updated>2020-11-16T13:30:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: /* Pedro Sánchez-Prieto Borja */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Recogemos aquí una selección de las publicaciones de los miembros y exmiembros de GITHE relacionadas con las líneas de investigación de este grupo.&lt;br /&gt;
Para acceder a los volúmenes de la colección '''Textos para la historia del español''', pinchar [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Agujetas Ortiz==&lt;br /&gt;
*''Lengua de la administración y habla popular del Libro de villazgo de Torrejón del Rey'' (coautoría con Pedro Sánchez-Prieto) &amp;lt;ref&amp;gt;En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Belén Almeida Cabrejas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a belen.almeida@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La creación de discurso directo e indirecto en la historiografía alfonsí&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 septiembre-3 octubre 2003), Arco/Libros, 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Un nuevo testimonio manuscrito de la sección gentil de la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, 15/2 (2003), págs. 9-41. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las guerras civiles romanas en los Siglos de Oro&amp;lt;ref&amp;gt;en M. L. Lobato y F. Domínguez Matito (eds.), Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Burgos-La Rioja 15-19 Julio 2002), Madrid-Frankfurt, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2004, págs. 201-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación al estudio de los “nombres clásicos” en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt;en C. Castillo y J. M. Lucía (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Universidad, 2003, págs. 11-22. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a las fuentes de un fragmento de la General Estoria, Quinta Parte&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica (Salamanca, 24-30 de septiembre de 2001), volumen IV, Tubinga, Max Niemeyer, 2003, págs. 3-10. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La Farsalia castellana de la Biblioteca de Osuna (BNE 10805) y la obra del marqués de Santillana &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Literatura Medieval, 18 (2006), pp. 71-85. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición crítica de la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española'' (Mérida (México), 4-9 de septiembre 2006), Madrid, Arco/Libros, 2008, 1659-1672 [junto con Elena Trujillo] &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Censura y modificación ideológica en la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X el Sabio” &amp;lt;ref&amp;gt;en Diálogo de la Lengua , 1 (2008) 1-14 [junto con Elena Trujillo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Copistas non copiones: un ensayo ecdótico con alumnos de Bachillerato&amp;lt;ref&amp;gt;en José Antonio Pascual (ed.), ''Nomen exempli et exemplum vitae: studia in honorem sapientissimi Iohannis Didaci Atauriensis'', Madrid, Sesgo Ediciones, 2008, 21-33. http://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=347381&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La sección no conservada de la Quinta Parte de la General Estoria: contenido, fuentes, problemas textuales&amp;lt;ref&amp;gt;en J. Cañas Murillo, F. J. Grande Quejigo y J. Roso Díaz (eds.) Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre Literatura y Cultura Hispánica de la Edad Media, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2010, 461-472.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La influencia de los documentos de la cancillería alfonsí en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en F. Bautista y J. Gamba (eds.), ''Estudios sobre la Edad Media, el Renacimiento y la temprana modernidad'', San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2010, pp. 25-34 [con Elena Trujillo]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción e ideología en el ámbito de las “figuras de poder” en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 33 (2010), 43-62.  http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2010_num_33_1_2232 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La formulación lingüística del mandato y la prohibición en varios textos historiográficos medievales castellanos &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 34 (2011), 185-199. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2011_num_34_1_2262 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Masculino inclusivo, masculino no inclusivo y femenino en la denominación del sujeto de derecho en fueros y documentos &amp;lt;ref&amp;gt;en e-Spania [en línea] (2012) http://e-spania.revues.org/20971 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las primeras traducciones de la Farsalia al castellano y al francés: semejanzas, diferencias y relaciones&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del XVIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas'', 2012, vol. II (ed. Aviva Garribba), 8-18.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Citas procedentes de algunos novelistas del XVII en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;en Alain Bègue y Emma Herrán Alonso (dir.) ''Pictavia aurea. Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional “Siglo de Oro”'', Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2012, pp. 1195-1203.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*¿Fuente no identificada o amplificatio? Los discursos de Hipermestra, Casandra e Ilia en la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Vox Romanica'', 72, 2013, 179-201.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escuchar los textos. El análisis de los textos en el estudio de la fonética y fonología de épocas pasadas&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Lingüística en la red'', 11. http://www.linred.es/numero11_monografico2_Art4.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*General Estoria. Breve panorama crítico &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Revista de El Colegio de San Luis'', Nueva época, año III, número 6 (2013), 166-181. http://www.colsan.edu.mx/revistacolegio/indice6.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Elementos cotidianos posiblemente usados para caracterizar a presuntos judaizantes en textos literarios y no literarios de los siglos XV y XVI&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Barros (ed. lit.), Actas del Coloquio Internacional Cincuentenario de la AIH, (2014) 217-228.&amp;lt;/ref&amp;gt;    &lt;br /&gt;
*Evolución de las fórmulas en las cartas de venta del CODEA (I)&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua [en prensa].&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Fenómenos sintácticos raros y edición: el caso de la Segunda parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Historia de la Lengua Española, 8, 2013, 3-28.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Amor, abandono, celos, venganza: algunas heroínas ovidianas en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;en Mª Dolores Jiménez, Mª del Val Gago, Margarita Paz y Verónica Enamorado (eds.), ''Espacios míticos: historias verdaderas, historias literarias'', El Jardín de la Voz, Universidad de Alcalá / UNAM / Centro de Esdudios Cervantinos, pp. 18-47. http://dspace.uah.es/dspace/handle/10017/20880 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español''&amp;lt;ref&amp;gt;Coeditora junto con Rocío Díaz Moreno. Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Scriptores con bajo y medio nivel socioeducacional en documentos del siglo XIX del Archivo Municipal de Alcalá de Henares: acercamiento a sus usos gráficos&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.) (2014), ''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español'', Lugo, Axac, 167-210.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Maldad y pecado en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de El Colegio de San Luis, 12 (2016), 10-38 [https://www.academia.edu/27780922|Maldad_y_pecado_en_la_General_Estoria_de_Alfonso_X_el_Sabio].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escribir lo dicho. Reflejos de la lengua hablada y de los intercambios comunicativos en un corpus documental del siglo XIX &amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de Literatura Oral, 6 (2016), 57-75. http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/2902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Referirse a las mujeres en Vicente Ferrer y Teresa de Cartagena: masculino inclusivo y femenino.&amp;lt;ref&amp;gt;en prensa, en Penser le genre au Moyen Âge.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Delfina Vázquez Balonga. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entre imaginación y realidad: la presencia de los animales en la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt; En Xochiquetzalli Cruz Martínez y Penélope Marcela Fernández Izaguirre (coords.), De animalibus: la presencia zoológica en la literatura, México, Facultad de Filosofía y letras de la Universidad Nacional Autónoma de México, 81-113.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Traducciones de Lucano en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt; En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Rocío Díaz Moreno. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Índice de nombres propios de la Primera parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;Lemir 19, 281-360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Documentación colonial de América y Filipinas transcrita para el proyecto REDES en el marco de la red CHARTA (con Héctor Bonilla), &amp;lt;ref&amp;gt;Scriptum digital, 6, 2017, 104-111.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción(es) y revisión en la General Estoria: algunas situaciones textuales &amp;lt;ref&amp;gt;Atalaya. Revue Française d'Etudes Medievales Hispaniques, 2017, 17 (en línea).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mujeres que escriben y sistema(s) gráfico(s) en el siglo XVI: acercamiento desde un corpus de cartas &amp;lt;ref&amp;gt;En B. Almeida, R. Díaz Moreno y Carmen Fernández López (2017), &amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900), Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900) (ed.)(con Rocío Díaz y Carmen Fernández) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Los escribanos de CODEA&amp;quot;, &amp;lt;ref&amp;gt;2019, Actas del X Congreso Internacional de Historia de la lengua española &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades (con Rocío Díaz Moreno) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Serenísima palabra. Actas del X Congreso de la AISO celebrado en Venecia (Italia) &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La materialidad de la historiografía alfonsí: del cuaderno de trabajo al códice regio (y más allá)&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Bibliographica, 1, 7-24. https://bibliographica.iib.unam.mx/index.php/RB/article/view/6/18&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La historia de la lengua desde la perspectiva de la edición de textos: reflexiones sobre el valor de los textos escritos por no profesionales &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez del Corral Areta (eds.), Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edición de documentos, Frankfurt, Peter Lang.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a la obra de Andrés Laguna en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;En VenPalabras, 2, monográfico “Lexicalización, léxico y lexicografía en la historia del español” (ed. por Florencia del Barrio de la Rosa), 2019, 1, 313-333. DOI: https://doi.org/10.30687/978-88-6969-381-6/011 https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-381-6/978-88-6969-381-6.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El viaje al sur del castellano &amp;lt;ref&amp;gt;Archiletras científica: revista de investigación de lengua y letras, 2, monográfico El español, lengua migratoria (coord. por Francisco Moreno Fernández), 2019, 31-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Díaz Moreno==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a rocio.diaz@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. 2, coord. por Pedro Sánchez-Prieto Borja, Universidad de Alcalá, 1995&amp;lt;ref&amp;gt;Signo, Revista de Historia de la Cultura Escrita, 4, 1995, pp. 293-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Aproximación lingüística a un texto medieval: La Golosa (1391)”&amp;lt;ref&amp;gt;En J. M. Lucía y C. Castillo (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá, Universidad de Alcalá, pp. 157-165.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. VI, Archivo Histórico Provincial de Guadalajara. Edición e introducción&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio lingüístico de inventarios de conventos de Guadalajara en la época de la desamortización” &amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. Revista de Historia de la Lengua Española, 7, 2012, pp. 39-70.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español&amp;lt;ref&amp;gt;Editora junto con Belén Almeida. Lugo, Axac, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Una aproximación al uso de abreviaturas en documentos de Bilbao del siglo XVIII”&amp;lt;ref&amp;gt; en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 143-153.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mª. del Carmen Fernández López==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a carmen.fernandez@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la “General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 1998 (en microfichas). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Comentario lingüístico de La Fazienda de Ultramar&amp;lt;ref&amp;gt;Parole 1, Alcalá de Henares, 1988, págs. 81-94. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Carta de Privilegio de Fernando IV a Ferrant Ruiz de Amaya (1302)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, I, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1991, pp. 89-111. I.S.B.N.: 84-86981-47-6.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 185-191. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Alfonso X concede dos ferias a Guadalajara (1269)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 35-42. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Enrique IV exime del pago de tributos a quienes se avecinden en Guadalajara (1464)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 185-202. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Carta a Diego Hurtado de Mendoza (s. XV) &amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 221-227. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El alcalde ordinario de Guadalajara entrega la mezquita a doña Brianda de Mendoza (1502)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 255-275. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Una_distincion_fonetica_inadvertida_medieval.pdf|Una distinción fonética inadvertida en el sistema gráfico medieval: las formas de j larga]]&amp;lt;ref&amp;gt; A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J.A. Pascual Rodríguez (eds.), Actas del III Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (Salamanca, 1993), Madrid, Arco/Libros, 1996, págs.. 113-123. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Archivo municipal de Guadalajara: documentos para la historia del español”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con María Jesús Torrens. En La investigación y las fuentes documentales de los archivos, Tomo II, Textos de ANABAD Castilla-La Mancha, III. Guadalajara, 1996,  Asociación Española de Archiveros, Bibliotecarios, Museólogos y Documentalistas Castilla-La Mancha (Toledo), 1996, pp. 673-684. ISBN 13: 978-84-920905-3-2; ISBN 10: 84-920905-3-7.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Las_formas_de_la_i_largaj_nomenclatura_y_datacion.pdf|Las formas de la i larga (j): nomenclatura y datación]]&amp;lt;ref&amp;gt; Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita, nº 6 (1999), págs. 253-268.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Aportes de la épica culta del siglo XVI: El León de España, de Pedro de la Vecilla, un gran... &amp;lt;ref&amp;gt; C. Castillo Martínez y J. M. Lucía Megías (Eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2003, págs. 173-188. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Fuentes Documentales en los Archivos de Castilla-La Mancha&amp;lt;ref&amp;gt;Primeras y Segundas Jornadas de investigación en archivos. Tomo II, Cuadernos de archivos y bibliotecas de Castilla-La Mancha, III, Guadalajara, 1996, eds. ANABAD Castilla-La Mancha y Asociación de Amigos del Archivo Histórico Provincial de Guadalajara, 1996, págs.. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*León de España, El&amp;lt;ref&amp;gt;En Gran Enciclopedia Cervantina, Tomo VII (Ínsula Firme-luterano), Madrid, Castalia, 2010, pp. 6836-6837. ISBN: 978-84-9740-383-2.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudio contrastivo de hábitos de interpunción en manuscritos medievales castellanos: ¿sistematización en los usos de los copistas?&amp;lt;ref&amp;gt; En Díaz Moreno, R., y B. Almeida Cabrejas (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Colección Iberia, nº 5, Lugo, Axac, 2014, pp. 23-72. I.S.B.N. 978-84-92658-37-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio de Pedro de la Vecilla Castellanos, El León de España (Salamanca, 1586)&amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Fundación Caja Madrid (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bautista Horcajada Diezma==&lt;br /&gt;
* [[Media:la_reduplicacion_del_numeral_en_textos_medievales.pdf|La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura dsitributiva en castellano antiguo?]]&amp;lt;ref&amp;gt; Zeitschrift für Romanische Philologie 101/1 (1194), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Martínez Sánchez==&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Florentino Paredes García==&lt;br /&gt;
* [[Media:un_cuadernillo_del_censo_de_vecinos.pdf|Un cuadernillo del censo de vecinos de Alcalá en 1619]]&amp;lt;ref&amp;gt;Anales Complutenses XV, 2003, págs. 199-216.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ricardo Pichel Gotérrez==&lt;br /&gt;
*“La tradición manuscrita de la Estoria de Espanna en el siglo XIV. Notas codicológicas sobre los testimonios Q (BNE 5795) y T (BMP 550)” &amp;lt;ref&amp;gt;Bulletin of Hispanic Studies 97 (5), 2020, 527-556, https://doi.org/10.3828/bhs.2020.30 [en coautoría con Rosa María Rodríguez Porto]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Las Vidas y pasiones de los Apóstoles de Bernardo de Brihuega a la luz de un nuevo testimonio castellano”&amp;lt;ref&amp;gt;En Homenaje al profesor Joaquín Rubio Tovar, Alcalá de Henares: Universidad, Servicio de Publicaciones (en prensa)(2020).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La lengua usada en las caballerizas de Madrid y Vaciamadrid entre los siglos XVIII y XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;En Pedro Sánchez-Prieto Borja, María Jesus Torrens Álvarez y Delfina Vázquez Balonga (coords.), La lengua de Madrid a lo largo del tiempo. Sevilla: Universidad de Sevilla (2020)(en prensa).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Reinar desde a distancia: recuperando dous privilexios rodados de Xoán II referentes a Galicia”&amp;lt;ref&amp;gt;Madrygal, Revista de estudios gallegos 23 (en revisión) [en coautoría con Miguel García-Fernández y Diana Pelaz Flores].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Documentación en contacto con otras lenguas peninsulares (siglos XVI-XX)”&amp;lt;ref&amp;gt;Estudios de Lingüística del Español (en revisión) [en coautoría con Cristina Tabernero Salas y Andrés Enrique-Arias].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Apócope extrema e influencia castellanizante en la prosa gallega del siglo XIV”&amp;lt;ref&amp;gt; Estudis Romànics 41, 2029, pp. 7-39 [en coautoría con Ramón Mariño Paz].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La tradición vernácula de la obra de Bernardo de Brihuega: noticia de un nuevo hallazgo”&amp;lt;ref&amp;gt;TextoR. Blog del Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español, 08/04/2019.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre la recepción alfonsí de la Historia regum Britanniae: una versión primitiva de la Estoria de Bruto”&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit (Buenos Aires) XXXVIII, 2018, 69-106, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El códice neoyorquino de la Primera Partida (HSA, HC397/573). Notas para su actualización cronológica y geográfica”&amp;lt;ref&amp;gt; 7PartidasDigital 2 (junio 2018), 1-17.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Panorama actual da lingüística histórica galega”&amp;lt;ref&amp;gt; Labor Histórico 3/1 (Lingüística Galega. A contribución do Instituto da Lingua Galega), 2018, pp. 126-148 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Historia troyana de Pedro I y su proyección en la Galicia atlantista”&amp;lt;ref&amp;gt; La coronica. A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures and Cultures (Cluster &amp;quot;Redes petristas: Networks and Memory of Pedro I of Castile&amp;quot;), 45/2, 2017, pp. 209-240.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O casal Lima-Seixas no percurso da produción literaria galega a cabalo dos séculos XIV e XV”&amp;lt;ref&amp;gt; Alicerces. Revista de estudos sobre o Miño Medio 3, 2017, pp. 113-139, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O fragmento galego-portugués do Livro de Tristam. Nova proposta cronolóxica e diatópica”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 20, 2017, pp. 159-214 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Biblioteca dixital Galego-Portuguesa Antiga (BGPA). Un nuevo formato potenciado para corpus preexistentes gallegos y portugueses” &amp;lt;ref&amp;gt;En El historiador frente a las palabras. Recursos textuales y léxicos para el estudio de la socidad medieval. Lugo: Axac, 2017, pp. 129-153. [en coautoría con Xavier Varela Barreiro]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El hallazgo del pasado. Alfonso el Sabio y la &amp;quot;Estoria de España&amp;quot;. Catálogo.&amp;lt;ref&amp;gt; Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo. 2017. DL: SA-682-2017 [en coautoría con Rosa Fernández Lera, Enrique Jerez, Andrés del Rey Sayagués y Aengus Ward].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Lean por este libro que o acharam mais complidamente... Del Libro de Troya alfonsí a la Historia troyana de Pedro I”&amp;lt;ref&amp;gt; Troianalexandrina 16, 2016, pp. 55-180. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Galego-portugués e castelán na Galiza do século XV. Retrincos significativos na documentación xudicial da Colección da Catedral de Lugo”&amp;lt;ref&amp;gt; En R. Mariño Paz e X. Varela Barreiro (eds.), A lingua galega no solpor medieval, 2016, pp. 97-120 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La eclosión de la materia clásica en las letras peninsulares bajomedievales. Compilaciones troyanas no autónomas”&amp;lt;ref&amp;gt; Scriptura. Anuario de estudios literarios hispánicos 23-24-25 (Translatio &amp;amp; Compilatio en la baja Edad Media), 2016, pp. 155-176. http://dx.doi.org/10.21001/scriptura.2016.23-24-25.06 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*De Afonso X a Afonso XI. Edição e estudo do texto castelhano dos reinados finais da 2ª redacção da Crónica de 1344&amp;lt;ref&amp;gt; Paris:  SEMH-Sorbonne - CLEA (EA 4083), 2015 (Les Livres d’e-Spania «Travaux en cours», 5). Publicación electrónica on-line [en coautoría con: Maria do Rosário Ferreira (dir), Maria Joana Gomes, Ana Sofia Laranjinha y Filipe Alves Moreira].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre as relacións lingüístico-literarias entre as versións ibéricas derivadas do Roman de Troie. Un estado da cuestión”&amp;lt;ref&amp;gt; En Fco. Fernández Rei, G. Rei-Doval e X. Sousa (eds.), En memoria de tanto miragre. Estudos dedicados ó profesor David Mackenzie. Santiago de Compostela: Universidade, 2015, pp. 125-142.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El Códice López Ferreiro del Fuero juzgo: revisión filológica y escriptológica y nueva edición”&amp;lt;ref&amp;gt;Revue de Linguistique Romane 313-314, t. 79, 2015, pp. 123-168. [en coautoría con Mónica Castillo Lluc].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Edición de textos da Galiza medieval e moderna. Algúns proxectos en marcha”, en Lingua, texto, diacronía. Estudos de lingüística histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía (Monografía 9), 2014, pp. 291-318 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Documentação posterior àconfecção do tombo de Toxos Outos (sécs. XIII-XIV). Edição e inventáriotoponímico&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;SCRIPTUM DIGITAL. Revista de corpus diacrónicos y edicióndigital en lenguas iberorrománicas 3 (2014), 95-132, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/12092 [en coautoría con Paulo Martínez Lema].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Nuno Freire de Andrade, Mestre de Cristo. Tradición e vínculos dos Andrade co reino portugués”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 17 (2014), pp. 99-113.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;De la Casa Astorga-Altamira a la Biblioteca de Menéndez Pelayo. El itinerario final de la Historia Troyana (BMP Ms. 558)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de laBiblioteca Menéndez Pelayo 90 (2014), 207-224, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;As notas marxinais coetáneas da Historia Troiana (séc.XIV). Edición e estudo&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía 14 (2013), 117-159, https://ruc.udc.es/dspace/handle/2183/12597?locale-attribute=es.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“A fortuna da Historia Troiana petrista (BMP ms. 558). Notas sobre a súa xénese, procedencia e vicisitudes”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 15 (2012), pp. 119-30. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Tradición, (re)tradución e reformulación na General Estoria e na Estoria de Troya afonsinas á luz dun testemuño indirecto do séc. XIV&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; e-Spania 13 (2012), http://dx.doi.org/10.4000/e-spania.21124.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A representación gráfica da nasalidade vocálica e do trazo palatal no galego antigo e o seu tratamento editorial&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Estudos deLingüística Galega 4 (2012), 87-106, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/6134. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A edición íntegra da General Estoria de Afonso X o Sabio&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Verba. Anuario Galego de Filoloxía 38 (2011), 351-365, http://hdl.handle.net/10347/7305.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El Cartulario de Caaveiro y el proceso de cartularización en Galicia: nueva documentación altomedieval sobre el Monasterio de San Xoán de Caaveiro&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Cátedra. Revista eumesa de estudios 18 (2011), 229-284,  http://catedra.pontedeume.es/18/catedra1807.pdf [en coautoría con Ainoa Castro Correa].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fundación e primeiros séculos do mosteiro bieito de Santo Estevo de Chouzán (sécs. IX-XIII). Edición da colección documental&amp;lt;ref&amp;gt;A Coruña: Toxosoutos (col. Trivium, Hª Medieval, nº 36), 2009, 340 pp. ISBN 978-84-92792-10-8.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diego Sánchez Sierra== &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para poder consultar cualquiera de estos trabajos, escriba al autor a diego_sanchez_sierra@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Léxico cotidiano en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en las VI Jornadas de Jóvenes Investigadores de la Universidad de Alcalá, organizadas por la Escuela de Doctorado de la Universidad de Alcalá. Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá, 14-16 diciembre 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio léxico de fuentes documentales extremeñas de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en el XII Congreso Internacional de Lingüística General, organizado por el área de Lingüística General del Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá, 23-25 mayo 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Paleografía, grafemática, fonética y fonología en dos libros de aranceles toledanos del siglo XVI.&amp;lt;ref&amp;gt;2014. En B. Almeida Cabrejas &amp;amp; R. Díaz Moreno (eds.): Estudios sobre la historia de los usos gráficos en Español, Lugo: AXAC, págs. 95-117.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pedro Sánchez-Prieto Borja==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil del autor en Academia.edu, al repositorio [https://ebuah.uah.es/dspace/|repositorio eBUAH] de la Universidad de Alcalá o escriba a pedro.sanchezp@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto, sobre: Joan Veny y Àngels Massip, Scripta mallorquina, Barcelona, Institut de’Estudis Catalans (Biblioteca de Dialectologia i Sociolingüística), 2013, 2 vols., 1341 págs&amp;lt;ref&amp;gt;En Revue de Linguistique Romane, nº 315-316, Tomo 79 (2015), págs. 591-596.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*R. Miguel Franco y P. Sánchez-Prieto Borja, “CODEA: a ‘primary’ corpus of Spanish Documents”&amp;lt;ref&amp;gt; En Variants, 12 (2015), págs. 199-217. &amp;lt;http://variants.revues.org/364&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*D. Vázquez Balonga y P. Sánchez-Prieto Borja, “¿Seseo en el centro peninsular?”&amp;lt;ref&amp;gt; En Revista de Historia de la Lengua Española, 10 (2015), págs. 201-207.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Variación en el orden de palabras en el castellano alfonsí”&amp;lt;ref&amp;gt;En Aemilianense, IV (2016), págs. 505-555.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto, “El proyecto Atlas Lingüístico Diacrónico e Interactivo de la Comunidad de Madrid (ALDICAM)”&amp;lt;ref&amp;gt;En Contrapunto 18 (marzo 2016), págs. 4-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Las maravillas del mundo en la General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;En C. Carta, S. Finci y D. Manceva (eds.), Antes se agotan la mano y la pluma que su historia / &amp;quot;Magis deficit manus et calamus quam eius hystoria&amp;quot;. Homenaje a Carlos Alvar, vol. I. Edad Media, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2016, pp. 323-340.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Tiempo y memoria en las fuentes documentales de la Edad Media”&amp;lt;ref&amp;gt;En Cuadernos del CEMYR (Instituto de Estudios Medievales y Renancentistas de la Universidad de La Laguna), 24 (2016), págs. 11-30.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Difusión del texto y criterio editorial: el caso de la General estoria de Alfonso X”&amp;lt;ref&amp;gt; De la piedra al pixel: reflexiones en torno a las edades del libro, en Marina Garone Gravier, Isabel Galina Russell y Laurette Godinas (eds.), México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2016, págs. 25-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “[http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es|Hacia un corpus de Beneficencia en Madrid (siglos XVI-XIX)]”&amp;lt;ref&amp;gt;En Scriptum Digital, 6 (2017), págs. 83-103 &amp;lt;http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Prólogo” a J. L. Ramírez Luengo, Textos para la Historia del Español, vol. XI. Honduras y El Salvador, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2017, págs. 11-12.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “La puntuación en los códices de la General estoria de Alfonso X el Sabio”&amp;lt;ref&amp;gt;En Atalaya. Revue d’études médiévales romanes, 17 (2017) &amp;lt;https://journals.openedition.org/atalaya/1966 https://journals.openedition.org/atalaya/2570&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Sobre la ínsula Barataria cervantina”&amp;lt;ref&amp;gt;draft en Academia &amp;lt;https://www.academia.edu/&amp;gt; (27/03/2018)&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Toledo frente a Madrid en la conformación del español moderno: el sistema pronominal átono”, Revista de Filología Española, XCVIII, 1º, enero-junio, 2018, págs. 157-187.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “L'ombre de Bédier dans la philologie espagnole”&amp;lt;ref&amp;gt;En Craig Baker, Marcello Barbato, Mattia Cavagna et Yan Greub (eds.), L'Ombre de Joseph Bédier. Théorie et pratique éditoriales au XXe siècle, Strasbourg, Editions de Linguistique et Philologie (coll. &amp;quot;Etudes et textes romans du Moyen Age&amp;quot;), 2018 [ISBN 978-2-37276-022-5], págs. 273-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “El léxico en los documentos de la Comunidad de Madrid (ss. XVI- XVIII)”&amp;lt;ref&amp;gt;En D. Corbella, A. Fajardo y J. Langenbacher, Historia del léxico español y Humanidades digitales, Berlín, Peter Lang, 2018, págs. 343-379.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus ALDICAM-CM. Geografía lingüística diacrónica de la Comunidad de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5. 1, págs. 69-75 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*E. Araque Comino y P. Sánchez-Prieto Borja, “Elaboración de un corpus de documentos de los Reyes Católicos”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5, 1, págs. 101-110 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*H. Ueda y P. Sánchez-Prieto Borja, Inventario léxico del corpus CODEA. I. Castilla y León&amp;lt;ref&amp;gt;http://shimoda.lllf.uam.es/ueda/lyneal/ilc-cv.htm [01/07/2018]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Madrid en la configuración del español moderno”&amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez el Corral Areta, eds., Reescribiendo la historia de la lengua española a partir de la edición de documentos, Berna, Peter Lang (Fondo Hispánico de Lingüística y Filología, vol. 29), 2018, págs. 85-112.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*B. Almeida Cabrejas, P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Para una geografía diacrónica: CODEA+ 2015 como Atlas Lingüístico Dinámico del Español”&amp;lt;ref&amp;gt;En M.L. Arnal Purroy et al. (eds.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 2018, págs. 1537-1551.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El castellano de Toledo, ¿modelo de la lengua española?”, en B. Arias Álvarez y M. G. Juárez Cabañas, Caleidoscopio de estudios coloniales, Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2019, págs. 113-142.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Nuevas posibilidades en el estudio de la oralidad: lo ‘oral transparentado’ en los textos escritos”&amp;lt;ref&amp;gt;En Diana Esteba Ramos, Manuel Galeote, Livia C. García Aguiar, Pilar López Mora y Sara Robles Ávila, Quan sabias e quam maestras.Disquisiciones de lengua española. Analecta Malacitana, Anejo CIII, 2019, págs.87-100.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, La beneficencia madrileña. Lengua y discurso en los documentos de los siglos XVI a XIX&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial Complutense (Serie Investigación 34), 2019, 281 págs. ISBN 978-84-669-3649-1 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “La llamada norma toledana a la luz de las fuentes documentales”&amp;lt;ref&amp;gt;En V. Codita, E. Bustos Gisbert y J.P. Sánchez Méndez, La configuración histórica de las normas del castellano, Neuchâtel-Valencia (Diachronica Hispanica-Tirant Humanidades), 2019, págs. 19-50 &amp;lt;https://www.tirant.com/humanidades/libro/la-configuracion-historica-de-las-normas-del-castellano-viorica-codita-9788417706029&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus documental de Orígenes del español”&amp;lt;ref&amp;gt;En Eugenio Bustos Gisbert y Rafael Cano Aguilar, Noventa años de Orígenes del español, Valencia, Tirant Humanidades (Diachronica Hispanica), 2020, págs. 179-213.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de los Archivos de Toledo y la Historia de la lengua  española &amp;lt;ref&amp;gt;En  J.   Sánchez Méndez  y  M.   de  la  Torre   (eds),  Actas   del   II   Congreso&lt;br /&gt;
Internacional de la red CHARTA. Tradición e innovación: nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos antiguos, Neuchâtel (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* History of a editing challenge: the  General estoria of Alfonso the Wise &amp;lt;ref&amp;gt;B. Almeida y P. Sánchez-Prieto Borja, Variants, 11 (2014), págs. 199-220.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nebrija, el seseo y la sandía &amp;lt;ref&amp;gt;En R. Díaz Moreno y B. Almeida Cabrejas, eds., Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Lugo, Axac (Colección Iberia 5), 2014, págs. 73-80.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Algunas cuestiones gráfico-fonéticas del consonantismo en los cartularios de Valpuesta&amp;lt;ref&amp;gt;En Los cartularios de Valpuesta. Estudios, Edición a cargo de J. A. Bartol Hernández, A. Álvarez Tejedor, J. R. Morala, Salamanca, Luso-Española de Ediciones-Instituto de la Lengua Castellano y Leonés-Universidad de Salamanca, 2014, págs. 157-170.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso X el Sabio, Lapidario. Libro de las formas e imágenes que son en los cielos &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja (introducción, edición, aparato crítico y estudio), Madrid, Biblioteca Castro, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El corpus de CHARTA&amp;lt;ref&amp;gt; P. Sánchez-Prieto Borja, M. Carrera, C. Isasi, P. Spence, en Actas del 26e Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, en E. Casanova Herrero y C. Calvo Rigual (eds.), Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010), Berlin, W. de Gruyter, 2013, págs. 275-289.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Un corpus para el estudio integral de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En E. Montero Cartelle, Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, 14-18 de septiembre de 2009, vol. I, Santiago de Compostela, Meubook, 2012, págs. 445-466.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La red CHARTA:  nuevas perspectivas en la edición y estudio de documentos hispánicos &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.),  Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 17-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos&amp;lt;ref&amp;gt;M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. Introducción &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y Mª J. Torrens Álvarez, en M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 11-16.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Para una historia de la escritura romance en León, Castilla y Aragón: algunas claves interpretativas &amp;lt;ref&amp;gt;Medioevo Romanzo, XXXVI(2012), págs. 24-61.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es| Desarrollo y explotación del «Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)] &amp;lt;ref&amp;gt; Scriptum   Digital,   I,   2012,   págs.   5-35. http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de la Inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del s. XIX &amp;lt;ref&amp;gt;R. Díaz Moreno, R. Martínez Sánchez y P. Sánchez-Prieto Borja, en J. L. Ramírez Luengo (Coord.), Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX, Lugo, Axac, 2012, págs. 33-60. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El castellano de Toledo y la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;En Mónica Castillo  y Dolores  Pons (eds.),  Así   se   van   las   lengua  variando.   Nuevas   tendencias   en   la investigación del cambio lingüístico en español, Berna, Peter Lang, 2011,págs. 389-409.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La edición de textos españoles medievales y clásicos. Criterios de presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt;San Millán de La Cogolla. Cilengua, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Ensayo de geografía lingüística histórica: términos para ‘parcela de terreno agrícola’ en las fuentes documentales de la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt;En Sara Gómez Seibane y José Luis Ramírez Luengo (eds.), &lt;br /&gt;
Maestra en mucho. Estudios filológicos en Homenaje a Carmen Isasi Martínez, Buenos Aires, Ediciones Voces del Sur, 2011, págs. 271-302.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La Tercera Parte de la General estoria a la luz de la edición íntegra &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios sobre la Edad Media y el Renacimiento y la temprana modernidad, Edición al cuidado de Francisco Bautista Pérez y Jiménez Gamba Corradine, San Millán de La Cogolla, SEMYR – CiLengua, 2010, págs. 371-382. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Escorial I.I.6: la escritura &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y M. J. Torrens, en A. Enrique Arias (ed.), La Biblia Escorial I.I.6. Transcripción y estudios, Fundación San Millán de la Cogolla, 2010,&lt;br /&gt;
págs. 33-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:documentos_catedral.pdf|Los documentos de la catedral de Toledo y su importancia para la Historia del léxico español]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T., et al., Ars Longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, pp. 431-455.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ajihle_escribe.pdf|AJIHLE se escribe con j]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T, et al. Ars longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, vol. I, pp. 25-26.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Problemas y propuestas acerca de los aspectos lingüísticos de la edición &amp;lt;ref&amp;gt; Estudos de edición crítica e lírica galego-portuguesa, Edición ao coidado de mariña Arbor Aldea e Antonio F. Guiadanes, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago, 2010 (Verba, Anexo 67) págs. 225-238. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Biblia_e_historiografia_codices_medievales.pdf|Biblia e Historiografía en los códices medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro M. Cátedra (dir.), Eva Belén Carro Carbajal y Javier Durán Barceló (eds.), Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación. San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2009, págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)&amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja, Florentino Paredes García, Rocío Martínez Sánchez, Ruth Miguel Franco, María Simón Parra, Irene Vicente Miguel, en Diacronía de las lenguas iberorrománicas: nuevas aportaciones desde   la   lingüística   de   corpus,   ed.   Andrés   Enrique-Arias,   Madrid   -   Frankfurt   am   Main, Iberoamericana-Vervuert, 2009, págs. 25-38.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Hacia un estándar en la edición de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En C. Castillo Martínez y J. L. Ramírez Luengo, Lecturas y textos en el siglo XXI. Nuevos caminos en la edición textual, Lugo, Axac, 2009, págs. 125-143. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las tradiciones de escritura en el País Vasco comparadas con las de las regiones limítrofes &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y María Jesús Torrens, Oihenart, 23 (2008), págs. 481-502.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Paleografía y ortografía en la obra de Terreros &amp;lt;ref&amp;gt;Esteban de Terreros y Pando: vizcaino, polígrafo, jesuita, Bilbao, 2008, págs. 387-403. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La valoración de las grafías en el marco de la historia de la lengua (documentos de la catedral de Toledo: 1171-1252&amp;lt;ref&amp;gt; Beatriz Díez Calleja (ed.), El primitivo romance hispánico, Instituto de la Lengua Castellano y Leonés (Colección Beltenebros 11), 2008, págs. &lt;br /&gt;
163-195.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dMgbEyI0Q La Biblia en la historiografía medieval] &amp;lt;ref&amp;gt; G. del Olmo Lete (ed.), La Biblia en la Literatura española, I La Biblia en la literatura medieval Coord., María Isabel Toro Pascua, I/2. El texto: fuente y autoridad, Madrid, Editorial Trotta - Fundación San Millán de La Cogolla, 2008págs. 77-194. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:variacin_lingstica.pdf|La variación lingüística en los documentos de la catedral de Toledo (siglos XII y XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Elvira, Javier (coord.), Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media Ibérica: la construcción de la identidad: homenaje a Juan Ramón Lodares, Iberoamericana, 2008, pp. 233-256.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Difusión vs. transmisión en la historia de los textos medievales &amp;lt;ref&amp;gt;Incipit (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_variacion_entre_a_y_e_atonas.pdf|La variación entre a y e en castellano antiguo]]&amp;lt;ref&amp;gt;En Inmaculada Delgado Cobos y Alicia Puigvert Ocal (eds.), Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago, Madrid, Ediciones del Orto, 2007, 1069-1088.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:romance_documentos.pdf|El romance en los documentos de la Catedral de Toledo (1171-1252)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Española, LXXXVII, 1 o., págs. 173-220. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dfgs5Nuap La lengua como problema en la edición de textos medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Santiago, A. Valenciano, S. Iglesias (eds.), Tradiciones discursivas. Edición de textos orales y escritos, Madrid, Instituto Universitario Menéndez Pidal - Universidad Complutense, págs. 117-162. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la Historia del español, IV. Archivo Regional de la Comunidad de Madrid &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2005. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Edición de textos alfonsíes en Real Academia Española: Banco de datos (CORDE)]] &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dUY9uXvrJ Interpretación fonemática de las grafías medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, 29 de septiembre- 3 de octubre de 2003, coord. por José Luis Girón Alconchel y José Jesús de Bustos Tovar, vol. I. Madrid, Arco Libros, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Los condicionamientos de la apócope en los textos castellanos antiguos &amp;lt;ref&amp;gt;M. Laín, J. M. Lucía Megías, D. Ruiz Otín y P. Sánchez-Prieto Borja (coordinadores), Homenaje a los profesores Álvaro Galmés de Fuentes y Jesús Moreno Bernal, Revista de Filología Románica, 21 (2004), págs. 187-199. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dcxerDxsJ La normalización del castellano escrito en el siglo XIII. Los caracteres de la lengua: grafías y fonemas]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Cano Aguilar (dir.), Historia de la lengua española, Editorial Ariel, 2004, págs. 423-448&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d2739vXOi ¿Rimas anómalas en el Auto de los Reyes Magos?]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XVI/1 (2003), págs. 149-219. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:nuevasposibilidadesynuevasexigenciasdelacriticatextual.pdf|Nuevas posibilidades y nuevas exigencias de la crítica textual: la “lectura asistida&amp;quot;]]&amp;lt;ref&amp;gt;Joseba Abaitua y Carmen Isasi (coords.), Monográfico de Letras de Deusto, 100, vol. 33, julio-septiembre 2003, págs. 109-116. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Paleografía e historia de la lengua&amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Hispanoamericanos, 631 (enero 2003), págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionfueroalcaladehenares.pdf|Introducción - Fuero de Alcalá de Henares]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la U.A.H., 1992, págs. 7-13&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:biblias_romanceadas.pdf|Biblias romanceadas]]&amp;lt;ref&amp;gt; Alvar, C., y Lucía Megías, J.M., (eds), Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión. Madrid, Castalia, 2002, pp. 212-223&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Fazienda de Ultramar &amp;lt;ref&amp;gt; C. Alvar y J. Lucía Megías, eds., Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión, Madrid, Castalia, 2002, págs. 494-497. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d6nOQTPP- Génesis y transmisión de los textos medievales españoles] &amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Critical Cluster Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento)&amp;quot;. La corónica. A Journal of Medieval Spanish Language and Literature, 30-2 (2002), págs. 47-103. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreunasupuestoevolucioncircular.pdf|Sobre una supuesta evolución circular en español: CAUSA&amp;gt; cabsa&amp;gt; causa (con reflexiones sobre el concepto de ultracorrección]]&amp;lt;ref&amp;gt;Carmen Saralegui y Manuel Casado,  Pulchre, bene recte. Estudios en homenaje al prof. Fernando González Ollé, Pamplona, EUNSA, 2002, págs. 1287-1310. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, vol. II Éxodo&amp;lt;ref&amp;gt;Levítico, Números, Deuteronomio, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 1002 págs&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, Vol.I Génesis&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 576 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreelconceptodeoriginal.pdf|Sobre el concepto de original (el caso de la General estoria de Alfonso el Sabio)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Leonardo Funes y José Luis Moure (editores), Studia in honorem Germán Orduna, Alcalá de Henares, 2001, págs. 571-582.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lapreposicionlugarendonde.pdf|La preposición a con valor ‘lugar en donde’ en castellano antiguo]] &amp;lt;ref&amp;gt;Les nouvelles ambitions de la linguistique diachronique. Travaux de la section &amp;quot;Linguistique diachronique&amp;quot;. Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998, publiés par Annick Englebert, Michel Pierrard, Laurence Rosier et Dan Van Raemdonck, vol. II, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, 2000, págs. 393-406. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Hallazgonuevomanuscritosegmentosdesconocidosestoria.pdf|Hallazgo de un nuevo manuscrito con segmentos desconocidos de la Tercera Parte de la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XII (2000), págs. 247-272. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* La reduplicación distributiva del numeral y el arabismo morfosintáctico en el romance hispánico medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Bautista Horcajada Diezma y Pedro Sánchez-Prieto Borja. En Zeitschrift für romanische Philologie, 115/2 (1999), págs. 280-299.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Un nuevo testimonio de la traducción de la Farsalia contenida en la Quinta Parte de la General estoria&amp;lt;ref&amp;gt; Bulletin of Hispanic Studies, LXXVI (1999), págs. 13-20. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, La corónica 30.2 (Spring 2002): 5-22 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_coronica.pdf|La corónica]] &amp;lt;ref&amp;gt;1999, Universidad de Alcalá. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://dspace.uah.es/dspace/browse?value=S%C3%A1nchez+Prieto%2C+Pedro&amp;amp;type=author Formulación sustantiva frente a sustantivación verbal (E-BUAH)]&amp;lt;ref&amp;gt; Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua española&amp;quot;, 9-10 (1998), pp. 181-191. Vínculo con E-BUAH (Biblioteca Digital de la Universidad de Alcalá)&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:historia_escritura.pdf|Para una historia de la escritura castellana]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, La Rioja, 1-5 abril de 1997, editado por Claudio García Turza, Fabián Bachiller y Javier Mangado, Logroño, vol.I, 1998, págs. 289-301. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Cómo editar los textos medievales: criterios para su presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Arco/Libros, 1998. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* «¿Es necesaria una reforma ortográfica del español? (reflexiones desde una perspectiva histórica)  &amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 20, año IV [1998], págs. 9-18.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:fontica_comn.pdf|Fonética común y fonética de la lectura de la investigación sobre los textos castellanos medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Atti del XXI Congresso Internazionales di Linguistica e Filologia Romanza  (Centri di studi filologici e linguistici siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995), a cura di Giovanni Ruffino, Max Niemeyer Verlag, 1998, págs 455-470. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lavidadesalomon.pdf|Fuentes de la Tercera Parte de la General estoria: la vida de Salomón]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995), edición a cargo de José Manuel Lucía Megías, Tomo II, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 1997, págs. 1401-1417. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:losfuerosdeguadalajara.pdf|Los fueros de Guadalajara (a propósito de una reciente edición) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Wad-al-Hayara, 23 (1996), págs. 403-407. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:problemaslinguisticosediciontextosmedievales.pdf|Problemas lingüísticos en la edición de textos medievales (relación entre crítica textual e historia de la lengua)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit, XVI (1996), págs. 19-54. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:sobreconfiguracionllamadaortografiaalfonsi.pdf|Sobre la configuración de la llamada ortografía alfonsí]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Salamanca,  22-27 de noviembre de 1993), editadas por A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J. A. Pascual Rodríguez, Madrid, Arco Libros, 1996, págs. 913-922. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Apéndice bibliográfico. Primera Crónica General &amp;lt;ref&amp;gt;La Literatura en la época de Sancho IV (Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994),  Alcalá de Henares, Universidad, 1996,  págs. 555-557. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:castellano_escrito_sancho_IV|El castellano escrito en torno a Sancho IV]] &amp;lt;ref&amp;gt; La literatura en la época de Sancho IV, en Actas del Congreso Internacional &amp;quot;La literatura en la época de Sancho IV&amp;quot;, Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994. Universidad de Alcalá, págs 267-286&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dOrNzkBvD Carlos I aprueba las ordenanzas de los regidores de Guadalajara (1546)]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez-Prieto Borja, P. (coord.), Textos para la Historia del Español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 293-311.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/do6vMA5-m Fernando III devuelve a Guadalajara las aldeas segregadas de su jurisdición]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez -Prieto Borja, P., Textos para la Historia del español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 25-33. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccin_textos_ii.pdf|Introducción de Textos para la Historia del Español II]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, págs. 9-23.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, II, Archivo Municipal de Guadalajara &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1995, 427 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:para_una_edicion_de_la_iii_parte_de_la_ge..._p._sanchez-prieto.pdf|Para una edición de la III parte de la General Estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, Universidade de Santiago de Compostela, 1989. La Coruña, Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa, 1994. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. 1 Biblioteca del Palacio Real (Madrid) &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 193-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs.185-191.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lageneralestoriacomoobradetraduccion.pdf|La General estoria como obra de traducción (a propósito de GE3 Sab.)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989), Tomo II, Salamanca, Biblioteca Española del Siglo XV (Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana), 1994, págs. 923-931. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El latín vulgar del siglo XX &amp;lt;ref&amp;gt;Pliegos de la Ínsula Barataria, I (1994), 172-181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura distributiva en castellano antiguo?&amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y Bautista Horcajada Diezma. En Zeitschrift für romanische Philologie, 110, 1-2 (1994), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* General estoria, Tercera Parte, Libros de Salomón &amp;lt;ref&amp;gt;Alfonso el Sabio, General estoria, Tercera Parte, vol. IV, Madrid, Gredos, 1994. Incluye un CD-ROM que contiene textos y concordancias &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El español medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Así nació el español, vídeo publicado por la Universidad de Gotemburgo.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:latecnicatraducciongeneralestoria.pdf|La técnica de la traducción en la General estoria: la historia de Alejandro Magno en GE4 ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Lisboa, Ediçoes Cosmos, 1993, págs. 221-232. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:alternancia_lexema.pdf|Alternancia entre el lexema con o sin prefijo en castellano medieval (el verbo) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Sevilla, Arco Libros, 1993, págs 1323-1336&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:unnuevotestimoniodelageneralestoria.pdf|Un nuevo testimonio de la General estoria: el MS 6 de la Real Academia Española ]]&amp;lt;ref&amp;gt; Boletín de la Real  Academia Española, LXXI (1991), págs. 503-521. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionhistoriaespanolI.pdf|Introducción - Textos para la historia del español, I ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, págs. 7-15. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, I&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, 248 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dN38NcbaK El modelo latino de la General Estoria (GE3 Sab.)] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, II (1990), págs. 207-250. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elpdfdeltitulomaslargodelahistriadelmundo.pdf|Importancia del estudio del modelo subyacente en la edición de traducciones medievales de textos latinos, ilustrada en un romanceamiento castellano del Eclesiástico realizado en el siglo XV]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Románica, 6 (1989), págs. 251-256. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:reflexionesmetodologiaecdotica.pdf|Reflexiones de metodología ecdótica sobre el romanceamiento del Libro del Eclesiástico (Esc. I.I.4)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid 10288)», Incipit, VIII (1988), págs. 25-46. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición del romanceamiento del Eclesiástico contenido en los manuscritos Escurialense I.I.4 y Biblioteca Nacional de Madrid 10.288 yuxtapuesto al texto latino subyacente &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial de la Universidad Complutense, 1986, 508 págs. (reimpr. 1993). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elutlimo_porfinnnn.pdf|Los nombres de la ‘alondra’ en Aragón y sus designaciones en otros ámbitos españoles]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo de Filología Aragonesa, XXXII-XXXIII (1984), págs. 179-203. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Marina Serrano Marín==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a marina.occam@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prácticas de análisis sintáctico para profesores y alumnos de secundaria&amp;lt;ref&amp;gt; 2011, Biblioteca de Recursos Electrónicos de Humanidades. E-Excellence Biblioteca Virtual, ed. Liceus (http://www.liceus.com/bonos/compra1.asp?idproducto=1374), ISBN-978-84-9822-929-5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Textos para la Historia del Español XII. Archivo Histórico Nacional: Consejo de Inquisición'' (con Belén Almeida y Delfina Vázquez Balonga) &amp;lt;ref&amp;gt;2018, Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. ISBN-978-84-16978-72-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entonación en español y partículas modales en alemán: Interfaz Fonología/pragmática &amp;lt;ref&amp;gt;2018, ''EntreLíneas'' I: 58-85. ISSN 2503-7531 https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/05/entonacic3b3n-en-espac3b1ol_artc3adculo.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La percepción de la duración vocálica en alemán por estudiantes españoles de DaF de los niveles A.1. y C.1. &amp;lt;ref&amp;gt;2017. ''EntreLíneas'' I: 63-78. ISSN 2503-7531  https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/06/arti2num1.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfina Vázquez Balonga==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a delfinavb86@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. (2014)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los procesos de formación de los nombres de tejidos en los inventarios de Arganda del Rey (Madrid): metáfora y topónimo”&amp;lt;ref&amp;gt; En: Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la Lengua Española. Valencia: Tirant Lo Blanch, 591-606. 2014&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“¿Más huellas del neutro de materia en los Siglos de Oro? Algunos testimonios de la región de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Sara Gómez Seibane, En: Revista de Filología Asturiana, 2013, 53-70. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Léxico litúrgico y cotidiano en un inventario de bienes toledano de 1618&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del II Congreso Internacional de la Red Charta. Universidad de Neuchâtel (Suiza), en prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El pronombre átono objeto en la documentación toledana y su lugar en la Dialectología histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida y Pedro Sánchez-Prieto, en Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Algunas precisiones sobre el significado de términos de joyería en inventarios toledanos (Siglo XVII)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El léxico de la vestimenta de recién nacidos a finales del siglo XVIII. Estudio de un libro de expósitos del Hospital de Santa Cruz (Toledo)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del XIV Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE). Madrid, abril de 2014 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verónica Gómez Ortiz==&lt;br /&gt;
* [[Media:dos_modos_de_traduccion_biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Simón Parra==&lt;br /&gt;
* Nombres de pila y apodos en la documentación toledana medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Jesús Torrens Álvarez==&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos &amp;lt;ref&amp;gt; Revista de literatura medieval VI (1994), págs. 185-191 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Primeros intentos de normalización gráfica para la representación de [y] y [ž]. Usos de i, j e y &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del Congreso Internacional sobre los orígenes del español [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las grafías de sibilantes dentoalveolares en la escritura anterior a la norma alfonsí &amp;lt;ref&amp;gt;Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a  Antonio Quilis, vol. II, CSIC, Madrid, 2005, págs. 1385-1402 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Sistemas de escritura castellana en la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios de alumnos en honor a Mª Cruz García de Enterría, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2003, págs. 363-372. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Bibliografía sobre la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini&amp;lt;ref&amp;gt;Apéndice Bibliográfico de las Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, págs. 358-360, 1996. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* «¿Ensordecimiento de las consonantes finales? El caso de -t y -d &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Universidad de la Rioja, Logroño, 1998, págs. 303-317. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Archivo Municipal de Guadalajara: Documentos para la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;La investigación y las fuentes documentales de los archivos, vol. II, 1996, Diputación provincial, Guadalajara, págs. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Evolución e historia de la lengua española &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Arco/Libros [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá (Fuero Viejo) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Fundación Colegio del Rey, 2002. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Fuero Viejo de Alcalá&amp;lt;ref&amp;gt;Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares,1992. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Elena Trujillo Belso==&lt;br /&gt;
* [[Media:Dos modos de traduccion biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Irene Vicente Miguel==&lt;br /&gt;
* [[Media:aproximacionallexicodelostejidos.pdf|Aproximación al léxico de los tejidos y la indumentaria en documentos notariales medievales]]&amp;lt;ref&amp;gt; Laura romero Aguilera y Carolina Julià Luna (coord.), Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua. Barcelona: Universidad de Barcelona. 2009.  &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ellexicodelaagricululturaenladocumentacion.pdf|El léxico de la agricultura en la documentación medieval de la catedral de Toledo (siglos XI a XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Interlingüística 17 (2006), pp. 1058-1067. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=937</id>
		<title>Publicaciones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=937"/>
				<updated>2020-11-16T13:29:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: /* Pedro Sánchez-Prieto Borja */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Recogemos aquí una selección de las publicaciones de los miembros y exmiembros de GITHE relacionadas con las líneas de investigación de este grupo.&lt;br /&gt;
Para acceder a los volúmenes de la colección '''Textos para la historia del español''', pinchar [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Agujetas Ortiz==&lt;br /&gt;
*''Lengua de la administración y habla popular del Libro de villazgo de Torrejón del Rey'' (coautoría con Pedro Sánchez-Prieto) &amp;lt;ref&amp;gt;En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Belén Almeida Cabrejas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a belen.almeida@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La creación de discurso directo e indirecto en la historiografía alfonsí&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 septiembre-3 octubre 2003), Arco/Libros, 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Un nuevo testimonio manuscrito de la sección gentil de la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, 15/2 (2003), págs. 9-41. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las guerras civiles romanas en los Siglos de Oro&amp;lt;ref&amp;gt;en M. L. Lobato y F. Domínguez Matito (eds.), Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Burgos-La Rioja 15-19 Julio 2002), Madrid-Frankfurt, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2004, págs. 201-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación al estudio de los “nombres clásicos” en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt;en C. Castillo y J. M. Lucía (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Universidad, 2003, págs. 11-22. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a las fuentes de un fragmento de la General Estoria, Quinta Parte&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica (Salamanca, 24-30 de septiembre de 2001), volumen IV, Tubinga, Max Niemeyer, 2003, págs. 3-10. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La Farsalia castellana de la Biblioteca de Osuna (BNE 10805) y la obra del marqués de Santillana &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Literatura Medieval, 18 (2006), pp. 71-85. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición crítica de la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española'' (Mérida (México), 4-9 de septiembre 2006), Madrid, Arco/Libros, 2008, 1659-1672 [junto con Elena Trujillo] &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Censura y modificación ideológica en la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X el Sabio” &amp;lt;ref&amp;gt;en Diálogo de la Lengua , 1 (2008) 1-14 [junto con Elena Trujillo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Copistas non copiones: un ensayo ecdótico con alumnos de Bachillerato&amp;lt;ref&amp;gt;en José Antonio Pascual (ed.), ''Nomen exempli et exemplum vitae: studia in honorem sapientissimi Iohannis Didaci Atauriensis'', Madrid, Sesgo Ediciones, 2008, 21-33. http://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=347381&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La sección no conservada de la Quinta Parte de la General Estoria: contenido, fuentes, problemas textuales&amp;lt;ref&amp;gt;en J. Cañas Murillo, F. J. Grande Quejigo y J. Roso Díaz (eds.) Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre Literatura y Cultura Hispánica de la Edad Media, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2010, 461-472.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La influencia de los documentos de la cancillería alfonsí en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en F. Bautista y J. Gamba (eds.), ''Estudios sobre la Edad Media, el Renacimiento y la temprana modernidad'', San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2010, pp. 25-34 [con Elena Trujillo]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción e ideología en el ámbito de las “figuras de poder” en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 33 (2010), 43-62.  http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2010_num_33_1_2232 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La formulación lingüística del mandato y la prohibición en varios textos historiográficos medievales castellanos &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 34 (2011), 185-199. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2011_num_34_1_2262 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Masculino inclusivo, masculino no inclusivo y femenino en la denominación del sujeto de derecho en fueros y documentos &amp;lt;ref&amp;gt;en e-Spania [en línea] (2012) http://e-spania.revues.org/20971 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las primeras traducciones de la Farsalia al castellano y al francés: semejanzas, diferencias y relaciones&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del XVIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas'', 2012, vol. II (ed. Aviva Garribba), 8-18.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Citas procedentes de algunos novelistas del XVII en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;en Alain Bègue y Emma Herrán Alonso (dir.) ''Pictavia aurea. Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional “Siglo de Oro”'', Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2012, pp. 1195-1203.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*¿Fuente no identificada o amplificatio? Los discursos de Hipermestra, Casandra e Ilia en la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Vox Romanica'', 72, 2013, 179-201.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escuchar los textos. El análisis de los textos en el estudio de la fonética y fonología de épocas pasadas&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Lingüística en la red'', 11. http://www.linred.es/numero11_monografico2_Art4.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*General Estoria. Breve panorama crítico &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Revista de El Colegio de San Luis'', Nueva época, año III, número 6 (2013), 166-181. http://www.colsan.edu.mx/revistacolegio/indice6.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Elementos cotidianos posiblemente usados para caracterizar a presuntos judaizantes en textos literarios y no literarios de los siglos XV y XVI&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Barros (ed. lit.), Actas del Coloquio Internacional Cincuentenario de la AIH, (2014) 217-228.&amp;lt;/ref&amp;gt;    &lt;br /&gt;
*Evolución de las fórmulas en las cartas de venta del CODEA (I)&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua [en prensa].&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Fenómenos sintácticos raros y edición: el caso de la Segunda parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Historia de la Lengua Española, 8, 2013, 3-28.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Amor, abandono, celos, venganza: algunas heroínas ovidianas en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;en Mª Dolores Jiménez, Mª del Val Gago, Margarita Paz y Verónica Enamorado (eds.), ''Espacios míticos: historias verdaderas, historias literarias'', El Jardín de la Voz, Universidad de Alcalá / UNAM / Centro de Esdudios Cervantinos, pp. 18-47. http://dspace.uah.es/dspace/handle/10017/20880 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español''&amp;lt;ref&amp;gt;Coeditora junto con Rocío Díaz Moreno. Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Scriptores con bajo y medio nivel socioeducacional en documentos del siglo XIX del Archivo Municipal de Alcalá de Henares: acercamiento a sus usos gráficos&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.) (2014), ''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español'', Lugo, Axac, 167-210.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Maldad y pecado en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de El Colegio de San Luis, 12 (2016), 10-38 [https://www.academia.edu/27780922|Maldad_y_pecado_en_la_General_Estoria_de_Alfonso_X_el_Sabio].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escribir lo dicho. Reflejos de la lengua hablada y de los intercambios comunicativos en un corpus documental del siglo XIX &amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de Literatura Oral, 6 (2016), 57-75. http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/2902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Referirse a las mujeres en Vicente Ferrer y Teresa de Cartagena: masculino inclusivo y femenino.&amp;lt;ref&amp;gt;en prensa, en Penser le genre au Moyen Âge.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Delfina Vázquez Balonga. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entre imaginación y realidad: la presencia de los animales en la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt; En Xochiquetzalli Cruz Martínez y Penélope Marcela Fernández Izaguirre (coords.), De animalibus: la presencia zoológica en la literatura, México, Facultad de Filosofía y letras de la Universidad Nacional Autónoma de México, 81-113.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Traducciones de Lucano en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt; En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Rocío Díaz Moreno. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Índice de nombres propios de la Primera parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;Lemir 19, 281-360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Documentación colonial de América y Filipinas transcrita para el proyecto REDES en el marco de la red CHARTA (con Héctor Bonilla), &amp;lt;ref&amp;gt;Scriptum digital, 6, 2017, 104-111.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción(es) y revisión en la General Estoria: algunas situaciones textuales &amp;lt;ref&amp;gt;Atalaya. Revue Française d'Etudes Medievales Hispaniques, 2017, 17 (en línea).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mujeres que escriben y sistema(s) gráfico(s) en el siglo XVI: acercamiento desde un corpus de cartas &amp;lt;ref&amp;gt;En B. Almeida, R. Díaz Moreno y Carmen Fernández López (2017), &amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900), Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900) (ed.)(con Rocío Díaz y Carmen Fernández) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Los escribanos de CODEA&amp;quot;, &amp;lt;ref&amp;gt;2019, Actas del X Congreso Internacional de Historia de la lengua española &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades (con Rocío Díaz Moreno) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Serenísima palabra. Actas del X Congreso de la AISO celebrado en Venecia (Italia) &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La materialidad de la historiografía alfonsí: del cuaderno de trabajo al códice regio (y más allá)&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Bibliographica, 1, 7-24. https://bibliographica.iib.unam.mx/index.php/RB/article/view/6/18&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La historia de la lengua desde la perspectiva de la edición de textos: reflexiones sobre el valor de los textos escritos por no profesionales &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez del Corral Areta (eds.), Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edición de documentos, Frankfurt, Peter Lang.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a la obra de Andrés Laguna en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;En VenPalabras, 2, monográfico “Lexicalización, léxico y lexicografía en la historia del español” (ed. por Florencia del Barrio de la Rosa), 2019, 1, 313-333. DOI: https://doi.org/10.30687/978-88-6969-381-6/011 https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-381-6/978-88-6969-381-6.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El viaje al sur del castellano &amp;lt;ref&amp;gt;Archiletras científica: revista de investigación de lengua y letras, 2, monográfico El español, lengua migratoria (coord. por Francisco Moreno Fernández), 2019, 31-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Díaz Moreno==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a rocio.diaz@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. 2, coord. por Pedro Sánchez-Prieto Borja, Universidad de Alcalá, 1995&amp;lt;ref&amp;gt;Signo, Revista de Historia de la Cultura Escrita, 4, 1995, pp. 293-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Aproximación lingüística a un texto medieval: La Golosa (1391)”&amp;lt;ref&amp;gt;En J. M. Lucía y C. Castillo (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá, Universidad de Alcalá, pp. 157-165.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. VI, Archivo Histórico Provincial de Guadalajara. Edición e introducción&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio lingüístico de inventarios de conventos de Guadalajara en la época de la desamortización” &amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. Revista de Historia de la Lengua Española, 7, 2012, pp. 39-70.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español&amp;lt;ref&amp;gt;Editora junto con Belén Almeida. Lugo, Axac, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Una aproximación al uso de abreviaturas en documentos de Bilbao del siglo XVIII”&amp;lt;ref&amp;gt; en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 143-153.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mª. del Carmen Fernández López==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a carmen.fernandez@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la “General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 1998 (en microfichas). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Comentario lingüístico de La Fazienda de Ultramar&amp;lt;ref&amp;gt;Parole 1, Alcalá de Henares, 1988, págs. 81-94. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Carta de Privilegio de Fernando IV a Ferrant Ruiz de Amaya (1302)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, I, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1991, pp. 89-111. I.S.B.N.: 84-86981-47-6.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 185-191. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Alfonso X concede dos ferias a Guadalajara (1269)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 35-42. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Enrique IV exime del pago de tributos a quienes se avecinden en Guadalajara (1464)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 185-202. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Carta a Diego Hurtado de Mendoza (s. XV) &amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 221-227. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El alcalde ordinario de Guadalajara entrega la mezquita a doña Brianda de Mendoza (1502)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 255-275. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Una_distincion_fonetica_inadvertida_medieval.pdf|Una distinción fonética inadvertida en el sistema gráfico medieval: las formas de j larga]]&amp;lt;ref&amp;gt; A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J.A. Pascual Rodríguez (eds.), Actas del III Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (Salamanca, 1993), Madrid, Arco/Libros, 1996, págs.. 113-123. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Archivo municipal de Guadalajara: documentos para la historia del español”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con María Jesús Torrens. En La investigación y las fuentes documentales de los archivos, Tomo II, Textos de ANABAD Castilla-La Mancha, III. Guadalajara, 1996,  Asociación Española de Archiveros, Bibliotecarios, Museólogos y Documentalistas Castilla-La Mancha (Toledo), 1996, pp. 673-684. ISBN 13: 978-84-920905-3-2; ISBN 10: 84-920905-3-7.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Las_formas_de_la_i_largaj_nomenclatura_y_datacion.pdf|Las formas de la i larga (j): nomenclatura y datación]]&amp;lt;ref&amp;gt; Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita, nº 6 (1999), págs. 253-268.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Aportes de la épica culta del siglo XVI: El León de España, de Pedro de la Vecilla, un gran... &amp;lt;ref&amp;gt; C. Castillo Martínez y J. M. Lucía Megías (Eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2003, págs. 173-188. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Fuentes Documentales en los Archivos de Castilla-La Mancha&amp;lt;ref&amp;gt;Primeras y Segundas Jornadas de investigación en archivos. Tomo II, Cuadernos de archivos y bibliotecas de Castilla-La Mancha, III, Guadalajara, 1996, eds. ANABAD Castilla-La Mancha y Asociación de Amigos del Archivo Histórico Provincial de Guadalajara, 1996, págs.. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*León de España, El&amp;lt;ref&amp;gt;En Gran Enciclopedia Cervantina, Tomo VII (Ínsula Firme-luterano), Madrid, Castalia, 2010, pp. 6836-6837. ISBN: 978-84-9740-383-2.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudio contrastivo de hábitos de interpunción en manuscritos medievales castellanos: ¿sistematización en los usos de los copistas?&amp;lt;ref&amp;gt; En Díaz Moreno, R., y B. Almeida Cabrejas (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Colección Iberia, nº 5, Lugo, Axac, 2014, pp. 23-72. I.S.B.N. 978-84-92658-37-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio de Pedro de la Vecilla Castellanos, El León de España (Salamanca, 1586)&amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Fundación Caja Madrid (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bautista Horcajada Diezma==&lt;br /&gt;
* [[Media:la_reduplicacion_del_numeral_en_textos_medievales.pdf|La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura dsitributiva en castellano antiguo?]]&amp;lt;ref&amp;gt; Zeitschrift für Romanische Philologie 101/1 (1194), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Martínez Sánchez==&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Florentino Paredes García==&lt;br /&gt;
* [[Media:un_cuadernillo_del_censo_de_vecinos.pdf|Un cuadernillo del censo de vecinos de Alcalá en 1619]]&amp;lt;ref&amp;gt;Anales Complutenses XV, 2003, págs. 199-216.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ricardo Pichel Gotérrez==&lt;br /&gt;
*“La tradición manuscrita de la Estoria de Espanna en el siglo XIV. Notas codicológicas sobre los testimonios Q (BNE 5795) y T (BMP 550)” &amp;lt;ref&amp;gt;Bulletin of Hispanic Studies 97 (5), 2020, 527-556, https://doi.org/10.3828/bhs.2020.30 [en coautoría con Rosa María Rodríguez Porto]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Las Vidas y pasiones de los Apóstoles de Bernardo de Brihuega a la luz de un nuevo testimonio castellano”&amp;lt;ref&amp;gt;En Homenaje al profesor Joaquín Rubio Tovar, Alcalá de Henares: Universidad, Servicio de Publicaciones (en prensa)(2020).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La lengua usada en las caballerizas de Madrid y Vaciamadrid entre los siglos XVIII y XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;En Pedro Sánchez-Prieto Borja, María Jesus Torrens Álvarez y Delfina Vázquez Balonga (coords.), La lengua de Madrid a lo largo del tiempo. Sevilla: Universidad de Sevilla (2020)(en prensa).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Reinar desde a distancia: recuperando dous privilexios rodados de Xoán II referentes a Galicia”&amp;lt;ref&amp;gt;Madrygal, Revista de estudios gallegos 23 (en revisión) [en coautoría con Miguel García-Fernández y Diana Pelaz Flores].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Documentación en contacto con otras lenguas peninsulares (siglos XVI-XX)”&amp;lt;ref&amp;gt;Estudios de Lingüística del Español (en revisión) [en coautoría con Cristina Tabernero Salas y Andrés Enrique-Arias].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Apócope extrema e influencia castellanizante en la prosa gallega del siglo XIV”&amp;lt;ref&amp;gt; Estudis Romànics 41, 2029, pp. 7-39 [en coautoría con Ramón Mariño Paz].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La tradición vernácula de la obra de Bernardo de Brihuega: noticia de un nuevo hallazgo”&amp;lt;ref&amp;gt;TextoR. Blog del Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español, 08/04/2019.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre la recepción alfonsí de la Historia regum Britanniae: una versión primitiva de la Estoria de Bruto”&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit (Buenos Aires) XXXVIII, 2018, 69-106, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El códice neoyorquino de la Primera Partida (HSA, HC397/573). Notas para su actualización cronológica y geográfica”&amp;lt;ref&amp;gt; 7PartidasDigital 2 (junio 2018), 1-17.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Panorama actual da lingüística histórica galega”&amp;lt;ref&amp;gt; Labor Histórico 3/1 (Lingüística Galega. A contribución do Instituto da Lingua Galega), 2018, pp. 126-148 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Historia troyana de Pedro I y su proyección en la Galicia atlantista”&amp;lt;ref&amp;gt; La coronica. A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures and Cultures (Cluster &amp;quot;Redes petristas: Networks and Memory of Pedro I of Castile&amp;quot;), 45/2, 2017, pp. 209-240.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O casal Lima-Seixas no percurso da produción literaria galega a cabalo dos séculos XIV e XV”&amp;lt;ref&amp;gt; Alicerces. Revista de estudos sobre o Miño Medio 3, 2017, pp. 113-139, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O fragmento galego-portugués do Livro de Tristam. Nova proposta cronolóxica e diatópica”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 20, 2017, pp. 159-214 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Biblioteca dixital Galego-Portuguesa Antiga (BGPA). Un nuevo formato potenciado para corpus preexistentes gallegos y portugueses” &amp;lt;ref&amp;gt;En El historiador frente a las palabras. Recursos textuales y léxicos para el estudio de la socidad medieval. Lugo: Axac, 2017, pp. 129-153. [en coautoría con Xavier Varela Barreiro]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El hallazgo del pasado. Alfonso el Sabio y la &amp;quot;Estoria de España&amp;quot;. Catálogo.&amp;lt;ref&amp;gt; Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo. 2017. DL: SA-682-2017 [en coautoría con Rosa Fernández Lera, Enrique Jerez, Andrés del Rey Sayagués y Aengus Ward].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Lean por este libro que o acharam mais complidamente... Del Libro de Troya alfonsí a la Historia troyana de Pedro I”&amp;lt;ref&amp;gt; Troianalexandrina 16, 2016, pp. 55-180. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Galego-portugués e castelán na Galiza do século XV. Retrincos significativos na documentación xudicial da Colección da Catedral de Lugo”&amp;lt;ref&amp;gt; En R. Mariño Paz e X. Varela Barreiro (eds.), A lingua galega no solpor medieval, 2016, pp. 97-120 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La eclosión de la materia clásica en las letras peninsulares bajomedievales. Compilaciones troyanas no autónomas”&amp;lt;ref&amp;gt; Scriptura. Anuario de estudios literarios hispánicos 23-24-25 (Translatio &amp;amp; Compilatio en la baja Edad Media), 2016, pp. 155-176. http://dx.doi.org/10.21001/scriptura.2016.23-24-25.06 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*De Afonso X a Afonso XI. Edição e estudo do texto castelhano dos reinados finais da 2ª redacção da Crónica de 1344&amp;lt;ref&amp;gt; Paris:  SEMH-Sorbonne - CLEA (EA 4083), 2015 (Les Livres d’e-Spania «Travaux en cours», 5). Publicación electrónica on-line [en coautoría con: Maria do Rosário Ferreira (dir), Maria Joana Gomes, Ana Sofia Laranjinha y Filipe Alves Moreira].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre as relacións lingüístico-literarias entre as versións ibéricas derivadas do Roman de Troie. Un estado da cuestión”&amp;lt;ref&amp;gt; En Fco. Fernández Rei, G. Rei-Doval e X. Sousa (eds.), En memoria de tanto miragre. Estudos dedicados ó profesor David Mackenzie. Santiago de Compostela: Universidade, 2015, pp. 125-142.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El Códice López Ferreiro del Fuero juzgo: revisión filológica y escriptológica y nueva edición”&amp;lt;ref&amp;gt;Revue de Linguistique Romane 313-314, t. 79, 2015, pp. 123-168. [en coautoría con Mónica Castillo Lluc].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Edición de textos da Galiza medieval e moderna. Algúns proxectos en marcha”, en Lingua, texto, diacronía. Estudos de lingüística histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía (Monografía 9), 2014, pp. 291-318 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Documentação posterior àconfecção do tombo de Toxos Outos (sécs. XIII-XIV). Edição e inventáriotoponímico&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;SCRIPTUM DIGITAL. Revista de corpus diacrónicos y edicióndigital en lenguas iberorrománicas 3 (2014), 95-132, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/12092 [en coautoría con Paulo Martínez Lema].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Nuno Freire de Andrade, Mestre de Cristo. Tradición e vínculos dos Andrade co reino portugués”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 17 (2014), pp. 99-113.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;De la Casa Astorga-Altamira a la Biblioteca de Menéndez Pelayo. El itinerario final de la Historia Troyana (BMP Ms. 558)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de laBiblioteca Menéndez Pelayo 90 (2014), 207-224, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;As notas marxinais coetáneas da Historia Troiana (séc.XIV). Edición e estudo&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía 14 (2013), 117-159, https://ruc.udc.es/dspace/handle/2183/12597?locale-attribute=es.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“A fortuna da Historia Troiana petrista (BMP ms. 558). Notas sobre a súa xénese, procedencia e vicisitudes”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 15 (2012), pp. 119-30. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Tradición, (re)tradución e reformulación na General Estoria e na Estoria de Troya afonsinas á luz dun testemuño indirecto do séc. XIV&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; e-Spania 13 (2012), http://dx.doi.org/10.4000/e-spania.21124.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A representación gráfica da nasalidade vocálica e do trazo palatal no galego antigo e o seu tratamento editorial&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Estudos deLingüística Galega 4 (2012), 87-106, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/6134. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A edición íntegra da General Estoria de Afonso X o Sabio&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Verba. Anuario Galego de Filoloxía 38 (2011), 351-365, http://hdl.handle.net/10347/7305.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El Cartulario de Caaveiro y el proceso de cartularización en Galicia: nueva documentación altomedieval sobre el Monasterio de San Xoán de Caaveiro&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Cátedra. Revista eumesa de estudios 18 (2011), 229-284,  http://catedra.pontedeume.es/18/catedra1807.pdf [en coautoría con Ainoa Castro Correa].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fundación e primeiros séculos do mosteiro bieito de Santo Estevo de Chouzán (sécs. IX-XIII). Edición da colección documental&amp;lt;ref&amp;gt;A Coruña: Toxosoutos (col. Trivium, Hª Medieval, nº 36), 2009, 340 pp. ISBN 978-84-92792-10-8.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diego Sánchez Sierra== &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para poder consultar cualquiera de estos trabajos, escriba al autor a diego_sanchez_sierra@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Léxico cotidiano en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en las VI Jornadas de Jóvenes Investigadores de la Universidad de Alcalá, organizadas por la Escuela de Doctorado de la Universidad de Alcalá. Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá, 14-16 diciembre 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio léxico de fuentes documentales extremeñas de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en el XII Congreso Internacional de Lingüística General, organizado por el área de Lingüística General del Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá, 23-25 mayo 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Paleografía, grafemática, fonética y fonología en dos libros de aranceles toledanos del siglo XVI.&amp;lt;ref&amp;gt;2014. En B. Almeida Cabrejas &amp;amp; R. Díaz Moreno (eds.): Estudios sobre la historia de los usos gráficos en Español, Lugo: AXAC, págs. 95-117.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pedro Sánchez-Prieto Borja==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil del autor en Academia.edu, al repositorio [https://ebuah.uah.es/dspace/|repositorio eBUAH] de la Universidad de Alcalá o escriba a pedro.sanchezp@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto, sobre: Joan Veny y Àngels Massip, Scripta mallorquina, Barcelona, Institut de’Estudis Catalans (Biblioteca de Dialectologia i Sociolingüística), 2013, 2 vols., 1341 págs&amp;lt;ref&amp;gt;En Revue de Linguistique Romane, nº 315-316, Tomo 79 (2015), págs. 591-596.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*R. Miguel Franco y P. Sánchez-Prieto Borja, “CODEA: a ‘primary’ corpus of Spanish Documents”&amp;lt;ref&amp;gt; En Variants, 12 (2015), págs. 199-217. &amp;lt;http://variants.revues.org/364&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*D. Vázquez Balonga y P. Sánchez-Prieto Borja, “¿Seseo en el centro peninsular?”&amp;lt;ref&amp;gt; En Revista de Historia de la Lengua Española, 10 (2015), págs. 201-207.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Variación en el orden de palabras en el castellano alfonsí”&amp;lt;ref&amp;gt;En Aemilianense, IV (2016), págs. 505-555.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto, “El proyecto Atlas Lingüístico Diacrónico e Interactivo de la Comunidad de Madrid (ALDICAM)”&amp;lt;ref&amp;gt;En Contrapunto 18 (marzo 2016), págs. 4-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Las maravillas del mundo en la General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;En C. Carta, S. Finci y D. Manceva (eds.), Antes se agotan la mano y la pluma que su historia / &amp;quot;Magis deficit manus et calamus quam eius hystoria&amp;quot;. Homenaje a Carlos Alvar, vol. I. Edad Media, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2016, pp. 323-340.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Tiempo y memoria en las fuentes documentales de la Edad Media”&amp;lt;ref&amp;gt;En Cuadernos del CEMYR (Instituto de Estudios Medievales y Renancentistas de la Universidad de La Laguna), 24 (2016), págs. 11-30.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Difusión del texto y criterio editorial: el caso de la General estoria de Alfonso X”&amp;lt;ref&amp;gt; De la piedra al pixel: reflexiones en torno a las edades del libro, en Marina Garone Gravier, Isabel Galina Russell y Laurette Godinas (eds.), México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2016, págs. 25-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “[Hacia un corpus de Beneficencia en Madrid (siglos XVI-XIX)|http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es]”&amp;lt;ref&amp;gt;En Scriptum Digital, 6 (2017), págs. 83-103 &amp;lt;http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Prólogo” a J. L. Ramírez Luengo, Textos para la Historia del Español, vol. XI. Honduras y El Salvador, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2017, págs. 11-12.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “La puntuación en los códices de la General estoria de Alfonso X el Sabio”&amp;lt;ref&amp;gt;En Atalaya. Revue d’études médiévales romanes, 17 (2017) &amp;lt;https://journals.openedition.org/atalaya/1966 https://journals.openedition.org/atalaya/2570&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Sobre la ínsula Barataria cervantina”&amp;lt;ref&amp;gt;draft en Academia &amp;lt;https://www.academia.edu/&amp;gt; (27/03/2018)&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Toledo frente a Madrid en la conformación del español moderno: el sistema pronominal átono”, Revista de Filología Española, XCVIII, 1º, enero-junio, 2018, págs. 157-187.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “L'ombre de Bédier dans la philologie espagnole”&amp;lt;ref&amp;gt;En Craig Baker, Marcello Barbato, Mattia Cavagna et Yan Greub (eds.), L'Ombre de Joseph Bédier. Théorie et pratique éditoriales au XXe siècle, Strasbourg, Editions de Linguistique et Philologie (coll. &amp;quot;Etudes et textes romans du Moyen Age&amp;quot;), 2018 [ISBN 978-2-37276-022-5], págs. 273-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “El léxico en los documentos de la Comunidad de Madrid (ss. XVI- XVIII)”&amp;lt;ref&amp;gt;En D. Corbella, A. Fajardo y J. Langenbacher, Historia del léxico español y Humanidades digitales, Berlín, Peter Lang, 2018, págs. 343-379.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus ALDICAM-CM. Geografía lingüística diacrónica de la Comunidad de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5. 1, págs. 69-75 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*E. Araque Comino y P. Sánchez-Prieto Borja, “Elaboración de un corpus de documentos de los Reyes Católicos”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5, 1, págs. 101-110 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*H. Ueda y P. Sánchez-Prieto Borja, Inventario léxico del corpus CODEA. I. Castilla y León&amp;lt;ref&amp;gt;http://shimoda.lllf.uam.es/ueda/lyneal/ilc-cv.htm [01/07/2018]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Madrid en la configuración del español moderno”&amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez el Corral Areta, eds., Reescribiendo la historia de la lengua española a partir de la edición de documentos, Berna, Peter Lang (Fondo Hispánico de Lingüística y Filología, vol. 29), 2018, págs. 85-112.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*B. Almeida Cabrejas, P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Para una geografía diacrónica: CODEA+ 2015 como Atlas Lingüístico Dinámico del Español”&amp;lt;ref&amp;gt;En M.L. Arnal Purroy et al. (eds.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 2018, págs. 1537-1551.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El castellano de Toledo, ¿modelo de la lengua española?”, en B. Arias Álvarez y M. G. Juárez Cabañas, Caleidoscopio de estudios coloniales, Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2019, págs. 113-142.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Nuevas posibilidades en el estudio de la oralidad: lo ‘oral transparentado’ en los textos escritos”&amp;lt;ref&amp;gt;En Diana Esteba Ramos, Manuel Galeote, Livia C. García Aguiar, Pilar López Mora y Sara Robles Ávila, Quan sabias e quam maestras.Disquisiciones de lengua española. Analecta Malacitana, Anejo CIII, 2019, págs.87-100.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, La beneficencia madrileña. Lengua y discurso en los documentos de los siglos XVI a XIX&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial Complutense (Serie Investigación 34), 2019, 281 págs. ISBN 978-84-669-3649-1 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “La llamada norma toledana a la luz de las fuentes documentales”&amp;lt;ref&amp;gt;En V. Codita, E. Bustos Gisbert y J.P. Sánchez Méndez, La configuración histórica de las normas del castellano, Neuchâtel-Valencia (Diachronica Hispanica-Tirant Humanidades), 2019, págs. 19-50 &amp;lt;https://www.tirant.com/humanidades/libro/la-configuracion-historica-de-las-normas-del-castellano-viorica-codita-9788417706029&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus documental de Orígenes del español”&amp;lt;ref&amp;gt;En Eugenio Bustos Gisbert y Rafael Cano Aguilar, Noventa años de Orígenes del español, Valencia, Tirant Humanidades (Diachronica Hispanica), 2020, págs. 179-213.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de los Archivos de Toledo y la Historia de la lengua  española &amp;lt;ref&amp;gt;En  J.   Sánchez Méndez  y  M.   de  la  Torre   (eds),  Actas   del   II   Congreso&lt;br /&gt;
Internacional de la red CHARTA. Tradición e innovación: nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos antiguos, Neuchâtel (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* History of a editing challenge: the  General estoria of Alfonso the Wise &amp;lt;ref&amp;gt;B. Almeida y P. Sánchez-Prieto Borja, Variants, 11 (2014), págs. 199-220.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nebrija, el seseo y la sandía &amp;lt;ref&amp;gt;En R. Díaz Moreno y B. Almeida Cabrejas, eds., Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Lugo, Axac (Colección Iberia 5), 2014, págs. 73-80.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Algunas cuestiones gráfico-fonéticas del consonantismo en los cartularios de Valpuesta&amp;lt;ref&amp;gt;En Los cartularios de Valpuesta. Estudios, Edición a cargo de J. A. Bartol Hernández, A. Álvarez Tejedor, J. R. Morala, Salamanca, Luso-Española de Ediciones-Instituto de la Lengua Castellano y Leonés-Universidad de Salamanca, 2014, págs. 157-170.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso X el Sabio, Lapidario. Libro de las formas e imágenes que son en los cielos &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja (introducción, edición, aparato crítico y estudio), Madrid, Biblioteca Castro, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El corpus de CHARTA&amp;lt;ref&amp;gt; P. Sánchez-Prieto Borja, M. Carrera, C. Isasi, P. Spence, en Actas del 26e Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, en E. Casanova Herrero y C. Calvo Rigual (eds.), Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010), Berlin, W. de Gruyter, 2013, págs. 275-289.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Un corpus para el estudio integral de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En E. Montero Cartelle, Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, 14-18 de septiembre de 2009, vol. I, Santiago de Compostela, Meubook, 2012, págs. 445-466.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La red CHARTA:  nuevas perspectivas en la edición y estudio de documentos hispánicos &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.),  Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 17-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos&amp;lt;ref&amp;gt;M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. Introducción &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y Mª J. Torrens Álvarez, en M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 11-16.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Para una historia de la escritura romance en León, Castilla y Aragón: algunas claves interpretativas &amp;lt;ref&amp;gt;Medioevo Romanzo, XXXVI(2012), págs. 24-61.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es| Desarrollo y explotación del «Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)] &amp;lt;ref&amp;gt; Scriptum   Digital,   I,   2012,   págs.   5-35. http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de la Inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del s. XIX &amp;lt;ref&amp;gt;R. Díaz Moreno, R. Martínez Sánchez y P. Sánchez-Prieto Borja, en J. L. Ramírez Luengo (Coord.), Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX, Lugo, Axac, 2012, págs. 33-60. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El castellano de Toledo y la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;En Mónica Castillo  y Dolores  Pons (eds.),  Así   se   van   las   lengua  variando.   Nuevas   tendencias   en   la investigación del cambio lingüístico en español, Berna, Peter Lang, 2011,págs. 389-409.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La edición de textos españoles medievales y clásicos. Criterios de presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt;San Millán de La Cogolla. Cilengua, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Ensayo de geografía lingüística histórica: términos para ‘parcela de terreno agrícola’ en las fuentes documentales de la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt;En Sara Gómez Seibane y José Luis Ramírez Luengo (eds.), &lt;br /&gt;
Maestra en mucho. Estudios filológicos en Homenaje a Carmen Isasi Martínez, Buenos Aires, Ediciones Voces del Sur, 2011, págs. 271-302.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La Tercera Parte de la General estoria a la luz de la edición íntegra &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios sobre la Edad Media y el Renacimiento y la temprana modernidad, Edición al cuidado de Francisco Bautista Pérez y Jiménez Gamba Corradine, San Millán de La Cogolla, SEMYR – CiLengua, 2010, págs. 371-382. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Escorial I.I.6: la escritura &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y M. J. Torrens, en A. Enrique Arias (ed.), La Biblia Escorial I.I.6. Transcripción y estudios, Fundación San Millán de la Cogolla, 2010,&lt;br /&gt;
págs. 33-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:documentos_catedral.pdf|Los documentos de la catedral de Toledo y su importancia para la Historia del léxico español]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T., et al., Ars Longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, pp. 431-455.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ajihle_escribe.pdf|AJIHLE se escribe con j]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T, et al. Ars longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, vol. I, pp. 25-26.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Problemas y propuestas acerca de los aspectos lingüísticos de la edición &amp;lt;ref&amp;gt; Estudos de edición crítica e lírica galego-portuguesa, Edición ao coidado de mariña Arbor Aldea e Antonio F. Guiadanes, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago, 2010 (Verba, Anexo 67) págs. 225-238. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Biblia_e_historiografia_codices_medievales.pdf|Biblia e Historiografía en los códices medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro M. Cátedra (dir.), Eva Belén Carro Carbajal y Javier Durán Barceló (eds.), Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación. San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2009, págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)&amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja, Florentino Paredes García, Rocío Martínez Sánchez, Ruth Miguel Franco, María Simón Parra, Irene Vicente Miguel, en Diacronía de las lenguas iberorrománicas: nuevas aportaciones desde   la   lingüística   de   corpus,   ed.   Andrés   Enrique-Arias,   Madrid   -   Frankfurt   am   Main, Iberoamericana-Vervuert, 2009, págs. 25-38.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Hacia un estándar en la edición de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En C. Castillo Martínez y J. L. Ramírez Luengo, Lecturas y textos en el siglo XXI. Nuevos caminos en la edición textual, Lugo, Axac, 2009, págs. 125-143. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las tradiciones de escritura en el País Vasco comparadas con las de las regiones limítrofes &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y María Jesús Torrens, Oihenart, 23 (2008), págs. 481-502.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Paleografía y ortografía en la obra de Terreros &amp;lt;ref&amp;gt;Esteban de Terreros y Pando: vizcaino, polígrafo, jesuita, Bilbao, 2008, págs. 387-403. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La valoración de las grafías en el marco de la historia de la lengua (documentos de la catedral de Toledo: 1171-1252&amp;lt;ref&amp;gt; Beatriz Díez Calleja (ed.), El primitivo romance hispánico, Instituto de la Lengua Castellano y Leonés (Colección Beltenebros 11), 2008, págs. &lt;br /&gt;
163-195.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dMgbEyI0Q La Biblia en la historiografía medieval] &amp;lt;ref&amp;gt; G. del Olmo Lete (ed.), La Biblia en la Literatura española, I La Biblia en la literatura medieval Coord., María Isabel Toro Pascua, I/2. El texto: fuente y autoridad, Madrid, Editorial Trotta - Fundación San Millán de La Cogolla, 2008págs. 77-194. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:variacin_lingstica.pdf|La variación lingüística en los documentos de la catedral de Toledo (siglos XII y XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Elvira, Javier (coord.), Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media Ibérica: la construcción de la identidad: homenaje a Juan Ramón Lodares, Iberoamericana, 2008, pp. 233-256.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Difusión vs. transmisión en la historia de los textos medievales &amp;lt;ref&amp;gt;Incipit (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_variacion_entre_a_y_e_atonas.pdf|La variación entre a y e en castellano antiguo]]&amp;lt;ref&amp;gt;En Inmaculada Delgado Cobos y Alicia Puigvert Ocal (eds.), Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago, Madrid, Ediciones del Orto, 2007, 1069-1088.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:romance_documentos.pdf|El romance en los documentos de la Catedral de Toledo (1171-1252)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Española, LXXXVII, 1 o., págs. 173-220. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dfgs5Nuap La lengua como problema en la edición de textos medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Santiago, A. Valenciano, S. Iglesias (eds.), Tradiciones discursivas. Edición de textos orales y escritos, Madrid, Instituto Universitario Menéndez Pidal - Universidad Complutense, págs. 117-162. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la Historia del español, IV. Archivo Regional de la Comunidad de Madrid &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2005. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Edición de textos alfonsíes en Real Academia Española: Banco de datos (CORDE)]] &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dUY9uXvrJ Interpretación fonemática de las grafías medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, 29 de septiembre- 3 de octubre de 2003, coord. por José Luis Girón Alconchel y José Jesús de Bustos Tovar, vol. I. Madrid, Arco Libros, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Los condicionamientos de la apócope en los textos castellanos antiguos &amp;lt;ref&amp;gt;M. Laín, J. M. Lucía Megías, D. Ruiz Otín y P. Sánchez-Prieto Borja (coordinadores), Homenaje a los profesores Álvaro Galmés de Fuentes y Jesús Moreno Bernal, Revista de Filología Románica, 21 (2004), págs. 187-199. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dcxerDxsJ La normalización del castellano escrito en el siglo XIII. Los caracteres de la lengua: grafías y fonemas]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Cano Aguilar (dir.), Historia de la lengua española, Editorial Ariel, 2004, págs. 423-448&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d2739vXOi ¿Rimas anómalas en el Auto de los Reyes Magos?]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XVI/1 (2003), págs. 149-219. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:nuevasposibilidadesynuevasexigenciasdelacriticatextual.pdf|Nuevas posibilidades y nuevas exigencias de la crítica textual: la “lectura asistida&amp;quot;]]&amp;lt;ref&amp;gt;Joseba Abaitua y Carmen Isasi (coords.), Monográfico de Letras de Deusto, 100, vol. 33, julio-septiembre 2003, págs. 109-116. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Paleografía e historia de la lengua&amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Hispanoamericanos, 631 (enero 2003), págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionfueroalcaladehenares.pdf|Introducción - Fuero de Alcalá de Henares]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la U.A.H., 1992, págs. 7-13&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:biblias_romanceadas.pdf|Biblias romanceadas]]&amp;lt;ref&amp;gt; Alvar, C., y Lucía Megías, J.M., (eds), Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión. Madrid, Castalia, 2002, pp. 212-223&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Fazienda de Ultramar &amp;lt;ref&amp;gt; C. Alvar y J. Lucía Megías, eds., Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión, Madrid, Castalia, 2002, págs. 494-497. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d6nOQTPP- Génesis y transmisión de los textos medievales españoles] &amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Critical Cluster Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento)&amp;quot;. La corónica. A Journal of Medieval Spanish Language and Literature, 30-2 (2002), págs. 47-103. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreunasupuestoevolucioncircular.pdf|Sobre una supuesta evolución circular en español: CAUSA&amp;gt; cabsa&amp;gt; causa (con reflexiones sobre el concepto de ultracorrección]]&amp;lt;ref&amp;gt;Carmen Saralegui y Manuel Casado,  Pulchre, bene recte. Estudios en homenaje al prof. Fernando González Ollé, Pamplona, EUNSA, 2002, págs. 1287-1310. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, vol. II Éxodo&amp;lt;ref&amp;gt;Levítico, Números, Deuteronomio, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 1002 págs&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, Vol.I Génesis&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 576 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreelconceptodeoriginal.pdf|Sobre el concepto de original (el caso de la General estoria de Alfonso el Sabio)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Leonardo Funes y José Luis Moure (editores), Studia in honorem Germán Orduna, Alcalá de Henares, 2001, págs. 571-582.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lapreposicionlugarendonde.pdf|La preposición a con valor ‘lugar en donde’ en castellano antiguo]] &amp;lt;ref&amp;gt;Les nouvelles ambitions de la linguistique diachronique. Travaux de la section &amp;quot;Linguistique diachronique&amp;quot;. Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998, publiés par Annick Englebert, Michel Pierrard, Laurence Rosier et Dan Van Raemdonck, vol. II, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, 2000, págs. 393-406. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Hallazgonuevomanuscritosegmentosdesconocidosestoria.pdf|Hallazgo de un nuevo manuscrito con segmentos desconocidos de la Tercera Parte de la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XII (2000), págs. 247-272. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* La reduplicación distributiva del numeral y el arabismo morfosintáctico en el romance hispánico medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Bautista Horcajada Diezma y Pedro Sánchez-Prieto Borja. En Zeitschrift für romanische Philologie, 115/2 (1999), págs. 280-299.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Un nuevo testimonio de la traducción de la Farsalia contenida en la Quinta Parte de la General estoria&amp;lt;ref&amp;gt; Bulletin of Hispanic Studies, LXXVI (1999), págs. 13-20. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, La corónica 30.2 (Spring 2002): 5-22 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_coronica.pdf|La corónica]] &amp;lt;ref&amp;gt;1999, Universidad de Alcalá. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://dspace.uah.es/dspace/browse?value=S%C3%A1nchez+Prieto%2C+Pedro&amp;amp;type=author Formulación sustantiva frente a sustantivación verbal (E-BUAH)]&amp;lt;ref&amp;gt; Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua española&amp;quot;, 9-10 (1998), pp. 181-191. Vínculo con E-BUAH (Biblioteca Digital de la Universidad de Alcalá)&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:historia_escritura.pdf|Para una historia de la escritura castellana]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, La Rioja, 1-5 abril de 1997, editado por Claudio García Turza, Fabián Bachiller y Javier Mangado, Logroño, vol.I, 1998, págs. 289-301. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Cómo editar los textos medievales: criterios para su presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Arco/Libros, 1998. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* «¿Es necesaria una reforma ortográfica del español? (reflexiones desde una perspectiva histórica)  &amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 20, año IV [1998], págs. 9-18.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:fontica_comn.pdf|Fonética común y fonética de la lectura de la investigación sobre los textos castellanos medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Atti del XXI Congresso Internazionales di Linguistica e Filologia Romanza  (Centri di studi filologici e linguistici siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995), a cura di Giovanni Ruffino, Max Niemeyer Verlag, 1998, págs 455-470. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lavidadesalomon.pdf|Fuentes de la Tercera Parte de la General estoria: la vida de Salomón]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995), edición a cargo de José Manuel Lucía Megías, Tomo II, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 1997, págs. 1401-1417. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:losfuerosdeguadalajara.pdf|Los fueros de Guadalajara (a propósito de una reciente edición) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Wad-al-Hayara, 23 (1996), págs. 403-407. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:problemaslinguisticosediciontextosmedievales.pdf|Problemas lingüísticos en la edición de textos medievales (relación entre crítica textual e historia de la lengua)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit, XVI (1996), págs. 19-54. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:sobreconfiguracionllamadaortografiaalfonsi.pdf|Sobre la configuración de la llamada ortografía alfonsí]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Salamanca,  22-27 de noviembre de 1993), editadas por A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J. A. Pascual Rodríguez, Madrid, Arco Libros, 1996, págs. 913-922. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Apéndice bibliográfico. Primera Crónica General &amp;lt;ref&amp;gt;La Literatura en la época de Sancho IV (Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994),  Alcalá de Henares, Universidad, 1996,  págs. 555-557. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:castellano_escrito_sancho_IV|El castellano escrito en torno a Sancho IV]] &amp;lt;ref&amp;gt; La literatura en la época de Sancho IV, en Actas del Congreso Internacional &amp;quot;La literatura en la época de Sancho IV&amp;quot;, Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994. Universidad de Alcalá, págs 267-286&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dOrNzkBvD Carlos I aprueba las ordenanzas de los regidores de Guadalajara (1546)]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez-Prieto Borja, P. (coord.), Textos para la Historia del Español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 293-311.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/do6vMA5-m Fernando III devuelve a Guadalajara las aldeas segregadas de su jurisdición]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez -Prieto Borja, P., Textos para la Historia del español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 25-33. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccin_textos_ii.pdf|Introducción de Textos para la Historia del Español II]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, págs. 9-23.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, II, Archivo Municipal de Guadalajara &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1995, 427 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:para_una_edicion_de_la_iii_parte_de_la_ge..._p._sanchez-prieto.pdf|Para una edición de la III parte de la General Estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, Universidade de Santiago de Compostela, 1989. La Coruña, Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa, 1994. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. 1 Biblioteca del Palacio Real (Madrid) &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 193-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs.185-191.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lageneralestoriacomoobradetraduccion.pdf|La General estoria como obra de traducción (a propósito de GE3 Sab.)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989), Tomo II, Salamanca, Biblioteca Española del Siglo XV (Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana), 1994, págs. 923-931. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El latín vulgar del siglo XX &amp;lt;ref&amp;gt;Pliegos de la Ínsula Barataria, I (1994), 172-181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura distributiva en castellano antiguo?&amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y Bautista Horcajada Diezma. En Zeitschrift für romanische Philologie, 110, 1-2 (1994), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* General estoria, Tercera Parte, Libros de Salomón &amp;lt;ref&amp;gt;Alfonso el Sabio, General estoria, Tercera Parte, vol. IV, Madrid, Gredos, 1994. Incluye un CD-ROM que contiene textos y concordancias &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El español medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Así nació el español, vídeo publicado por la Universidad de Gotemburgo.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:latecnicatraducciongeneralestoria.pdf|La técnica de la traducción en la General estoria: la historia de Alejandro Magno en GE4 ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Lisboa, Ediçoes Cosmos, 1993, págs. 221-232. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:alternancia_lexema.pdf|Alternancia entre el lexema con o sin prefijo en castellano medieval (el verbo) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Sevilla, Arco Libros, 1993, págs 1323-1336&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:unnuevotestimoniodelageneralestoria.pdf|Un nuevo testimonio de la General estoria: el MS 6 de la Real Academia Española ]]&amp;lt;ref&amp;gt; Boletín de la Real  Academia Española, LXXI (1991), págs. 503-521. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionhistoriaespanolI.pdf|Introducción - Textos para la historia del español, I ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, págs. 7-15. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, I&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, 248 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dN38NcbaK El modelo latino de la General Estoria (GE3 Sab.)] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, II (1990), págs. 207-250. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elpdfdeltitulomaslargodelahistriadelmundo.pdf|Importancia del estudio del modelo subyacente en la edición de traducciones medievales de textos latinos, ilustrada en un romanceamiento castellano del Eclesiástico realizado en el siglo XV]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Románica, 6 (1989), págs. 251-256. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:reflexionesmetodologiaecdotica.pdf|Reflexiones de metodología ecdótica sobre el romanceamiento del Libro del Eclesiástico (Esc. I.I.4)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid 10288)», Incipit, VIII (1988), págs. 25-46. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición del romanceamiento del Eclesiástico contenido en los manuscritos Escurialense I.I.4 y Biblioteca Nacional de Madrid 10.288 yuxtapuesto al texto latino subyacente &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial de la Universidad Complutense, 1986, 508 págs. (reimpr. 1993). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elutlimo_porfinnnn.pdf|Los nombres de la ‘alondra’ en Aragón y sus designaciones en otros ámbitos españoles]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo de Filología Aragonesa, XXXII-XXXIII (1984), págs. 179-203. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Marina Serrano Marín==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a marina.occam@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prácticas de análisis sintáctico para profesores y alumnos de secundaria&amp;lt;ref&amp;gt; 2011, Biblioteca de Recursos Electrónicos de Humanidades. E-Excellence Biblioteca Virtual, ed. Liceus (http://www.liceus.com/bonos/compra1.asp?idproducto=1374), ISBN-978-84-9822-929-5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Textos para la Historia del Español XII. Archivo Histórico Nacional: Consejo de Inquisición'' (con Belén Almeida y Delfina Vázquez Balonga) &amp;lt;ref&amp;gt;2018, Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. ISBN-978-84-16978-72-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entonación en español y partículas modales en alemán: Interfaz Fonología/pragmática &amp;lt;ref&amp;gt;2018, ''EntreLíneas'' I: 58-85. ISSN 2503-7531 https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/05/entonacic3b3n-en-espac3b1ol_artc3adculo.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La percepción de la duración vocálica en alemán por estudiantes españoles de DaF de los niveles A.1. y C.1. &amp;lt;ref&amp;gt;2017. ''EntreLíneas'' I: 63-78. ISSN 2503-7531  https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/06/arti2num1.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfina Vázquez Balonga==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a delfinavb86@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. (2014)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los procesos de formación de los nombres de tejidos en los inventarios de Arganda del Rey (Madrid): metáfora y topónimo”&amp;lt;ref&amp;gt; En: Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la Lengua Española. Valencia: Tirant Lo Blanch, 591-606. 2014&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“¿Más huellas del neutro de materia en los Siglos de Oro? Algunos testimonios de la región de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Sara Gómez Seibane, En: Revista de Filología Asturiana, 2013, 53-70. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Léxico litúrgico y cotidiano en un inventario de bienes toledano de 1618&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del II Congreso Internacional de la Red Charta. Universidad de Neuchâtel (Suiza), en prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El pronombre átono objeto en la documentación toledana y su lugar en la Dialectología histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida y Pedro Sánchez-Prieto, en Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Algunas precisiones sobre el significado de términos de joyería en inventarios toledanos (Siglo XVII)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El léxico de la vestimenta de recién nacidos a finales del siglo XVIII. Estudio de un libro de expósitos del Hospital de Santa Cruz (Toledo)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del XIV Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE). Madrid, abril de 2014 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verónica Gómez Ortiz==&lt;br /&gt;
* [[Media:dos_modos_de_traduccion_biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Simón Parra==&lt;br /&gt;
* Nombres de pila y apodos en la documentación toledana medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Jesús Torrens Álvarez==&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos &amp;lt;ref&amp;gt; Revista de literatura medieval VI (1994), págs. 185-191 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Primeros intentos de normalización gráfica para la representación de [y] y [ž]. Usos de i, j e y &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del Congreso Internacional sobre los orígenes del español [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las grafías de sibilantes dentoalveolares en la escritura anterior a la norma alfonsí &amp;lt;ref&amp;gt;Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a  Antonio Quilis, vol. II, CSIC, Madrid, 2005, págs. 1385-1402 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Sistemas de escritura castellana en la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios de alumnos en honor a Mª Cruz García de Enterría, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2003, págs. 363-372. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Bibliografía sobre la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini&amp;lt;ref&amp;gt;Apéndice Bibliográfico de las Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, págs. 358-360, 1996. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* «¿Ensordecimiento de las consonantes finales? El caso de -t y -d &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Universidad de la Rioja, Logroño, 1998, págs. 303-317. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Archivo Municipal de Guadalajara: Documentos para la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;La investigación y las fuentes documentales de los archivos, vol. II, 1996, Diputación provincial, Guadalajara, págs. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Evolución e historia de la lengua española &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Arco/Libros [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá (Fuero Viejo) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Fundación Colegio del Rey, 2002. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Fuero Viejo de Alcalá&amp;lt;ref&amp;gt;Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares,1992. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Elena Trujillo Belso==&lt;br /&gt;
* [[Media:Dos modos de traduccion biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Irene Vicente Miguel==&lt;br /&gt;
* [[Media:aproximacionallexicodelostejidos.pdf|Aproximación al léxico de los tejidos y la indumentaria en documentos notariales medievales]]&amp;lt;ref&amp;gt; Laura romero Aguilera y Carolina Julià Luna (coord.), Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua. Barcelona: Universidad de Barcelona. 2009.  &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ellexicodelaagricululturaenladocumentacion.pdf|El léxico de la agricultura en la documentación medieval de la catedral de Toledo (siglos XI a XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Interlingüística 17 (2006), pp. 1058-1067. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=936</id>
		<title>Publicaciones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=936"/>
				<updated>2020-11-16T13:28:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: /* Pedro Sánchez-Prieto Borja */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Recogemos aquí una selección de las publicaciones de los miembros y exmiembros de GITHE relacionadas con las líneas de investigación de este grupo.&lt;br /&gt;
Para acceder a los volúmenes de la colección '''Textos para la historia del español''', pinchar [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Agujetas Ortiz==&lt;br /&gt;
*''Lengua de la administración y habla popular del Libro de villazgo de Torrejón del Rey'' (coautoría con Pedro Sánchez-Prieto) &amp;lt;ref&amp;gt;En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Belén Almeida Cabrejas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a belen.almeida@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La creación de discurso directo e indirecto en la historiografía alfonsí&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 septiembre-3 octubre 2003), Arco/Libros, 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Un nuevo testimonio manuscrito de la sección gentil de la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, 15/2 (2003), págs. 9-41. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las guerras civiles romanas en los Siglos de Oro&amp;lt;ref&amp;gt;en M. L. Lobato y F. Domínguez Matito (eds.), Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Burgos-La Rioja 15-19 Julio 2002), Madrid-Frankfurt, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2004, págs. 201-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación al estudio de los “nombres clásicos” en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt;en C. Castillo y J. M. Lucía (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Universidad, 2003, págs. 11-22. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a las fuentes de un fragmento de la General Estoria, Quinta Parte&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica (Salamanca, 24-30 de septiembre de 2001), volumen IV, Tubinga, Max Niemeyer, 2003, págs. 3-10. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La Farsalia castellana de la Biblioteca de Osuna (BNE 10805) y la obra del marqués de Santillana &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Literatura Medieval, 18 (2006), pp. 71-85. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición crítica de la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española'' (Mérida (México), 4-9 de septiembre 2006), Madrid, Arco/Libros, 2008, 1659-1672 [junto con Elena Trujillo] &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Censura y modificación ideológica en la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X el Sabio” &amp;lt;ref&amp;gt;en Diálogo de la Lengua , 1 (2008) 1-14 [junto con Elena Trujillo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Copistas non copiones: un ensayo ecdótico con alumnos de Bachillerato&amp;lt;ref&amp;gt;en José Antonio Pascual (ed.), ''Nomen exempli et exemplum vitae: studia in honorem sapientissimi Iohannis Didaci Atauriensis'', Madrid, Sesgo Ediciones, 2008, 21-33. http://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=347381&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La sección no conservada de la Quinta Parte de la General Estoria: contenido, fuentes, problemas textuales&amp;lt;ref&amp;gt;en J. Cañas Murillo, F. J. Grande Quejigo y J. Roso Díaz (eds.) Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre Literatura y Cultura Hispánica de la Edad Media, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2010, 461-472.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La influencia de los documentos de la cancillería alfonsí en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en F. Bautista y J. Gamba (eds.), ''Estudios sobre la Edad Media, el Renacimiento y la temprana modernidad'', San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2010, pp. 25-34 [con Elena Trujillo]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción e ideología en el ámbito de las “figuras de poder” en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 33 (2010), 43-62.  http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2010_num_33_1_2232 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La formulación lingüística del mandato y la prohibición en varios textos historiográficos medievales castellanos &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 34 (2011), 185-199. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2011_num_34_1_2262 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Masculino inclusivo, masculino no inclusivo y femenino en la denominación del sujeto de derecho en fueros y documentos &amp;lt;ref&amp;gt;en e-Spania [en línea] (2012) http://e-spania.revues.org/20971 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las primeras traducciones de la Farsalia al castellano y al francés: semejanzas, diferencias y relaciones&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del XVIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas'', 2012, vol. II (ed. Aviva Garribba), 8-18.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Citas procedentes de algunos novelistas del XVII en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;en Alain Bègue y Emma Herrán Alonso (dir.) ''Pictavia aurea. Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional “Siglo de Oro”'', Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2012, pp. 1195-1203.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*¿Fuente no identificada o amplificatio? Los discursos de Hipermestra, Casandra e Ilia en la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Vox Romanica'', 72, 2013, 179-201.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escuchar los textos. El análisis de los textos en el estudio de la fonética y fonología de épocas pasadas&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Lingüística en la red'', 11. http://www.linred.es/numero11_monografico2_Art4.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*General Estoria. Breve panorama crítico &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Revista de El Colegio de San Luis'', Nueva época, año III, número 6 (2013), 166-181. http://www.colsan.edu.mx/revistacolegio/indice6.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Elementos cotidianos posiblemente usados para caracterizar a presuntos judaizantes en textos literarios y no literarios de los siglos XV y XVI&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Barros (ed. lit.), Actas del Coloquio Internacional Cincuentenario de la AIH, (2014) 217-228.&amp;lt;/ref&amp;gt;    &lt;br /&gt;
*Evolución de las fórmulas en las cartas de venta del CODEA (I)&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua [en prensa].&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Fenómenos sintácticos raros y edición: el caso de la Segunda parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Historia de la Lengua Española, 8, 2013, 3-28.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Amor, abandono, celos, venganza: algunas heroínas ovidianas en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;en Mª Dolores Jiménez, Mª del Val Gago, Margarita Paz y Verónica Enamorado (eds.), ''Espacios míticos: historias verdaderas, historias literarias'', El Jardín de la Voz, Universidad de Alcalá / UNAM / Centro de Esdudios Cervantinos, pp. 18-47. http://dspace.uah.es/dspace/handle/10017/20880 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español''&amp;lt;ref&amp;gt;Coeditora junto con Rocío Díaz Moreno. Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Scriptores con bajo y medio nivel socioeducacional en documentos del siglo XIX del Archivo Municipal de Alcalá de Henares: acercamiento a sus usos gráficos&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.) (2014), ''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español'', Lugo, Axac, 167-210.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Maldad y pecado en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de El Colegio de San Luis, 12 (2016), 10-38 [https://www.academia.edu/27780922|Maldad_y_pecado_en_la_General_Estoria_de_Alfonso_X_el_Sabio].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escribir lo dicho. Reflejos de la lengua hablada y de los intercambios comunicativos en un corpus documental del siglo XIX &amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de Literatura Oral, 6 (2016), 57-75. http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/2902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Referirse a las mujeres en Vicente Ferrer y Teresa de Cartagena: masculino inclusivo y femenino.&amp;lt;ref&amp;gt;en prensa, en Penser le genre au Moyen Âge.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Delfina Vázquez Balonga. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entre imaginación y realidad: la presencia de los animales en la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt; En Xochiquetzalli Cruz Martínez y Penélope Marcela Fernández Izaguirre (coords.), De animalibus: la presencia zoológica en la literatura, México, Facultad de Filosofía y letras de la Universidad Nacional Autónoma de México, 81-113.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Traducciones de Lucano en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt; En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Rocío Díaz Moreno. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Índice de nombres propios de la Primera parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;Lemir 19, 281-360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Documentación colonial de América y Filipinas transcrita para el proyecto REDES en el marco de la red CHARTA (con Héctor Bonilla), &amp;lt;ref&amp;gt;Scriptum digital, 6, 2017, 104-111.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción(es) y revisión en la General Estoria: algunas situaciones textuales &amp;lt;ref&amp;gt;Atalaya. Revue Française d'Etudes Medievales Hispaniques, 2017, 17 (en línea).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mujeres que escriben y sistema(s) gráfico(s) en el siglo XVI: acercamiento desde un corpus de cartas &amp;lt;ref&amp;gt;En B. Almeida, R. Díaz Moreno y Carmen Fernández López (2017), &amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900), Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900) (ed.)(con Rocío Díaz y Carmen Fernández) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Los escribanos de CODEA&amp;quot;, &amp;lt;ref&amp;gt;2019, Actas del X Congreso Internacional de Historia de la lengua española &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades (con Rocío Díaz Moreno) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Serenísima palabra. Actas del X Congreso de la AISO celebrado en Venecia (Italia) &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La materialidad de la historiografía alfonsí: del cuaderno de trabajo al códice regio (y más allá)&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Bibliographica, 1, 7-24. https://bibliographica.iib.unam.mx/index.php/RB/article/view/6/18&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La historia de la lengua desde la perspectiva de la edición de textos: reflexiones sobre el valor de los textos escritos por no profesionales &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez del Corral Areta (eds.), Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edición de documentos, Frankfurt, Peter Lang.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a la obra de Andrés Laguna en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;En VenPalabras, 2, monográfico “Lexicalización, léxico y lexicografía en la historia del español” (ed. por Florencia del Barrio de la Rosa), 2019, 1, 313-333. DOI: https://doi.org/10.30687/978-88-6969-381-6/011 https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-381-6/978-88-6969-381-6.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El viaje al sur del castellano &amp;lt;ref&amp;gt;Archiletras científica: revista de investigación de lengua y letras, 2, monográfico El español, lengua migratoria (coord. por Francisco Moreno Fernández), 2019, 31-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Díaz Moreno==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a rocio.diaz@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. 2, coord. por Pedro Sánchez-Prieto Borja, Universidad de Alcalá, 1995&amp;lt;ref&amp;gt;Signo, Revista de Historia de la Cultura Escrita, 4, 1995, pp. 293-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Aproximación lingüística a un texto medieval: La Golosa (1391)”&amp;lt;ref&amp;gt;En J. M. Lucía y C. Castillo (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá, Universidad de Alcalá, pp. 157-165.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. VI, Archivo Histórico Provincial de Guadalajara. Edición e introducción&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio lingüístico de inventarios de conventos de Guadalajara en la época de la desamortización” &amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. Revista de Historia de la Lengua Española, 7, 2012, pp. 39-70.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español&amp;lt;ref&amp;gt;Editora junto con Belén Almeida. Lugo, Axac, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Una aproximación al uso de abreviaturas en documentos de Bilbao del siglo XVIII”&amp;lt;ref&amp;gt; en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 143-153.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mª. del Carmen Fernández López==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a carmen.fernandez@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la “General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 1998 (en microfichas). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Comentario lingüístico de La Fazienda de Ultramar&amp;lt;ref&amp;gt;Parole 1, Alcalá de Henares, 1988, págs. 81-94. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Carta de Privilegio de Fernando IV a Ferrant Ruiz de Amaya (1302)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, I, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1991, pp. 89-111. I.S.B.N.: 84-86981-47-6.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 185-191. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Alfonso X concede dos ferias a Guadalajara (1269)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 35-42. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Enrique IV exime del pago de tributos a quienes se avecinden en Guadalajara (1464)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 185-202. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Carta a Diego Hurtado de Mendoza (s. XV) &amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 221-227. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El alcalde ordinario de Guadalajara entrega la mezquita a doña Brianda de Mendoza (1502)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 255-275. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Una_distincion_fonetica_inadvertida_medieval.pdf|Una distinción fonética inadvertida en el sistema gráfico medieval: las formas de j larga]]&amp;lt;ref&amp;gt; A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J.A. Pascual Rodríguez (eds.), Actas del III Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (Salamanca, 1993), Madrid, Arco/Libros, 1996, págs.. 113-123. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Archivo municipal de Guadalajara: documentos para la historia del español”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con María Jesús Torrens. En La investigación y las fuentes documentales de los archivos, Tomo II, Textos de ANABAD Castilla-La Mancha, III. Guadalajara, 1996,  Asociación Española de Archiveros, Bibliotecarios, Museólogos y Documentalistas Castilla-La Mancha (Toledo), 1996, pp. 673-684. ISBN 13: 978-84-920905-3-2; ISBN 10: 84-920905-3-7.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Las_formas_de_la_i_largaj_nomenclatura_y_datacion.pdf|Las formas de la i larga (j): nomenclatura y datación]]&amp;lt;ref&amp;gt; Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita, nº 6 (1999), págs. 253-268.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Aportes de la épica culta del siglo XVI: El León de España, de Pedro de la Vecilla, un gran... &amp;lt;ref&amp;gt; C. Castillo Martínez y J. M. Lucía Megías (Eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2003, págs. 173-188. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Fuentes Documentales en los Archivos de Castilla-La Mancha&amp;lt;ref&amp;gt;Primeras y Segundas Jornadas de investigación en archivos. Tomo II, Cuadernos de archivos y bibliotecas de Castilla-La Mancha, III, Guadalajara, 1996, eds. ANABAD Castilla-La Mancha y Asociación de Amigos del Archivo Histórico Provincial de Guadalajara, 1996, págs.. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*León de España, El&amp;lt;ref&amp;gt;En Gran Enciclopedia Cervantina, Tomo VII (Ínsula Firme-luterano), Madrid, Castalia, 2010, pp. 6836-6837. ISBN: 978-84-9740-383-2.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudio contrastivo de hábitos de interpunción en manuscritos medievales castellanos: ¿sistematización en los usos de los copistas?&amp;lt;ref&amp;gt; En Díaz Moreno, R., y B. Almeida Cabrejas (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Colección Iberia, nº 5, Lugo, Axac, 2014, pp. 23-72. I.S.B.N. 978-84-92658-37-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio de Pedro de la Vecilla Castellanos, El León de España (Salamanca, 1586)&amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Fundación Caja Madrid (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bautista Horcajada Diezma==&lt;br /&gt;
* [[Media:la_reduplicacion_del_numeral_en_textos_medievales.pdf|La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura dsitributiva en castellano antiguo?]]&amp;lt;ref&amp;gt; Zeitschrift für Romanische Philologie 101/1 (1194), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Martínez Sánchez==&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Florentino Paredes García==&lt;br /&gt;
* [[Media:un_cuadernillo_del_censo_de_vecinos.pdf|Un cuadernillo del censo de vecinos de Alcalá en 1619]]&amp;lt;ref&amp;gt;Anales Complutenses XV, 2003, págs. 199-216.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ricardo Pichel Gotérrez==&lt;br /&gt;
*“La tradición manuscrita de la Estoria de Espanna en el siglo XIV. Notas codicológicas sobre los testimonios Q (BNE 5795) y T (BMP 550)” &amp;lt;ref&amp;gt;Bulletin of Hispanic Studies 97 (5), 2020, 527-556, https://doi.org/10.3828/bhs.2020.30 [en coautoría con Rosa María Rodríguez Porto]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Las Vidas y pasiones de los Apóstoles de Bernardo de Brihuega a la luz de un nuevo testimonio castellano”&amp;lt;ref&amp;gt;En Homenaje al profesor Joaquín Rubio Tovar, Alcalá de Henares: Universidad, Servicio de Publicaciones (en prensa)(2020).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La lengua usada en las caballerizas de Madrid y Vaciamadrid entre los siglos XVIII y XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;En Pedro Sánchez-Prieto Borja, María Jesus Torrens Álvarez y Delfina Vázquez Balonga (coords.), La lengua de Madrid a lo largo del tiempo. Sevilla: Universidad de Sevilla (2020)(en prensa).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Reinar desde a distancia: recuperando dous privilexios rodados de Xoán II referentes a Galicia”&amp;lt;ref&amp;gt;Madrygal, Revista de estudios gallegos 23 (en revisión) [en coautoría con Miguel García-Fernández y Diana Pelaz Flores].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Documentación en contacto con otras lenguas peninsulares (siglos XVI-XX)”&amp;lt;ref&amp;gt;Estudios de Lingüística del Español (en revisión) [en coautoría con Cristina Tabernero Salas y Andrés Enrique-Arias].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Apócope extrema e influencia castellanizante en la prosa gallega del siglo XIV”&amp;lt;ref&amp;gt; Estudis Romànics 41, 2029, pp. 7-39 [en coautoría con Ramón Mariño Paz].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La tradición vernácula de la obra de Bernardo de Brihuega: noticia de un nuevo hallazgo”&amp;lt;ref&amp;gt;TextoR. Blog del Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español, 08/04/2019.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre la recepción alfonsí de la Historia regum Britanniae: una versión primitiva de la Estoria de Bruto”&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit (Buenos Aires) XXXVIII, 2018, 69-106, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El códice neoyorquino de la Primera Partida (HSA, HC397/573). Notas para su actualización cronológica y geográfica”&amp;lt;ref&amp;gt; 7PartidasDigital 2 (junio 2018), 1-17.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Panorama actual da lingüística histórica galega”&amp;lt;ref&amp;gt; Labor Histórico 3/1 (Lingüística Galega. A contribución do Instituto da Lingua Galega), 2018, pp. 126-148 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Historia troyana de Pedro I y su proyección en la Galicia atlantista”&amp;lt;ref&amp;gt; La coronica. A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures and Cultures (Cluster &amp;quot;Redes petristas: Networks and Memory of Pedro I of Castile&amp;quot;), 45/2, 2017, pp. 209-240.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O casal Lima-Seixas no percurso da produción literaria galega a cabalo dos séculos XIV e XV”&amp;lt;ref&amp;gt; Alicerces. Revista de estudos sobre o Miño Medio 3, 2017, pp. 113-139, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O fragmento galego-portugués do Livro de Tristam. Nova proposta cronolóxica e diatópica”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 20, 2017, pp. 159-214 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Biblioteca dixital Galego-Portuguesa Antiga (BGPA). Un nuevo formato potenciado para corpus preexistentes gallegos y portugueses” &amp;lt;ref&amp;gt;En El historiador frente a las palabras. Recursos textuales y léxicos para el estudio de la socidad medieval. Lugo: Axac, 2017, pp. 129-153. [en coautoría con Xavier Varela Barreiro]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El hallazgo del pasado. Alfonso el Sabio y la &amp;quot;Estoria de España&amp;quot;. Catálogo.&amp;lt;ref&amp;gt; Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo. 2017. DL: SA-682-2017 [en coautoría con Rosa Fernández Lera, Enrique Jerez, Andrés del Rey Sayagués y Aengus Ward].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Lean por este libro que o acharam mais complidamente... Del Libro de Troya alfonsí a la Historia troyana de Pedro I”&amp;lt;ref&amp;gt; Troianalexandrina 16, 2016, pp. 55-180. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Galego-portugués e castelán na Galiza do século XV. Retrincos significativos na documentación xudicial da Colección da Catedral de Lugo”&amp;lt;ref&amp;gt; En R. Mariño Paz e X. Varela Barreiro (eds.), A lingua galega no solpor medieval, 2016, pp. 97-120 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La eclosión de la materia clásica en las letras peninsulares bajomedievales. Compilaciones troyanas no autónomas”&amp;lt;ref&amp;gt; Scriptura. Anuario de estudios literarios hispánicos 23-24-25 (Translatio &amp;amp; Compilatio en la baja Edad Media), 2016, pp. 155-176. http://dx.doi.org/10.21001/scriptura.2016.23-24-25.06 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*De Afonso X a Afonso XI. Edição e estudo do texto castelhano dos reinados finais da 2ª redacção da Crónica de 1344&amp;lt;ref&amp;gt; Paris:  SEMH-Sorbonne - CLEA (EA 4083), 2015 (Les Livres d’e-Spania «Travaux en cours», 5). Publicación electrónica on-line [en coautoría con: Maria do Rosário Ferreira (dir), Maria Joana Gomes, Ana Sofia Laranjinha y Filipe Alves Moreira].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre as relacións lingüístico-literarias entre as versións ibéricas derivadas do Roman de Troie. Un estado da cuestión”&amp;lt;ref&amp;gt; En Fco. Fernández Rei, G. Rei-Doval e X. Sousa (eds.), En memoria de tanto miragre. Estudos dedicados ó profesor David Mackenzie. Santiago de Compostela: Universidade, 2015, pp. 125-142.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El Códice López Ferreiro del Fuero juzgo: revisión filológica y escriptológica y nueva edición”&amp;lt;ref&amp;gt;Revue de Linguistique Romane 313-314, t. 79, 2015, pp. 123-168. [en coautoría con Mónica Castillo Lluc].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Edición de textos da Galiza medieval e moderna. Algúns proxectos en marcha”, en Lingua, texto, diacronía. Estudos de lingüística histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía (Monografía 9), 2014, pp. 291-318 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Documentação posterior àconfecção do tombo de Toxos Outos (sécs. XIII-XIV). Edição e inventáriotoponímico&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;SCRIPTUM DIGITAL. Revista de corpus diacrónicos y edicióndigital en lenguas iberorrománicas 3 (2014), 95-132, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/12092 [en coautoría con Paulo Martínez Lema].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Nuno Freire de Andrade, Mestre de Cristo. Tradición e vínculos dos Andrade co reino portugués”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 17 (2014), pp. 99-113.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;De la Casa Astorga-Altamira a la Biblioteca de Menéndez Pelayo. El itinerario final de la Historia Troyana (BMP Ms. 558)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de laBiblioteca Menéndez Pelayo 90 (2014), 207-224, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;As notas marxinais coetáneas da Historia Troiana (séc.XIV). Edición e estudo&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía 14 (2013), 117-159, https://ruc.udc.es/dspace/handle/2183/12597?locale-attribute=es.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“A fortuna da Historia Troiana petrista (BMP ms. 558). Notas sobre a súa xénese, procedencia e vicisitudes”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 15 (2012), pp. 119-30. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Tradición, (re)tradución e reformulación na General Estoria e na Estoria de Troya afonsinas á luz dun testemuño indirecto do séc. XIV&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; e-Spania 13 (2012), http://dx.doi.org/10.4000/e-spania.21124.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A representación gráfica da nasalidade vocálica e do trazo palatal no galego antigo e o seu tratamento editorial&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Estudos deLingüística Galega 4 (2012), 87-106, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/6134. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A edición íntegra da General Estoria de Afonso X o Sabio&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Verba. Anuario Galego de Filoloxía 38 (2011), 351-365, http://hdl.handle.net/10347/7305.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El Cartulario de Caaveiro y el proceso de cartularización en Galicia: nueva documentación altomedieval sobre el Monasterio de San Xoán de Caaveiro&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Cátedra. Revista eumesa de estudios 18 (2011), 229-284,  http://catedra.pontedeume.es/18/catedra1807.pdf [en coautoría con Ainoa Castro Correa].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fundación e primeiros séculos do mosteiro bieito de Santo Estevo de Chouzán (sécs. IX-XIII). Edición da colección documental&amp;lt;ref&amp;gt;A Coruña: Toxosoutos (col. Trivium, Hª Medieval, nº 36), 2009, 340 pp. ISBN 978-84-92792-10-8.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diego Sánchez Sierra== &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para poder consultar cualquiera de estos trabajos, escriba al autor a diego_sanchez_sierra@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Léxico cotidiano en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en las VI Jornadas de Jóvenes Investigadores de la Universidad de Alcalá, organizadas por la Escuela de Doctorado de la Universidad de Alcalá. Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá, 14-16 diciembre 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio léxico de fuentes documentales extremeñas de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en el XII Congreso Internacional de Lingüística General, organizado por el área de Lingüística General del Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá, 23-25 mayo 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Paleografía, grafemática, fonética y fonología en dos libros de aranceles toledanos del siglo XVI.&amp;lt;ref&amp;gt;2014. En B. Almeida Cabrejas &amp;amp; R. Díaz Moreno (eds.): Estudios sobre la historia de los usos gráficos en Español, Lugo: AXAC, págs. 95-117.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pedro Sánchez-Prieto Borja==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil del autor en Academia.edu, al repositorio [https://ebuah.uah.es/dspace/|eBUAH] de la Universidad de Alcalá o escriba a pedro.sanchezp@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto, sobre: Joan Veny y Àngels Massip, Scripta mallorquina, Barcelona, Institut de’Estudis Catalans (Biblioteca de Dialectologia i Sociolingüística), 2013, 2 vols., 1341 págs&amp;lt;ref&amp;gt;En Revue de Linguistique Romane, nº 315-316, Tomo 79 (2015), págs. 591-596.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*R. Miguel Franco y P. Sánchez-Prieto Borja, “CODEA: a ‘primary’ corpus of Spanish Documents”&amp;lt;ref&amp;gt; En Variants, 12 (2015), págs. 199-217. &amp;lt;http://variants.revues.org/364&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*D. Vázquez Balonga y P. Sánchez-Prieto Borja, “¿Seseo en el centro peninsular?”&amp;lt;ref&amp;gt; En Revista de Historia de la Lengua Española, 10 (2015), págs. 201-207.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Variación en el orden de palabras en el castellano alfonsí”&amp;lt;ref&amp;gt;En Aemilianense, IV (2016), págs. 505-555.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto, “El proyecto Atlas Lingüístico Diacrónico e Interactivo de la Comunidad de Madrid (ALDICAM)”&amp;lt;ref&amp;gt;En Contrapunto 18 (marzo 2016), págs. 4-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Las maravillas del mundo en la General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;En C. Carta, S. Finci y D. Manceva (eds.), Antes se agotan la mano y la pluma que su historia / &amp;quot;Magis deficit manus et calamus quam eius hystoria&amp;quot;. Homenaje a Carlos Alvar, vol. I. Edad Media, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2016, pp. 323-340.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Tiempo y memoria en las fuentes documentales de la Edad Media”&amp;lt;ref&amp;gt;En Cuadernos del CEMYR (Instituto de Estudios Medievales y Renancentistas de la Universidad de La Laguna), 24 (2016), págs. 11-30.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Difusión del texto y criterio editorial: el caso de la General estoria de Alfonso X”&amp;lt;ref&amp;gt; De la piedra al pixel: reflexiones en torno a las edades del libro, en Marina Garone Gravier, Isabel Galina Russell y Laurette Godinas (eds.), México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2016, págs. 25-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “[Hacia un corpus de Beneficencia en Madrid (siglos XVI-XIX)|http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es]”&amp;lt;ref&amp;gt;En Scriptum Digital, 6 (2017), págs. 83-103 &amp;lt;http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Prólogo” a J. L. Ramírez Luengo, Textos para la Historia del Español, vol. XI. Honduras y El Salvador, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2017, págs. 11-12.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “La puntuación en los códices de la General estoria de Alfonso X el Sabio”&amp;lt;ref&amp;gt;En Atalaya. Revue d’études médiévales romanes, 17 (2017) &amp;lt;https://journals.openedition.org/atalaya/1966 https://journals.openedition.org/atalaya/2570&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Sobre la ínsula Barataria cervantina”&amp;lt;ref&amp;gt;draft en Academia &amp;lt;https://www.academia.edu/&amp;gt; (27/03/2018)&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Toledo frente a Madrid en la conformación del español moderno: el sistema pronominal átono”, Revista de Filología Española, XCVIII, 1º, enero-junio, 2018, págs. 157-187.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “L'ombre de Bédier dans la philologie espagnole”&amp;lt;ref&amp;gt;En Craig Baker, Marcello Barbato, Mattia Cavagna et Yan Greub (eds.), L'Ombre de Joseph Bédier. Théorie et pratique éditoriales au XXe siècle, Strasbourg, Editions de Linguistique et Philologie (coll. &amp;quot;Etudes et textes romans du Moyen Age&amp;quot;), 2018 [ISBN 978-2-37276-022-5], págs. 273-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “El léxico en los documentos de la Comunidad de Madrid (ss. XVI- XVIII)”&amp;lt;ref&amp;gt;En D. Corbella, A. Fajardo y J. Langenbacher, Historia del léxico español y Humanidades digitales, Berlín, Peter Lang, 2018, págs. 343-379.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus ALDICAM-CM. Geografía lingüística diacrónica de la Comunidad de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5. 1, págs. 69-75 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*E. Araque Comino y P. Sánchez-Prieto Borja, “Elaboración de un corpus de documentos de los Reyes Católicos”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5, 1, págs. 101-110 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*H. Ueda y P. Sánchez-Prieto Borja, Inventario léxico del corpus CODEA. I. Castilla y León&amp;lt;ref&amp;gt;http://shimoda.lllf.uam.es/ueda/lyneal/ilc-cv.htm [01/07/2018]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Madrid en la configuración del español moderno”&amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez el Corral Areta, eds., Reescribiendo la historia de la lengua española a partir de la edición de documentos, Berna, Peter Lang (Fondo Hispánico de Lingüística y Filología, vol. 29), 2018, págs. 85-112.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*B. Almeida Cabrejas, P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Para una geografía diacrónica: CODEA+ 2015 como Atlas Lingüístico Dinámico del Español”&amp;lt;ref&amp;gt;En M.L. Arnal Purroy et al. (eds.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 2018, págs. 1537-1551.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El castellano de Toledo, ¿modelo de la lengua española?”, en B. Arias Álvarez y M. G. Juárez Cabañas, Caleidoscopio de estudios coloniales, Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2019, págs. 113-142.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Nuevas posibilidades en el estudio de la oralidad: lo ‘oral transparentado’ en los textos escritos”&amp;lt;ref&amp;gt;En Diana Esteba Ramos, Manuel Galeote, Livia C. García Aguiar, Pilar López Mora y Sara Robles Ávila, Quan sabias e quam maestras.Disquisiciones de lengua española. Analecta Malacitana, Anejo CIII, 2019, págs.87-100.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, La beneficencia madrileña. Lengua y discurso en los documentos de los siglos XVI a XIX&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial Complutense (Serie Investigación 34), 2019, 281 págs. ISBN 978-84-669-3649-1 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “La llamada norma toledana a la luz de las fuentes documentales”&amp;lt;ref&amp;gt;En V. Codita, E. Bustos Gisbert y J.P. Sánchez Méndez, La configuración histórica de las normas del castellano, Neuchâtel-Valencia (Diachronica Hispanica-Tirant Humanidades), 2019, págs. 19-50 &amp;lt;https://www.tirant.com/humanidades/libro/la-configuracion-historica-de-las-normas-del-castellano-viorica-codita-9788417706029&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus documental de Orígenes del español”&amp;lt;ref&amp;gt;En Eugenio Bustos Gisbert y Rafael Cano Aguilar, Noventa años de Orígenes del español, Valencia, Tirant Humanidades (Diachronica Hispanica), 2020, págs. 179-213.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de los Archivos de Toledo y la Historia de la lengua  española &amp;lt;ref&amp;gt;En  J.   Sánchez Méndez  y  M.   de  la  Torre   (eds),  Actas   del   II   Congreso&lt;br /&gt;
Internacional de la red CHARTA. Tradición e innovación: nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos antiguos, Neuchâtel (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* History of a editing challenge: the  General estoria of Alfonso the Wise &amp;lt;ref&amp;gt;B. Almeida y P. Sánchez-Prieto Borja, Variants, 11 (2014), págs. 199-220.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nebrija, el seseo y la sandía &amp;lt;ref&amp;gt;En R. Díaz Moreno y B. Almeida Cabrejas, eds., Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Lugo, Axac (Colección Iberia 5), 2014, págs. 73-80.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Algunas cuestiones gráfico-fonéticas del consonantismo en los cartularios de Valpuesta&amp;lt;ref&amp;gt;En Los cartularios de Valpuesta. Estudios, Edición a cargo de J. A. Bartol Hernández, A. Álvarez Tejedor, J. R. Morala, Salamanca, Luso-Española de Ediciones-Instituto de la Lengua Castellano y Leonés-Universidad de Salamanca, 2014, págs. 157-170.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso X el Sabio, Lapidario. Libro de las formas e imágenes que son en los cielos &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja (introducción, edición, aparato crítico y estudio), Madrid, Biblioteca Castro, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El corpus de CHARTA&amp;lt;ref&amp;gt; P. Sánchez-Prieto Borja, M. Carrera, C. Isasi, P. Spence, en Actas del 26e Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, en E. Casanova Herrero y C. Calvo Rigual (eds.), Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010), Berlin, W. de Gruyter, 2013, págs. 275-289.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Un corpus para el estudio integral de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En E. Montero Cartelle, Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, 14-18 de septiembre de 2009, vol. I, Santiago de Compostela, Meubook, 2012, págs. 445-466.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La red CHARTA:  nuevas perspectivas en la edición y estudio de documentos hispánicos &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.),  Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 17-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos&amp;lt;ref&amp;gt;M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. Introducción &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y Mª J. Torrens Álvarez, en M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 11-16.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Para una historia de la escritura romance en León, Castilla y Aragón: algunas claves interpretativas &amp;lt;ref&amp;gt;Medioevo Romanzo, XXXVI(2012), págs. 24-61.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es| Desarrollo y explotación del «Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)] &amp;lt;ref&amp;gt; Scriptum   Digital,   I,   2012,   págs.   5-35. http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de la Inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del s. XIX &amp;lt;ref&amp;gt;R. Díaz Moreno, R. Martínez Sánchez y P. Sánchez-Prieto Borja, en J. L. Ramírez Luengo (Coord.), Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX, Lugo, Axac, 2012, págs. 33-60. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El castellano de Toledo y la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;En Mónica Castillo  y Dolores  Pons (eds.),  Así   se   van   las   lengua  variando.   Nuevas   tendencias   en   la investigación del cambio lingüístico en español, Berna, Peter Lang, 2011,págs. 389-409.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La edición de textos españoles medievales y clásicos. Criterios de presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt;San Millán de La Cogolla. Cilengua, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Ensayo de geografía lingüística histórica: términos para ‘parcela de terreno agrícola’ en las fuentes documentales de la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt;En Sara Gómez Seibane y José Luis Ramírez Luengo (eds.), &lt;br /&gt;
Maestra en mucho. Estudios filológicos en Homenaje a Carmen Isasi Martínez, Buenos Aires, Ediciones Voces del Sur, 2011, págs. 271-302.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La Tercera Parte de la General estoria a la luz de la edición íntegra &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios sobre la Edad Media y el Renacimiento y la temprana modernidad, Edición al cuidado de Francisco Bautista Pérez y Jiménez Gamba Corradine, San Millán de La Cogolla, SEMYR – CiLengua, 2010, págs. 371-382. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Escorial I.I.6: la escritura &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y M. J. Torrens, en A. Enrique Arias (ed.), La Biblia Escorial I.I.6. Transcripción y estudios, Fundación San Millán de la Cogolla, 2010,&lt;br /&gt;
págs. 33-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:documentos_catedral.pdf|Los documentos de la catedral de Toledo y su importancia para la Historia del léxico español]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T., et al., Ars Longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, pp. 431-455.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ajihle_escribe.pdf|AJIHLE se escribe con j]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T, et al. Ars longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, vol. I, pp. 25-26.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Problemas y propuestas acerca de los aspectos lingüísticos de la edición &amp;lt;ref&amp;gt; Estudos de edición crítica e lírica galego-portuguesa, Edición ao coidado de mariña Arbor Aldea e Antonio F. Guiadanes, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago, 2010 (Verba, Anexo 67) págs. 225-238. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Biblia_e_historiografia_codices_medievales.pdf|Biblia e Historiografía en los códices medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro M. Cátedra (dir.), Eva Belén Carro Carbajal y Javier Durán Barceló (eds.), Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación. San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2009, págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)&amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja, Florentino Paredes García, Rocío Martínez Sánchez, Ruth Miguel Franco, María Simón Parra, Irene Vicente Miguel, en Diacronía de las lenguas iberorrománicas: nuevas aportaciones desde   la   lingüística   de   corpus,   ed.   Andrés   Enrique-Arias,   Madrid   -   Frankfurt   am   Main, Iberoamericana-Vervuert, 2009, págs. 25-38.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Hacia un estándar en la edición de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En C. Castillo Martínez y J. L. Ramírez Luengo, Lecturas y textos en el siglo XXI. Nuevos caminos en la edición textual, Lugo, Axac, 2009, págs. 125-143. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las tradiciones de escritura en el País Vasco comparadas con las de las regiones limítrofes &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y María Jesús Torrens, Oihenart, 23 (2008), págs. 481-502.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Paleografía y ortografía en la obra de Terreros &amp;lt;ref&amp;gt;Esteban de Terreros y Pando: vizcaino, polígrafo, jesuita, Bilbao, 2008, págs. 387-403. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La valoración de las grafías en el marco de la historia de la lengua (documentos de la catedral de Toledo: 1171-1252&amp;lt;ref&amp;gt; Beatriz Díez Calleja (ed.), El primitivo romance hispánico, Instituto de la Lengua Castellano y Leonés (Colección Beltenebros 11), 2008, págs. &lt;br /&gt;
163-195.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dMgbEyI0Q La Biblia en la historiografía medieval] &amp;lt;ref&amp;gt; G. del Olmo Lete (ed.), La Biblia en la Literatura española, I La Biblia en la literatura medieval Coord., María Isabel Toro Pascua, I/2. El texto: fuente y autoridad, Madrid, Editorial Trotta - Fundación San Millán de La Cogolla, 2008págs. 77-194. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:variacin_lingstica.pdf|La variación lingüística en los documentos de la catedral de Toledo (siglos XII y XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Elvira, Javier (coord.), Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media Ibérica: la construcción de la identidad: homenaje a Juan Ramón Lodares, Iberoamericana, 2008, pp. 233-256.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Difusión vs. transmisión en la historia de los textos medievales &amp;lt;ref&amp;gt;Incipit (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_variacion_entre_a_y_e_atonas.pdf|La variación entre a y e en castellano antiguo]]&amp;lt;ref&amp;gt;En Inmaculada Delgado Cobos y Alicia Puigvert Ocal (eds.), Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago, Madrid, Ediciones del Orto, 2007, 1069-1088.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:romance_documentos.pdf|El romance en los documentos de la Catedral de Toledo (1171-1252)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Española, LXXXVII, 1 o., págs. 173-220. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dfgs5Nuap La lengua como problema en la edición de textos medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Santiago, A. Valenciano, S. Iglesias (eds.), Tradiciones discursivas. Edición de textos orales y escritos, Madrid, Instituto Universitario Menéndez Pidal - Universidad Complutense, págs. 117-162. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la Historia del español, IV. Archivo Regional de la Comunidad de Madrid &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2005. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Edición de textos alfonsíes en Real Academia Española: Banco de datos (CORDE)]] &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dUY9uXvrJ Interpretación fonemática de las grafías medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, 29 de septiembre- 3 de octubre de 2003, coord. por José Luis Girón Alconchel y José Jesús de Bustos Tovar, vol. I. Madrid, Arco Libros, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Los condicionamientos de la apócope en los textos castellanos antiguos &amp;lt;ref&amp;gt;M. Laín, J. M. Lucía Megías, D. Ruiz Otín y P. Sánchez-Prieto Borja (coordinadores), Homenaje a los profesores Álvaro Galmés de Fuentes y Jesús Moreno Bernal, Revista de Filología Románica, 21 (2004), págs. 187-199. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dcxerDxsJ La normalización del castellano escrito en el siglo XIII. Los caracteres de la lengua: grafías y fonemas]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Cano Aguilar (dir.), Historia de la lengua española, Editorial Ariel, 2004, págs. 423-448&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d2739vXOi ¿Rimas anómalas en el Auto de los Reyes Magos?]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XVI/1 (2003), págs. 149-219. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:nuevasposibilidadesynuevasexigenciasdelacriticatextual.pdf|Nuevas posibilidades y nuevas exigencias de la crítica textual: la “lectura asistida&amp;quot;]]&amp;lt;ref&amp;gt;Joseba Abaitua y Carmen Isasi (coords.), Monográfico de Letras de Deusto, 100, vol. 33, julio-septiembre 2003, págs. 109-116. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Paleografía e historia de la lengua&amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Hispanoamericanos, 631 (enero 2003), págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionfueroalcaladehenares.pdf|Introducción - Fuero de Alcalá de Henares]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la U.A.H., 1992, págs. 7-13&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:biblias_romanceadas.pdf|Biblias romanceadas]]&amp;lt;ref&amp;gt; Alvar, C., y Lucía Megías, J.M., (eds), Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión. Madrid, Castalia, 2002, pp. 212-223&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Fazienda de Ultramar &amp;lt;ref&amp;gt; C. Alvar y J. Lucía Megías, eds., Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión, Madrid, Castalia, 2002, págs. 494-497. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d6nOQTPP- Génesis y transmisión de los textos medievales españoles] &amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Critical Cluster Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento)&amp;quot;. La corónica. A Journal of Medieval Spanish Language and Literature, 30-2 (2002), págs. 47-103. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreunasupuestoevolucioncircular.pdf|Sobre una supuesta evolución circular en español: CAUSA&amp;gt; cabsa&amp;gt; causa (con reflexiones sobre el concepto de ultracorrección]]&amp;lt;ref&amp;gt;Carmen Saralegui y Manuel Casado,  Pulchre, bene recte. Estudios en homenaje al prof. Fernando González Ollé, Pamplona, EUNSA, 2002, págs. 1287-1310. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, vol. II Éxodo&amp;lt;ref&amp;gt;Levítico, Números, Deuteronomio, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 1002 págs&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, Vol.I Génesis&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 576 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreelconceptodeoriginal.pdf|Sobre el concepto de original (el caso de la General estoria de Alfonso el Sabio)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Leonardo Funes y José Luis Moure (editores), Studia in honorem Germán Orduna, Alcalá de Henares, 2001, págs. 571-582.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lapreposicionlugarendonde.pdf|La preposición a con valor ‘lugar en donde’ en castellano antiguo]] &amp;lt;ref&amp;gt;Les nouvelles ambitions de la linguistique diachronique. Travaux de la section &amp;quot;Linguistique diachronique&amp;quot;. Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998, publiés par Annick Englebert, Michel Pierrard, Laurence Rosier et Dan Van Raemdonck, vol. II, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, 2000, págs. 393-406. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Hallazgonuevomanuscritosegmentosdesconocidosestoria.pdf|Hallazgo de un nuevo manuscrito con segmentos desconocidos de la Tercera Parte de la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XII (2000), págs. 247-272. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* La reduplicación distributiva del numeral y el arabismo morfosintáctico en el romance hispánico medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Bautista Horcajada Diezma y Pedro Sánchez-Prieto Borja. En Zeitschrift für romanische Philologie, 115/2 (1999), págs. 280-299.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Un nuevo testimonio de la traducción de la Farsalia contenida en la Quinta Parte de la General estoria&amp;lt;ref&amp;gt; Bulletin of Hispanic Studies, LXXVI (1999), págs. 13-20. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, La corónica 30.2 (Spring 2002): 5-22 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_coronica.pdf|La corónica]] &amp;lt;ref&amp;gt;1999, Universidad de Alcalá. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://dspace.uah.es/dspace/browse?value=S%C3%A1nchez+Prieto%2C+Pedro&amp;amp;type=author Formulación sustantiva frente a sustantivación verbal (E-BUAH)]&amp;lt;ref&amp;gt; Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua española&amp;quot;, 9-10 (1998), pp. 181-191. Vínculo con E-BUAH (Biblioteca Digital de la Universidad de Alcalá)&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:historia_escritura.pdf|Para una historia de la escritura castellana]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, La Rioja, 1-5 abril de 1997, editado por Claudio García Turza, Fabián Bachiller y Javier Mangado, Logroño, vol.I, 1998, págs. 289-301. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Cómo editar los textos medievales: criterios para su presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Arco/Libros, 1998. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* «¿Es necesaria una reforma ortográfica del español? (reflexiones desde una perspectiva histórica)  &amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 20, año IV [1998], págs. 9-18.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:fontica_comn.pdf|Fonética común y fonética de la lectura de la investigación sobre los textos castellanos medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Atti del XXI Congresso Internazionales di Linguistica e Filologia Romanza  (Centri di studi filologici e linguistici siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995), a cura di Giovanni Ruffino, Max Niemeyer Verlag, 1998, págs 455-470. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lavidadesalomon.pdf|Fuentes de la Tercera Parte de la General estoria: la vida de Salomón]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995), edición a cargo de José Manuel Lucía Megías, Tomo II, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 1997, págs. 1401-1417. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:losfuerosdeguadalajara.pdf|Los fueros de Guadalajara (a propósito de una reciente edición) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Wad-al-Hayara, 23 (1996), págs. 403-407. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:problemaslinguisticosediciontextosmedievales.pdf|Problemas lingüísticos en la edición de textos medievales (relación entre crítica textual e historia de la lengua)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit, XVI (1996), págs. 19-54. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:sobreconfiguracionllamadaortografiaalfonsi.pdf|Sobre la configuración de la llamada ortografía alfonsí]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Salamanca,  22-27 de noviembre de 1993), editadas por A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J. A. Pascual Rodríguez, Madrid, Arco Libros, 1996, págs. 913-922. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Apéndice bibliográfico. Primera Crónica General &amp;lt;ref&amp;gt;La Literatura en la época de Sancho IV (Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994),  Alcalá de Henares, Universidad, 1996,  págs. 555-557. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:castellano_escrito_sancho_IV|El castellano escrito en torno a Sancho IV]] &amp;lt;ref&amp;gt; La literatura en la época de Sancho IV, en Actas del Congreso Internacional &amp;quot;La literatura en la época de Sancho IV&amp;quot;, Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994. Universidad de Alcalá, págs 267-286&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dOrNzkBvD Carlos I aprueba las ordenanzas de los regidores de Guadalajara (1546)]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez-Prieto Borja, P. (coord.), Textos para la Historia del Español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 293-311.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/do6vMA5-m Fernando III devuelve a Guadalajara las aldeas segregadas de su jurisdición]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez -Prieto Borja, P., Textos para la Historia del español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 25-33. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccin_textos_ii.pdf|Introducción de Textos para la Historia del Español II]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, págs. 9-23.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, II, Archivo Municipal de Guadalajara &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1995, 427 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:para_una_edicion_de_la_iii_parte_de_la_ge..._p._sanchez-prieto.pdf|Para una edición de la III parte de la General Estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, Universidade de Santiago de Compostela, 1989. La Coruña, Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa, 1994. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. 1 Biblioteca del Palacio Real (Madrid) &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 193-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs.185-191.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lageneralestoriacomoobradetraduccion.pdf|La General estoria como obra de traducción (a propósito de GE3 Sab.)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989), Tomo II, Salamanca, Biblioteca Española del Siglo XV (Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana), 1994, págs. 923-931. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El latín vulgar del siglo XX &amp;lt;ref&amp;gt;Pliegos de la Ínsula Barataria, I (1994), 172-181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura distributiva en castellano antiguo?&amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y Bautista Horcajada Diezma. En Zeitschrift für romanische Philologie, 110, 1-2 (1994), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* General estoria, Tercera Parte, Libros de Salomón &amp;lt;ref&amp;gt;Alfonso el Sabio, General estoria, Tercera Parte, vol. IV, Madrid, Gredos, 1994. Incluye un CD-ROM que contiene textos y concordancias &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El español medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Así nació el español, vídeo publicado por la Universidad de Gotemburgo.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:latecnicatraducciongeneralestoria.pdf|La técnica de la traducción en la General estoria: la historia de Alejandro Magno en GE4 ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Lisboa, Ediçoes Cosmos, 1993, págs. 221-232. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:alternancia_lexema.pdf|Alternancia entre el lexema con o sin prefijo en castellano medieval (el verbo) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Sevilla, Arco Libros, 1993, págs 1323-1336&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:unnuevotestimoniodelageneralestoria.pdf|Un nuevo testimonio de la General estoria: el MS 6 de la Real Academia Española ]]&amp;lt;ref&amp;gt; Boletín de la Real  Academia Española, LXXI (1991), págs. 503-521. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionhistoriaespanolI.pdf|Introducción - Textos para la historia del español, I ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, págs. 7-15. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, I&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, 248 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dN38NcbaK El modelo latino de la General Estoria (GE3 Sab.)] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, II (1990), págs. 207-250. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elpdfdeltitulomaslargodelahistriadelmundo.pdf|Importancia del estudio del modelo subyacente en la edición de traducciones medievales de textos latinos, ilustrada en un romanceamiento castellano del Eclesiástico realizado en el siglo XV]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Románica, 6 (1989), págs. 251-256. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:reflexionesmetodologiaecdotica.pdf|Reflexiones de metodología ecdótica sobre el romanceamiento del Libro del Eclesiástico (Esc. I.I.4)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid 10288)», Incipit, VIII (1988), págs. 25-46. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición del romanceamiento del Eclesiástico contenido en los manuscritos Escurialense I.I.4 y Biblioteca Nacional de Madrid 10.288 yuxtapuesto al texto latino subyacente &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial de la Universidad Complutense, 1986, 508 págs. (reimpr. 1993). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elutlimo_porfinnnn.pdf|Los nombres de la ‘alondra’ en Aragón y sus designaciones en otros ámbitos españoles]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo de Filología Aragonesa, XXXII-XXXIII (1984), págs. 179-203. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Marina Serrano Marín==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a marina.occam@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prácticas de análisis sintáctico para profesores y alumnos de secundaria&amp;lt;ref&amp;gt; 2011, Biblioteca de Recursos Electrónicos de Humanidades. E-Excellence Biblioteca Virtual, ed. Liceus (http://www.liceus.com/bonos/compra1.asp?idproducto=1374), ISBN-978-84-9822-929-5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Textos para la Historia del Español XII. Archivo Histórico Nacional: Consejo de Inquisición'' (con Belén Almeida y Delfina Vázquez Balonga) &amp;lt;ref&amp;gt;2018, Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. ISBN-978-84-16978-72-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entonación en español y partículas modales en alemán: Interfaz Fonología/pragmática &amp;lt;ref&amp;gt;2018, ''EntreLíneas'' I: 58-85. ISSN 2503-7531 https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/05/entonacic3b3n-en-espac3b1ol_artc3adculo.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La percepción de la duración vocálica en alemán por estudiantes españoles de DaF de los niveles A.1. y C.1. &amp;lt;ref&amp;gt;2017. ''EntreLíneas'' I: 63-78. ISSN 2503-7531  https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/06/arti2num1.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfina Vázquez Balonga==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a delfinavb86@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. (2014)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los procesos de formación de los nombres de tejidos en los inventarios de Arganda del Rey (Madrid): metáfora y topónimo”&amp;lt;ref&amp;gt; En: Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la Lengua Española. Valencia: Tirant Lo Blanch, 591-606. 2014&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“¿Más huellas del neutro de materia en los Siglos de Oro? Algunos testimonios de la región de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Sara Gómez Seibane, En: Revista de Filología Asturiana, 2013, 53-70. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Léxico litúrgico y cotidiano en un inventario de bienes toledano de 1618&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del II Congreso Internacional de la Red Charta. Universidad de Neuchâtel (Suiza), en prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El pronombre átono objeto en la documentación toledana y su lugar en la Dialectología histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida y Pedro Sánchez-Prieto, en Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Algunas precisiones sobre el significado de términos de joyería en inventarios toledanos (Siglo XVII)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El léxico de la vestimenta de recién nacidos a finales del siglo XVIII. Estudio de un libro de expósitos del Hospital de Santa Cruz (Toledo)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del XIV Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE). Madrid, abril de 2014 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verónica Gómez Ortiz==&lt;br /&gt;
* [[Media:dos_modos_de_traduccion_biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Simón Parra==&lt;br /&gt;
* Nombres de pila y apodos en la documentación toledana medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Jesús Torrens Álvarez==&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos &amp;lt;ref&amp;gt; Revista de literatura medieval VI (1994), págs. 185-191 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Primeros intentos de normalización gráfica para la representación de [y] y [ž]. Usos de i, j e y &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del Congreso Internacional sobre los orígenes del español [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las grafías de sibilantes dentoalveolares en la escritura anterior a la norma alfonsí &amp;lt;ref&amp;gt;Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a  Antonio Quilis, vol. II, CSIC, Madrid, 2005, págs. 1385-1402 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Sistemas de escritura castellana en la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios de alumnos en honor a Mª Cruz García de Enterría, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2003, págs. 363-372. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Bibliografía sobre la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini&amp;lt;ref&amp;gt;Apéndice Bibliográfico de las Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, págs. 358-360, 1996. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* «¿Ensordecimiento de las consonantes finales? El caso de -t y -d &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Universidad de la Rioja, Logroño, 1998, págs. 303-317. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Archivo Municipal de Guadalajara: Documentos para la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;La investigación y las fuentes documentales de los archivos, vol. II, 1996, Diputación provincial, Guadalajara, págs. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Evolución e historia de la lengua española &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Arco/Libros [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá (Fuero Viejo) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Fundación Colegio del Rey, 2002. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Fuero Viejo de Alcalá&amp;lt;ref&amp;gt;Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares,1992. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Elena Trujillo Belso==&lt;br /&gt;
* [[Media:Dos modos de traduccion biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Irene Vicente Miguel==&lt;br /&gt;
* [[Media:aproximacionallexicodelostejidos.pdf|Aproximación al léxico de los tejidos y la indumentaria en documentos notariales medievales]]&amp;lt;ref&amp;gt; Laura romero Aguilera y Carolina Julià Luna (coord.), Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua. Barcelona: Universidad de Barcelona. 2009.  &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ellexicodelaagricululturaenladocumentacion.pdf|El léxico de la agricultura en la documentación medieval de la catedral de Toledo (siglos XI a XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Interlingüística 17 (2006), pp. 1058-1067. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=935</id>
		<title>Publicaciones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=935"/>
				<updated>2020-11-16T13:28:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: /* Pedro Sánchez-Prieto Borja */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Recogemos aquí una selección de las publicaciones de los miembros y exmiembros de GITHE relacionadas con las líneas de investigación de este grupo.&lt;br /&gt;
Para acceder a los volúmenes de la colección '''Textos para la historia del español''', pinchar [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Agujetas Ortiz==&lt;br /&gt;
*''Lengua de la administración y habla popular del Libro de villazgo de Torrejón del Rey'' (coautoría con Pedro Sánchez-Prieto) &amp;lt;ref&amp;gt;En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Belén Almeida Cabrejas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a belen.almeida@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La creación de discurso directo e indirecto en la historiografía alfonsí&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 septiembre-3 octubre 2003), Arco/Libros, 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Un nuevo testimonio manuscrito de la sección gentil de la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, 15/2 (2003), págs. 9-41. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las guerras civiles romanas en los Siglos de Oro&amp;lt;ref&amp;gt;en M. L. Lobato y F. Domínguez Matito (eds.), Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Burgos-La Rioja 15-19 Julio 2002), Madrid-Frankfurt, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2004, págs. 201-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación al estudio de los “nombres clásicos” en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt;en C. Castillo y J. M. Lucía (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Universidad, 2003, págs. 11-22. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a las fuentes de un fragmento de la General Estoria, Quinta Parte&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica (Salamanca, 24-30 de septiembre de 2001), volumen IV, Tubinga, Max Niemeyer, 2003, págs. 3-10. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La Farsalia castellana de la Biblioteca de Osuna (BNE 10805) y la obra del marqués de Santillana &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Literatura Medieval, 18 (2006), pp. 71-85. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición crítica de la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española'' (Mérida (México), 4-9 de septiembre 2006), Madrid, Arco/Libros, 2008, 1659-1672 [junto con Elena Trujillo] &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Censura y modificación ideológica en la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X el Sabio” &amp;lt;ref&amp;gt;en Diálogo de la Lengua , 1 (2008) 1-14 [junto con Elena Trujillo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Copistas non copiones: un ensayo ecdótico con alumnos de Bachillerato&amp;lt;ref&amp;gt;en José Antonio Pascual (ed.), ''Nomen exempli et exemplum vitae: studia in honorem sapientissimi Iohannis Didaci Atauriensis'', Madrid, Sesgo Ediciones, 2008, 21-33. http://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=347381&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La sección no conservada de la Quinta Parte de la General Estoria: contenido, fuentes, problemas textuales&amp;lt;ref&amp;gt;en J. Cañas Murillo, F. J. Grande Quejigo y J. Roso Díaz (eds.) Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre Literatura y Cultura Hispánica de la Edad Media, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2010, 461-472.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La influencia de los documentos de la cancillería alfonsí en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en F. Bautista y J. Gamba (eds.), ''Estudios sobre la Edad Media, el Renacimiento y la temprana modernidad'', San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2010, pp. 25-34 [con Elena Trujillo]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción e ideología en el ámbito de las “figuras de poder” en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 33 (2010), 43-62.  http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2010_num_33_1_2232 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La formulación lingüística del mandato y la prohibición en varios textos historiográficos medievales castellanos &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 34 (2011), 185-199. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2011_num_34_1_2262 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Masculino inclusivo, masculino no inclusivo y femenino en la denominación del sujeto de derecho en fueros y documentos &amp;lt;ref&amp;gt;en e-Spania [en línea] (2012) http://e-spania.revues.org/20971 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las primeras traducciones de la Farsalia al castellano y al francés: semejanzas, diferencias y relaciones&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del XVIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas'', 2012, vol. II (ed. Aviva Garribba), 8-18.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Citas procedentes de algunos novelistas del XVII en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;en Alain Bègue y Emma Herrán Alonso (dir.) ''Pictavia aurea. Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional “Siglo de Oro”'', Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2012, pp. 1195-1203.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*¿Fuente no identificada o amplificatio? Los discursos de Hipermestra, Casandra e Ilia en la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Vox Romanica'', 72, 2013, 179-201.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escuchar los textos. El análisis de los textos en el estudio de la fonética y fonología de épocas pasadas&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Lingüística en la red'', 11. http://www.linred.es/numero11_monografico2_Art4.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*General Estoria. Breve panorama crítico &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Revista de El Colegio de San Luis'', Nueva época, año III, número 6 (2013), 166-181. http://www.colsan.edu.mx/revistacolegio/indice6.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Elementos cotidianos posiblemente usados para caracterizar a presuntos judaizantes en textos literarios y no literarios de los siglos XV y XVI&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Barros (ed. lit.), Actas del Coloquio Internacional Cincuentenario de la AIH, (2014) 217-228.&amp;lt;/ref&amp;gt;    &lt;br /&gt;
*Evolución de las fórmulas en las cartas de venta del CODEA (I)&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua [en prensa].&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Fenómenos sintácticos raros y edición: el caso de la Segunda parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Historia de la Lengua Española, 8, 2013, 3-28.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Amor, abandono, celos, venganza: algunas heroínas ovidianas en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;en Mª Dolores Jiménez, Mª del Val Gago, Margarita Paz y Verónica Enamorado (eds.), ''Espacios míticos: historias verdaderas, historias literarias'', El Jardín de la Voz, Universidad de Alcalá / UNAM / Centro de Esdudios Cervantinos, pp. 18-47. http://dspace.uah.es/dspace/handle/10017/20880 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español''&amp;lt;ref&amp;gt;Coeditora junto con Rocío Díaz Moreno. Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Scriptores con bajo y medio nivel socioeducacional en documentos del siglo XIX del Archivo Municipal de Alcalá de Henares: acercamiento a sus usos gráficos&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.) (2014), ''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español'', Lugo, Axac, 167-210.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Maldad y pecado en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de El Colegio de San Luis, 12 (2016), 10-38 [https://www.academia.edu/27780922|Maldad_y_pecado_en_la_General_Estoria_de_Alfonso_X_el_Sabio].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escribir lo dicho. Reflejos de la lengua hablada y de los intercambios comunicativos en un corpus documental del siglo XIX &amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de Literatura Oral, 6 (2016), 57-75. http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/2902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Referirse a las mujeres en Vicente Ferrer y Teresa de Cartagena: masculino inclusivo y femenino.&amp;lt;ref&amp;gt;en prensa, en Penser le genre au Moyen Âge.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Delfina Vázquez Balonga. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entre imaginación y realidad: la presencia de los animales en la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt; En Xochiquetzalli Cruz Martínez y Penélope Marcela Fernández Izaguirre (coords.), De animalibus: la presencia zoológica en la literatura, México, Facultad de Filosofía y letras de la Universidad Nacional Autónoma de México, 81-113.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Traducciones de Lucano en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt; En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Rocío Díaz Moreno. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Índice de nombres propios de la Primera parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;Lemir 19, 281-360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Documentación colonial de América y Filipinas transcrita para el proyecto REDES en el marco de la red CHARTA (con Héctor Bonilla), &amp;lt;ref&amp;gt;Scriptum digital, 6, 2017, 104-111.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción(es) y revisión en la General Estoria: algunas situaciones textuales &amp;lt;ref&amp;gt;Atalaya. Revue Française d'Etudes Medievales Hispaniques, 2017, 17 (en línea).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mujeres que escriben y sistema(s) gráfico(s) en el siglo XVI: acercamiento desde un corpus de cartas &amp;lt;ref&amp;gt;En B. Almeida, R. Díaz Moreno y Carmen Fernández López (2017), &amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900), Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900) (ed.)(con Rocío Díaz y Carmen Fernández) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Los escribanos de CODEA&amp;quot;, &amp;lt;ref&amp;gt;2019, Actas del X Congreso Internacional de Historia de la lengua española &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades (con Rocío Díaz Moreno) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Serenísima palabra. Actas del X Congreso de la AISO celebrado en Venecia (Italia) &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La materialidad de la historiografía alfonsí: del cuaderno de trabajo al códice regio (y más allá)&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Bibliographica, 1, 7-24. https://bibliographica.iib.unam.mx/index.php/RB/article/view/6/18&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La historia de la lengua desde la perspectiva de la edición de textos: reflexiones sobre el valor de los textos escritos por no profesionales &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez del Corral Areta (eds.), Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edición de documentos, Frankfurt, Peter Lang.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a la obra de Andrés Laguna en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;En VenPalabras, 2, monográfico “Lexicalización, léxico y lexicografía en la historia del español” (ed. por Florencia del Barrio de la Rosa), 2019, 1, 313-333. DOI: https://doi.org/10.30687/978-88-6969-381-6/011 https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-381-6/978-88-6969-381-6.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El viaje al sur del castellano &amp;lt;ref&amp;gt;Archiletras científica: revista de investigación de lengua y letras, 2, monográfico El español, lengua migratoria (coord. por Francisco Moreno Fernández), 2019, 31-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Díaz Moreno==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a rocio.diaz@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. 2, coord. por Pedro Sánchez-Prieto Borja, Universidad de Alcalá, 1995&amp;lt;ref&amp;gt;Signo, Revista de Historia de la Cultura Escrita, 4, 1995, pp. 293-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Aproximación lingüística a un texto medieval: La Golosa (1391)”&amp;lt;ref&amp;gt;En J. M. Lucía y C. Castillo (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá, Universidad de Alcalá, pp. 157-165.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. VI, Archivo Histórico Provincial de Guadalajara. Edición e introducción&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio lingüístico de inventarios de conventos de Guadalajara en la época de la desamortización” &amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. Revista de Historia de la Lengua Española, 7, 2012, pp. 39-70.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español&amp;lt;ref&amp;gt;Editora junto con Belén Almeida. Lugo, Axac, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Una aproximación al uso de abreviaturas en documentos de Bilbao del siglo XVIII”&amp;lt;ref&amp;gt; en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 143-153.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mª. del Carmen Fernández López==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a carmen.fernandez@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la “General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 1998 (en microfichas). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Comentario lingüístico de La Fazienda de Ultramar&amp;lt;ref&amp;gt;Parole 1, Alcalá de Henares, 1988, págs. 81-94. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Carta de Privilegio de Fernando IV a Ferrant Ruiz de Amaya (1302)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, I, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1991, pp. 89-111. I.S.B.N.: 84-86981-47-6.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 185-191. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Alfonso X concede dos ferias a Guadalajara (1269)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 35-42. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Enrique IV exime del pago de tributos a quienes se avecinden en Guadalajara (1464)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 185-202. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Carta a Diego Hurtado de Mendoza (s. XV) &amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 221-227. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El alcalde ordinario de Guadalajara entrega la mezquita a doña Brianda de Mendoza (1502)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 255-275. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Una_distincion_fonetica_inadvertida_medieval.pdf|Una distinción fonética inadvertida en el sistema gráfico medieval: las formas de j larga]]&amp;lt;ref&amp;gt; A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J.A. Pascual Rodríguez (eds.), Actas del III Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (Salamanca, 1993), Madrid, Arco/Libros, 1996, págs.. 113-123. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Archivo municipal de Guadalajara: documentos para la historia del español”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con María Jesús Torrens. En La investigación y las fuentes documentales de los archivos, Tomo II, Textos de ANABAD Castilla-La Mancha, III. Guadalajara, 1996,  Asociación Española de Archiveros, Bibliotecarios, Museólogos y Documentalistas Castilla-La Mancha (Toledo), 1996, pp. 673-684. ISBN 13: 978-84-920905-3-2; ISBN 10: 84-920905-3-7.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Las_formas_de_la_i_largaj_nomenclatura_y_datacion.pdf|Las formas de la i larga (j): nomenclatura y datación]]&amp;lt;ref&amp;gt; Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita, nº 6 (1999), págs. 253-268.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Aportes de la épica culta del siglo XVI: El León de España, de Pedro de la Vecilla, un gran... &amp;lt;ref&amp;gt; C. Castillo Martínez y J. M. Lucía Megías (Eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2003, págs. 173-188. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Fuentes Documentales en los Archivos de Castilla-La Mancha&amp;lt;ref&amp;gt;Primeras y Segundas Jornadas de investigación en archivos. Tomo II, Cuadernos de archivos y bibliotecas de Castilla-La Mancha, III, Guadalajara, 1996, eds. ANABAD Castilla-La Mancha y Asociación de Amigos del Archivo Histórico Provincial de Guadalajara, 1996, págs.. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*León de España, El&amp;lt;ref&amp;gt;En Gran Enciclopedia Cervantina, Tomo VII (Ínsula Firme-luterano), Madrid, Castalia, 2010, pp. 6836-6837. ISBN: 978-84-9740-383-2.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudio contrastivo de hábitos de interpunción en manuscritos medievales castellanos: ¿sistematización en los usos de los copistas?&amp;lt;ref&amp;gt; En Díaz Moreno, R., y B. Almeida Cabrejas (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Colección Iberia, nº 5, Lugo, Axac, 2014, pp. 23-72. I.S.B.N. 978-84-92658-37-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio de Pedro de la Vecilla Castellanos, El León de España (Salamanca, 1586)&amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Fundación Caja Madrid (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bautista Horcajada Diezma==&lt;br /&gt;
* [[Media:la_reduplicacion_del_numeral_en_textos_medievales.pdf|La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura dsitributiva en castellano antiguo?]]&amp;lt;ref&amp;gt; Zeitschrift für Romanische Philologie 101/1 (1194), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Martínez Sánchez==&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Florentino Paredes García==&lt;br /&gt;
* [[Media:un_cuadernillo_del_censo_de_vecinos.pdf|Un cuadernillo del censo de vecinos de Alcalá en 1619]]&amp;lt;ref&amp;gt;Anales Complutenses XV, 2003, págs. 199-216.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ricardo Pichel Gotérrez==&lt;br /&gt;
*“La tradición manuscrita de la Estoria de Espanna en el siglo XIV. Notas codicológicas sobre los testimonios Q (BNE 5795) y T (BMP 550)” &amp;lt;ref&amp;gt;Bulletin of Hispanic Studies 97 (5), 2020, 527-556, https://doi.org/10.3828/bhs.2020.30 [en coautoría con Rosa María Rodríguez Porto]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Las Vidas y pasiones de los Apóstoles de Bernardo de Brihuega a la luz de un nuevo testimonio castellano”&amp;lt;ref&amp;gt;En Homenaje al profesor Joaquín Rubio Tovar, Alcalá de Henares: Universidad, Servicio de Publicaciones (en prensa)(2020).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La lengua usada en las caballerizas de Madrid y Vaciamadrid entre los siglos XVIII y XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;En Pedro Sánchez-Prieto Borja, María Jesus Torrens Álvarez y Delfina Vázquez Balonga (coords.), La lengua de Madrid a lo largo del tiempo. Sevilla: Universidad de Sevilla (2020)(en prensa).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Reinar desde a distancia: recuperando dous privilexios rodados de Xoán II referentes a Galicia”&amp;lt;ref&amp;gt;Madrygal, Revista de estudios gallegos 23 (en revisión) [en coautoría con Miguel García-Fernández y Diana Pelaz Flores].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Documentación en contacto con otras lenguas peninsulares (siglos XVI-XX)”&amp;lt;ref&amp;gt;Estudios de Lingüística del Español (en revisión) [en coautoría con Cristina Tabernero Salas y Andrés Enrique-Arias].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Apócope extrema e influencia castellanizante en la prosa gallega del siglo XIV”&amp;lt;ref&amp;gt; Estudis Romànics 41, 2029, pp. 7-39 [en coautoría con Ramón Mariño Paz].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La tradición vernácula de la obra de Bernardo de Brihuega: noticia de un nuevo hallazgo”&amp;lt;ref&amp;gt;TextoR. Blog del Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español, 08/04/2019.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre la recepción alfonsí de la Historia regum Britanniae: una versión primitiva de la Estoria de Bruto”&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit (Buenos Aires) XXXVIII, 2018, 69-106, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El códice neoyorquino de la Primera Partida (HSA, HC397/573). Notas para su actualización cronológica y geográfica”&amp;lt;ref&amp;gt; 7PartidasDigital 2 (junio 2018), 1-17.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Panorama actual da lingüística histórica galega”&amp;lt;ref&amp;gt; Labor Histórico 3/1 (Lingüística Galega. A contribución do Instituto da Lingua Galega), 2018, pp. 126-148 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Historia troyana de Pedro I y su proyección en la Galicia atlantista”&amp;lt;ref&amp;gt; La coronica. A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures and Cultures (Cluster &amp;quot;Redes petristas: Networks and Memory of Pedro I of Castile&amp;quot;), 45/2, 2017, pp. 209-240.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O casal Lima-Seixas no percurso da produción literaria galega a cabalo dos séculos XIV e XV”&amp;lt;ref&amp;gt; Alicerces. Revista de estudos sobre o Miño Medio 3, 2017, pp. 113-139, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O fragmento galego-portugués do Livro de Tristam. Nova proposta cronolóxica e diatópica”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 20, 2017, pp. 159-214 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Biblioteca dixital Galego-Portuguesa Antiga (BGPA). Un nuevo formato potenciado para corpus preexistentes gallegos y portugueses” &amp;lt;ref&amp;gt;En El historiador frente a las palabras. Recursos textuales y léxicos para el estudio de la socidad medieval. Lugo: Axac, 2017, pp. 129-153. [en coautoría con Xavier Varela Barreiro]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El hallazgo del pasado. Alfonso el Sabio y la &amp;quot;Estoria de España&amp;quot;. Catálogo.&amp;lt;ref&amp;gt; Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo. 2017. DL: SA-682-2017 [en coautoría con Rosa Fernández Lera, Enrique Jerez, Andrés del Rey Sayagués y Aengus Ward].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Lean por este libro que o acharam mais complidamente... Del Libro de Troya alfonsí a la Historia troyana de Pedro I”&amp;lt;ref&amp;gt; Troianalexandrina 16, 2016, pp. 55-180. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Galego-portugués e castelán na Galiza do século XV. Retrincos significativos na documentación xudicial da Colección da Catedral de Lugo”&amp;lt;ref&amp;gt; En R. Mariño Paz e X. Varela Barreiro (eds.), A lingua galega no solpor medieval, 2016, pp. 97-120 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La eclosión de la materia clásica en las letras peninsulares bajomedievales. Compilaciones troyanas no autónomas”&amp;lt;ref&amp;gt; Scriptura. Anuario de estudios literarios hispánicos 23-24-25 (Translatio &amp;amp; Compilatio en la baja Edad Media), 2016, pp. 155-176. http://dx.doi.org/10.21001/scriptura.2016.23-24-25.06 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*De Afonso X a Afonso XI. Edição e estudo do texto castelhano dos reinados finais da 2ª redacção da Crónica de 1344&amp;lt;ref&amp;gt; Paris:  SEMH-Sorbonne - CLEA (EA 4083), 2015 (Les Livres d’e-Spania «Travaux en cours», 5). Publicación electrónica on-line [en coautoría con: Maria do Rosário Ferreira (dir), Maria Joana Gomes, Ana Sofia Laranjinha y Filipe Alves Moreira].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre as relacións lingüístico-literarias entre as versións ibéricas derivadas do Roman de Troie. Un estado da cuestión”&amp;lt;ref&amp;gt; En Fco. Fernández Rei, G. Rei-Doval e X. Sousa (eds.), En memoria de tanto miragre. Estudos dedicados ó profesor David Mackenzie. Santiago de Compostela: Universidade, 2015, pp. 125-142.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El Códice López Ferreiro del Fuero juzgo: revisión filológica y escriptológica y nueva edición”&amp;lt;ref&amp;gt;Revue de Linguistique Romane 313-314, t. 79, 2015, pp. 123-168. [en coautoría con Mónica Castillo Lluc].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Edición de textos da Galiza medieval e moderna. Algúns proxectos en marcha”, en Lingua, texto, diacronía. Estudos de lingüística histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía (Monografía 9), 2014, pp. 291-318 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Documentação posterior àconfecção do tombo de Toxos Outos (sécs. XIII-XIV). Edição e inventáriotoponímico&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;SCRIPTUM DIGITAL. Revista de corpus diacrónicos y edicióndigital en lenguas iberorrománicas 3 (2014), 95-132, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/12092 [en coautoría con Paulo Martínez Lema].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Nuno Freire de Andrade, Mestre de Cristo. Tradición e vínculos dos Andrade co reino portugués”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 17 (2014), pp. 99-113.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;De la Casa Astorga-Altamira a la Biblioteca de Menéndez Pelayo. El itinerario final de la Historia Troyana (BMP Ms. 558)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de laBiblioteca Menéndez Pelayo 90 (2014), 207-224, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;As notas marxinais coetáneas da Historia Troiana (séc.XIV). Edición e estudo&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía 14 (2013), 117-159, https://ruc.udc.es/dspace/handle/2183/12597?locale-attribute=es.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“A fortuna da Historia Troiana petrista (BMP ms. 558). Notas sobre a súa xénese, procedencia e vicisitudes”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 15 (2012), pp. 119-30. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Tradición, (re)tradución e reformulación na General Estoria e na Estoria de Troya afonsinas á luz dun testemuño indirecto do séc. XIV&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; e-Spania 13 (2012), http://dx.doi.org/10.4000/e-spania.21124.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A representación gráfica da nasalidade vocálica e do trazo palatal no galego antigo e o seu tratamento editorial&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Estudos deLingüística Galega 4 (2012), 87-106, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/6134. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A edición íntegra da General Estoria de Afonso X o Sabio&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Verba. Anuario Galego de Filoloxía 38 (2011), 351-365, http://hdl.handle.net/10347/7305.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El Cartulario de Caaveiro y el proceso de cartularización en Galicia: nueva documentación altomedieval sobre el Monasterio de San Xoán de Caaveiro&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Cátedra. Revista eumesa de estudios 18 (2011), 229-284,  http://catedra.pontedeume.es/18/catedra1807.pdf [en coautoría con Ainoa Castro Correa].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fundación e primeiros séculos do mosteiro bieito de Santo Estevo de Chouzán (sécs. IX-XIII). Edición da colección documental&amp;lt;ref&amp;gt;A Coruña: Toxosoutos (col. Trivium, Hª Medieval, nº 36), 2009, 340 pp. ISBN 978-84-92792-10-8.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diego Sánchez Sierra== &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para poder consultar cualquiera de estos trabajos, escriba al autor a diego_sanchez_sierra@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Léxico cotidiano en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en las VI Jornadas de Jóvenes Investigadores de la Universidad de Alcalá, organizadas por la Escuela de Doctorado de la Universidad de Alcalá. Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá, 14-16 diciembre 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio léxico de fuentes documentales extremeñas de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en el XII Congreso Internacional de Lingüística General, organizado por el área de Lingüística General del Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá, 23-25 mayo 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Paleografía, grafemática, fonética y fonología en dos libros de aranceles toledanos del siglo XVI.&amp;lt;ref&amp;gt;2014. En B. Almeida Cabrejas &amp;amp; R. Díaz Moreno (eds.): Estudios sobre la historia de los usos gráficos en Español, Lugo: AXAC, págs. 95-117.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pedro Sánchez-Prieto Borja==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil del autor en Academia.edu, al [https://ebuah.uah.es/dspace/|repositorio eBUAH] de la Universidad de Alcalá o escriba a pedro.sanchezp@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto, sobre: Joan Veny y Àngels Massip, Scripta mallorquina, Barcelona, Institut de’Estudis Catalans (Biblioteca de Dialectologia i Sociolingüística), 2013, 2 vols., 1341 págs&amp;lt;ref&amp;gt;En Revue de Linguistique Romane, nº 315-316, Tomo 79 (2015), págs. 591-596.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*R. Miguel Franco y P. Sánchez-Prieto Borja, “CODEA: a ‘primary’ corpus of Spanish Documents”&amp;lt;ref&amp;gt; En Variants, 12 (2015), págs. 199-217. &amp;lt;http://variants.revues.org/364&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*D. Vázquez Balonga y P. Sánchez-Prieto Borja, “¿Seseo en el centro peninsular?”&amp;lt;ref&amp;gt; En Revista de Historia de la Lengua Española, 10 (2015), págs. 201-207.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Variación en el orden de palabras en el castellano alfonsí”&amp;lt;ref&amp;gt;En Aemilianense, IV (2016), págs. 505-555.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto, “El proyecto Atlas Lingüístico Diacrónico e Interactivo de la Comunidad de Madrid (ALDICAM)”&amp;lt;ref&amp;gt;En Contrapunto 18 (marzo 2016), págs. 4-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Las maravillas del mundo en la General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;En C. Carta, S. Finci y D. Manceva (eds.), Antes se agotan la mano y la pluma que su historia / &amp;quot;Magis deficit manus et calamus quam eius hystoria&amp;quot;. Homenaje a Carlos Alvar, vol. I. Edad Media, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2016, pp. 323-340.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Tiempo y memoria en las fuentes documentales de la Edad Media”&amp;lt;ref&amp;gt;En Cuadernos del CEMYR (Instituto de Estudios Medievales y Renancentistas de la Universidad de La Laguna), 24 (2016), págs. 11-30.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Difusión del texto y criterio editorial: el caso de la General estoria de Alfonso X”&amp;lt;ref&amp;gt; De la piedra al pixel: reflexiones en torno a las edades del libro, en Marina Garone Gravier, Isabel Galina Russell y Laurette Godinas (eds.), México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2016, págs. 25-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “[Hacia un corpus de Beneficencia en Madrid (siglos XVI-XIX)|http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es]”&amp;lt;ref&amp;gt;En Scriptum Digital, 6 (2017), págs. 83-103 &amp;lt;http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Prólogo” a J. L. Ramírez Luengo, Textos para la Historia del Español, vol. XI. Honduras y El Salvador, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2017, págs. 11-12.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “La puntuación en los códices de la General estoria de Alfonso X el Sabio”&amp;lt;ref&amp;gt;En Atalaya. Revue d’études médiévales romanes, 17 (2017) &amp;lt;https://journals.openedition.org/atalaya/1966 https://journals.openedition.org/atalaya/2570&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Sobre la ínsula Barataria cervantina”&amp;lt;ref&amp;gt;draft en Academia &amp;lt;https://www.academia.edu/&amp;gt; (27/03/2018)&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Toledo frente a Madrid en la conformación del español moderno: el sistema pronominal átono”, Revista de Filología Española, XCVIII, 1º, enero-junio, 2018, págs. 157-187.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “L'ombre de Bédier dans la philologie espagnole”&amp;lt;ref&amp;gt;En Craig Baker, Marcello Barbato, Mattia Cavagna et Yan Greub (eds.), L'Ombre de Joseph Bédier. Théorie et pratique éditoriales au XXe siècle, Strasbourg, Editions de Linguistique et Philologie (coll. &amp;quot;Etudes et textes romans du Moyen Age&amp;quot;), 2018 [ISBN 978-2-37276-022-5], págs. 273-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “El léxico en los documentos de la Comunidad de Madrid (ss. XVI- XVIII)”&amp;lt;ref&amp;gt;En D. Corbella, A. Fajardo y J. Langenbacher, Historia del léxico español y Humanidades digitales, Berlín, Peter Lang, 2018, págs. 343-379.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus ALDICAM-CM. Geografía lingüística diacrónica de la Comunidad de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5. 1, págs. 69-75 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*E. Araque Comino y P. Sánchez-Prieto Borja, “Elaboración de un corpus de documentos de los Reyes Católicos”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5, 1, págs. 101-110 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*H. Ueda y P. Sánchez-Prieto Borja, Inventario léxico del corpus CODEA. I. Castilla y León&amp;lt;ref&amp;gt;http://shimoda.lllf.uam.es/ueda/lyneal/ilc-cv.htm [01/07/2018]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Madrid en la configuración del español moderno”&amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez el Corral Areta, eds., Reescribiendo la historia de la lengua española a partir de la edición de documentos, Berna, Peter Lang (Fondo Hispánico de Lingüística y Filología, vol. 29), 2018, págs. 85-112.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*B. Almeida Cabrejas, P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Para una geografía diacrónica: CODEA+ 2015 como Atlas Lingüístico Dinámico del Español”&amp;lt;ref&amp;gt;En M.L. Arnal Purroy et al. (eds.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 2018, págs. 1537-1551.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El castellano de Toledo, ¿modelo de la lengua española?”, en B. Arias Álvarez y M. G. Juárez Cabañas, Caleidoscopio de estudios coloniales, Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2019, págs. 113-142.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Nuevas posibilidades en el estudio de la oralidad: lo ‘oral transparentado’ en los textos escritos”&amp;lt;ref&amp;gt;En Diana Esteba Ramos, Manuel Galeote, Livia C. García Aguiar, Pilar López Mora y Sara Robles Ávila, Quan sabias e quam maestras.Disquisiciones de lengua española. Analecta Malacitana, Anejo CIII, 2019, págs.87-100.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, La beneficencia madrileña. Lengua y discurso en los documentos de los siglos XVI a XIX&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial Complutense (Serie Investigación 34), 2019, 281 págs. ISBN 978-84-669-3649-1 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “La llamada norma toledana a la luz de las fuentes documentales”&amp;lt;ref&amp;gt;En V. Codita, E. Bustos Gisbert y J.P. Sánchez Méndez, La configuración histórica de las normas del castellano, Neuchâtel-Valencia (Diachronica Hispanica-Tirant Humanidades), 2019, págs. 19-50 &amp;lt;https://www.tirant.com/humanidades/libro/la-configuracion-historica-de-las-normas-del-castellano-viorica-codita-9788417706029&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus documental de Orígenes del español”&amp;lt;ref&amp;gt;En Eugenio Bustos Gisbert y Rafael Cano Aguilar, Noventa años de Orígenes del español, Valencia, Tirant Humanidades (Diachronica Hispanica), 2020, págs. 179-213.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de los Archivos de Toledo y la Historia de la lengua  española &amp;lt;ref&amp;gt;En  J.   Sánchez Méndez  y  M.   de  la  Torre   (eds),  Actas   del   II   Congreso&lt;br /&gt;
Internacional de la red CHARTA. Tradición e innovación: nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos antiguos, Neuchâtel (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* History of a editing challenge: the  General estoria of Alfonso the Wise &amp;lt;ref&amp;gt;B. Almeida y P. Sánchez-Prieto Borja, Variants, 11 (2014), págs. 199-220.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nebrija, el seseo y la sandía &amp;lt;ref&amp;gt;En R. Díaz Moreno y B. Almeida Cabrejas, eds., Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Lugo, Axac (Colección Iberia 5), 2014, págs. 73-80.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Algunas cuestiones gráfico-fonéticas del consonantismo en los cartularios de Valpuesta&amp;lt;ref&amp;gt;En Los cartularios de Valpuesta. Estudios, Edición a cargo de J. A. Bartol Hernández, A. Álvarez Tejedor, J. R. Morala, Salamanca, Luso-Española de Ediciones-Instituto de la Lengua Castellano y Leonés-Universidad de Salamanca, 2014, págs. 157-170.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso X el Sabio, Lapidario. Libro de las formas e imágenes que son en los cielos &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja (introducción, edición, aparato crítico y estudio), Madrid, Biblioteca Castro, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El corpus de CHARTA&amp;lt;ref&amp;gt; P. Sánchez-Prieto Borja, M. Carrera, C. Isasi, P. Spence, en Actas del 26e Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, en E. Casanova Herrero y C. Calvo Rigual (eds.), Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010), Berlin, W. de Gruyter, 2013, págs. 275-289.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Un corpus para el estudio integral de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En E. Montero Cartelle, Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, 14-18 de septiembre de 2009, vol. I, Santiago de Compostela, Meubook, 2012, págs. 445-466.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La red CHARTA:  nuevas perspectivas en la edición y estudio de documentos hispánicos &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.),  Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 17-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos&amp;lt;ref&amp;gt;M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. Introducción &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y Mª J. Torrens Álvarez, en M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 11-16.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Para una historia de la escritura romance en León, Castilla y Aragón: algunas claves interpretativas &amp;lt;ref&amp;gt;Medioevo Romanzo, XXXVI(2012), págs. 24-61.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es| Desarrollo y explotación del «Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)] &amp;lt;ref&amp;gt; Scriptum   Digital,   I,   2012,   págs.   5-35. http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de la Inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del s. XIX &amp;lt;ref&amp;gt;R. Díaz Moreno, R. Martínez Sánchez y P. Sánchez-Prieto Borja, en J. L. Ramírez Luengo (Coord.), Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX, Lugo, Axac, 2012, págs. 33-60. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El castellano de Toledo y la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;En Mónica Castillo  y Dolores  Pons (eds.),  Así   se   van   las   lengua  variando.   Nuevas   tendencias   en   la investigación del cambio lingüístico en español, Berna, Peter Lang, 2011,págs. 389-409.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La edición de textos españoles medievales y clásicos. Criterios de presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt;San Millán de La Cogolla. Cilengua, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Ensayo de geografía lingüística histórica: términos para ‘parcela de terreno agrícola’ en las fuentes documentales de la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt;En Sara Gómez Seibane y José Luis Ramírez Luengo (eds.), &lt;br /&gt;
Maestra en mucho. Estudios filológicos en Homenaje a Carmen Isasi Martínez, Buenos Aires, Ediciones Voces del Sur, 2011, págs. 271-302.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La Tercera Parte de la General estoria a la luz de la edición íntegra &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios sobre la Edad Media y el Renacimiento y la temprana modernidad, Edición al cuidado de Francisco Bautista Pérez y Jiménez Gamba Corradine, San Millán de La Cogolla, SEMYR – CiLengua, 2010, págs. 371-382. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Escorial I.I.6: la escritura &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y M. J. Torrens, en A. Enrique Arias (ed.), La Biblia Escorial I.I.6. Transcripción y estudios, Fundación San Millán de la Cogolla, 2010,&lt;br /&gt;
págs. 33-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:documentos_catedral.pdf|Los documentos de la catedral de Toledo y su importancia para la Historia del léxico español]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T., et al., Ars Longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, pp. 431-455.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ajihle_escribe.pdf|AJIHLE se escribe con j]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T, et al. Ars longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, vol. I, pp. 25-26.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Problemas y propuestas acerca de los aspectos lingüísticos de la edición &amp;lt;ref&amp;gt; Estudos de edición crítica e lírica galego-portuguesa, Edición ao coidado de mariña Arbor Aldea e Antonio F. Guiadanes, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago, 2010 (Verba, Anexo 67) págs. 225-238. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Biblia_e_historiografia_codices_medievales.pdf|Biblia e Historiografía en los códices medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro M. Cátedra (dir.), Eva Belén Carro Carbajal y Javier Durán Barceló (eds.), Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación. San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2009, págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)&amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja, Florentino Paredes García, Rocío Martínez Sánchez, Ruth Miguel Franco, María Simón Parra, Irene Vicente Miguel, en Diacronía de las lenguas iberorrománicas: nuevas aportaciones desde   la   lingüística   de   corpus,   ed.   Andrés   Enrique-Arias,   Madrid   -   Frankfurt   am   Main, Iberoamericana-Vervuert, 2009, págs. 25-38.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Hacia un estándar en la edición de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En C. Castillo Martínez y J. L. Ramírez Luengo, Lecturas y textos en el siglo XXI. Nuevos caminos en la edición textual, Lugo, Axac, 2009, págs. 125-143. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las tradiciones de escritura en el País Vasco comparadas con las de las regiones limítrofes &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y María Jesús Torrens, Oihenart, 23 (2008), págs. 481-502.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Paleografía y ortografía en la obra de Terreros &amp;lt;ref&amp;gt;Esteban de Terreros y Pando: vizcaino, polígrafo, jesuita, Bilbao, 2008, págs. 387-403. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La valoración de las grafías en el marco de la historia de la lengua (documentos de la catedral de Toledo: 1171-1252&amp;lt;ref&amp;gt; Beatriz Díez Calleja (ed.), El primitivo romance hispánico, Instituto de la Lengua Castellano y Leonés (Colección Beltenebros 11), 2008, págs. &lt;br /&gt;
163-195.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dMgbEyI0Q La Biblia en la historiografía medieval] &amp;lt;ref&amp;gt; G. del Olmo Lete (ed.), La Biblia en la Literatura española, I La Biblia en la literatura medieval Coord., María Isabel Toro Pascua, I/2. El texto: fuente y autoridad, Madrid, Editorial Trotta - Fundación San Millán de La Cogolla, 2008págs. 77-194. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:variacin_lingstica.pdf|La variación lingüística en los documentos de la catedral de Toledo (siglos XII y XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Elvira, Javier (coord.), Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media Ibérica: la construcción de la identidad: homenaje a Juan Ramón Lodares, Iberoamericana, 2008, pp. 233-256.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Difusión vs. transmisión en la historia de los textos medievales &amp;lt;ref&amp;gt;Incipit (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_variacion_entre_a_y_e_atonas.pdf|La variación entre a y e en castellano antiguo]]&amp;lt;ref&amp;gt;En Inmaculada Delgado Cobos y Alicia Puigvert Ocal (eds.), Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago, Madrid, Ediciones del Orto, 2007, 1069-1088.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:romance_documentos.pdf|El romance en los documentos de la Catedral de Toledo (1171-1252)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Española, LXXXVII, 1 o., págs. 173-220. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dfgs5Nuap La lengua como problema en la edición de textos medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Santiago, A. Valenciano, S. Iglesias (eds.), Tradiciones discursivas. Edición de textos orales y escritos, Madrid, Instituto Universitario Menéndez Pidal - Universidad Complutense, págs. 117-162. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la Historia del español, IV. Archivo Regional de la Comunidad de Madrid &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2005. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Edición de textos alfonsíes en Real Academia Española: Banco de datos (CORDE)]] &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dUY9uXvrJ Interpretación fonemática de las grafías medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, 29 de septiembre- 3 de octubre de 2003, coord. por José Luis Girón Alconchel y José Jesús de Bustos Tovar, vol. I. Madrid, Arco Libros, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Los condicionamientos de la apócope en los textos castellanos antiguos &amp;lt;ref&amp;gt;M. Laín, J. M. Lucía Megías, D. Ruiz Otín y P. Sánchez-Prieto Borja (coordinadores), Homenaje a los profesores Álvaro Galmés de Fuentes y Jesús Moreno Bernal, Revista de Filología Románica, 21 (2004), págs. 187-199. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dcxerDxsJ La normalización del castellano escrito en el siglo XIII. Los caracteres de la lengua: grafías y fonemas]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Cano Aguilar (dir.), Historia de la lengua española, Editorial Ariel, 2004, págs. 423-448&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d2739vXOi ¿Rimas anómalas en el Auto de los Reyes Magos?]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XVI/1 (2003), págs. 149-219. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:nuevasposibilidadesynuevasexigenciasdelacriticatextual.pdf|Nuevas posibilidades y nuevas exigencias de la crítica textual: la “lectura asistida&amp;quot;]]&amp;lt;ref&amp;gt;Joseba Abaitua y Carmen Isasi (coords.), Monográfico de Letras de Deusto, 100, vol. 33, julio-septiembre 2003, págs. 109-116. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Paleografía e historia de la lengua&amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Hispanoamericanos, 631 (enero 2003), págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionfueroalcaladehenares.pdf|Introducción - Fuero de Alcalá de Henares]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la U.A.H., 1992, págs. 7-13&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:biblias_romanceadas.pdf|Biblias romanceadas]]&amp;lt;ref&amp;gt; Alvar, C., y Lucía Megías, J.M., (eds), Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión. Madrid, Castalia, 2002, pp. 212-223&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Fazienda de Ultramar &amp;lt;ref&amp;gt; C. Alvar y J. Lucía Megías, eds., Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión, Madrid, Castalia, 2002, págs. 494-497. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d6nOQTPP- Génesis y transmisión de los textos medievales españoles] &amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Critical Cluster Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento)&amp;quot;. La corónica. A Journal of Medieval Spanish Language and Literature, 30-2 (2002), págs. 47-103. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreunasupuestoevolucioncircular.pdf|Sobre una supuesta evolución circular en español: CAUSA&amp;gt; cabsa&amp;gt; causa (con reflexiones sobre el concepto de ultracorrección]]&amp;lt;ref&amp;gt;Carmen Saralegui y Manuel Casado,  Pulchre, bene recte. Estudios en homenaje al prof. Fernando González Ollé, Pamplona, EUNSA, 2002, págs. 1287-1310. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, vol. II Éxodo&amp;lt;ref&amp;gt;Levítico, Números, Deuteronomio, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 1002 págs&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, Vol.I Génesis&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 576 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreelconceptodeoriginal.pdf|Sobre el concepto de original (el caso de la General estoria de Alfonso el Sabio)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Leonardo Funes y José Luis Moure (editores), Studia in honorem Germán Orduna, Alcalá de Henares, 2001, págs. 571-582.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lapreposicionlugarendonde.pdf|La preposición a con valor ‘lugar en donde’ en castellano antiguo]] &amp;lt;ref&amp;gt;Les nouvelles ambitions de la linguistique diachronique. Travaux de la section &amp;quot;Linguistique diachronique&amp;quot;. Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998, publiés par Annick Englebert, Michel Pierrard, Laurence Rosier et Dan Van Raemdonck, vol. II, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, 2000, págs. 393-406. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Hallazgonuevomanuscritosegmentosdesconocidosestoria.pdf|Hallazgo de un nuevo manuscrito con segmentos desconocidos de la Tercera Parte de la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XII (2000), págs. 247-272. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* La reduplicación distributiva del numeral y el arabismo morfosintáctico en el romance hispánico medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Bautista Horcajada Diezma y Pedro Sánchez-Prieto Borja. En Zeitschrift für romanische Philologie, 115/2 (1999), págs. 280-299.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Un nuevo testimonio de la traducción de la Farsalia contenida en la Quinta Parte de la General estoria&amp;lt;ref&amp;gt; Bulletin of Hispanic Studies, LXXVI (1999), págs. 13-20. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, La corónica 30.2 (Spring 2002): 5-22 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_coronica.pdf|La corónica]] &amp;lt;ref&amp;gt;1999, Universidad de Alcalá. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://dspace.uah.es/dspace/browse?value=S%C3%A1nchez+Prieto%2C+Pedro&amp;amp;type=author Formulación sustantiva frente a sustantivación verbal (E-BUAH)]&amp;lt;ref&amp;gt; Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua española&amp;quot;, 9-10 (1998), pp. 181-191. Vínculo con E-BUAH (Biblioteca Digital de la Universidad de Alcalá)&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:historia_escritura.pdf|Para una historia de la escritura castellana]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, La Rioja, 1-5 abril de 1997, editado por Claudio García Turza, Fabián Bachiller y Javier Mangado, Logroño, vol.I, 1998, págs. 289-301. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Cómo editar los textos medievales: criterios para su presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Arco/Libros, 1998. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* «¿Es necesaria una reforma ortográfica del español? (reflexiones desde una perspectiva histórica)  &amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 20, año IV [1998], págs. 9-18.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:fontica_comn.pdf|Fonética común y fonética de la lectura de la investigación sobre los textos castellanos medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Atti del XXI Congresso Internazionales di Linguistica e Filologia Romanza  (Centri di studi filologici e linguistici siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995), a cura di Giovanni Ruffino, Max Niemeyer Verlag, 1998, págs 455-470. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lavidadesalomon.pdf|Fuentes de la Tercera Parte de la General estoria: la vida de Salomón]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995), edición a cargo de José Manuel Lucía Megías, Tomo II, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 1997, págs. 1401-1417. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:losfuerosdeguadalajara.pdf|Los fueros de Guadalajara (a propósito de una reciente edición) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Wad-al-Hayara, 23 (1996), págs. 403-407. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:problemaslinguisticosediciontextosmedievales.pdf|Problemas lingüísticos en la edición de textos medievales (relación entre crítica textual e historia de la lengua)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit, XVI (1996), págs. 19-54. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:sobreconfiguracionllamadaortografiaalfonsi.pdf|Sobre la configuración de la llamada ortografía alfonsí]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Salamanca,  22-27 de noviembre de 1993), editadas por A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J. A. Pascual Rodríguez, Madrid, Arco Libros, 1996, págs. 913-922. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Apéndice bibliográfico. Primera Crónica General &amp;lt;ref&amp;gt;La Literatura en la época de Sancho IV (Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994),  Alcalá de Henares, Universidad, 1996,  págs. 555-557. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:castellano_escrito_sancho_IV|El castellano escrito en torno a Sancho IV]] &amp;lt;ref&amp;gt; La literatura en la época de Sancho IV, en Actas del Congreso Internacional &amp;quot;La literatura en la época de Sancho IV&amp;quot;, Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994. Universidad de Alcalá, págs 267-286&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dOrNzkBvD Carlos I aprueba las ordenanzas de los regidores de Guadalajara (1546)]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez-Prieto Borja, P. (coord.), Textos para la Historia del Español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 293-311.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/do6vMA5-m Fernando III devuelve a Guadalajara las aldeas segregadas de su jurisdición]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez -Prieto Borja, P., Textos para la Historia del español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 25-33. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccin_textos_ii.pdf|Introducción de Textos para la Historia del Español II]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, págs. 9-23.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, II, Archivo Municipal de Guadalajara &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1995, 427 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:para_una_edicion_de_la_iii_parte_de_la_ge..._p._sanchez-prieto.pdf|Para una edición de la III parte de la General Estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, Universidade de Santiago de Compostela, 1989. La Coruña, Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa, 1994. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. 1 Biblioteca del Palacio Real (Madrid) &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 193-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs.185-191.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lageneralestoriacomoobradetraduccion.pdf|La General estoria como obra de traducción (a propósito de GE3 Sab.)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989), Tomo II, Salamanca, Biblioteca Española del Siglo XV (Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana), 1994, págs. 923-931. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El latín vulgar del siglo XX &amp;lt;ref&amp;gt;Pliegos de la Ínsula Barataria, I (1994), 172-181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura distributiva en castellano antiguo?&amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y Bautista Horcajada Diezma. En Zeitschrift für romanische Philologie, 110, 1-2 (1994), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* General estoria, Tercera Parte, Libros de Salomón &amp;lt;ref&amp;gt;Alfonso el Sabio, General estoria, Tercera Parte, vol. IV, Madrid, Gredos, 1994. Incluye un CD-ROM que contiene textos y concordancias &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El español medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Así nació el español, vídeo publicado por la Universidad de Gotemburgo.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:latecnicatraducciongeneralestoria.pdf|La técnica de la traducción en la General estoria: la historia de Alejandro Magno en GE4 ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Lisboa, Ediçoes Cosmos, 1993, págs. 221-232. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:alternancia_lexema.pdf|Alternancia entre el lexema con o sin prefijo en castellano medieval (el verbo) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Sevilla, Arco Libros, 1993, págs 1323-1336&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:unnuevotestimoniodelageneralestoria.pdf|Un nuevo testimonio de la General estoria: el MS 6 de la Real Academia Española ]]&amp;lt;ref&amp;gt; Boletín de la Real  Academia Española, LXXI (1991), págs. 503-521. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionhistoriaespanolI.pdf|Introducción - Textos para la historia del español, I ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, págs. 7-15. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, I&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, 248 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dN38NcbaK El modelo latino de la General Estoria (GE3 Sab.)] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, II (1990), págs. 207-250. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elpdfdeltitulomaslargodelahistriadelmundo.pdf|Importancia del estudio del modelo subyacente en la edición de traducciones medievales de textos latinos, ilustrada en un romanceamiento castellano del Eclesiástico realizado en el siglo XV]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Románica, 6 (1989), págs. 251-256. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:reflexionesmetodologiaecdotica.pdf|Reflexiones de metodología ecdótica sobre el romanceamiento del Libro del Eclesiástico (Esc. I.I.4)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid 10288)», Incipit, VIII (1988), págs. 25-46. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición del romanceamiento del Eclesiástico contenido en los manuscritos Escurialense I.I.4 y Biblioteca Nacional de Madrid 10.288 yuxtapuesto al texto latino subyacente &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial de la Universidad Complutense, 1986, 508 págs. (reimpr. 1993). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elutlimo_porfinnnn.pdf|Los nombres de la ‘alondra’ en Aragón y sus designaciones en otros ámbitos españoles]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo de Filología Aragonesa, XXXII-XXXIII (1984), págs. 179-203. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Marina Serrano Marín==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a marina.occam@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prácticas de análisis sintáctico para profesores y alumnos de secundaria&amp;lt;ref&amp;gt; 2011, Biblioteca de Recursos Electrónicos de Humanidades. E-Excellence Biblioteca Virtual, ed. Liceus (http://www.liceus.com/bonos/compra1.asp?idproducto=1374), ISBN-978-84-9822-929-5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Textos para la Historia del Español XII. Archivo Histórico Nacional: Consejo de Inquisición'' (con Belén Almeida y Delfina Vázquez Balonga) &amp;lt;ref&amp;gt;2018, Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. ISBN-978-84-16978-72-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entonación en español y partículas modales en alemán: Interfaz Fonología/pragmática &amp;lt;ref&amp;gt;2018, ''EntreLíneas'' I: 58-85. ISSN 2503-7531 https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/05/entonacic3b3n-en-espac3b1ol_artc3adculo.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La percepción de la duración vocálica en alemán por estudiantes españoles de DaF de los niveles A.1. y C.1. &amp;lt;ref&amp;gt;2017. ''EntreLíneas'' I: 63-78. ISSN 2503-7531  https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/06/arti2num1.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfina Vázquez Balonga==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a delfinavb86@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. (2014)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los procesos de formación de los nombres de tejidos en los inventarios de Arganda del Rey (Madrid): metáfora y topónimo”&amp;lt;ref&amp;gt; En: Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la Lengua Española. Valencia: Tirant Lo Blanch, 591-606. 2014&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“¿Más huellas del neutro de materia en los Siglos de Oro? Algunos testimonios de la región de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Sara Gómez Seibane, En: Revista de Filología Asturiana, 2013, 53-70. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Léxico litúrgico y cotidiano en un inventario de bienes toledano de 1618&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del II Congreso Internacional de la Red Charta. Universidad de Neuchâtel (Suiza), en prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El pronombre átono objeto en la documentación toledana y su lugar en la Dialectología histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida y Pedro Sánchez-Prieto, en Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Algunas precisiones sobre el significado de términos de joyería en inventarios toledanos (Siglo XVII)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El léxico de la vestimenta de recién nacidos a finales del siglo XVIII. Estudio de un libro de expósitos del Hospital de Santa Cruz (Toledo)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del XIV Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE). Madrid, abril de 2014 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verónica Gómez Ortiz==&lt;br /&gt;
* [[Media:dos_modos_de_traduccion_biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Simón Parra==&lt;br /&gt;
* Nombres de pila y apodos en la documentación toledana medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Jesús Torrens Álvarez==&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos &amp;lt;ref&amp;gt; Revista de literatura medieval VI (1994), págs. 185-191 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Primeros intentos de normalización gráfica para la representación de [y] y [ž]. Usos de i, j e y &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del Congreso Internacional sobre los orígenes del español [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las grafías de sibilantes dentoalveolares en la escritura anterior a la norma alfonsí &amp;lt;ref&amp;gt;Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a  Antonio Quilis, vol. II, CSIC, Madrid, 2005, págs. 1385-1402 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Sistemas de escritura castellana en la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios de alumnos en honor a Mª Cruz García de Enterría, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2003, págs. 363-372. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Bibliografía sobre la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini&amp;lt;ref&amp;gt;Apéndice Bibliográfico de las Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, págs. 358-360, 1996. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* «¿Ensordecimiento de las consonantes finales? El caso de -t y -d &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Universidad de la Rioja, Logroño, 1998, págs. 303-317. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Archivo Municipal de Guadalajara: Documentos para la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;La investigación y las fuentes documentales de los archivos, vol. II, 1996, Diputación provincial, Guadalajara, págs. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Evolución e historia de la lengua española &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Arco/Libros [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá (Fuero Viejo) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Fundación Colegio del Rey, 2002. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Fuero Viejo de Alcalá&amp;lt;ref&amp;gt;Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares,1992. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Elena Trujillo Belso==&lt;br /&gt;
* [[Media:Dos modos de traduccion biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Irene Vicente Miguel==&lt;br /&gt;
* [[Media:aproximacionallexicodelostejidos.pdf|Aproximación al léxico de los tejidos y la indumentaria en documentos notariales medievales]]&amp;lt;ref&amp;gt; Laura romero Aguilera y Carolina Julià Luna (coord.), Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua. Barcelona: Universidad de Barcelona. 2009.  &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ellexicodelaagricululturaenladocumentacion.pdf|El léxico de la agricultura en la documentación medieval de la catedral de Toledo (siglos XI a XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Interlingüística 17 (2006), pp. 1058-1067. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=934</id>
		<title>Publicaciones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Publicaciones&amp;diff=934"/>
				<updated>2020-11-16T13:27:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: /* Pedro Sánchez-Prieto Borja */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Recogemos aquí una selección de las publicaciones de los miembros y exmiembros de GITHE relacionadas con las líneas de investigación de este grupo.&lt;br /&gt;
Para acceder a los volúmenes de la colección '''Textos para la historia del español''', pinchar [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos aquí]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Agujetas Ortiz==&lt;br /&gt;
*''Lengua de la administración y habla popular del Libro de villazgo de Torrejón del Rey'' (coautoría con Pedro Sánchez-Prieto) &amp;lt;ref&amp;gt;En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Belén Almeida Cabrejas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a belen.almeida@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La creación de discurso directo e indirecto en la historiografía alfonsí&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 septiembre-3 octubre 2003), Arco/Libros, 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Un nuevo testimonio manuscrito de la sección gentil de la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, 15/2 (2003), págs. 9-41. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las guerras civiles romanas en los Siglos de Oro&amp;lt;ref&amp;gt;en M. L. Lobato y F. Domínguez Matito (eds.), Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Burgos-La Rioja 15-19 Julio 2002), Madrid-Frankfurt, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2004, págs. 201-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación al estudio de los “nombres clásicos” en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt;en C. Castillo y J. M. Lucía (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Universidad, 2003, págs. 11-22. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a las fuentes de un fragmento de la General Estoria, Quinta Parte&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica (Salamanca, 24-30 de septiembre de 2001), volumen IV, Tubinga, Max Niemeyer, 2003, págs. 3-10. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La Farsalia castellana de la Biblioteca de Osuna (BNE 10805) y la obra del marqués de Santillana &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Literatura Medieval, 18 (2006), pp. 71-85. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición crítica de la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española'' (Mérida (México), 4-9 de septiembre 2006), Madrid, Arco/Libros, 2008, 1659-1672 [junto con Elena Trujillo] &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Censura y modificación ideológica en la Quinta Parte de la General Estoria de Alfonso X el Sabio” &amp;lt;ref&amp;gt;en Diálogo de la Lengua , 1 (2008) 1-14 [junto con Elena Trujillo]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Copistas non copiones: un ensayo ecdótico con alumnos de Bachillerato&amp;lt;ref&amp;gt;en José Antonio Pascual (ed.), ''Nomen exempli et exemplum vitae: studia in honorem sapientissimi Iohannis Didaci Atauriensis'', Madrid, Sesgo Ediciones, 2008, 21-33. http://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=347381&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La sección no conservada de la Quinta Parte de la General Estoria: contenido, fuentes, problemas textuales&amp;lt;ref&amp;gt;en J. Cañas Murillo, F. J. Grande Quejigo y J. Roso Díaz (eds.) Medievalismo en Extremadura. Estudios sobre Literatura y Cultura Hispánica de la Edad Media, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2010, 461-472.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La influencia de los documentos de la cancillería alfonsí en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en F. Bautista y J. Gamba (eds.), ''Estudios sobre la Edad Media, el Renacimiento y la temprana modernidad'', San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2010, pp. 25-34 [con Elena Trujillo]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción e ideología en el ámbito de las “figuras de poder” en la Quinta Parte de la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 33 (2010), 43-62.  http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2010_num_33_1_2232 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La formulación lingüística del mandato y la prohibición en varios textos historiográficos medievales castellanos &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Cahiers d’études hispaniques médiévales'', 34 (2011), 185-199. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_1779-4684_2011_num_34_1_2262 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Masculino inclusivo, masculino no inclusivo y femenino en la denominación del sujeto de derecho en fueros y documentos &amp;lt;ref&amp;gt;en e-Spania [en línea] (2012) http://e-spania.revues.org/20971 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Las primeras traducciones de la Farsalia al castellano y al francés: semejanzas, diferencias y relaciones&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Actas del XVIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas'', 2012, vol. II (ed. Aviva Garribba), 8-18.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Citas procedentes de algunos novelistas del XVII en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;en Alain Bègue y Emma Herrán Alonso (dir.) ''Pictavia aurea. Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional “Siglo de Oro”'', Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2012, pp. 1195-1203.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*¿Fuente no identificada o amplificatio? Los discursos de Hipermestra, Casandra e Ilia en la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Vox Romanica'', 72, 2013, 179-201.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escuchar los textos. El análisis de los textos en el estudio de la fonética y fonología de épocas pasadas&amp;lt;ref&amp;gt;en ''Lingüística en la red'', 11. http://www.linred.es/numero11_monografico2_Art4.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*General Estoria. Breve panorama crítico &amp;lt;ref&amp;gt;en ''Revista de El Colegio de San Luis'', Nueva época, año III, número 6 (2013), 166-181. http://www.colsan.edu.mx/revistacolegio/indice6.html &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Elementos cotidianos posiblemente usados para caracterizar a presuntos judaizantes en textos literarios y no literarios de los siglos XV y XVI&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Barros (ed. lit.), Actas del Coloquio Internacional Cincuentenario de la AIH, (2014) 217-228.&amp;lt;/ref&amp;gt;    &lt;br /&gt;
*Evolución de las fórmulas en las cartas de venta del CODEA (I)&amp;lt;ref&amp;gt;en Actas del IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua [en prensa].&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Fenómenos sintácticos raros y edición: el caso de la Segunda parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;en Revista de Historia de la Lengua Española, 8, 2013, 3-28.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Amor, abandono, celos, venganza: algunas heroínas ovidianas en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;en Mª Dolores Jiménez, Mª del Val Gago, Margarita Paz y Verónica Enamorado (eds.), ''Espacios míticos: historias verdaderas, historias literarias'', El Jardín de la Voz, Universidad de Alcalá / UNAM / Centro de Esdudios Cervantinos, pp. 18-47. http://dspace.uah.es/dspace/handle/10017/20880 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español''&amp;lt;ref&amp;gt;Coeditora junto con Rocío Díaz Moreno. Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Scriptores con bajo y medio nivel socioeducacional en documentos del siglo XIX del Archivo Municipal de Alcalá de Henares: acercamiento a sus usos gráficos&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.) (2014), ''Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español'', Lugo, Axac, 167-210.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Maldad y pecado en la General Estoria de Alfonso X el Sabio&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de El Colegio de San Luis, 12 (2016), 10-38 [https://www.academia.edu/27780922|Maldad_y_pecado_en_la_General_Estoria_de_Alfonso_X_el_Sabio].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Escribir lo dicho. Reflejos de la lengua hablada y de los intercambios comunicativos en un corpus documental del siglo XIX &amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de Literatura Oral, 6 (2016), 57-75. http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/2902&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Referirse a las mujeres en Vicente Ferrer y Teresa de Cartagena: masculino inclusivo y femenino.&amp;lt;ref&amp;gt;en prensa, en Penser le genre au Moyen Âge.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Delfina Vázquez Balonga. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entre imaginación y realidad: la presencia de los animales en la General Estoria&amp;lt;ref&amp;gt; En Xochiquetzalli Cruz Martínez y Penélope Marcela Fernández Izaguirre (coords.), De animalibus: la presencia zoológica en la literatura, México, Facultad de Filosofía y letras de la Universidad Nacional Autónoma de México, 81-113.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Traducciones de Lucano en la Edad Media&amp;lt;ref&amp;gt; En prensa&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Rocío Díaz Moreno. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Índice de nombres propios de la Primera parte de la General Estoria &amp;lt;ref&amp;gt;Lemir 19, 281-360&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Documentación colonial de América y Filipinas transcrita para el proyecto REDES en el marco de la red CHARTA (con Héctor Bonilla), &amp;lt;ref&amp;gt;Scriptum digital, 6, 2017, 104-111.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Traducción(es) y revisión en la General Estoria: algunas situaciones textuales &amp;lt;ref&amp;gt;Atalaya. Revue Française d'Etudes Medievales Hispaniques, 2017, 17 (en línea).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mujeres que escriben y sistema(s) gráfico(s) en el siglo XVI: acercamiento desde un corpus de cartas &amp;lt;ref&amp;gt;En B. Almeida, R. Díaz Moreno y Carmen Fernández López (2017), &amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900), Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*&amp;quot;Cansada tendré a Vuestra Excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900) (ed.)(con Rocío Díaz y Carmen Fernández) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Lugo, Axac.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Los escribanos de CODEA&amp;quot;, &amp;lt;ref&amp;gt;2019, Actas del X Congreso Internacional de Historia de la lengua española &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades (con Rocío Díaz Moreno) &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Serenísima palabra. Actas del X Congreso de la AISO celebrado en Venecia (Italia) &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La materialidad de la historiografía alfonsí: del cuaderno de trabajo al códice regio (y más allá)&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;2017, Bibliographica, 1, 7-24. https://bibliographica.iib.unam.mx/index.php/RB/article/view/6/18&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La historia de la lengua desde la perspectiva de la edición de textos: reflexiones sobre el valor de los textos escritos por no profesionales &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez del Corral Areta (eds.), Reescribiendo la historia de la lengua a partir de la edición de documentos, Frankfurt, Peter Lang.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Aproximación a la obra de Andrés Laguna en el Diccionario de Autoridades &amp;lt;ref&amp;gt;En VenPalabras, 2, monográfico “Lexicalización, léxico y lexicografía en la historia del español” (ed. por Florencia del Barrio de la Rosa), 2019, 1, 313-333. DOI: https://doi.org/10.30687/978-88-6969-381-6/011 https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-381-6/978-88-6969-381-6.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El viaje al sur del castellano &amp;lt;ref&amp;gt;Archiletras científica: revista de investigación de lengua y letras, 2, monográfico El español, lengua migratoria (coord. por Francisco Moreno Fernández), 2019, 31-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Díaz Moreno==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a rocio.diaz@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. 2, coord. por Pedro Sánchez-Prieto Borja, Universidad de Alcalá, 1995&amp;lt;ref&amp;gt;Signo, Revista de Historia de la Cultura Escrita, 4, 1995, pp. 293-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Aproximación lingüística a un texto medieval: La Golosa (1391)”&amp;lt;ref&amp;gt;En J. M. Lucía y C. Castillo (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá, Universidad de Alcalá, pp. 157-165.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español, vol. VI, Archivo Histórico Provincial de Guadalajara. Edición e introducción&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio lingüístico de inventarios de conventos de Guadalajara en la época de la desamortización” &amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. Revista de Historia de la Lengua Española, 7, 2012, pp. 39-70.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español&amp;lt;ref&amp;gt;Editora junto con Belén Almeida. Lugo, Axac, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Una aproximación al uso de abreviaturas en documentos de Bilbao del siglo XVIII”&amp;lt;ref&amp;gt; en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 143-153.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Martínez Sánchez. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cambios gráficos y fónicos en las citas de varias obras áureas contenidas en el Diccionario de Autoridades&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida. En prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mª. del Carmen Fernández López==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, escriba a carmen.fernandez@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la “General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 1998 (en microfichas). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Comentario lingüístico de La Fazienda de Ultramar&amp;lt;ref&amp;gt;Parole 1, Alcalá de Henares, 1988, págs. 81-94. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Carta de Privilegio de Fernando IV a Ferrant Ruiz de Amaya (1302)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, I, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1991, pp. 89-111. I.S.B.N.: 84-86981-47-6.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 185-191. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Alfonso X concede dos ferias a Guadalajara (1269)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 35-42. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Enrique IV exime del pago de tributos a quienes se avecinden en Guadalajara (1464)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 185-202. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Carta a Diego Hurtado de Mendoza (s. XV) &amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 221-227. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El alcalde ordinario de Guadalajara entrega la mezquita a doña Brianda de Mendoza (1502)&amp;lt;ref&amp;gt;En P. Sánchez-Prieto Borja (coord.), en Textos para la historia del español, II, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá de Henares, 1995, pp. 255-275. I.S.B.N.: 84-8138-975-7. ISBN 13: 978-84-8138-975-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Una_distincion_fonetica_inadvertida_medieval.pdf|Una distinción fonética inadvertida en el sistema gráfico medieval: las formas de j larga]]&amp;lt;ref&amp;gt; A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J.A. Pascual Rodríguez (eds.), Actas del III Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (Salamanca, 1993), Madrid, Arco/Libros, 1996, págs.. 113-123. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Archivo municipal de Guadalajara: documentos para la historia del español”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con María Jesús Torrens. En La investigación y las fuentes documentales de los archivos, Tomo II, Textos de ANABAD Castilla-La Mancha, III. Guadalajara, 1996,  Asociación Española de Archiveros, Bibliotecarios, Museólogos y Documentalistas Castilla-La Mancha (Toledo), 1996, pp. 673-684. ISBN 13: 978-84-920905-3-2; ISBN 10: 84-920905-3-7.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Las_formas_de_la_i_largaj_nomenclatura_y_datacion.pdf|Las formas de la i larga (j): nomenclatura y datación]]&amp;lt;ref&amp;gt; Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita, nº 6 (1999), págs. 253-268.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Aportes de la épica culta del siglo XVI: El León de España, de Pedro de la Vecilla, un gran... &amp;lt;ref&amp;gt; C. Castillo Martínez y J. M. Lucía Megías (Eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2003, págs. 173-188. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Fuentes Documentales en los Archivos de Castilla-La Mancha&amp;lt;ref&amp;gt;Primeras y Segundas Jornadas de investigación en archivos. Tomo II, Cuadernos de archivos y bibliotecas de Castilla-La Mancha, III, Guadalajara, 1996, eds. ANABAD Castilla-La Mancha y Asociación de Amigos del Archivo Histórico Provincial de Guadalajara, 1996, págs.. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
*León de España, El&amp;lt;ref&amp;gt;En Gran Enciclopedia Cervantina, Tomo VII (Ínsula Firme-luterano), Madrid, Castalia, 2010, pp. 6836-6837. ISBN: 978-84-9740-383-2.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Estudio contrastivo de hábitos de interpunción en manuscritos medievales castellanos: ¿sistematización en los usos de los copistas?&amp;lt;ref&amp;gt; En Díaz Moreno, R., y B. Almeida Cabrejas (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Colección Iberia, nº 5, Lugo, Axac, 2014, pp. 23-72. I.S.B.N. 978-84-92658-37-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio de Pedro de la Vecilla Castellanos, El León de España (Salamanca, 1586)&amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Fundación Caja Madrid (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bautista Horcajada Diezma==&lt;br /&gt;
* [[Media:la_reduplicacion_del_numeral_en_textos_medievales.pdf|La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura dsitributiva en castellano antiguo?]]&amp;lt;ref&amp;gt; Zeitschrift für Romanische Philologie 101/1 (1194), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rocío Martínez Sánchez==&lt;br /&gt;
*“Los documentos de la inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del siglo XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno y Pedro Sánchez-Prieto, en ''Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX''. José Luis Ramírez Luengo (ed.). Lugo, Axac, 2012, pp. 33-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El sistema de escritura toledano en los Siglos de Oro”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno, en R. Díaz Moreno y B. Almeida (eds.), Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español. Lugo, Axac, 2014, pp. 119-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Estudio diplomático y paleográfico”.&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Rocío Díaz Moreno. En Textos para la Historia del Español, vol. V, Archivo Municipal de Daganzo. Florentino Paredes (dir.). Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2010, pp. 21-32.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Florentino Paredes García==&lt;br /&gt;
* [[Media:un_cuadernillo_del_censo_de_vecinos.pdf|Un cuadernillo del censo de vecinos de Alcalá en 1619]]&amp;lt;ref&amp;gt;Anales Complutenses XV, 2003, págs. 199-216.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ricardo Pichel Gotérrez==&lt;br /&gt;
*“La tradición manuscrita de la Estoria de Espanna en el siglo XIV. Notas codicológicas sobre los testimonios Q (BNE 5795) y T (BMP 550)” &amp;lt;ref&amp;gt;Bulletin of Hispanic Studies 97 (5), 2020, 527-556, https://doi.org/10.3828/bhs.2020.30 [en coautoría con Rosa María Rodríguez Porto]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Las Vidas y pasiones de los Apóstoles de Bernardo de Brihuega a la luz de un nuevo testimonio castellano”&amp;lt;ref&amp;gt;En Homenaje al profesor Joaquín Rubio Tovar, Alcalá de Henares: Universidad, Servicio de Publicaciones (en prensa)(2020).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La lengua usada en las caballerizas de Madrid y Vaciamadrid entre los siglos XVIII y XIX”&amp;lt;ref&amp;gt;En Pedro Sánchez-Prieto Borja, María Jesus Torrens Álvarez y Delfina Vázquez Balonga (coords.), La lengua de Madrid a lo largo del tiempo. Sevilla: Universidad de Sevilla (2020)(en prensa).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Reinar desde a distancia: recuperando dous privilexios rodados de Xoán II referentes a Galicia”&amp;lt;ref&amp;gt;Madrygal, Revista de estudios gallegos 23 (en revisión) [en coautoría con Miguel García-Fernández y Diana Pelaz Flores].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Documentación en contacto con otras lenguas peninsulares (siglos XVI-XX)”&amp;lt;ref&amp;gt;Estudios de Lingüística del Español (en revisión) [en coautoría con Cristina Tabernero Salas y Andrés Enrique-Arias].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Apócope extrema e influencia castellanizante en la prosa gallega del siglo XIV”&amp;lt;ref&amp;gt; Estudis Romànics 41, 2029, pp. 7-39 [en coautoría con Ramón Mariño Paz].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La tradición vernácula de la obra de Bernardo de Brihuega: noticia de un nuevo hallazgo”&amp;lt;ref&amp;gt;TextoR. Blog del Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español, 08/04/2019.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre la recepción alfonsí de la Historia regum Britanniae: una versión primitiva de la Estoria de Bruto”&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit (Buenos Aires) XXXVIII, 2018, 69-106, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El códice neoyorquino de la Primera Partida (HSA, HC397/573). Notas para su actualización cronológica y geográfica”&amp;lt;ref&amp;gt; 7PartidasDigital 2 (junio 2018), 1-17.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Panorama actual da lingüística histórica galega”&amp;lt;ref&amp;gt; Labor Histórico 3/1 (Lingüística Galega. A contribución do Instituto da Lingua Galega), 2018, pp. 126-148 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Historia troyana de Pedro I y su proyección en la Galicia atlantista”&amp;lt;ref&amp;gt; La coronica. A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures and Cultures (Cluster &amp;quot;Redes petristas: Networks and Memory of Pedro I of Castile&amp;quot;), 45/2, 2017, pp. 209-240.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O casal Lima-Seixas no percurso da produción literaria galega a cabalo dos séculos XIV e XV”&amp;lt;ref&amp;gt; Alicerces. Revista de estudos sobre o Miño Medio 3, 2017, pp. 113-139, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“O fragmento galego-portugués do Livro de Tristam. Nova proposta cronolóxica e diatópica”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 20, 2017, pp. 159-214 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La Biblioteca dixital Galego-Portuguesa Antiga (BGPA). Un nuevo formato potenciado para corpus preexistentes gallegos y portugueses” &amp;lt;ref&amp;gt;En El historiador frente a las palabras. Recursos textuales y léxicos para el estudio de la socidad medieval. Lugo: Axac, 2017, pp. 129-153. [en coautoría con Xavier Varela Barreiro]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*El hallazgo del pasado. Alfonso el Sabio y la &amp;quot;Estoria de España&amp;quot;. Catálogo.&amp;lt;ref&amp;gt; Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo. 2017. DL: SA-682-2017 [en coautoría con Rosa Fernández Lera, Enrique Jerez, Andrés del Rey Sayagués y Aengus Ward].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Lean por este libro que o acharam mais complidamente... Del Libro de Troya alfonsí a la Historia troyana de Pedro I”&amp;lt;ref&amp;gt; Troianalexandrina 16, 2016, pp. 55-180. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Galego-portugués e castelán na Galiza do século XV. Retrincos significativos na documentación xudicial da Colección da Catedral de Lugo”&amp;lt;ref&amp;gt; En R. Mariño Paz e X. Varela Barreiro (eds.), A lingua galega no solpor medieval, 2016, pp. 97-120 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“La eclosión de la materia clásica en las letras peninsulares bajomedievales. Compilaciones troyanas no autónomas”&amp;lt;ref&amp;gt; Scriptura. Anuario de estudios literarios hispánicos 23-24-25 (Translatio &amp;amp; Compilatio en la baja Edad Media), 2016, pp. 155-176. http://dx.doi.org/10.21001/scriptura.2016.23-24-25.06 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*De Afonso X a Afonso XI. Edição e estudo do texto castelhano dos reinados finais da 2ª redacção da Crónica de 1344&amp;lt;ref&amp;gt; Paris:  SEMH-Sorbonne - CLEA (EA 4083), 2015 (Les Livres d’e-Spania «Travaux en cours», 5). Publicación electrónica on-line [en coautoría con: Maria do Rosário Ferreira (dir), Maria Joana Gomes, Ana Sofia Laranjinha y Filipe Alves Moreira].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Sobre as relacións lingüístico-literarias entre as versións ibéricas derivadas do Roman de Troie. Un estado da cuestión”&amp;lt;ref&amp;gt; En Fco. Fernández Rei, G. Rei-Doval e X. Sousa (eds.), En memoria de tanto miragre. Estudos dedicados ó profesor David Mackenzie. Santiago de Compostela: Universidade, 2015, pp. 125-142.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“El Códice López Ferreiro del Fuero juzgo: revisión filológica y escriptológica y nueva edición”&amp;lt;ref&amp;gt;Revue de Linguistique Romane 313-314, t. 79, 2015, pp. 123-168. [en coautoría con Mónica Castillo Lluc].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Edición de textos da Galiza medieval e moderna. Algúns proxectos en marcha”, en Lingua, texto, diacronía. Estudos de lingüística histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía (Monografía 9), 2014, pp. 291-318 [en coautoría con Xavier Varela Barreiro].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Documentação posterior àconfecção do tombo de Toxos Outos (sécs. XIII-XIV). Edição e inventáriotoponímico&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;SCRIPTUM DIGITAL. Revista de corpus diacrónicos y edicióndigital en lenguas iberorrománicas 3 (2014), 95-132, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/12092 [en coautoría con Paulo Martínez Lema].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Nuno Freire de Andrade, Mestre de Cristo. Tradición e vínculos dos Andrade co reino portugués”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 17 (2014), pp. 99-113.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;De la Casa Astorga-Altamira a la Biblioteca de Menéndez Pelayo. El itinerario final de la Historia Troyana (BMP Ms. 558)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Boletín de laBiblioteca Menéndez Pelayo 90 (2014), 207-224, link.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;As notas marxinais coetáneas da Historia Troiana (séc.XIV). Edición e estudo&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Revista Galega de Filoloxía 14 (2013), 117-159, https://ruc.udc.es/dspace/handle/2183/12597?locale-attribute=es.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“A fortuna da Historia Troiana petrista (BMP ms. 558). Notas sobre a súa xénese, procedencia e vicisitudes”&amp;lt;ref&amp;gt; Madrygal 15 (2012), pp. 119-30. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Tradición, (re)tradución e reformulación na General Estoria e na Estoria de Troya afonsinas á luz dun testemuño indirecto do séc. XIV&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; e-Spania 13 (2012), http://dx.doi.org/10.4000/e-spania.21124.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A representación gráfica da nasalidade vocálica e do trazo palatal no galego antigo e o seu tratamento editorial&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Estudos deLingüística Galega 4 (2012), 87-106, https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/6134. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;A edición íntegra da General Estoria de Afonso X o Sabio&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Verba. Anuario Galego de Filoloxía 38 (2011), 351-365, http://hdl.handle.net/10347/7305.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El Cartulario de Caaveiro y el proceso de cartularización en Galicia: nueva documentación altomedieval sobre el Monasterio de San Xoán de Caaveiro&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Cátedra. Revista eumesa de estudios 18 (2011), 229-284,  http://catedra.pontedeume.es/18/catedra1807.pdf [en coautoría con Ainoa Castro Correa].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Fundación e primeiros séculos do mosteiro bieito de Santo Estevo de Chouzán (sécs. IX-XIII). Edición da colección documental&amp;lt;ref&amp;gt;A Coruña: Toxosoutos (col. Trivium, Hª Medieval, nº 36), 2009, 340 pp. ISBN 978-84-92792-10-8.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diego Sánchez Sierra== &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para poder consultar cualquiera de estos trabajos, escriba al autor a diego_sanchez_sierra@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Léxico cotidiano en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en las VI Jornadas de Jóvenes Investigadores de la Universidad de Alcalá, organizadas por la Escuela de Doctorado de la Universidad de Alcalá. Escuela de Arquitectura de la Universidad de Alcalá, 14-16 diciembre 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Edición y estudio léxico de fuentes documentales extremeñas de los siglos XVI y XVII.&amp;lt;ref&amp;gt;En prensa. Comunicación presentada en el XII Congreso Internacional de Lingüística General, organizado por el área de Lingüística General del Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá, 23-25 mayo 2016.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Paleografía, grafemática, fonética y fonología en dos libros de aranceles toledanos del siglo XVI.&amp;lt;ref&amp;gt;2014. En B. Almeida Cabrejas &amp;amp; R. Díaz Moreno (eds.): Estudios sobre la historia de los usos gráficos en Español, Lugo: AXAC, págs. 95-117.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pedro Sánchez-Prieto Borja==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil del autor en Academia.edu, al [repositorio eBUAH|https://ebuah.uah.es/dspace/] de la Universidad de Alcalá o escriba a pedro.sanchezp@uah.es y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto, sobre: Joan Veny y Àngels Massip, Scripta mallorquina, Barcelona, Institut de’Estudis Catalans (Biblioteca de Dialectologia i Sociolingüística), 2013, 2 vols., 1341 págs&amp;lt;ref&amp;gt;En Revue de Linguistique Romane, nº 315-316, Tomo 79 (2015), págs. 591-596.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*R. Miguel Franco y P. Sánchez-Prieto Borja, “CODEA: a ‘primary’ corpus of Spanish Documents”&amp;lt;ref&amp;gt; En Variants, 12 (2015), págs. 199-217. &amp;lt;http://variants.revues.org/364&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*D. Vázquez Balonga y P. Sánchez-Prieto Borja, “¿Seseo en el centro peninsular?”&amp;lt;ref&amp;gt; En Revista de Historia de la Lengua Española, 10 (2015), págs. 201-207.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Variación en el orden de palabras en el castellano alfonsí”&amp;lt;ref&amp;gt;En Aemilianense, IV (2016), págs. 505-555.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto, “El proyecto Atlas Lingüístico Diacrónico e Interactivo de la Comunidad de Madrid (ALDICAM)”&amp;lt;ref&amp;gt;En Contrapunto 18 (marzo 2016), págs. 4-5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Las maravillas del mundo en la General estoria”&amp;lt;ref&amp;gt;En C. Carta, S. Finci y D. Manceva (eds.), Antes se agotan la mano y la pluma que su historia / &amp;quot;Magis deficit manus et calamus quam eius hystoria&amp;quot;. Homenaje a Carlos Alvar, vol. I. Edad Media, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2016, pp. 323-340.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Tiempo y memoria en las fuentes documentales de la Edad Media”&amp;lt;ref&amp;gt;En Cuadernos del CEMYR (Instituto de Estudios Medievales y Renancentistas de la Universidad de La Laguna), 24 (2016), págs. 11-30.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Difusión del texto y criterio editorial: el caso de la General estoria de Alfonso X”&amp;lt;ref&amp;gt; De la piedra al pixel: reflexiones en torno a las edades del libro, en Marina Garone Gravier, Isabel Galina Russell y Laurette Godinas (eds.), México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2016, págs. 25-60.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “[Hacia un corpus de Beneficencia en Madrid (siglos XVI-XIX)|http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es]”&amp;lt;ref&amp;gt;En Scriptum Digital, 6 (2017), págs. 83-103 &amp;lt;http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Prólogo” a J. L. Ramírez Luengo, Textos para la Historia del Español, vol. XI. Honduras y El Salvador, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2017, págs. 11-12.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “La puntuación en los códices de la General estoria de Alfonso X el Sabio”&amp;lt;ref&amp;gt;En Atalaya. Revue d’études médiévales romanes, 17 (2017) &amp;lt;https://journals.openedition.org/atalaya/1966 https://journals.openedition.org/atalaya/2570&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Sobre la ínsula Barataria cervantina”&amp;lt;ref&amp;gt;draft en Academia &amp;lt;https://www.academia.edu/&amp;gt; (27/03/2018)&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Toledo frente a Madrid en la conformación del español moderno: el sistema pronominal átono”, Revista de Filología Española, XCVIII, 1º, enero-junio, 2018, págs. 157-187.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “L'ombre de Bédier dans la philologie espagnole”&amp;lt;ref&amp;gt;En Craig Baker, Marcello Barbato, Mattia Cavagna et Yan Greub (eds.), L'Ombre de Joseph Bédier. Théorie et pratique éditoriales au XXe siècle, Strasbourg, Editions de Linguistique et Philologie (coll. &amp;quot;Etudes et textes romans du Moyen Age&amp;quot;), 2018 [ISBN 978-2-37276-022-5], págs. 273-294.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “El léxico en los documentos de la Comunidad de Madrid (ss. XVI- XVIII)”&amp;lt;ref&amp;gt;En D. Corbella, A. Fajardo y J. Langenbacher, Historia del léxico español y Humanidades digitales, Berlín, Peter Lang, 2018, págs. 343-379.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus ALDICAM-CM. Geografía lingüística diacrónica de la Comunidad de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5. 1, págs. 69-75 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*E. Araque Comino y P. Sánchez-Prieto Borja, “Elaboración de un corpus de documentos de los Reyes Católicos”&amp;lt;ref&amp;gt;En CHIMERA, 2018, 5, 1, págs. 101-110 &amp;lt;https://revistas.uam.es/index.php/chimera/issue/view/859&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*H. Ueda y P. Sánchez-Prieto Borja, Inventario léxico del corpus CODEA. I. Castilla y León&amp;lt;ref&amp;gt;http://shimoda.lllf.uam.es/ueda/lyneal/ilc-cv.htm [01/07/2018]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Madrid en la configuración del español moderno”&amp;lt;ref&amp;gt;En M. Castillo Lluch y E. Díez el Corral Areta, eds., Reescribiendo la historia de la lengua española a partir de la edición de documentos, Berna, Peter Lang (Fondo Hispánico de Lingüística y Filología, vol. 29), 2018, págs. 85-112.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*B. Almeida Cabrejas, P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, “Para una geografía diacrónica: CODEA+ 2015 como Atlas Lingüístico Dinámico del Español”&amp;lt;ref&amp;gt;En M.L. Arnal Purroy et al. (eds.), Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Zaragoza, 7-11 de septiembre de 2015, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 2018, págs. 1537-1551.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El castellano de Toledo, ¿modelo de la lengua española?”, en B. Arias Álvarez y M. G. Juárez Cabañas, Caleidoscopio de estudios coloniales, Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2019, págs. 113-142.&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “Nuevas posibilidades en el estudio de la oralidad: lo ‘oral transparentado’ en los textos escritos”&amp;lt;ref&amp;gt;En Diana Esteba Ramos, Manuel Galeote, Livia C. García Aguiar, Pilar López Mora y Sara Robles Ávila, Quan sabias e quam maestras.Disquisiciones de lengua española. Analecta Malacitana, Anejo CIII, 2019, págs.87-100.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja y D. Vázquez Balonga, La beneficencia madrileña. Lengua y discurso en los documentos de los siglos XVI a XIX&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial Complutense (Serie Investigación 34), 2019, 281 págs. ISBN 978-84-669-3649-1 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “La llamada norma toledana a la luz de las fuentes documentales”&amp;lt;ref&amp;gt;En V. Codita, E. Bustos Gisbert y J.P. Sánchez Méndez, La configuración histórica de las normas del castellano, Neuchâtel-Valencia (Diachronica Hispanica-Tirant Humanidades), 2019, págs. 19-50 &amp;lt;https://www.tirant.com/humanidades/libro/la-configuracion-historica-de-las-normas-del-castellano-viorica-codita-9788417706029&amp;gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*P. Sánchez-Prieto Borja, “El corpus documental de Orígenes del español”&amp;lt;ref&amp;gt;En Eugenio Bustos Gisbert y Rafael Cano Aguilar, Noventa años de Orígenes del español, Valencia, Tirant Humanidades (Diachronica Hispanica), 2020, págs. 179-213.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de los Archivos de Toledo y la Historia de la lengua  española &amp;lt;ref&amp;gt;En  J.   Sánchez Méndez  y  M.   de  la  Torre   (eds),  Actas   del   II   Congreso&lt;br /&gt;
Internacional de la red CHARTA. Tradición e innovación: nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos antiguos, Neuchâtel (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* History of a editing challenge: the  General estoria of Alfonso the Wise &amp;lt;ref&amp;gt;B. Almeida y P. Sánchez-Prieto Borja, Variants, 11 (2014), págs. 199-220.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nebrija, el seseo y la sandía &amp;lt;ref&amp;gt;En R. Díaz Moreno y B. Almeida Cabrejas, eds., Estudios sobre la historia de los usos gráficos en español, Lugo, Axac (Colección Iberia 5), 2014, págs. 73-80.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Algunas cuestiones gráfico-fonéticas del consonantismo en los cartularios de Valpuesta&amp;lt;ref&amp;gt;En Los cartularios de Valpuesta. Estudios, Edición a cargo de J. A. Bartol Hernández, A. Álvarez Tejedor, J. R. Morala, Salamanca, Luso-Española de Ediciones-Instituto de la Lengua Castellano y Leonés-Universidad de Salamanca, 2014, págs. 157-170.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso X el Sabio, Lapidario. Libro de las formas e imágenes que son en los cielos &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja (introducción, edición, aparato crítico y estudio), Madrid, Biblioteca Castro, 2014.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El corpus de CHARTA&amp;lt;ref&amp;gt; P. Sánchez-Prieto Borja, M. Carrera, C. Isasi, P. Spence, en Actas del 26e Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, en E. Casanova Herrero y C. Calvo Rigual (eds.), Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010), Berlin, W. de Gruyter, 2013, págs. 275-289.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Un corpus para el estudio integral de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En E. Montero Cartelle, Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, 14-18 de septiembre de 2009, vol. I, Santiago de Compostela, Meubook, 2012, págs. 445-466.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La red CHARTA:  nuevas perspectivas en la edición y estudio de documentos hispánicos &amp;lt;ref&amp;gt;En M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.),  Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 17-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos&amp;lt;ref&amp;gt;M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. Introducción &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y Mª J. Torrens Álvarez, en M. Jesús Torrens y P. Sánchez-Prieto Borja, (eds.), Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos, Berna – Berlín – Frankfurt am Main – Nueva York – Oxford – Viena, Peter Lang, 2012, págs. 11-16.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Para una historia de la escritura romance en León, Castilla y Aragón: algunas claves interpretativas &amp;lt;ref&amp;gt;Medioevo Romanzo, XXXVI(2012), págs. 24-61.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es| Desarrollo y explotación del «Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)] &amp;lt;ref&amp;gt; Scriptum   Digital,   I,   2012,   págs.   5-35. http://scriptumdigital.org/numeros.php?opt=act&amp;amp;lang=es&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Los documentos de la Inclusa de Madrid: su valor para la historia de la escritura y de la lengua del s. XIX &amp;lt;ref&amp;gt;R. Díaz Moreno, R. Martínez Sánchez y P. Sánchez-Prieto Borja, en J. L. Ramírez Luengo (Coord.), Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX, Lugo, Axac, 2012, págs. 33-60. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El castellano de Toledo y la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;En Mónica Castillo  y Dolores  Pons (eds.),  Así   se   van   las   lengua  variando.   Nuevas   tendencias   en   la investigación del cambio lingüístico en español, Berna, Peter Lang, 2011,págs. 389-409.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La edición de textos españoles medievales y clásicos. Criterios de presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt;San Millán de La Cogolla. Cilengua, 2011.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Ensayo de geografía lingüística histórica: términos para ‘parcela de terreno agrícola’ en las fuentes documentales de la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt;En Sara Gómez Seibane y José Luis Ramírez Luengo (eds.), &lt;br /&gt;
Maestra en mucho. Estudios filológicos en Homenaje a Carmen Isasi Martínez, Buenos Aires, Ediciones Voces del Sur, 2011, págs. 271-302.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La Tercera Parte de la General estoria a la luz de la edición íntegra &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios sobre la Edad Media y el Renacimiento y la temprana modernidad, Edición al cuidado de Francisco Bautista Pérez y Jiménez Gamba Corradine, San Millán de La Cogolla, SEMYR – CiLengua, 2010, págs. 371-382. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Escorial I.I.6: la escritura &amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja y M. J. Torrens, en A. Enrique Arias (ed.), La Biblia Escorial I.I.6. Transcripción y estudios, Fundación San Millán de la Cogolla, 2010,&lt;br /&gt;
págs. 33-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:documentos_catedral.pdf|Los documentos de la catedral de Toledo y su importancia para la Historia del léxico español]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T., et al., Ars Longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, pp. 431-455.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ajihle_escribe.pdf|AJIHLE se escribe con j]]&amp;lt;ref&amp;gt; Encinas, M.T, et al. Ars longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, vol. I, pp. 25-26.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Problemas y propuestas acerca de los aspectos lingüísticos de la edición &amp;lt;ref&amp;gt; Estudos de edición crítica e lírica galego-portuguesa, Edición ao coidado de mariña Arbor Aldea e Antonio F. Guiadanes, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago, 2010 (Verba, Anexo 67) págs. 225-238. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Biblia_e_historiografia_codices_medievales.pdf|Biblia e Historiografía en los códices medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro M. Cátedra (dir.), Eva Belén Carro Carbajal y Javier Durán Barceló (eds.), Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación. San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2009, págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA)&amp;lt;ref&amp;gt;P. Sánchez-Prieto Borja, Florentino Paredes García, Rocío Martínez Sánchez, Ruth Miguel Franco, María Simón Parra, Irene Vicente Miguel, en Diacronía de las lenguas iberorrománicas: nuevas aportaciones desde   la   lingüística   de   corpus,   ed.   Andrés   Enrique-Arias,   Madrid   -   Frankfurt   am   Main, Iberoamericana-Vervuert, 2009, págs. 25-38.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Hacia un estándar en la edición de fuentes documentales &amp;lt;ref&amp;gt;En C. Castillo Martínez y J. L. Ramírez Luengo, Lecturas y textos en el siglo XXI. Nuevos caminos en la edición textual, Lugo, Axac, 2009, págs. 125-143. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las tradiciones de escritura en el País Vasco comparadas con las de las regiones limítrofes &amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y María Jesús Torrens, Oihenart, 23 (2008), págs. 481-502.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Paleografía y ortografía en la obra de Terreros &amp;lt;ref&amp;gt;Esteban de Terreros y Pando: vizcaino, polígrafo, jesuita, Bilbao, 2008, págs. 387-403. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La valoración de las grafías en el marco de la historia de la lengua (documentos de la catedral de Toledo: 1171-1252&amp;lt;ref&amp;gt; Beatriz Díez Calleja (ed.), El primitivo romance hispánico, Instituto de la Lengua Castellano y Leonés (Colección Beltenebros 11), 2008, págs. &lt;br /&gt;
163-195.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dMgbEyI0Q La Biblia en la historiografía medieval] &amp;lt;ref&amp;gt; G. del Olmo Lete (ed.), La Biblia en la Literatura española, I La Biblia en la literatura medieval Coord., María Isabel Toro Pascua, I/2. El texto: fuente y autoridad, Madrid, Editorial Trotta - Fundación San Millán de La Cogolla, 2008págs. 77-194. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:variacin_lingstica.pdf|La variación lingüística en los documentos de la catedral de Toledo (siglos XII y XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Elvira, Javier (coord.), Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media Ibérica: la construcción de la identidad: homenaje a Juan Ramón Lodares, Iberoamericana, 2008, pp. 233-256.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Difusión vs. transmisión en la historia de los textos medievales &amp;lt;ref&amp;gt;Incipit (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_variacion_entre_a_y_e_atonas.pdf|La variación entre a y e en castellano antiguo]]&amp;lt;ref&amp;gt;En Inmaculada Delgado Cobos y Alicia Puigvert Ocal (eds.), Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago, Madrid, Ediciones del Orto, 2007, 1069-1088.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:romance_documentos.pdf|El romance en los documentos de la Catedral de Toledo (1171-1252)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Española, LXXXVII, 1 o., págs. 173-220. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dfgs5Nuap La lengua como problema en la edición de textos medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Santiago, A. Valenciano, S. Iglesias (eds.), Tradiciones discursivas. Edición de textos orales y escritos, Madrid, Instituto Universitario Menéndez Pidal - Universidad Complutense, págs. 117-162. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la Historia del español, IV. Archivo Regional de la Comunidad de Madrid &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2005. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Edición de textos alfonsíes en Real Academia Española: Banco de datos (CORDE)]] &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dUY9uXvrJ Interpretación fonemática de las grafías medievales]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, 29 de septiembre- 3 de octubre de 2003, coord. por José Luis Girón Alconchel y José Jesús de Bustos Tovar, vol. I. Madrid, Arco Libros, 2006.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Los condicionamientos de la apócope en los textos castellanos antiguos &amp;lt;ref&amp;gt;M. Laín, J. M. Lucía Megías, D. Ruiz Otín y P. Sánchez-Prieto Borja (coordinadores), Homenaje a los profesores Álvaro Galmés de Fuentes y Jesús Moreno Bernal, Revista de Filología Románica, 21 (2004), págs. 187-199. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dcxerDxsJ La normalización del castellano escrito en el siglo XIII. Los caracteres de la lengua: grafías y fonemas]&amp;lt;ref&amp;gt;R. Cano Aguilar (dir.), Historia de la lengua española, Editorial Ariel, 2004, págs. 423-448&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d2739vXOi ¿Rimas anómalas en el Auto de los Reyes Magos?]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XVI/1 (2003), págs. 149-219. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:nuevasposibilidadesynuevasexigenciasdelacriticatextual.pdf|Nuevas posibilidades y nuevas exigencias de la crítica textual: la “lectura asistida&amp;quot;]]&amp;lt;ref&amp;gt;Joseba Abaitua y Carmen Isasi (coords.), Monográfico de Letras de Deusto, 100, vol. 33, julio-septiembre 2003, págs. 109-116. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Paleografía e historia de la lengua&amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Hispanoamericanos, 631 (enero 2003), págs. 71-90. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionfueroalcaladehenares.pdf|Introducción - Fuero de Alcalá de Henares]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la U.A.H., 1992, págs. 7-13&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:biblias_romanceadas.pdf|Biblias romanceadas]]&amp;lt;ref&amp;gt; Alvar, C., y Lucía Megías, J.M., (eds), Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión. Madrid, Castalia, 2002, pp. 212-223&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Fazienda de Ultramar &amp;lt;ref&amp;gt; C. Alvar y J. Lucía Megías, eds., Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión, Madrid, Castalia, 2002, págs. 494-497. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/d6nOQTPP- Génesis y transmisión de los textos medievales españoles] &amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Critical Cluster Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento)&amp;quot;. La corónica. A Journal of Medieval Spanish Language and Literature, 30-2 (2002), págs. 47-103. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreunasupuestoevolucioncircular.pdf|Sobre una supuesta evolución circular en español: CAUSA&amp;gt; cabsa&amp;gt; causa (con reflexiones sobre el concepto de ultracorrección]]&amp;lt;ref&amp;gt;Carmen Saralegui y Manuel Casado,  Pulchre, bene recte. Estudios en homenaje al prof. Fernando González Ollé, Pamplona, EUNSA, 2002, págs. 1287-1310. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, vol. II Éxodo&amp;lt;ref&amp;gt;Levítico, Números, Deuteronomio, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 1002 págs&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, Vol.I Génesis&amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 576 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:sobreelconceptodeoriginal.pdf|Sobre el concepto de original (el caso de la General estoria de Alfonso el Sabio)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Leonardo Funes y José Luis Moure (editores), Studia in honorem Germán Orduna, Alcalá de Henares, 2001, págs. 571-582.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lapreposicionlugarendonde.pdf|La preposición a con valor ‘lugar en donde’ en castellano antiguo]] &amp;lt;ref&amp;gt;Les nouvelles ambitions de la linguistique diachronique. Travaux de la section &amp;quot;Linguistique diachronique&amp;quot;. Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998, publiés par Annick Englebert, Michel Pierrard, Laurence Rosier et Dan Van Raemdonck, vol. II, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, 2000, págs. 393-406. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:Hallazgonuevomanuscritosegmentosdesconocidosestoria.pdf|Hallazgo de un nuevo manuscrito con segmentos desconocidos de la Tercera Parte de la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, XII (2000), págs. 247-272. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* La reduplicación distributiva del numeral y el arabismo morfosintáctico en el romance hispánico medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Bautista Horcajada Diezma y Pedro Sánchez-Prieto Borja. En Zeitschrift für romanische Philologie, 115/2 (1999), págs. 280-299.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Un nuevo testimonio de la traducción de la Farsalia contenida en la Quinta Parte de la General estoria&amp;lt;ref&amp;gt; Bulletin of Hispanic Studies, LXXVI (1999), págs. 13-20. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, La corónica 30.2 (Spring 2002): 5-22 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:la_coronica.pdf|La corónica]] &amp;lt;ref&amp;gt;1999, Universidad de Alcalá. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://dspace.uah.es/dspace/browse?value=S%C3%A1nchez+Prieto%2C+Pedro&amp;amp;type=author Formulación sustantiva frente a sustantivación verbal (E-BUAH)]&amp;lt;ref&amp;gt; Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua española&amp;quot;, 9-10 (1998), pp. 181-191. Vínculo con E-BUAH (Biblioteca Digital de la Universidad de Alcalá)&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:historia_escritura.pdf|Para una historia de la escritura castellana]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, La Rioja, 1-5 abril de 1997, editado por Claudio García Turza, Fabián Bachiller y Javier Mangado, Logroño, vol.I, 1998, págs. 289-301. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Cómo editar los textos medievales: criterios para su presentación gráfica &amp;lt;ref&amp;gt; Madrid, Arco/Libros, 1998. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* «¿Es necesaria una reforma ortográfica del español? (reflexiones desde una perspectiva histórica)  &amp;lt;ref&amp;gt;Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 20, año IV [1998], págs. 9-18.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:fontica_comn.pdf|Fonética común y fonética de la lectura de la investigación sobre los textos castellanos medievales]] &amp;lt;ref&amp;gt;Atti del XXI Congresso Internazionales di Linguistica e Filologia Romanza  (Centri di studi filologici e linguistici siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995), a cura di Giovanni Ruffino, Max Niemeyer Verlag, 1998, págs 455-470. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lavidadesalomon.pdf|Fuentes de la Tercera Parte de la General estoria: la vida de Salomón]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995), edición a cargo de José Manuel Lucía Megías, Tomo II, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 1997, págs. 1401-1417. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:losfuerosdeguadalajara.pdf|Los fueros de Guadalajara (a propósito de una reciente edición) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Wad-al-Hayara, 23 (1996), págs. 403-407. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:problemaslinguisticosediciontextosmedievales.pdf|Problemas lingüísticos en la edición de textos medievales (relación entre crítica textual e historia de la lengua)]]&amp;lt;ref&amp;gt; Incipit, XVI (1996), págs. 19-54. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:sobreconfiguracionllamadaortografiaalfonsi.pdf|Sobre la configuración de la llamada ortografía alfonsí]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Salamanca,  22-27 de noviembre de 1993), editadas por A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J. A. Pascual Rodríguez, Madrid, Arco Libros, 1996, págs. 913-922. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Apéndice bibliográfico. Primera Crónica General &amp;lt;ref&amp;gt;La Literatura en la época de Sancho IV (Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994),  Alcalá de Henares, Universidad, 1996,  págs. 555-557. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:castellano_escrito_sancho_IV|El castellano escrito en torno a Sancho IV]] &amp;lt;ref&amp;gt; La literatura en la época de Sancho IV, en Actas del Congreso Internacional &amp;quot;La literatura en la época de Sancho IV&amp;quot;, Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994. Universidad de Alcalá, págs 267-286&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dOrNzkBvD Carlos I aprueba las ordenanzas de los regidores de Guadalajara (1546)]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez-Prieto Borja, P. (coord.), Textos para la Historia del Español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 293-311.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/do6vMA5-m Fernando III devuelve a Guadalajara las aldeas segregadas de su jurisdición]&amp;lt;ref&amp;gt;Sánchez -Prieto Borja, P., Textos para la Historia del español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 25-33. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:introduccin_textos_ii.pdf|Introducción de Textos para la Historia del Español II]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, págs. 9-23.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, II, Archivo Municipal de Guadalajara &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1995, 427 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:para_una_edicion_de_la_iii_parte_de_la_ge..._p._sanchez-prieto.pdf|Para una edición de la III parte de la General Estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, Universidade de Santiago de Compostela, 1989. La Coruña, Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa, 1994. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. 1 Biblioteca del Palacio Real (Madrid) &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 193-209. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos. Presentación &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs.185-191.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:lageneralestoriacomoobradetraduccion.pdf|La General estoria como obra de traducción (a propósito de GE3 Sab.)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Salamanca, 3 al 6 de octubre de 1989), Tomo II, Salamanca, Biblioteca Española del Siglo XV (Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana), 1994, págs. 923-931. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El latín vulgar del siglo XX &amp;lt;ref&amp;gt;Pliegos de la Ínsula Barataria, I (1994), 172-181&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura distributiva en castellano antiguo?&amp;lt;ref&amp;gt;Pedro Sánchez-Prieto Borja y Bautista Horcajada Diezma. En Zeitschrift für romanische Philologie, 110, 1-2 (1994), págs. 146-152. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* General estoria, Tercera Parte, Libros de Salomón &amp;lt;ref&amp;gt;Alfonso el Sabio, General estoria, Tercera Parte, vol. IV, Madrid, Gredos, 1994. Incluye un CD-ROM que contiene textos y concordancias &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El español medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Así nació el español, vídeo publicado por la Universidad de Gotemburgo.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [[Media:latecnicatraducciongeneralestoria.pdf|La técnica de la traducción en la General estoria: la historia de Alejandro Magno en GE4 ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Lisboa, Ediçoes Cosmos, 1993, págs. 221-232. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:alternancia_lexema.pdf|Alternancia entre el lexema con o sin prefijo en castellano medieval (el verbo) ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Sevilla, Arco Libros, 1993, págs 1323-1336&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:unnuevotestimoniodelageneralestoria.pdf|Un nuevo testimonio de la General estoria: el MS 6 de la Real Academia Española ]]&amp;lt;ref&amp;gt; Boletín de la Real  Academia Española, LXXI (1991), págs. 503-521. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:introduccionhistoriaespanolI.pdf|Introducción - Textos para la historia del español, I ]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, págs. 7-15. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Textos para la historia del español, I&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la UAH, 1991, 248 págs. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* [http://fxcld.net/dN38NcbaK El modelo latino de la General Estoria (GE3 Sab.)] &amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Literatura Medieval, II (1990), págs. 207-250. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elpdfdeltitulomaslargodelahistriadelmundo.pdf|Importancia del estudio del modelo subyacente en la edición de traducciones medievales de textos latinos, ilustrada en un romanceamiento castellano del Eclesiástico realizado en el siglo XV]]&amp;lt;ref&amp;gt;Revista de Filología Románica, 6 (1989), págs. 251-256. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:reflexionesmetodologiaecdotica.pdf|Reflexiones de metodología ecdótica sobre el romanceamiento del Libro del Eclesiástico (Esc. I.I.4)]] &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid 10288)», Incipit, VIII (1988), págs. 25-46. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición del romanceamiento del Eclesiástico contenido en los manuscritos Escurialense I.I.4 y Biblioteca Nacional de Madrid 10.288 yuxtapuesto al texto latino subyacente &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Editorial de la Universidad Complutense, 1986, 508 págs. (reimpr. 1993). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:elutlimo_porfinnnn.pdf|Los nombres de la ‘alondra’ en Aragón y sus designaciones en otros ámbitos españoles]]&amp;lt;ref&amp;gt;Archivo de Filología Aragonesa, XXXII-XXXIII (1984), págs. 179-203. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Marina Serrano Marín==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a marina.occam@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prácticas de análisis sintáctico para profesores y alumnos de secundaria&amp;lt;ref&amp;gt; 2011, Biblioteca de Recursos Electrónicos de Humanidades. E-Excellence Biblioteca Virtual, ed. Liceus (http://www.liceus.com/bonos/compra1.asp?idproducto=1374), ISBN-978-84-9822-929-5&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*''Textos para la Historia del Español XII. Archivo Histórico Nacional: Consejo de Inquisición'' (con Belén Almeida y Delfina Vázquez Balonga) &amp;lt;ref&amp;gt;2018, Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. ISBN-978-84-16978-72-4.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Entonación en español y partículas modales en alemán: Interfaz Fonología/pragmática &amp;lt;ref&amp;gt;2018, ''EntreLíneas'' I: 58-85. ISSN 2503-7531 https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/05/entonacic3b3n-en-espac3b1ol_artc3adculo.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La percepción de la duración vocálica en alemán por estudiantes españoles de DaF de los niveles A.1. y C.1. &amp;lt;ref&amp;gt;2017. ''EntreLíneas'' I: 63-78. ISSN 2503-7531  https://entrelineasrevista.files.wordpress.com/2018/06/arti2num1.pdf&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Delfina Vázquez Balonga==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Para leer cualquiera de estos trabajos, acceda al perfil de la autora en Academia.edu o escriba a delfinavb86@hotmail.com y solicite su envío.&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey&amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá. (2014)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“Los procesos de formación de los nombres de tejidos en los inventarios de Arganda del Rey (Madrid): metáfora y topónimo”&amp;lt;ref&amp;gt; En: Dándole cuerda al reloj. Ampliando perspectivas en lingüística histórica de la Lengua Española. Valencia: Tirant Lo Blanch, 591-606. 2014&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*“¿Más huellas del neutro de materia en los Siglos de Oro? Algunos testimonios de la región de Madrid”&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Sara Gómez Seibane, En: Revista de Filología Asturiana, 2013, 53-70. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Léxico litúrgico y cotidiano en un inventario de bienes toledano de 1618&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del II Congreso Internacional de la Red Charta. Universidad de Neuchâtel (Suiza), en prensa.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El pronombre átono objeto en la documentación toledana y su lugar en la Dialectología histórica&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Junto con Belén Almeida y Pedro Sánchez-Prieto, en Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Algunas precisiones sobre el significado de términos de joyería en inventarios toledanos (Siglo XVII)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del IX Congreso Internacional de la Lengua Española. Cádiz, septiembre de 2012 (en prensa)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;El léxico de la vestimenta de recién nacidos a finales del siglo XVIII. Estudio de un libro de expósitos del Hospital de Santa Cruz (Toledo)&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; Actas del XIV Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE). Madrid, abril de 2014 (en prensa). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*La lengua de los documentos notariales en la literatura del siglo XVII: recreaciones, ecos e influencias&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Junto con Belén Almeida. En M. Fernández Alcaide, E. Leal Abad y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En la estela del Quijote. Cambio lingüístico, normas y tradiciones discursivas en el siglo XVII. Peter Lang, p. 45-61.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verónica Gómez Ortiz==&lt;br /&gt;
* [[Media:dos_modos_de_traduccion_biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Simón Parra==&lt;br /&gt;
* Nombres de pila y apodos en la documentación toledana medieval&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==María Jesús Torrens Álvarez==&lt;br /&gt;
* Manuscritos románicos no castellanos &amp;lt;ref&amp;gt; Revista de literatura medieval VI (1994), págs. 185-191 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Primeros intentos de normalización gráfica para la representación de [y] y [ž]. Usos de i, j e y &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del Congreso Internacional sobre los orígenes del español [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Las grafías de sibilantes dentoalveolares en la escritura anterior a la norma alfonsí &amp;lt;ref&amp;gt;Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a  Antonio Quilis, vol. II, CSIC, Madrid, 2005, págs. 1385-1402 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Sistemas de escritura castellana en la Edad Media &amp;lt;ref&amp;gt; Estudios de alumnos en honor a Mª Cruz García de Enterría, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, 2003, págs. 363-372. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Bibliografía sobre la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini&amp;lt;ref&amp;gt;Apéndice Bibliográfico de las Actas del Congreso Internacional «La literatura en la época de Sancho IV», Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, págs. 358-360, 1996. &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
* «¿Ensordecimiento de las consonantes finales? El caso de -t y -d &amp;lt;ref&amp;gt;Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Universidad de la Rioja, Logroño, 1998, págs. 303-317. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Archivo Municipal de Guadalajara: Documentos para la historia del español &amp;lt;ref&amp;gt;La investigación y las fuentes documentales de los archivos, vol. II, 1996, Diputación provincial, Guadalajara, págs. 673-684. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Evolución e historia de la lengua española &amp;lt;ref&amp;gt;Madrid, Arco/Libros [en prensa]. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá (Fuero Viejo) &amp;lt;ref&amp;gt;Alcalá de Henares, Fundación Colegio del Rey, 2002. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* El Fuero Viejo de Alcalá&amp;lt;ref&amp;gt;Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares,1992. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Elena Trujillo Belso==&lt;br /&gt;
* [[Media:Dos modos de traduccion biblica.pdf|Dos modos de traducción bíblica en la General estoria]]&amp;lt;ref&amp;gt;Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Irene Vicente Miguel==&lt;br /&gt;
* [[Media:aproximacionallexicodelostejidos.pdf|Aproximación al léxico de los tejidos y la indumentaria en documentos notariales medievales]]&amp;lt;ref&amp;gt; Laura romero Aguilera y Carolina Julià Luna (coord.), Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua. Barcelona: Universidad de Barcelona. 2009.  &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Media:ellexicodelaagricululturaenladocumentacion.pdf|El léxico de la agricultura en la documentación medieval de la catedral de Toledo (siglos XI a XIII)]]&amp;lt;ref&amp;gt;Interlingüística 17 (2006), pp. 1058-1067. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&amp;diff=933</id>
		<title>Presentación</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&amp;diff=933"/>
				<updated>2020-11-16T13:14:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Psprieto: /* Equipo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Objetivos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), coordinado por Pedro Sánchez-Prieto Borja, está formado por investigadores de la Universidad de Alcalá (España) y cuenta con una amplia experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GITHE ha recibido financiación en numerosos [[Investigación y proyectos|proyectos de I+D]] y ha colaborado con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie [[Documentos y textos|''Textos para la historia del español'']] (doce volúmenes publicados), el [http://corpuscodea.es/ corpus CODEA] (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la [[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''|''General estoria'']] de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los miembros del grupo son autores de un buen número de [[Publicaciones|publicaciones]] en las que se da cuenta de los descubrimientos sobre la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y de las propuestas metodológicas desarrolladas por el grupo para la edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estas propuestas [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones de libros y, sobre todo, de documentos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestras principales '''líneas de investigación''' son las siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición de documentos españoles medievales y de los siglos XVI al XIX.&lt;br /&gt;
* Edición de textos literarios medievales.&lt;br /&gt;
* Estudios de historia de la lengua española.&lt;br /&gt;
* Estudios de dialectología histórica.&lt;br /&gt;
* Metodología de la crítica textual.&lt;br /&gt;
* Onomástica y antroponimia.&lt;br /&gt;
* Corpus lingüísticos y edición digital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de selección, preparación y revisión de todos los materiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El grupo tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es un principio metodológico fundamental de todo nuestro trabajo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de la indagación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tipos de textos a los que GITHE dedica su atención son dos: fuentes documentales y textos literarios. Las '''fuentes documentales''' se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita a los documentos notariales y administrativos, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea de trabajo está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos. Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un &amp;quot;estándar&amp;quot; en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente. GITHE colabora con otros investigadores y grupos en la [https://www.redcharta.es/ red internacional CHARTA]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pedro Sánchez-Prieto Borja''', coordinador del grupo, se licenció en Filología Hispánica (subsección Lingüística) en la Universidad Complutense de Madrid en 1982, con Premio Extraordinario de Grado de Licenciado. Ha sido Lector de español en la Universidad de Padua (1982-85), y sucesivamente Profesor Ayudante, Titular Interino y, desde 1993, Titular de Universidad en la Universidad de Alcalá. En 2003 obtuvo la cátedra de Lengua española en la Universidad de Zaragoza, y en 2004 en la de Alcalá. Ha dirigido diez tesis doctorales, y actualmente tiene dos en elaboración. Ha sido Investigador Principal de catorce proyectos, cinco de ellos de la convocatoria nacional de I+D+I. Ha sido investigador responsable de contratos de investigación con la RAE y con la Fundación San Millán de la Cogolla. Entre sus publicaciones, pueden destacarse ''Cómo editar los textos medievales'' (Madrid, Arco, 1998), y la dirección de la edición íntegra de la ''General estoria'' de Alfonso X, en 10 vols., en la que se encargó también de editar las partes Primera, Tercera y Sexta (Biblioteca Castro, 2009). También ha publicado una edición crítica del ''Lapidario'' (2014). Ha dirigido la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español] (14 vols. publicados). Es miembro del comité editorial y científico de numerosas revistas. Ha sido coordinador de la Red Internacional CHARTA (2005-2017). Es coordinador académico del Convenio entre la Universidad de Alcalá y el Instituto de Cultura Gitana. En 2012 le fue concedido el Premio a la Transferencia del Conocimiento que otorga el Consejo Social de la Universidad de Alcalá. En 2015 fue nombrado Académico Correspondiente de la Real Academia Española. Desde 2019 es director del Servicio de Publicaciones de la Universidad e Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''María Agujetas Ortiz''' se graduó en Estudios Hispánicos en la Universidad de Alcalá (2017), institución en la que realizó el Máster en Documentación, archivos y bibliotecas (2018). En colaboración con Pedro Sánchez-Prieto Borja, ha estudiado la lengua de la administración y habla popular del Libro de villazgo de Torrejón del Rey (publicación en prensa). Su línea de investigación principal es la lengua de los siglos XVI, XVII y XVIII en documentación administrativa. Actualmente, trabaja como técnica de apoyo en GITHE, donde colabora con el proyecto CODEA+ 2020 y estudia la lengua en textos administrativos del monasterio de El Escorial de los siglos XVI, XVII y XVIII.​&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Belén Almeida Cabrejas''' es doctora en Filología hispánica (2004) y ha sido profesora asociada en la Universidad Autónoma de Madrid e investigadora en la Fundación Rafael Lapesa de la Real Academia Española. Actualmente es profesora titular de Lengua Española de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones se centran en aspectos como la edición crítica de textos medievales (ha editado las partes Segunda y la sección gentil de la Quinta de la General Estoria), el estudio de la historiografía medieval, la prosa alfonsí, la traducción en la Edad Media y los documentos de archivo. En los últimos años está trabajando especialmente sobre los rasgos gráficos y lingüísticos de los escriptores menos hábiles y de las mujeres desde el siglo XVI al XIX y sobre la evolución de la grafía en estos siglos. Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Rocío Díaz Moreno) y ''&amp;quot;Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Rocío Díaz y Carmen Fernández). Desde 2017 es coordinadora de la Red Internacional CHARTA. Actualmente, es investigadora principal del proyecto del plan nacional &amp;quot;Corpus de documentos españoles anteriores a 1900 (CODEA+ 2020)&amp;quot; (FFI2017-82770-P).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rocío Díaz Moreno''' es doctora en Filología hispánica por la Universidad de Alcalá (2004). Su investigación se ha centrado en la edición y estudio de textos medievales y, sobre todo, de los siglos XVI y XVII. En la actualidad es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Pertenece al Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE). Ha participado en diversos proyectos de investigación sobre el tema desde 1996 y en proyectos de estudio sociolingüístico del español como PRESEEA e INMIGRA2007-CM (estudio sociolingüístico de inmigrantes en la Comunidad de Madrid). Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Belén Almeida) y ''&amp;quot;Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Carmen Fernández).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Mª del Carmen Fernández López''' es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (1997) y profesora Titular de Universidad de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones en el ámbito de la historia de la lengua se han centrado en la edición crítica de textos medievales y de los siglos XVI y XVII; ha editado el Libro de Isaías; contenido en la Tercera Parte de la ''General estoria'' de Alfonso X (2010) y ''El León de España'' de Pedro de la Vecilla Castellanos (Salamanca, 1586). Ha participado en diversos proyectos de investigación bajo la dirección de Carlos Alvar y Pedro Sánchez-Prieto, y publicado en la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español (vols. I y II)]. Ha coordinado el libro ''&amp;quot;Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta&amp;quot;. Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Rocío Díaz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Florentino Paredes García''' es doctor en Filología Hispánica y profesor titular de la Universidad de Alcalá. Su actividad investigadora se desarrolla en los campos de la dialectología, la sociolingüística, la historia de la lengua y la enseñanza del español. Ha participado en proyectos de investigación como el PRESEEA –para el estudio sociolingüístico del español–, el proyecto panhispánico de Léxico disponible y diversos proyectos para la edición de documentos hispánicos medievales y de los siglos XVI y XVII. Ha dirigido los proyectos de investigación INMIGRA2007-CM, sobre la integración sociolingüística de los inmigrantes en Madrid, y PASISMADRID, cuyo objetivo es trazar los patrones sociolingüísticos madrileños y describir los procesos de integración sociolingüística. En relación con la edición documental, es autor de Textos para la historia del español III. Archivo municipal de Alcalá de Henares, (Universidad de Alcalá, 2005), y director de [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del español V. Archivo Municipal de Daganzo] (Universidad de Alcalá, 2010). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ricardo Pichel''' es doctor en Filología Gallega (2013) y Licenciado en Filología Hispánica (2006) por la Universidade de Santiago de Compostela, de la que continúa como investigador colaborador externo del Instituto da Lingua Galega. Trabajó en la Universidad Complutense de Madrid (2011-14), de la que continúa como colaborador honorífico desde 2014. En etapa posdoctoral ha sido beneficiario de varios contratos de investigación en la Universidade de Santiago de Compostela (2014-16), Universidade do Porto (FCT 2015) y en la Universidad de Alcalá (Juan de la Cierva-Formación, 2016-18; Juan de la Cierva-Incorporación, 2018-19, Atracción de Talento de la Comunidad de Madrid, 2019-23). Ha realizado varias estancias de investigación en centros europeos y de EE. UU.: Institut de Recherche et d'Histoire des Textes (Paris, 2010), Universidade do Porto (2014), University of Birmingham (2015-16), King's College London (2016), Hispanic Society of America (NY, 2016), University of California-Santa Barbara (2017) y Georgetown University (Washington, 2017). Sus líneas principales de investigación son el estudio de las fuentes archivísticas (hispánicas y novohispanas) y de la prosa literaria, historiográfica y jurídica medieval. Actualmente es IP de dos proyectos de investigación dentro del grupo GITHE: “HERES. Patrimonio textual ibérico y novohispano. Recuperación y memoria” 2019-2023 (CM, Ref. 2018-T1/HUM-10230) y “CHARTA 3.0: de la edición digital a la web semántica” 2020-2021 (CM/JIN/2019-008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Diego Sánchez Sierra''' se graduó en Estudios Hispánicos por la Universidad de Alcalá (2013), donde también ha cursado el Máster en Formación de Profesores de Español (Especialidad en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera). En diciembre de 2019 se doctoró con una tesis sobre el léxico en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII bajo la dirección de Pedro Sánchez-Prieto Borja. Sus líneas de investigación son el castellano de los Siglos de Oro, la edición de fuentes documentales y la historia del léxico. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Marina Serrano Marín''' se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2011), continuó sus estudios universitarios con la realización del Máster en Formación del Profesorado de la UAH y el Máster en Fonética y Fonología del CSIC-UIMP, y en 2018 presentó su tesis doctoral sobre variación diacrónica de la morfología verbal en español. Ha publicado, en colaboración, [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos el volumen XII de la colección Textos para la Historia del Español], sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Actualmente, es profesora asociada en la Universidad Alfonso X, además de colaborar en la preparación del proyecto CODEA+ 2020 y en un proyecto sobre documentos novohispanos dirigido por Ricardo Pichel Gotérrez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Delfina Vázquez Balonga''' es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2009) y se doctoró en 2016 con una tesis sobre documentación de Madrid y Toledo en los Siglos de Oro. Ha publicado el libro [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey] (Universidad de Alcalá), y, en colaboración, el [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos volumen XII] de la misma colección, sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Sus líneas de investigación principales son el léxico y la onomástica de documentos archivísticos españoles de los siglos XVI, XVII y XVIII. Trabajó de investigadora en el proyecto [http://aldicam.blogspot.com/ ALDICAM-CM]. Actualmente es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;height: 80px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 230px; height: 70px;&amp;quot; | Nombre&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 230px; height: 70px;&amp;quot; | Correo&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 230px; height: 70px;&amp;quot; | Página personal&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50px; height: 70px;&amp;quot; | CV&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| María Agujetas Ortiz&lt;br /&gt;
| m.agujetas@edu.uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CVMariaAgujetas.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Belén Almeida Cabrejas&lt;br /&gt;
| belen.almeida@uah.es&lt;br /&gt;
| https://linguas.academia.edu/Bel%C3%A9nAlmeida https://www.researchgate.net/profile/Belen_Almeida_Cabrejas&lt;br /&gt;
| [[Media:CvBelenAlmeida.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rocío Díaz Moreno&lt;br /&gt;
| rocio.diaz@uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Carmen Fernández López&lt;br /&gt;
| carmen.fernandez@uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bautista Horcajada Diezma&lt;br /&gt;
| bhorcajada@filol.ucm.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Raquel María López López&lt;br /&gt;
| rm.lopez@edu.uah.es&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Florentino Paredes García&lt;br /&gt;
| florentino.paredes@uah.es&lt;br /&gt;
| https://uah.academia.edu/FlorentinoParedes&lt;br /&gt;
| [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ricardo Pichel Gotérrez&lt;br /&gt;
| ricardo.pichel@uah.es&lt;br /&gt;
| https://uah-es.academia.edu/RicardoPichel&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pedro Sánchez-Prieto Borja (coordinador)&lt;br /&gt;
| pedro.sanchezp@uah.es&lt;br /&gt;
| https://independent.academia.edu/S%C3%A1nchezPrietoBorjaPedro&lt;br /&gt;
| [[Media:cvSanchezPrieto.pdf|CV]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Diego Sánchez Sierra&lt;br /&gt;
| diego.sanchezs@edu.uah.es&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Marina Serrano Marín&lt;br /&gt;
| marina.serrano@edu.uah.es&lt;br /&gt;
| https://linguas.academia.edu/MarinaSerrano&lt;br /&gt;
| [[Media:CVMarinaSerranoMarinMAY2020.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Delfina Vázquez Balonga&lt;br /&gt;
| delfina.vazquez@uah.es&lt;br /&gt;
| https://uah.academia.edu/DelfinaV%C3%A1zquezBalonga&lt;br /&gt;
| [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Han trabajado también en GITHE los investigadores:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 180px;&amp;quot; | Nombre !! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 180px;&amp;quot; | Correo !! scope=&amp;quot;col&amp;quot; style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot; |CV&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rocío Martínez Sánchez&lt;br /&gt;
| rocimarsan@gmail.com &lt;br /&gt;
| [[Media:CvMartinezSanchezRocio.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ruth Miguel Franco || ruth.miguel@uib.es  || &lt;br /&gt;
[[Media:CvMiguelFrancoRuth.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| José Luis Ramírez Luengo || jose_ramirez14@hotmail.com  || &lt;br /&gt;
[[Media:CvRamirezLuengoJoseLuis.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| María Simón Parra || libertadmsp@yahoo.es  || &lt;br /&gt;
[[Media:CvSimonParraMaria.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elena Trujillo Belso || etrujillobelso@hotmail.com  || &lt;br /&gt;
[[Media:CvTrujilloBelsoElena.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Irene Vicente Miguel || irenevicentemiguel@hotmail.com  || &lt;br /&gt;
[[Media:CvVicenteMiguelIrene.pdf|CV]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede verse [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY/ aquí] un vídeo de presentación de GITHE preparado por la Universidad de Alcalá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contacta ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos &lt;br /&gt;
C/ Trinidad, 5 &lt;br /&gt;
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Correo electrónico del Coordinador de GITHE|| &lt;br /&gt;
pedro.sanchezp@uah.es&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Teléfono || (+34) 918 855 351&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fax || (+34) 918 854 413&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	</feed>