http://textoshispanicos.es/api.php?action=feedcontributions&user=Cpsaez&feedformat=atomTextos Hispánicos - Contribuciones del usuario [es]2024-03-28T15:27:58ZContribuciones del usuarioMediaWiki 1.24.1http://textoshispanicos.es/index.php?title=La_historia_de_Roma_en_la_Quinta_Parte_de_la_General_Estoria:_edici%C3%B3n_y_estudio.&diff=922La historia de Roma en la Quinta Parte de la General Estoria: edición y estudio.2020-09-24T09:06:46Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div> Autora:<br />
Almeida Cabrejas, Belén<br />
almeida@gmx.at<br />
<br />
Título de la Tesis:<br />
La historia de Roma en la Quinta Parte de la General Estoria: edición y estudio<br />
<br />
Número de páginas<br />
475 de estudio + 701 de texto editado<br />
<br />
Palabras clave<br />
Alfonso X, General Estoria, Historiografía castellana medieval, Farsalia, Marco Anneo Lucano, <br />
romanceamientos medievales<br />
<br />
Fecha de lectura<br />
7 de junio de 2004<br />
<br />
Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis<br />
Departamento de Filología Hispánica<br />
Facultad de Filosofía y Letras<br />
Universidad de Alcalá<br />
España<br />
<br />
Director del trabajo de investigación<br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
Proyecto o línea de investigación en el que se incluye<br />
El proyecto de edición es parte de un proyecto general para editar críticamente, por primera vez, <br />
la totalidad del texto conservado de la General Estoriade Alfonso X. Este proyecto es posible gracias <br />
a la labor investigadora de Pedro Sánchez-Prieto Borja e Inés Fernández-Ordóñez y a la financiación de la<br />
Biblioteca Castro.<br />
<br />
==Resumen==<br />
<br />
La General Estoria, la monumental compilación de historia universal que ordenó componer Alfonso el Sabio, ha atraído desde hace muchas décadas a los estudiosos por su ambicioso plan, su complejidad y los asombrosos medios utilizados en su realización, pero precisamente sus dimensiones han retrasado la publicación de la obra completa: sólo se han publicado hasta ahora las partes primera y segunda completas de las seis de que consta la obra. Para esta tesis doctoral se ha realizado la primera edición crítica de la sección historia de los gentiles (historia no bíblica) de la Quinta Parte de la obra, parte que abarca desde el año 51 a. C. hasta el nacimiento de Cristo, y de la que hasta ahora sólo existía una transcripción paleográfica de uno de los testimonios llevada a cabo en el HSMS de la universidad de Madison (Wisconsin). Se incluye también en el trabajo la edición del “texto subyacente”, las fuentes concretas utilizadas en la elaboración de la obra; los textos castellano y latino se presentan en páginas enfrentadas. La edición coincide además con el descubrimiento, en los últimos años, de hasta cinco testimonios nuevos de la obra. Entre las fuentes utilizadas por los alfonsíes destaca la Farsalia de Lucano, sobre la guerra civil entre César y Pompeyo, cuya traducción se incluye completa. El estudio que precede a la edición crítica se dedica a considerar diversos aspectos del texto: sus fuentes (con especial atención al empleo de glosas latinas de Farsalia), la relación del texto con otros textos historiográficos alfonsíes (otras partes de la General Estoria, la Estoria de España, la sección de historia bíblica de la propia Quinta Parte, conservada en un ms. diferente…), las características de la traducción (errores, amplificaciones, censura…), el establecimiento del texto crítico mediante el trabajo sobre las variantes que presentan los seis mss. conocidos, así como los cambios surgidos en el texto a través de la transmisión, y su notable influencia en escritores de los siglos posteriores.<br />
<br />
[[Media:la_historia_roma_quinta_general_estoria.pdf|Índice]]<br />
<br />
.</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&diff=486Página principal2016-03-05T17:40:19Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>[[Archivo:Portada.png]]<br />
<br />
== ¡Bienvenidos! ==<br />
Esta página pretende ser útil a todas las personas que se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. Nuestra intención es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. <br />
<br />
* [[Presentación#objetivos|Objetivos]]<br />
* [[Presentación#Equipo|Equipo]]<br />
<br />
<br />
{| <br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
|<br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;"><br />
Recursos para el investigador</div><br /><br />
* [http://corpuscodea.es/ <big><big><big><big>CODEA+ 2015 ¡nueva web!</big></big></big></big>]<br />
<small><small><br /></small></small><br />
* [http://www.charta.es/ <big><big><big>CHARTA</big></big></big>]<br />
<br /><br />
*<big><big><big>[[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA'']]</big></big></big><br />
<br /><br />
* <big><big><big>[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]</big></big></big><br />
<small><small><br /></small></small><br />
|rowspan="2"|<br />
<div style="margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Actualidad</div><br />
<br /> <br />
* <big> Call for papers: [[Textor. Revista digital del Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español]] </big><br />
* [[V Jornadas ''Toledo y sus fondos documentales'' (9 y 11 de diciembre de 2015)]]<br />
* [[VI Coloquios de Filología Hispánica]] <big>¡Asiste y consigue créditos! </big><br />
* [[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]<br />
* Exposición en línea [[Fármaco de la memoria]]<br />
* [[Curso "Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas"]]<br />
<br />
<br />
<br />
''' En el IV Congreso Tradición e innovación, Universidad de Gotemburgo (Suecia), 15-17 de octubre de 2015'''<br />
<br />
[[Archivo:P1070947_Gotemburgo.jpg]]<br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
| <br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Investigación y Proyectos</div><br />
<br /><br />
* [[Investigación y proyectos|Líneas de Investigación]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos en curso|Proyectos en curso]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos finalizados|Proyectos finalizados]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis en elaboración|Tesis en elaboración]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis presentadas|Tesis presentadas]]<br />
* [[Tesis y TIT#Trabajos de investigación tutelados|TIT presentados]]<br />
|}</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&diff=179Presentación2015-03-04T19:21:27Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>== Objetivos ==<br />
<br />
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE) está formado por investigadores de la Universidad de Alcalá y de otros centros, y cuenta con una larga experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. El GITHE ha recibido financiación en diversos proyectos de I+D y colabora con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie Textos para la historia del español (varios volúmenes publicados), el corpus "[[Documentos_y_textos|Documentos españoles anteriores a 1700]]" (disponible en esta página WEB) y la edición íntegra en 10 volúmenes de la General estoria de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). Cuenta asimismo con diversas publicaciones en las que se dan cuenta de las novedades más llamativas para la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y con diversas propuestas metodológicas para edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estos [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones.<br />
<br />
Las líneas de investigación del GITHE son las siguientes:<br />
<br />
# Edición de documentos españoles antiguos.<br />
# Edición de textos literarios medievales.<br />
# Estudios de historia de la lengua española.<br />
# Estudios de dialectología histórica.<br />
# Metodología de la crítica textual.<br />
# Onomástica y antroponimia.<br />
<br />
<br />
<br />
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE) pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la Historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de preparación y revisión de todos los materiales que aquí se incluyen.<br />
<br />
El GITHE tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es principio metodológico fundamental del grupo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de su indagación. De este modo, las tareas del grupo se centran en la edición y estudio de los textos españoles (incluyendo los dialectos antiguos).<br />
<br />
Dos son los tipos de textos a los que el GITHE dedica su atención: (a) fuentes documentales y (b) textos literarios. Los primeros se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita al documento notarial y administrativo, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea textual está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos, labor en la que el grupo cuenta ya con una larga trayectoria. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos (el grupo colabora ya con otros en estas líneas). Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un "estándar" en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente.<br />
<br />
== Equipo ==<br />
<br />
Listado alfabético de los miembros del equipo:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Nombre !! E-Mail!! C.V<br />
|-<br />
| Almeida Cabrejas, Belén || almeida@gm.at || <br />
[[Media:CvBelenAlmeida.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Díaz Moreno, Rocío || rociodiazmo@hotmail.com || [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Fernández López, Mª Carmen || carmen.fernandez@uah.es || [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Horcajada Diezma, Bautista || bhorcajadaucm@telefonica.net || [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Martínez Sánchez, Rocío || rocio.martinezs@uah.es || <br />
[[Media:CvMartinezSanchezRocio.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Paredes García, Florentino || florentino.paredes@uah.es || [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Ramírez Luengo, José Luis || joseluis.ramirez@uah.es || [[Media:CvRamirezLuengoJoseLuis.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Sánchez-Prieto Borja, Pedro || pedro.sanchezp@uah.es || [[Media:CvSanchezPrietoBorja.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Simón Parra, María || libertadmsp@yahoo.es || [[Media:CvSimonParraMaria.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Trujillo Belso, Elena || etrujillobelso@hotmail.com || [[Media:CvTrujilloBelsoElena.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Vázquez Balonga, Delfina || delfinavb86@yahoo.es || [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Vicente Miguel, Irene || irenevicentemiguel@hotmail.com || [[Media:CvVicenteMiguelIrene.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Miguel Franco, Ruth || ruth.miguel@uib.es || [[Media:CvMiguelFrancoRuth.pdf|Curriculum]]<br />
|}<br />
<br />
== Contacta ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Dirección || Colegio de Caracciolos, C/ Trinidad, 5 - Aula Alfonso X<br />
Alcalá de Henares<br />
Madrid<br />
España<br />
28801<br />
|-<br />
| Email || info@textoshispanicos.es<br />
|-<br />
| Teléfono || (+34) 91 885 53 51<br />
|-<br />
| Fax || (+34) 91 885 44 13<br />
|}</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=F%C3%A1rmaco_de_la_memoria&diff=178Fármaco de la memoria2015-02-22T20:05:34Z<p>Cpsaez: Página creada con «Proporcionamos aquí los paneles que constituyen la exposición Fármaco de la memoria, que el GITHE elaboró junto con los grupos LEA y SIECE de la Universidad de Alcalá....»</p>
<hr />
<div>Proporcionamos aquí los paneles que constituyen la exposición Fármaco de la memoria, que el GITHE elaboró junto con los grupos LEA y SIECE de la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
La exposición es una invitación a recorrer el uso de la escritura a través de la historia, sus múltiples sistemas en lugares y épocas diferentes, los tipos de documentos, su función en las diversas sociedades, desde los empleos más elevados a los más humildes, el papel en la configuración de la lengua moderna... la evolución, en suma, de un instrumento sin el cual el concepto mismo de historia no existiría. <br />
<br />
[http://fxcld.net/dNU_x-9LQ Presentación y Cierre]<br />
[http://fxcld.net/dAFM0inWV Historia de la escritura]<br />
[http://fxcld.net/dew_2TIeT Tipologia de documentos]<br />
[http://fxcld.net/d3WDivT8q Lengua de documentos]</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Corpus_de_Documentos_Espa%C3%B1oles_anteriores_a_1700_%C2%A1ya_disponible!&diff=177Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700 ¡ya disponible!2015-02-22T19:57:58Z<p>Cpsaez: Página creada con «Desde aquí puede accederse al portal "[http://demos.bitext.com/codea/ CODEA] ", que contiene los más de 1500 documentos que constituyen el corpus. Transcritos con criteri...»</p>
<hr />
<div>Desde aquí puede accederse al portal "[http://demos.bitext.com/codea/ CODEA] ", que contiene los más de 1500 documentos que constituyen el corpus. Transcritos con criterios filológicos (transcripción paleográfica, presentación crítica y facsímil), son documentos cancillerescos, municipales, eclesiásticos y particulares de variada tipología (privilegios, cartas plomadas, mandados, cartas privadas, testamentos, ordenanzas, etc.). Proceden de diversos archivos, sus lugares de emisión corresponden a todas las provincias de España y abarcan desde la época de Orígenes hasta el año 1700.</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Criterios_de_edici%C3%B3n_de_documentos_de_la_red_CHARTA&diff=176Criterios de edición de documentos de la red CHARTA2015-02-22T19:56:10Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>En el apartado "Metodología" de nuestra web pueden consultarse los criterios de edición de documentos hispánicos (Orígenes-siglo XIX), aprobados por la red internacional [http://redcharta.webnode.es/ CHARTA].<br />
<br />
Accede también a ellos pinchando [http://fxcld.net/d9ft4zwJZ aquí]</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=MediaWiki:Sidebar&diff=175MediaWiki:Sidebar2015-02-22T19:55:27Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>* Menú<br />
** Presentación|Presentación<br />
** Investigación_y_proyectos|Investigación y proyectos<br />
** Publicaciones|Publicaciones<br />
** Tesis_y_TIT|Tesis y TIT<br />
** Metodología|Metodología<br />
** Documentos_y_textos|Documentos y textos<br />
** Enlaces|Enlaces<br />
** Contacta|Contacta<br />
* navigation<br />
** mainpage|mainpage-description<br />
** recentchanges-url|recentchanges<br />
** randompage-url|randompage<br />
* TOOLBOX</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Criterios_de_edici%C3%B3n_de_documentos_de_la_red_CHARTA&diff=174Criterios de edición de documentos de la red CHARTA2015-02-22T19:51:01Z<p>Cpsaez: Página creada con «En el apartado "Metodología" de nuestra web pueden consultarse los criterios de edición de documentos hispánicos (Orígenes-siglo XIX), aprobados por la red internaciona...»</p>
<hr />
<div>En el apartado "Metodología" de nuestra web pueden consultarse los criterios de edición de documentos hispánicos (Orígenes-siglo XIX), aprobados por la red internacional [http://redcharta.webnode.es/ CHARTA].<br />
<br />
Accede también a ellos pinchando [[Media:criterios_edicion_documentos_charta.pdf|aquí]]</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica_(calendario)&diff=173Coloquios de Filología Hispánica (calendario)2015-02-22T19:49:00Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>Durante el presente curso 2010-2011, el GITHE organiza el ciclo '''Coloquios de Filologia Hispánica'''. Los coloquios tienen una periodicidad mensual, y contarán con la presencia de distintos especialistas en filología hispánica, edición de textos, crítica textual e historia de la lengua.<br />
<br />
Todos los coloquios tienen lugar en la sala '''Antonio de Nebrija del Colegio San José de Caracciolos, a las 16,00 h.'''<br />
<br />
'''Calendario de los coloquios:''' <br />
<br />
27 DE OCTUBRE: '''"Glosas castellanas en un comentario bíblico hebreo del siglo XIII", Francisco Javier del Barco del Barco''' (Consejo Superior de Investigaciones Científicas).<br />
<br />
17 DE NOVIEMBRE: '''"Primeras dataciones del voseo dialectal venezolano", Enrique Obediente Sosa''' (Universidad de Los Andes, Mérida, Venezuela).<br />
<br />
15 DE DICIEMBRE: '''"Fijar lo efímero: de los archivos y bibliotecas al ciberespacio"''', José Camoes (Universidad de Lisboa, Portugal).<br />
<br />
19 DE ENERO: '''"El discurso epistolar del siglo XIX: las cartas familiares. El caso García Beéche (Salta, Argentina, 1848-1867). Un análisis estratégico-discursivo", Salvio Martín Menéndez''' (Universidad Nacional de Mar del Plata/ Universidad de Buenos Aires/ CONICET, Argentina).<br />
<br />
16 DE FEBRERO: '''"Cómo utilizar las fuentes documentales para poder caracterizar el español colonial mexicano"''', '''Beatriz Arias Álvarez''' (Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas, México).<br />
<br />
18 DE MARZO: '''"Un aspecto de la sintaxis histórica del español: el cambio de categoría", Rosa Espinosa''' (Universidad de Valladolid).<br />
<br />
13 DE ABRIL: '''"Antecedentes y contextos sintácticos del neutro de materia: el caso de Vizcaya (Siglos XV-XVI), Sara Gómez Seibane''' (Universidad de Castilla-La Mancha).<br />
<br />
18 DE MAYO: '''"Transmisión manuscrita y estandarización en Italia (siglo XIV)", Marcello Barbato''' (Universidad Libre de Bruselas).<br />
<br />
15 DE JUNIO: '''"Documentos novohispanos: testimonios de contacto portugués-español"''', Carlos Humberto Aranda Negrete (Universidad Nacional Autónoma de México)</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Coloquios_de_Filolog%C3%ADa_Hisp%C3%A1nica_(calendario)&diff=172Coloquios de Filología Hispánica (calendario)2015-02-22T19:48:44Z<p>Cpsaez: Página creada con « Durante el presente curso 2010-2011, el GITHE organiza el ciclo '''Coloquios de Filologia Hispánica'''. Los coloquios tienen una periodicidad mensual, y contarán con la...»</p>
<hr />
<div> Durante el presente curso 2010-2011, el GITHE organiza el ciclo '''Coloquios de Filologia Hispánica'''. Los coloquios tienen una periodicidad mensual, y contarán con la presencia de distintos especialistas en filología hispánica, edición de textos, crítica textual e historia de la lengua.<br />
<br />
Todos los coloquios tienen lugar en la sala '''Antonio de Nebrija del Colegio San José de Caracciolos, a las 16,00 h.'''<br />
<br />
'''Calendario de los coloquios:''' <br />
<br />
27 DE OCTUBRE: '''"Glosas castellanas en un comentario bíblico hebreo del siglo XIII", Francisco Javier del Barco del Barco''' (Consejo Superior de Investigaciones Científicas).<br />
<br />
17 DE NOVIEMBRE: '''"Primeras dataciones del voseo dialectal venezolano", Enrique Obediente Sosa''' (Universidad de Los Andes, Mérida, Venezuela).<br />
<br />
15 DE DICIEMBRE: '''"Fijar lo efímero: de los archivos y bibliotecas al ciberespacio"''', José Camoes (Universidad de Lisboa, Portugal).<br />
<br />
19 DE ENERO: '''"El discurso epistolar del siglo XIX: las cartas familiares. El caso García Beéche (Salta, Argentina, 1848-1867). Un análisis estratégico-discursivo", Salvio Martín Menéndez''' (Universidad Nacional de Mar del Plata/ Universidad de Buenos Aires/ CONICET, Argentina).<br />
<br />
16 DE FEBRERO: '''"Cómo utilizar las fuentes documentales para poder caracterizar el español colonial mexicano"''', '''Beatriz Arias Álvarez''' (Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas, México).<br />
<br />
18 DE MARZO: '''"Un aspecto de la sintaxis histórica del español: el cambio de categoría", Rosa Espinosa''' (Universidad de Valladolid).<br />
<br />
13 DE ABRIL: '''"Antecedentes y contextos sintácticos del neutro de materia: el caso de Vizcaya (Siglos XV-XVI), Sara Gómez Seibane''' (Universidad de Castilla-La Mancha).<br />
<br />
18 DE MAYO: '''"Transmisión manuscrita y estandarización en Italia (siglo XIV)", Marcello Barbato''' (Universidad Libre de Bruselas).<br />
<br />
15 DE JUNIO: '''"Documentos novohispanos: testimonios de contacto portugués-español"''', Carlos Humberto Aranda Negrete (Universidad Nacional Autónoma de México)</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:Corpus_documentos_toledo_siglos_xvi-xvii_corr.pdf&diff=171Archivo:Corpus documentos toledo siglos xvi-xvii corr.pdf2015-02-22T19:44:13Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div></div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Nuevo_espacio_web_TOLEDO&diff=170Nuevo espacio web TOLEDO2015-02-22T19:43:54Z<p>Cpsaez: Página creada con «==Presentación== El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE) ha realizado en los últimos años proyectos y actividades centrados en la doc...»</p>
<hr />
<div>==Presentación==<br />
<br />
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE) ha realizado en los últimos años proyectos y actividades centrados en la documentación de Toledo. Por ello, presenta un pequeño espacio dedicado al tema, en vistas de ofrecer al usuario en el futuro más información sobre dicha investigación. A continuación se pueden ver las actividades más destacadas en torno al estudio de las fuentes documentales toledanas.<br />
<br />
==Jornadas / Congresos==<br />
<br />
Entre todas las actividades académicas que se han organizado, han tenido especial acogida las jornadas Toledo y sus fondos documentales", que se celebraron en 2011 y 2012. En este momento están listas las III Jornadas para los días 2 y 3 de diciembre de 2013.<br />
<br />
Para más información puede pinchar en el pdf de los programas de ambas jornadas de 2011 y 2012.<br />
<br />
[[Media:programa_toledo_2012.pdf|Programa 2012]]<br />
<br />
[[Media:programa_toledo_2011.pdf|Programa 2011]]<br />
<br />
==Proyectos==<br />
<br />
Los proyectos que se han llevado a cabo son los siguientes:<br />
<br />
*'''Edición y estudio lingüístico de los documentos medievales de la catedral de Toledo.'''<br />
<br />
HUM2006 04767 / FILO. Ministerio de Educación y Ciencia-UAH. 2006-2009.<br />
<br />
*'''Edición y estudio de documentos toledanos (siglos XVI-XVII).'''<br />
<br />
FF12009 10877 / FILO. Ministerio de Ciencia e Innovación / Ministerio de Economía y Competitividad - UAH. 2009-2012.<br />
<br />
Para más información, consulte en el apartado "Proyectos" de esta página web.<br />
<br />
==Documentación==<br />
<br />
Los documentos estudiados pertenecen a las siguientes fuentes archivísticas de la ciudad de Toledo:<br />
<br />
*Archivo Municipal de Toledo.<br />
*Archivo del monasterio de San Clemente y Real Fundación de Toledo.<br />
*Archivo Capitular de la Catedral de Toledo.<br />
*Archivo Histórico Provincial de Toledo.<br />
*Archivo Provincial de Toledo.<br />
<br />
==Toledo en CODEA==<br />
<br />
El corpus CODEA tiene ya disponibles numerosos documentos del Archivo Municipal de Toledo, así como emitidos en la provincia en diversas épocas. Para más información, puede consultar en la página de CODEA, accesible desde esta página y este link:<br />
<br />
http://demos.bitext.com/codea/<br />
<br />
También puede acceder a una lista de los documentos en este archivo PDF:<br />
<br />
[[Media:codea_toledo_24abr2013.pdf|Codea toledo 24 Abril 2013]]<br />
<br />
==Nuevos documentos de Toledo==<br />
<br />
Con el proyecto del MINECO - UAH "Edición y estudio de documentos toledanos (siglos XVI-XVII)" (FF2009-10877) hemos realizado la transcripción y edición de nuevos documentos procedentes de diversos archivos toledanos. Para consultar una lista provisional de ellos, puede acceder en este archivo [[Media:corpus_documentos_toledo_siglos_xvi-xvii_corr.pdf|PDF]].</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:Codea_toledo_24abr2013.pdf&diff=169Archivo:Codea toledo 24abr2013.pdf2015-02-22T19:42:51Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div></div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:Programa_toledo_2011.pdf&diff=168Archivo:Programa toledo 2011.pdf2015-02-22T19:39:51Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div></div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:Programa_toledo_2012.pdf&diff=167Archivo:Programa toledo 2012.pdf2015-02-22T19:39:39Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div></div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&diff=166Página principal2015-02-22T19:35:46Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>[[Archivo:Portada.png]]<br />
<br />
== Bienvenidos ==<br />
Esta Web pretende ser útil a todos los que en un grado u otro se interesan por la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Nuestra intención es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. <br />
<br />
* [[Presentación#objetivos|Objetivos]]<br />
* [[Presentación#Equipo|Equipo]]<br />
<br />
<br />
{| <br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
|<br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;"><br />
Documentos y Textos</div><br />
* [http://demos.bitext.com/codea/ CODEA]<br />
|rowspan="2"|<br />
<br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Actualidad</div> <br />
* 11/03/2013 [[Nuevo espacio web TOLEDO]]<br />
* 07/10/2010 [[Coloquios de Filología Hispánica (calendario)]]<br />
* 02/12/2009 [[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]<br />
* 19/11/2009 [[Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700 ¡ya disponible!]]<br />
* 25/09/2009 [[Fármaco de la memoria]]<br />
<br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
| <br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Investigación y Proyectos</div><br />
* [[Investigación y proyectos|Líneas de Investigación]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos en curso|Proyectos en curso]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos finalizados|Proyectos finalizados]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis en elaboración|Tesis en elaboración]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis presentadas|Tesis presentadas]]<br />
* [[Tesis y TIT#Trabajos de investigación tutelados|TIT presentados]]<br />
|}</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&diff=165Página principal2015-02-22T19:30:44Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>[[Archivo:Portada.png]]<br />
<br />
== Bienvenidos ==<br />
Esta Web pretende ser útil a todos los que en un grado u otro se interesan por la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Nuestra intención es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. <br />
<br />
* [[Presentación#objetivos|Objetivos]]<br />
* [[Presentación#Equipo|Equipo]]<br />
<br />
<br />
{| <br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
|<br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;"><br />
Documentos y Textos</div><br />
* [http://demos.bitext.com/codea/ CODEA]<br />
|<br />
<br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Actualidad</div> <br />
* 11/03/2013 [[Nuevo espacio web TOLEDO]]<br />
* 07/10/2010 [[Coloquios de Filología Hispánica (calendario)]]<br />
* 02/12/2009 [[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]<br />
* 19/11/2009 [[Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700 ¡ya disponible!]]<br />
* 25/09/2009 [[Fármaco de la memoria]]<br />
<br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
| <br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Investigación y Proyectos</div><br />
* [[Investigación y proyectos|Líneas de Investigación]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos en curso|Proyectos en curso]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos finalizados|Proyectos finalizados]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis en elaboración|Tesis en elaboración]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis presentadas|Tesis presentadas]]<br />
* [[Tesis y TIT#Trabajos de investigación tutelados|TIT presentados]]<br />
|}</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&diff=164Página principal2015-02-22T19:30:22Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>[[Archivo:Portada.png|miniaturadeimagen]]<br />
<br />
== Bienvenidos ==<br />
Esta Web pretende ser útil a todos los que en un grado u otro se interesan por la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Nuestra intención es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. <br />
<br />
* [[Presentación#objetivos|Objetivos]]<br />
* [[Presentación#Equipo|Equipo]]<br />
<br />
<br />
{| <br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
|<br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;"><br />
Documentos y Textos</div><br />
* [http://demos.bitext.com/codea/ CODEA]<br />
|<br />
<br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Actualidad</div> <br />
* 11/03/2013 [[Nuevo espacio web TOLEDO]]<br />
* 07/10/2010 [[Coloquios de Filología Hispánica (calendario)]]<br />
* 02/12/2009 [[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]<br />
* 19/11/2009 [[Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700 ¡ya disponible!]]<br />
* 25/09/2009 [[Fármaco de la memoria]]<br />
<br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
| <br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Investigación y Proyectos</div><br />
* [[Investigación y proyectos|Líneas de Investigación]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos en curso|Proyectos en curso]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos finalizados|Proyectos finalizados]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis en elaboración|Tesis en elaboración]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis presentadas|Tesis presentadas]]<br />
* [[Tesis y TIT#Trabajos de investigación tutelados|TIT presentados]]<br />
|}</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:Portada.png&diff=163Archivo:Portada.png2015-02-22T19:29:56Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div></div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&diff=162Página principal2015-02-21T21:38:01Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>== Bienvenidos ==<br />
Esta Web pretende ser útil a todos los que en un grado u otro se interesan por la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Nuestra intención es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. <br />
<br />
* [[Presentación#objetivos|Objetivos]]<br />
* [[Presentación#Equipo|Equipo]]<br />
<br />
<br />
{| <br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
|<br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;"><br />
Documentos y Textos</div><br />
* [http://demos.bitext.com/codea/ CODEA]<br />
|<br />
<br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Actualidad</div> <br />
* 11/03/2013 [[Nuevo espacio web TOLEDO]]<br />
* 07/10/2010 [[Coloquios de Filología Hispánica (calendario)]]<br />
* 02/12/2009 [[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]<br />
* 19/11/2009 [[Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700 ¡ya disponible!]]<br />
* 25/09/2009 [[Fármaco de la memoria]]<br />
<br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
| <br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Investigación y Proyectos</div><br />
* [[Investigación y proyectos|Líneas de Investigación]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos en curso|Proyectos en curso]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos finalizados|Proyectos finalizados]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis en elaboración|Tesis en elaboración]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis presentadas|Tesis presentadas]]<br />
* [[Tesis y TIT#Trabajos de investigación tutelados|TIT presentados]]<br />
|}</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&diff=161Página principal2015-02-21T20:33:05Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>== Bienvenidos ==<br />
Esta Web pretende ser útil a todos los que en un grado u otro se interesan por la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Nuestra intención es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. <br />
<br />
* [[Presentación#objetivos|Objetivos]]<br />
* [[Presentación#Equipo|Equipo]]<br />
<br />
<br />
{| <br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
|<br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;"><br />
Documentos y Textos</div><br />
* [http://demos.bitext.com/codea/ CODEA]<br />
|<br />
<br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Actualidad</div> <br />
* [[Nuevo espacio web TOLEDO]]<br />
* [[Coloquios de Filología Hispánica (calendario)]]<br />
<br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
| <br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Investigación y Proyectos</div><br />
* [[Investigación y proyectos|Líneas de Investigación]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos en curso|Proyectos en curso]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos finalizados|Proyectos finalizados]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis en elaboración|Tesis en elaboración]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis presentadas|Tesis presentadas]]<br />
* [[Tesis y TIT#Trabajos de investigación tutelados|TIT presentados]]<br />
|}</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Enlaces&diff=160Enlaces2015-02-21T20:21:04Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>==Corpus electrónicos==<br />
<br />
# [http://www.bibliamedieval.es/ Biblia medieval]<br />
# MADISSON<br />
# [http://www.corpusdelespanol.org/ DAVIES]<br />
# http://preseea.linguas.net/<br />
# COSER<br />
# [http://corpus.rae.es/creanet.html CREA]<br />
# [http://corpus.rae.es/cordenet.html CORDE]<br />
<br />
==Gramáticas y obras literarias==<br />
<br />
# La Biblia Políglota <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/13571663912916352432380/index.htm Orthographia española] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/45771431102371451100080/index.htm Gramática de la Lengua Castellana] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/obra/gramatica-de-la-lengua-castellana-transcripcion--0/ Gramática de la Lengua Castellana] (transcripción de la Real Academia Española) <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Josemsegura <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Adesasoc <br />
# El lazarillo de Tormes <br />
# Gonzalo de Berceo: (Obras completas) <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=18&enviar=Buscar Siglo XVIII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=17&enviar=Buscar Siglo XVII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=16&enviar=Buscar Siglo XVI] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=15&enviar=Buscar Siglo XV] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=14&enviar=Buscar Siglo XIV] <br />
# [http://www.lluisvives.com/portal/historiografia// Historiografia a la Corona d'Aragó] <br />
# [http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/ PhiloBiblon] <br />
# [http://www.mcu.es/bases/spa/isbn/ISBN.html ISBN] <br />
<br />
==Historia de la lengua española==<br />
<br />
# Las lenguas indoeuropeas - Área de Filología Latina de la UAB<br />
# La dialectología española <br />
# Historia de la lengua <br />
# Historia del Idioma Español - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española) Por Emilio Bernal Labrada, de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.<br />
# La diversidad lingüística en España - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española): "La diversidad lingüística en España", por Francisco Javier Cubero, estudiante de la Universidad de Barcelona<br />
# La lengua española - Desarrollo y expansión - Iintroducciones a la historia de la lengua española. El desarrollo y expansión de la lengua española<br />
# La lengua española. Historia del español en América - Introducciones a la historia de la lengua española - Historia del español en América<br />
# La lengua española. Orígenes - Introducciones a la historia de la lengua española. Orígenes de la lengua española<br />
# Subjunctive. Evolution: From Classical Latin to Spanish - Página realizada y mantenida por María Constanza Pérez, GTA Spanish Student, Departament of Romance Languages Wayne State University (Detroit)<br />
# [http://www.ub.edu/filhis/culturele/gargallo.html Recorrido por la diversidad lingüística de las tierras de España] - GARGALLO GIL, José Enrique (2000), en Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera (2ª etapa)<br />
# [http://spanish.about.com/od/historyofspanish/ History of Spanish, SpanishAbout.com] <br />
# El apogeo del castellano, por Antonio Alatorre <br />
# [http://www.ub.edu/filhis/diacron.html#Textos Páginas relacionadas con la historia de la lengua] <br />
# Curso a distancia de Historia de la lengua española- Profesor Mark Davies, de la Illinois State University<br />
# Proyecto histórico del español de América <br />
# Biblioteca digital de gramáticas clásicas españolas <br />
<br />
==Centros de investigación e instituciones==<br />
<br />
# University of Wisconsin - Análisis de habla con rayos X. Ejemplos de producciones con rayos X Microbeam<br />
# University of Washington, Linguistics Department - Laboratorio de Fonética <br />
# University of Washington, Linguistics Department - Recursos <br />
# [http://linguistics.washington.edu/ University of Washington], Linguistics Department <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics - Recursos <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics <br />
# University of Rutgers, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://ling.rutgers.edu/ University of Rutgers], Department of Linguistics <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Organizaciones relacionadas con la lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Revistas electrónicas <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Archivos y bases de datos <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Direcciones de Departamentos de Lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Página de vínculos <br />
# [http://ling.rochester.edu/ University of Rochester Linguistics Department] <br />
# University of Pennsylvania - Buscador de bibliografía sobre sintaxis University of Rochester Linguistics Department<br />
# University of Pennsylvania, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://www.ling.upenn.edu/ University of Pennsylvania, Department of Linguistics] <br />
# University of Ohio - Phonies, Grupo de Fonética y Fonología<br />
# [http://linguistics.osu.edu/ University of Ohio, Department of Linguistics] <br />
# University of Maryland at Baltimore - Laboratorio de Fonética<br />
# University of Massachusetts at Amherst, Linguistics <br />
# University of Essex - Buscador de bibliografía sobre lingüística<br />
# University of Essex - Computational Linguistics and Machine Translation Group <br />
# University of California Santa Cruz - Página muy interesante con vínculos con varios laboratorios lingüísticos y con otros recursos de interés para el lingüista.<br />
# University of California Santa Cruz - Perceptual Science Laboratory <br />
# University of California San Diego, Linguistics Department <br />
# [http://linguistics.berkeley.edu/ University of California Berkeley, Department of Linguistics] <br />
# University of Birmingham - Página de síntesis del habla<br />
# University College London: Phonetics and Linguistics - Recursos de Lingüística General y Fonética<br />
# University College London - Excelente página de recursos<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique - Página de fonética - Proporciona acceso a archivos sonoros que ilustran los sonidos del API.<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique <br />
# [http://liceu.uab.es/ Universitat Autónoma de Barcelona - Departament de Filologia Espanyola, Grup de Fonética]<br />
# Universidade de Santiago de Compostela - Base de datos e introducción a ARTHUS, Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago<br />
# [http://www.usc.es/sintx/bds/ Universidade de Santiago de Compostela - Grupo de Sintaxis, Departamento de Lengua Española]<br />
# Universidad de Castilla-La Mancha - Acceso a las principales bibliotecas europeas<br />
# [http://biblioteca.ucm.es/ Universidad Complutense de Madrid - Biblioteca] <br />
# Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria <br />
# Ministerio de Educación y Cultura - Base de datos de tesis doctorales <br />
# Instituto Cervantes - Observatorio Español de Industrias de la Lengua OEI<br />
# Instituto Cervantes - Difusión de la lengua <br />
# Instituto Cervantes - Índice general <br />
# [http://www.csic.es/ Consejo Superior de Investigaciones Científicas] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/informacion-general/gestion-de-archivos-estatales-en-el-ministerio/subdireccion-general-de-los-archivos-estatales.html Subdirección General de los Archivos Estatales]<br />
<br />
==Diccionarios==<br />
# Lexicografía italiana-española desde el siglo XVI, obra del CLIRO - Centro Linguistico dei Poli Scientifico-Didattici della Romagna, Università di Bologna: "Hesperia. Repertorio analitico di lessicografia bilingue dizionari italiano-spagnolo e spagnolo-italiano"<br />
# Diccionarios para el estudio de la historia de la lengua española <br />
# [http://jamillan.com/dicciona.htm#Etimol%DBgicos Diccionarios etimológicos (reseñas)] <br />
# [http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española] - Incluye 66 diccionarios<br />
# [http://www-01.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/ Glossary of linguistic terms] - By Eugene E. Loos (general editor), Susan Anderson (editor), Dwight H., Day, Jr. (editor), Paul C. Jordan (editor) y J. Douglas Wingate (editor)<br />
# Diccionario de términos filológicos, de Fernando Lázaro Carreter <br />
# Diccionario Anaya de la Lengua <br />
# [http://www.rae.es/ DRAE]<br />
<br />
==Revistas electrónicas de lingüística y filología==<br />
<br />
# [http://www.linred.es/index.htm LinRed. Lingüística en la red] <br />
# Res Diachronicae <br />
# [http://infoling.org/home.php INFOLING]. Lista moderada de lingüística española -España<br />
<br />
==Estudios de lingüística española==<br />
<br />
# [http://web.mit.edu/linguistics/index.html Massachusetts Institute of Technology (MIT), Linguistics] <br />
# listserv.linguistlist.org - Más de 50 listas de distribución sobre lenguas y lingüística.<br />
# [http://www.linguisticsociety.org/ Linguistic Society of America] <br />
# [http://www.lagb.org.uk/ Linguistics Associaton of Great Britain] - Recursos <br />
# Library of Congress <br />
# [http://elies.rediris.es/ Rediris - ELIES]<br />
<br />
==Archivos==<br />
<br />
# [http://pares.mcu.es/ Portal de Archivos Españoles] <br />
# Otros archivos dependientes del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (España) <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/mc/archivos/ahn/portada.html Archivo Histórico Nacional (Madrid)] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/mc/archivos/agi/portada.html Archivo General de Indias (Sevilla)] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/mc/archivos/acv/portada.html Archivo de la Real Chancillería de Valladolid] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/mc/archivos/aca/portada.html Archivo de la Corona de Aragón (Barcelona)]<br />
<br />
==Catálogos de bibliotecas==<br />
<br />
# [http://rebiun.absysnet.com/cgi-bin/rebiun/O7647/ID94fa7aa3?ACC=101 REBIUN: Red de Bibliotecas Universitarias] - Catálogo de la Red de Bibliotecas Universitarias españolas.<br />
# Carnegie Mellon University, Speceb at CMU <br />
# [http://www.bnf.fr/fr/acc/x.accueil.html Bibliothéque Nationale de France] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/ Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes] <br />
# [http://www.bne.es/es/Inicio/index.html Biblioteca Nacional]<br />
<br />
==Editoriales==<br />
<br />
# [http://www.helsinki.fi/jarj/kks/virittaja.html Virittaja] <br />
# [http://www.uu.nl/en/research/utrecht-institute-of-linguistics-ots Utrecht Institute of Linguistics] <br />
# [http://www-01.sil.org/acpub/ Summer Institute of Linguistics] <br />
# [http://www.routledge.com/ Routledge] <br />
# Pearson Education <br />
# Pacific Linguistics <br />
# [https://global.oup.com/academic/?cc=us&lang=en& Oxford UP] <br />
# [http://www.multilingual-matters.com/ Multilingual Matter] <br />
# [http://www.degruyter.com/ Mouton de Gruyter] <br />
# MIT Press (Books) <br />
# Lincom Europa <br />
# [https://www.benjamins.com/#home John Benjamins] <br />
# [http://php.indiana.edu/~iulc/ IULC Publications] <br />
# International Pragmatics Assoc <br />
# Holland Academie Graphics <br />
# [http://www.helsinki.fi/jarj/sus/ Finno-Ugrian Society] <br />
# [http://www.elsevier.nl/ Elsevier Science Ltd] <br />
# [http://www.cascadilla.com/ Cascadilla Press] <br />
# Cambridge UP –USA <br />
# Blackwell Publishers <br />
# Arnold Publishers <br />
# Athelstan Publishers <br />
# Anthropological Linguistics <br />
# Anaya</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Enlaces&diff=159Enlaces2015-02-21T20:15:31Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>==Corpus electrónicos==<br />
<br />
# [http://www.bibliamedieval.es/ Biblia medieval]<br />
# MADISSON<br />
# [http://www.corpusdelespanol.org/ DAVIES]<br />
# http://preseea.linguas.net/<br />
# COSER<br />
# [http://corpus.rae.es/creanet.html CREA]<br />
# [http://corpus.rae.es/cordenet.html CORDE]<br />
<br />
==Gramáticas y obras literarias==<br />
<br />
# La Biblia Políglota <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/13571663912916352432380/index.htm Orthographia española] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/45771431102371451100080/index.htm Gramática de la Lengua Castellana] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/obra/gramatica-de-la-lengua-castellana-transcripcion--0/ Gramática de la Lengua Castellana] (transcripción de la Real Academia Española) <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Josemsegura <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Adesasoc <br />
# El lazarillo de Tormes <br />
# Gonzalo de Berceo: (Obras completas) <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=18&enviar=Buscar Siglo XVIII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=17&enviar=Buscar Siglo XVII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=16&enviar=Buscar Siglo XVI] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=15&enviar=Buscar Siglo XV] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=14&enviar=Buscar Siglo XIV] <br />
# [http://www.lluisvives.com/portal/historiografia// Historiografia a la Corona d'Aragó] <br />
# [http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/ PhiloBiblon] <br />
# [http://www.mcu.es/bases/spa/isbn/ISBN.html ISBN] <br />
<br />
==Historia de la lengua española==<br />
<br />
# Las lenguas indoeuropeas - Área de Filología Latina de la UAB<br />
# La dialectología española <br />
# Historia de la lengua <br />
# Historia del Idioma Español - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española) Por Emilio Bernal Labrada, de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.<br />
# La diversidad lingüística en España - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española): "La diversidad lingüística en España", por Francisco Javier Cubero, estudiante de la Universidad de Barcelona<br />
# La lengua española - Desarrollo y expansión - Iintroducciones a la historia de la lengua española. El desarrollo y expansión de la lengua española<br />
# La lengua española. Historia del español en América - Introducciones a la historia de la lengua española - Historia del español en América<br />
# La lengua española. Orígenes - Introducciones a la historia de la lengua española. Orígenes de la lengua española<br />
# Subjunctive. Evolution: From Classical Latin to Spanish - Página realizada y mantenida por María Constanza Pérez, GTA Spanish Student, Departament of Romance Languages Wayne State University (Detroit)<br />
# [http://www.ub.edu/filhis/culturele/gargallo.html Recorrido por la diversidad lingüística de las tierras de España] - GARGALLO GIL, José Enrique (2000), en Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera (2ª etapa)<br />
# [http://spanish.about.com/od/historyofspanish/ History of Spanish, SpanishAbout.com] <br />
# El apogeo del castellano, por Antonio Alatorre <br />
# [http://www.ub.edu/filhis/diacron.html#Textos Páginas relacionadas con la historia de la lengua] <br />
# Curso a distancia de Historia de la lengua española- Profesor Mark Davies, de la Illinois State University<br />
# Proyecto histórico del español de América <br />
# Biblioteca digital de gramáticas clásicas españolas <br />
<br />
==Centros de investigación e instituciones==<br />
<br />
# University of Wisconsin - Análisis de habla con rayos X. Ejemplos de producciones con rayos X Microbeam<br />
# University of Washington, Linguistics Department - Laboratorio de Fonética <br />
# University of Washington, Linguistics Department - Recursos <br />
# [http://linguistics.washington.edu/ University of Washington], Linguistics Department <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics - Recursos <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics <br />
# University of Rutgers, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://ling.rutgers.edu/ University of Rutgers], Department of Linguistics <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Organizaciones relacionadas con la lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Revistas electrónicas <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Archivos y bases de datos <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Direcciones de Departamentos de Lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Página de vínculos <br />
# [http://ling.rochester.edu/ University of Rochester Linguistics Department] <br />
# University of Pennsylvania - Buscador de bibliografía sobre sintaxis University of Rochester Linguistics Department<br />
# University of Pennsylvania, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://www.ling.upenn.edu/ University of Pennsylvania, Department of Linguistics] <br />
# University of Ohio - Phonies, Grupo de Fonética y Fonología<br />
# [http://linguistics.osu.edu/ University of Ohio, Department of Linguistics] <br />
# University of Maryland at Baltimore - Laboratorio de Fonética<br />
# University of Massachusetts at Amherst, Linguistics <br />
# University of Essex - Buscador de bibliografía sobre lingüística<br />
# University of Essex - Computational Linguistics and Machine Translation Group <br />
# University of California Santa Cruz - Página muy interesante con vínculos con varios laboratorios lingüísticos y con otros recursos de interés para el lingüista.<br />
# University of California Santa Cruz - Perceptual Science Laboratory <br />
# University of California San Diego, Linguistics Department <br />
# [http://linguistics.berkeley.edu/ University of California Berkeley, Department of Linguistics] <br />
# University of Birmingham - Página de síntesis del habla<br />
# University College London: Phonetics and Linguistics - Recursos de Lingüística General y Fonética<br />
# University College London - Excelente página de recursos<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique - Página de fonética - Proporciona acceso a archivos sonoros que ilustran los sonidos del API.<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique <br />
# [http://liceu.uab.es/ Universitat Autónoma de Barcelona - Departament de Filologia Espanyola, Grup de Fonética]<br />
# Universidade de Santiago de Compostela - Base de datos e introducción a ARTHUS, Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago<br />
# [http://www.usc.es/sintx/bds/ Universidade de Santiago de Compostela - Grupo de Sintaxis, Departamento de Lengua Española]<br />
# Universidad de Castilla-La Mancha - Acceso a las principales bibliotecas europeas<br />
# [http://biblioteca.ucm.es/ Universidad Complutense de Madrid - Biblioteca] <br />
# Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria <br />
# Ministerio de Educación y Cultura - Base de datos de tesis doctorales <br />
# Instituto Cervantes - Observatorio Español de Industrias de la Lengua OEI<br />
# Instituto Cervantes - Difusión de la lengua <br />
# Instituto Cervantes - Índice general <br />
# [http://www.csic.es/ Consejo Superior de Investigaciones Científicas] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/informacion-general/gestion-de-archivos-estatales-en-el-ministerio/subdireccion-general-de-los-archivos-estatales.html Subdirección General de los Archivos Estatales]<br />
<br />
==Diccionarios==<br />
# Lexicografía italiana-española desde el siglo XVI, obra del CLIRO - Centro Linguistico dei Poli Scientifico-Didattici della Romagna, Università di Bologna: "Hesperia. Repertorio analitico di lessicografia bilingue dizionari italiano-spagnolo e spagnolo-italiano"<br />
# Diccionarios para el estudio de la historia de la lengua española <br />
# [http://jamillan.com/dicciona.htm#Etimol%DBgicos Diccionarios etimológicos (reseñas)] <br />
# [http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española] - Incluye 66 diccionarios<br />
# [http://www-01.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/ Glossary of linguistic terms] - By Eugene E. Loos (general editor), Susan Anderson (editor), Dwight H., Day, Jr. (editor), Paul C. Jordan (editor) y J. Douglas Wingate (editor)<br />
# Diccionario de términos filológicos, de Fernando Lázaro Carreter <br />
# Diccionario Anaya de la Lengua <br />
# [http://www.rae.es/ DRAE]<br />
<br />
==Revistas electrónicas de lingüística y filología==<br />
<br />
# [http://www.linred.es/index.htm LinRed. Lingüística en la red] <br />
# Res Diachronicae <br />
# [http://infoling.org/home.php INFOLING]. Lista moderada de lingüística española -España<br />
<br />
==Estudios de lingüística española==<br />
<br />
# [http://web.mit.edu/linguistics/index.html Massachusetts Institute of Technology (MIT), Linguistics] <br />
# listserv.linguistlist.org - Más de 50 listas de distribución sobre lenguas y lingüística.<br />
# [http://www.linguisticsociety.org/ Linguistic Society of America] <br />
# [http://www.lagb.org.uk/ Linguistics Associaton of Great Britain] - Recursos <br />
# Library of Congress <br />
# [http://elies.rediris.es/ Rediris - ELIES]<br />
<br />
==Archivos==<br />
<br />
# [http://pares.mcu.es/ Portal de Archivos Españoles] <br />
# Otros archivos dependientes del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (España) <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/mc/archivos/ahn/portada.html Archivo Histórico Nacional (Madrid)] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/mc/archivos/agi/portada.html Archivo General de Indias (Sevilla)] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/mc/archivos/acv/portada.html Archivo de la Real Chancillería de Valladolid] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/mc/archivos/aca/portada.html Archivo de la Corona de Aragón (Barcelona)]<br />
<br />
==Catálogos de bibliotecas==<br />
<br />
# [http://rebiun.absysnet.com/cgi-bin/rebiun/O7647/ID94fa7aa3?ACC=101 REBIUN: Red de Bibliotecas Universitarias] - Catálogo de la Red de Bibliotecas Universitarias españolas.<br />
# Carnegie Mellon University, Speceb at CMU <br />
# [http://www.bnf.fr/fr/acc/x.accueil.html Bibliothéque Nationale de France] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/ Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes] <br />
# [http://www.bne.es/es/Inicio/index.html Biblioteca Nacional]<br />
<br />
==Editoriales==</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Enlaces&diff=158Enlaces2015-02-21T20:13:30Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>==Corpus electrónicos==<br />
<br />
# [http://www.bibliamedieval.es/ Biblia medieval]<br />
# MADISSON<br />
# [http://www.corpusdelespanol.org/ DAVIES]<br />
# http://preseea.linguas.net/<br />
# COSER<br />
# [http://corpus.rae.es/creanet.html CREA]<br />
# [http://corpus.rae.es/cordenet.html CORDE]<br />
<br />
==Gramáticas y obras literarias==<br />
<br />
# La Biblia Políglota <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/13571663912916352432380/index.htm Orthographia española] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/45771431102371451100080/index.htm Gramática de la Lengua Castellana] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/obra/gramatica-de-la-lengua-castellana-transcripcion--0/ Gramática de la Lengua Castellana] (transcripción de la Real Academia Española) <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Josemsegura <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Adesasoc <br />
# El lazarillo de Tormes <br />
# Gonzalo de Berceo: (Obras completas) <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=18&enviar=Buscar Siglo XVIII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=17&enviar=Buscar Siglo XVII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=16&enviar=Buscar Siglo XVI] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=15&enviar=Buscar Siglo XV] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=14&enviar=Buscar Siglo XIV] <br />
# [http://www.lluisvives.com/portal/historiografia// Historiografia a la Corona d'Aragó] <br />
# [http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/ PhiloBiblon] <br />
# [http://www.mcu.es/bases/spa/isbn/ISBN.html ISBN] <br />
<br />
==Historia de la lengua española==<br />
<br />
# Las lenguas indoeuropeas - Área de Filología Latina de la UAB<br />
# La dialectología española <br />
# Historia de la lengua <br />
# Historia del Idioma Español - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española) Por Emilio Bernal Labrada, de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.<br />
# La diversidad lingüística en España - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española): "La diversidad lingüística en España", por Francisco Javier Cubero, estudiante de la Universidad de Barcelona<br />
# La lengua española - Desarrollo y expansión - Iintroducciones a la historia de la lengua española. El desarrollo y expansión de la lengua española<br />
# La lengua española. Historia del español en América - Introducciones a la historia de la lengua española - Historia del español en América<br />
# La lengua española. Orígenes - Introducciones a la historia de la lengua española. Orígenes de la lengua española<br />
# Subjunctive. Evolution: From Classical Latin to Spanish - Página realizada y mantenida por María Constanza Pérez, GTA Spanish Student, Departament of Romance Languages Wayne State University (Detroit)<br />
# [http://www.ub.edu/filhis/culturele/gargallo.html Recorrido por la diversidad lingüística de las tierras de España] - GARGALLO GIL, José Enrique (2000), en Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera (2ª etapa)<br />
# [http://spanish.about.com/od/historyofspanish/ History of Spanish, SpanishAbout.com] <br />
# El apogeo del castellano, por Antonio Alatorre <br />
# [http://www.ub.edu/filhis/diacron.html#Textos Páginas relacionadas con la historia de la lengua] <br />
# Curso a distancia de Historia de la lengua española- Profesor Mark Davies, de la Illinois State University<br />
# Proyecto histórico del español de América <br />
# Biblioteca digital de gramáticas clásicas españolas <br />
<br />
==Centros de investigación e instituciones==<br />
<br />
# University of Wisconsin - Análisis de habla con rayos X. Ejemplos de producciones con rayos X Microbeam<br />
# University of Washington, Linguistics Department - Laboratorio de Fonética <br />
# University of Washington, Linguistics Department - Recursos <br />
# [http://linguistics.washington.edu/ University of Washington], Linguistics Department <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics - Recursos <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics <br />
# University of Rutgers, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://ling.rutgers.edu/ University of Rutgers], Department of Linguistics <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Organizaciones relacionadas con la lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Revistas electrónicas <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Archivos y bases de datos <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Direcciones de Departamentos de Lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Página de vínculos <br />
# [http://ling.rochester.edu/ University of Rochester Linguistics Department] <br />
# University of Pennsylvania - Buscador de bibliografía sobre sintaxis University of Rochester Linguistics Department<br />
# University of Pennsylvania, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://www.ling.upenn.edu/ University of Pennsylvania, Department of Linguistics] <br />
# University of Ohio - Phonies, Grupo de Fonética y Fonología<br />
# [http://linguistics.osu.edu/ University of Ohio, Department of Linguistics] <br />
# University of Maryland at Baltimore - Laboratorio de Fonética<br />
# University of Massachusetts at Amherst, Linguistics <br />
# University of Essex - Buscador de bibliografía sobre lingüística<br />
# University of Essex - Computational Linguistics and Machine Translation Group <br />
# University of California Santa Cruz - Página muy interesante con vínculos con varios laboratorios lingüísticos y con otros recursos de interés para el lingüista.<br />
# University of California Santa Cruz - Perceptual Science Laboratory <br />
# University of California San Diego, Linguistics Department <br />
# [http://linguistics.berkeley.edu/ University of California Berkeley, Department of Linguistics] <br />
# University of Birmingham - Página de síntesis del habla<br />
# University College London: Phonetics and Linguistics - Recursos de Lingüística General y Fonética<br />
# University College London - Excelente página de recursos<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique - Página de fonética - Proporciona acceso a archivos sonoros que ilustran los sonidos del API.<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique <br />
# [http://liceu.uab.es/ Universitat Autónoma de Barcelona - Departament de Filologia Espanyola, Grup de Fonética]<br />
# Universidade de Santiago de Compostela - Base de datos e introducción a ARTHUS, Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago<br />
# [http://www.usc.es/sintx/bds/ Universidade de Santiago de Compostela - Grupo de Sintaxis, Departamento de Lengua Española]<br />
# Universidad de Castilla-La Mancha - Acceso a las principales bibliotecas europeas<br />
# [http://biblioteca.ucm.es/ Universidad Complutense de Madrid - Biblioteca] <br />
# Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria <br />
# Ministerio de Educación y Cultura - Base de datos de tesis doctorales <br />
# Instituto Cervantes - Observatorio Español de Industrias de la Lengua OEI<br />
# Instituto Cervantes - Difusión de la lengua <br />
# Instituto Cervantes - Índice general <br />
# [http://www.csic.es/ Consejo Superior de Investigaciones Científicas] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/informacion-general/gestion-de-archivos-estatales-en-el-ministerio/subdireccion-general-de-los-archivos-estatales.html Subdirección General de los Archivos Estatales]<br />
<br />
==Diccionarios==<br />
# Lexicografía italiana-española desde el siglo XVI, obra del CLIRO - Centro Linguistico dei Poli Scientifico-Didattici della Romagna, Università di Bologna: "Hesperia. Repertorio analitico di lessicografia bilingue dizionari italiano-spagnolo e spagnolo-italiano"<br />
# Diccionarios para el estudio de la historia de la lengua española <br />
# [http://jamillan.com/dicciona.htm#Etimol%DBgicos Diccionarios etimológicos (reseñas)] <br />
# [http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española] - Incluye 66 diccionarios<br />
# [http://www-01.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/ Glossary of linguistic terms] - By Eugene E. Loos (general editor), Susan Anderson (editor), Dwight H., Day, Jr. (editor), Paul C. Jordan (editor) y J. Douglas Wingate (editor)<br />
# Diccionario de términos filológicos, de Fernando Lázaro Carreter <br />
# Diccionario Anaya de la Lengua <br />
# [http://www.rae.es/ DRAE]<br />
<br />
==Revistas electrónicas de lingüística y filología==<br />
<br />
# [http://www.linred.es/index.htm LinRed. Lingüística en la red] <br />
# Res Diachronicae <br />
# [http://infoling.org/home.php INFOLING]. Lista moderada de lingüística española -España<br />
<br />
==Estudios de lingüística española==<br />
<br />
# [http://web.mit.edu/linguistics/index.html Massachusetts Institute of Technology (MIT), Linguistics] <br />
# listserv.linguistlist.org - Más de 50 listas de distribución sobre lenguas y lingüística.<br />
# [http://www.linguisticsociety.org/ Linguistic Society of America] <br />
# [http://www.lagb.org.uk/ Linguistics Associaton of Great Britain] - Recursos <br />
# Library of Congress <br />
# [http://elies.rediris.es/ Rediris - ELIES]<br />
<br />
==Archivos==<br />
<br />
# [http://pares.mcu.es/ Portal de Archivos Españoles] <br />
# Otros archivos dependientes del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (España) <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/mc/archivos/ahn/portada.html Archivo Histórico Nacional (Madrid)] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/mc/archivos/agi/portada.html Archivo General de Indias (Sevilla)] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/mc/archivos/acv/portada.html Archivo de la Real Chancillería de Valladolid] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/mc/archivos/aca/portada.html Archivo de la Corona de Aragón (Barcelona)]<br />
<br />
==Catálogos de bibliotecas==<br />
==Editoriales==</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Enlaces&diff=157Enlaces2015-02-21T20:11:23Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>==Corpus electrónicos==<br />
<br />
# [http://www.bibliamedieval.es/ Biblia medieval]<br />
# MADISSON<br />
# [http://www.corpusdelespanol.org/ DAVIES]<br />
# http://preseea.linguas.net/<br />
# COSER<br />
# [http://corpus.rae.es/creanet.html CREA]<br />
# [http://corpus.rae.es/cordenet.html CORDE]<br />
<br />
==Gramáticas y obras literarias==<br />
<br />
# La Biblia Políglota <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/13571663912916352432380/index.htm Orthographia española] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/45771431102371451100080/index.htm Gramática de la Lengua Castellana] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/obra/gramatica-de-la-lengua-castellana-transcripcion--0/ Gramática de la Lengua Castellana] (transcripción de la Real Academia Española) <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Josemsegura <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Adesasoc <br />
# El lazarillo de Tormes <br />
# Gonzalo de Berceo: (Obras completas) <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=18&enviar=Buscar Siglo XVIII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=17&enviar=Buscar Siglo XVII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=16&enviar=Buscar Siglo XVI] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=15&enviar=Buscar Siglo XV] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=14&enviar=Buscar Siglo XIV] <br />
# [http://www.lluisvives.com/portal/historiografia// Historiografia a la Corona d'Aragó] <br />
# [http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/ PhiloBiblon] <br />
# [http://www.mcu.es/bases/spa/isbn/ISBN.html ISBN] <br />
<br />
==Historia de la lengua española==<br />
<br />
# Las lenguas indoeuropeas - Área de Filología Latina de la UAB<br />
# La dialectología española <br />
# Historia de la lengua <br />
# Historia del Idioma Español - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española) Por Emilio Bernal Labrada, de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.<br />
# La diversidad lingüística en España - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española): "La diversidad lingüística en España", por Francisco Javier Cubero, estudiante de la Universidad de Barcelona<br />
# La lengua española - Desarrollo y expansión - Iintroducciones a la historia de la lengua española. El desarrollo y expansión de la lengua española<br />
# La lengua española. Historia del español en América - Introducciones a la historia de la lengua española - Historia del español en América<br />
# La lengua española. Orígenes - Introducciones a la historia de la lengua española. Orígenes de la lengua española<br />
# Subjunctive. Evolution: From Classical Latin to Spanish - Página realizada y mantenida por María Constanza Pérez, GTA Spanish Student, Departament of Romance Languages Wayne State University (Detroit)<br />
# [http://www.ub.edu/filhis/culturele/gargallo.html Recorrido por la diversidad lingüística de las tierras de España] - GARGALLO GIL, José Enrique (2000), en Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera (2ª etapa)<br />
# [http://spanish.about.com/od/historyofspanish/ History of Spanish, SpanishAbout.com] <br />
# El apogeo del castellano, por Antonio Alatorre <br />
# [http://www.ub.edu/filhis/diacron.html#Textos Páginas relacionadas con la historia de la lengua] <br />
# Curso a distancia de Historia de la lengua española- Profesor Mark Davies, de la Illinois State University<br />
# Proyecto histórico del español de América <br />
# Biblioteca digital de gramáticas clásicas españolas <br />
<br />
==Centros de investigación e instituciones==<br />
<br />
# University of Wisconsin - Análisis de habla con rayos X. Ejemplos de producciones con rayos X Microbeam<br />
# University of Washington, Linguistics Department - Laboratorio de Fonética <br />
# University of Washington, Linguistics Department - Recursos <br />
# [http://linguistics.washington.edu/ University of Washington], Linguistics Department <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics - Recursos <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics <br />
# University of Rutgers, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://ling.rutgers.edu/ University of Rutgers], Department of Linguistics <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Organizaciones relacionadas con la lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Revistas electrónicas <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Archivos y bases de datos <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Direcciones de Departamentos de Lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Página de vínculos <br />
# [http://ling.rochester.edu/ University of Rochester Linguistics Department] <br />
# University of Pennsylvania - Buscador de bibliografía sobre sintaxis University of Rochester Linguistics Department<br />
# University of Pennsylvania, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://www.ling.upenn.edu/ University of Pennsylvania, Department of Linguistics] <br />
# University of Ohio - Phonies, Grupo de Fonética y Fonología<br />
# [http://linguistics.osu.edu/ University of Ohio, Department of Linguistics] <br />
# University of Maryland at Baltimore - Laboratorio de Fonética<br />
# University of Massachusetts at Amherst, Linguistics <br />
# University of Essex - Buscador de bibliografía sobre lingüística<br />
# University of Essex - Computational Linguistics and Machine Translation Group <br />
# University of California Santa Cruz - Página muy interesante con vínculos con varios laboratorios lingüísticos y con otros recursos de interés para el lingüista.<br />
# University of California Santa Cruz - Perceptual Science Laboratory <br />
# University of California San Diego, Linguistics Department <br />
# [http://linguistics.berkeley.edu/ University of California Berkeley, Department of Linguistics] <br />
# University of Birmingham - Página de síntesis del habla<br />
# University College London: Phonetics and Linguistics - Recursos de Lingüística General y Fonética<br />
# University College London - Excelente página de recursos<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique - Página de fonética - Proporciona acceso a archivos sonoros que ilustran los sonidos del API.<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique <br />
# [http://liceu.uab.es/ Universitat Autónoma de Barcelona - Departament de Filologia Espanyola, Grup de Fonética]<br />
# Universidade de Santiago de Compostela - Base de datos e introducción a ARTHUS, Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago<br />
# [http://www.usc.es/sintx/bds/ Universidade de Santiago de Compostela - Grupo de Sintaxis, Departamento de Lengua Española]<br />
# Universidad de Castilla-La Mancha - Acceso a las principales bibliotecas europeas<br />
# [http://biblioteca.ucm.es/ Universidad Complutense de Madrid - Biblioteca] <br />
# Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria <br />
# Ministerio de Educación y Cultura - Base de datos de tesis doctorales <br />
# Instituto Cervantes - Observatorio Español de Industrias de la Lengua OEI<br />
# Instituto Cervantes - Difusión de la lengua <br />
# Instituto Cervantes - Índice general <br />
# [http://www.csic.es/ Consejo Superior de Investigaciones Científicas] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/informacion-general/gestion-de-archivos-estatales-en-el-ministerio/subdireccion-general-de-los-archivos-estatales.html Subdirección General de los Archivos Estatales]<br />
<br />
==Diccionarios==<br />
# Lexicografía italiana-española desde el siglo XVI, obra del CLIRO - Centro Linguistico dei Poli Scientifico-Didattici della Romagna, Università di Bologna: "Hesperia. Repertorio analitico di lessicografia bilingue dizionari italiano-spagnolo e spagnolo-italiano"<br />
# Diccionarios para el estudio de la historia de la lengua española <br />
# [http://jamillan.com/dicciona.htm#Etimol%DBgicos Diccionarios etimológicos (reseñas)] <br />
# [http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española] - Incluye 66 diccionarios<br />
# [http://www-01.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/ Glossary of linguistic terms] - By Eugene E. Loos (general editor), Susan Anderson (editor), Dwight H., Day, Jr. (editor), Paul C. Jordan (editor) y J. Douglas Wingate (editor)<br />
# Diccionario de términos filológicos, de Fernando Lázaro Carreter <br />
# Diccionario Anaya de la Lengua <br />
# [http://www.rae.es/ DRAE]<br />
<br />
==Revistas electrónicas de lingüística y filología==<br />
<br />
# [http://www.linred.es/index.htm LinRed. Lingüística en la red] <br />
# Res Diachronicae <br />
# [http://infoling.org/home.php INFOLING]. Lista moderada de lingüística española -España<br />
<br />
==Estudios de lingüística española==<br />
<br />
# [http://web.mit.edu/linguistics/index.html Massachusetts Institute of Technology (MIT), Linguistics] <br />
# listserv.linguistlist.org - Más de 50 listas de distribución sobre lenguas y lingüística.<br />
# [http://www.linguisticsociety.org/ Linguistic Society of America] <br />
# [http://www.lagb.org.uk/ Linguistics Associaton of Great Britain] - Recursos <br />
# Library of Congress <br />
# [http://elies.rediris.es/ Rediris - ELIES]<br />
<br />
==Archivos==<br />
==Catálogos de bibliotecas==<br />
==Editoriales==</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Enlaces&diff=156Enlaces2015-02-21T20:09:17Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>==Corpus electrónicos==<br />
<br />
# [http://www.bibliamedieval.es/ Biblia medieval]<br />
# MADISSON<br />
# [http://www.corpusdelespanol.org/ DAVIES]<br />
# http://preseea.linguas.net/<br />
# COSER<br />
# [http://corpus.rae.es/creanet.html CREA]<br />
# [http://corpus.rae.es/cordenet.html CORDE]<br />
<br />
==Gramáticas y obras literarias==<br />
<br />
# La Biblia Políglota <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/13571663912916352432380/index.htm Orthographia española] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/45771431102371451100080/index.htm Gramática de la Lengua Castellana] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/obra/gramatica-de-la-lengua-castellana-transcripcion--0/ Gramática de la Lengua Castellana] (transcripción de la Real Academia Española) <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Josemsegura <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Adesasoc <br />
# El lazarillo de Tormes <br />
# Gonzalo de Berceo: (Obras completas) <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=18&enviar=Buscar Siglo XVIII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=17&enviar=Buscar Siglo XVII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=16&enviar=Buscar Siglo XVI] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=15&enviar=Buscar Siglo XV] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=14&enviar=Buscar Siglo XIV] <br />
# [http://www.lluisvives.com/portal/historiografia// Historiografia a la Corona d'Aragó] <br />
# [http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/ PhiloBiblon] <br />
# [http://www.mcu.es/bases/spa/isbn/ISBN.html ISBN] <br />
<br />
==Historia de la lengua española==<br />
<br />
# Las lenguas indoeuropeas - Área de Filología Latina de la UAB<br />
# La dialectología española <br />
# Historia de la lengua <br />
# Historia del Idioma Español - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española) Por Emilio Bernal Labrada, de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.<br />
# La diversidad lingüística en España - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española): "La diversidad lingüística en España", por Francisco Javier Cubero, estudiante de la Universidad de Barcelona<br />
# La lengua española - Desarrollo y expansión - Iintroducciones a la historia de la lengua española. El desarrollo y expansión de la lengua española<br />
# La lengua española. Historia del español en América - Introducciones a la historia de la lengua española - Historia del español en América<br />
# La lengua española. Orígenes - Introducciones a la historia de la lengua española. Orígenes de la lengua española<br />
# Subjunctive. Evolution: From Classical Latin to Spanish - Página realizada y mantenida por María Constanza Pérez, GTA Spanish Student, Departament of Romance Languages Wayne State University (Detroit)<br />
# [http://www.ub.edu/filhis/culturele/gargallo.html Recorrido por la diversidad lingüística de las tierras de España] - GARGALLO GIL, José Enrique (2000), en Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera (2ª etapa)<br />
# [http://spanish.about.com/od/historyofspanish/ History of Spanish, SpanishAbout.com] <br />
# El apogeo del castellano, por Antonio Alatorre <br />
# [http://www.ub.edu/filhis/diacron.html#Textos Páginas relacionadas con la historia de la lengua] <br />
# Curso a distancia de Historia de la lengua española- Profesor Mark Davies, de la Illinois State University<br />
# Proyecto histórico del español de América <br />
# Biblioteca digital de gramáticas clásicas españolas <br />
<br />
==Centros de investigación e instituciones==<br />
<br />
# University of Wisconsin - Análisis de habla con rayos X. Ejemplos de producciones con rayos X Microbeam<br />
# University of Washington, Linguistics Department - Laboratorio de Fonética <br />
# University of Washington, Linguistics Department - Recursos <br />
# [http://linguistics.washington.edu/ University of Washington], Linguistics Department <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics - Recursos <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics <br />
# University of Rutgers, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://ling.rutgers.edu/ University of Rutgers], Department of Linguistics <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Organizaciones relacionadas con la lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Revistas electrónicas <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Archivos y bases de datos <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Direcciones de Departamentos de Lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Página de vínculos <br />
# [http://ling.rochester.edu/ University of Rochester Linguistics Department] <br />
# University of Pennsylvania - Buscador de bibliografía sobre sintaxis University of Rochester Linguistics Department<br />
# University of Pennsylvania, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://www.ling.upenn.edu/ University of Pennsylvania, Department of Linguistics] <br />
# University of Ohio - Phonies, Grupo de Fonética y Fonología<br />
# [http://linguistics.osu.edu/ University of Ohio, Department of Linguistics] <br />
# University of Maryland at Baltimore - Laboratorio de Fonética<br />
# University of Massachusetts at Amherst, Linguistics <br />
# University of Essex - Buscador de bibliografía sobre lingüística<br />
# University of Essex - Computational Linguistics and Machine Translation Group <br />
# University of California Santa Cruz - Página muy interesante con vínculos con varios laboratorios lingüísticos y con otros recursos de interés para el lingüista.<br />
# University of California Santa Cruz - Perceptual Science Laboratory <br />
# University of California San Diego, Linguistics Department <br />
# [http://linguistics.berkeley.edu/ University of California Berkeley, Department of Linguistics] <br />
# University of Birmingham - Página de síntesis del habla<br />
# University College London: Phonetics and Linguistics - Recursos de Lingüística General y Fonética<br />
# University College London - Excelente página de recursos<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique - Página de fonética - Proporciona acceso a archivos sonoros que ilustran los sonidos del API.<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique <br />
# [http://liceu.uab.es/ Universitat Autónoma de Barcelona - Departament de Filologia Espanyola, Grup de Fonética]<br />
# Universidade de Santiago de Compostela - Base de datos e introducción a ARTHUS, Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago<br />
# [http://www.usc.es/sintx/bds/ Universidade de Santiago de Compostela - Grupo de Sintaxis, Departamento de Lengua Española]<br />
# Universidad de Castilla-La Mancha - Acceso a las principales bibliotecas europeas<br />
# [http://biblioteca.ucm.es/ Universidad Complutense de Madrid - Biblioteca] <br />
# Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria <br />
# Ministerio de Educación y Cultura - Base de datos de tesis doctorales <br />
# Instituto Cervantes - Observatorio Español de Industrias de la Lengua OEI<br />
# Instituto Cervantes - Difusión de la lengua <br />
# Instituto Cervantes - Índice general <br />
# [http://www.csic.es/ Consejo Superior de Investigaciones Científicas] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/informacion-general/gestion-de-archivos-estatales-en-el-ministerio/subdireccion-general-de-los-archivos-estatales.html Subdirección General de los Archivos Estatales]<br />
<br />
==Diccionarios==<br />
# Lexicografía italiana-española desde el siglo XVI, obra del CLIRO - Centro Linguistico dei Poli Scientifico-Didattici della Romagna, Università di Bologna: "Hesperia. Repertorio analitico di lessicografia bilingue dizionari italiano-spagnolo e spagnolo-italiano"<br />
# Diccionarios para el estudio de la historia de la lengua española <br />
# [http://jamillan.com/dicciona.htm#Etimol%DBgicos Diccionarios etimológicos (reseñas)] <br />
# [http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española] - Incluye 66 diccionarios<br />
# [http://www-01.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/ Glossary of linguistic terms] - By Eugene E. Loos (general editor), Susan Anderson (editor), Dwight H., Day, Jr. (editor), Paul C. Jordan (editor) y J. Douglas Wingate (editor)<br />
# Diccionario de términos filológicos, de Fernando Lázaro Carreter <br />
# Diccionario Anaya de la Lengua <br />
# [http://www.rae.es/ DRAE]<br />
<br />
==Revistas electrónicas de lingüística y filología==<br />
<br />
# [http://www.linred.es/index.htm LinRed. Lingüística en la red] <br />
# Res Diachronicae <br />
# [http://infoling.org/home.php INFOLING]. Lista moderada de lingüística española -España<br />
<br />
==Estudios de lingüística española==<br />
==Archivos==<br />
==Catálogos de bibliotecas==<br />
==Editoriales==</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Enlaces&diff=155Enlaces2015-02-21T20:07:54Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>==Corpus electrónicos==<br />
<br />
# [http://www.bibliamedieval.es/ Biblia medieval]<br />
# MADISSON<br />
# [http://www.corpusdelespanol.org/ DAVIES]<br />
# http://preseea.linguas.net/<br />
# COSER<br />
# [http://corpus.rae.es/creanet.html CREA]<br />
# [http://corpus.rae.es/cordenet.html CORDE]<br />
<br />
==Gramáticas y obras literarias==<br />
<br />
# La Biblia Políglota <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/13571663912916352432380/index.htm Orthographia española] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/45771431102371451100080/index.htm Gramática de la Lengua Castellana] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/obra/gramatica-de-la-lengua-castellana-transcripcion--0/ Gramática de la Lengua Castellana] (transcripción de la Real Academia Española) <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Josemsegura <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Adesasoc <br />
# El lazarillo de Tormes <br />
# Gonzalo de Berceo: (Obras completas) <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=18&enviar=Buscar Siglo XVIII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=17&enviar=Buscar Siglo XVII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=16&enviar=Buscar Siglo XVI] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=15&enviar=Buscar Siglo XV] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=14&enviar=Buscar Siglo XIV] <br />
# [http://www.lluisvives.com/portal/historiografia// Historiografia a la Corona d'Aragó] <br />
# [http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/ PhiloBiblon] <br />
# [http://www.mcu.es/bases/spa/isbn/ISBN.html ISBN] <br />
<br />
==Historia de la lengua española==<br />
<br />
# Las lenguas indoeuropeas - Área de Filología Latina de la UAB<br />
# La dialectología española <br />
# Historia de la lengua <br />
# Historia del Idioma Español - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española) Por Emilio Bernal Labrada, de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.<br />
# La diversidad lingüística en España - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española): "La diversidad lingüística en España", por Francisco Javier Cubero, estudiante de la Universidad de Barcelona<br />
# La lengua española - Desarrollo y expansión - Iintroducciones a la historia de la lengua española. El desarrollo y expansión de la lengua española<br />
# La lengua española. Historia del español en América - Introducciones a la historia de la lengua española - Historia del español en América<br />
# La lengua española. Orígenes - Introducciones a la historia de la lengua española. Orígenes de la lengua española<br />
# Subjunctive. Evolution: From Classical Latin to Spanish - Página realizada y mantenida por María Constanza Pérez, GTA Spanish Student, Departament of Romance Languages Wayne State University (Detroit)<br />
# [http://www.ub.edu/filhis/culturele/gargallo.html Recorrido por la diversidad lingüística de las tierras de España] - GARGALLO GIL, José Enrique (2000), en Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera (2ª etapa)<br />
# [http://spanish.about.com/od/historyofspanish/ History of Spanish, SpanishAbout.com] <br />
# El apogeo del castellano, por Antonio Alatorre <br />
# [http://www.ub.edu/filhis/diacron.html#Textos Páginas relacionadas con la historia de la lengua] <br />
# Curso a distancia de Historia de la lengua española- Profesor Mark Davies, de la Illinois State University<br />
# Proyecto histórico del español de América <br />
# Biblioteca digital de gramáticas clásicas españolas <br />
<br />
==Centros de investigación e instituciones==<br />
<br />
# University of Wisconsin - Análisis de habla con rayos X. Ejemplos de producciones con rayos X Microbeam<br />
# University of Washington, Linguistics Department - Laboratorio de Fonética <br />
# University of Washington, Linguistics Department - Recursos <br />
# [http://linguistics.washington.edu/ University of Washington], Linguistics Department <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics - Recursos <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics <br />
# University of Rutgers, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://ling.rutgers.edu/ University of Rutgers], Department of Linguistics <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Organizaciones relacionadas con la lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Revistas electrónicas <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Archivos y bases de datos <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Direcciones de Departamentos de Lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Página de vínculos <br />
# [http://ling.rochester.edu/ University of Rochester Linguistics Department] <br />
# University of Pennsylvania - Buscador de bibliografía sobre sintaxis University of Rochester Linguistics Department<br />
# University of Pennsylvania, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://www.ling.upenn.edu/ University of Pennsylvania, Department of Linguistics] <br />
# University of Ohio - Phonies, Grupo de Fonética y Fonología<br />
# [http://linguistics.osu.edu/ University of Ohio, Department of Linguistics] <br />
# University of Maryland at Baltimore - Laboratorio de Fonética<br />
# University of Massachusetts at Amherst, Linguistics <br />
# University of Essex - Buscador de bibliografía sobre lingüística<br />
# University of Essex - Computational Linguistics and Machine Translation Group <br />
# University of California Santa Cruz - Página muy interesante con vínculos con varios laboratorios lingüísticos y con otros recursos de interés para el lingüista.<br />
# University of California Santa Cruz - Perceptual Science Laboratory <br />
# University of California San Diego, Linguistics Department <br />
# [http://linguistics.berkeley.edu/ University of California Berkeley, Department of Linguistics] <br />
# University of Birmingham - Página de síntesis del habla<br />
# University College London: Phonetics and Linguistics - Recursos de Lingüística General y Fonética<br />
# University College London - Excelente página de recursos<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique - Página de fonética - Proporciona acceso a archivos sonoros que ilustran los sonidos del API.<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique <br />
# [http://liceu.uab.es/ Universitat Autónoma de Barcelona - Departament de Filologia Espanyola, Grup de Fonética]<br />
# Universidade de Santiago de Compostela - Base de datos e introducción a ARTHUS, Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago<br />
# [http://www.usc.es/sintx/bds/ Universidade de Santiago de Compostela - Grupo de Sintaxis, Departamento de Lengua Española]<br />
# Universidad de Castilla-La Mancha - Acceso a las principales bibliotecas europeas<br />
# [http://biblioteca.ucm.es/ Universidad Complutense de Madrid - Biblioteca] <br />
# Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria <br />
# Ministerio de Educación y Cultura - Base de datos de tesis doctorales <br />
# Instituto Cervantes - Observatorio Español de Industrias de la Lengua OEI<br />
# Instituto Cervantes - Difusión de la lengua <br />
# Instituto Cervantes - Índice general <br />
# [http://www.csic.es/ Consejo Superior de Investigaciones Científicas] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/informacion-general/gestion-de-archivos-estatales-en-el-ministerio/subdireccion-general-de-los-archivos-estatales.html Subdirección General de los Archivos Estatales]<br />
<br />
==Diccionarios==<br />
# Lexicografía italiana-española desde el siglo XVI, obra del CLIRO - Centro Linguistico dei Poli Scientifico-Didattici della Romagna, Università di Bologna: "Hesperia. Repertorio analitico di lessicografia bilingue dizionari italiano-spagnolo e spagnolo-italiano"<br />
# Diccionarios para el estudio de la historia de la lengua española <br />
# [http://jamillan.com/dicciona.htm#Etimol%DBgicos Diccionarios etimológicos (reseñas)] <br />
# [http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española] - Incluye 66 diccionarios<br />
# [http://www-01.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/ Glossary of linguistic terms] - By Eugene E. Loos (general editor), Susan Anderson (editor), Dwight H., Day, Jr. (editor), Paul C. Jordan (editor) y J. Douglas Wingate (editor)<br />
# Diccionario de términos filológicos, de Fernando Lázaro Carreter <br />
# Diccionario Anaya de la Lengua <br />
# [http://www.rae.es/ DRAE]<br />
<br />
==Revistas electrónicas de lingüística y filología==<br />
==Estudios de lingüística española==<br />
==Archivos==<br />
==Catálogos de bibliotecas==<br />
==Editoriales==</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Enlaces&diff=154Enlaces2015-02-21T20:05:05Z<p>Cpsaez: /* Centros de investigación e instituciones */</p>
<hr />
<div>==Corpus electrónicos==<br />
<br />
# [http://www.bibliamedieval.es/ Biblia medieval]<br />
# MADISSON<br />
# [http://www.corpusdelespanol.org/ DAVIES]<br />
# http://preseea.linguas.net/<br />
# COSER<br />
# [http://corpus.rae.es/creanet.html CREA]<br />
# [http://corpus.rae.es/cordenet.html CORDE]<br />
<br />
==Gramáticas y obras literarias==<br />
<br />
# La Biblia Políglota <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/13571663912916352432380/index.htm Orthographia española] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/45771431102371451100080/index.htm Gramática de la Lengua Castellana] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/obra/gramatica-de-la-lengua-castellana-transcripcion--0/ Gramática de la Lengua Castellana] (transcripción de la Real Academia Española) <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Josemsegura <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Adesasoc <br />
# El lazarillo de Tormes <br />
# Gonzalo de Berceo: (Obras completas) <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=18&enviar=Buscar Siglo XVIII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=17&enviar=Buscar Siglo XVII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=16&enviar=Buscar Siglo XVI] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=15&enviar=Buscar Siglo XV] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=14&enviar=Buscar Siglo XIV] <br />
# [http://www.lluisvives.com/portal/historiografia// Historiografia a la Corona d'Aragó] <br />
# [http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/ PhiloBiblon] <br />
# [http://www.mcu.es/bases/spa/isbn/ISBN.html ISBN] <br />
<br />
==Historia de la lengua española==<br />
<br />
# Las lenguas indoeuropeas - Área de Filología Latina de la UAB<br />
# La dialectología española <br />
# Historia de la lengua <br />
# Historia del Idioma Español - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española) Por Emilio Bernal Labrada, de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.<br />
# La diversidad lingüística en España - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española): "La diversidad lingüística en España", por Francisco Javier Cubero, estudiante de la Universidad de Barcelona<br />
# La lengua española - Desarrollo y expansión - Iintroducciones a la historia de la lengua española. El desarrollo y expansión de la lengua española<br />
# La lengua española. Historia del español en América - Introducciones a la historia de la lengua española - Historia del español en América<br />
# La lengua española. Orígenes - Introducciones a la historia de la lengua española. Orígenes de la lengua española<br />
# Subjunctive. Evolution: From Classical Latin to Spanish - Página realizada y mantenida por María Constanza Pérez, GTA Spanish Student, Departament of Romance Languages Wayne State University (Detroit)<br />
# [http://www.ub.edu/filhis/culturele/gargallo.html Recorrido por la diversidad lingüística de las tierras de España] - GARGALLO GIL, José Enrique (2000), en Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera (2ª etapa)<br />
# [http://spanish.about.com/od/historyofspanish/ History of Spanish, SpanishAbout.com] <br />
# El apogeo del castellano, por Antonio Alatorre <br />
# [http://www.ub.edu/filhis/diacron.html#Textos Páginas relacionadas con la historia de la lengua] <br />
# Curso a distancia de Historia de la lengua española- Profesor Mark Davies, de la Illinois State University<br />
# Proyecto histórico del español de América <br />
# Biblioteca digital de gramáticas clásicas españolas <br />
<br />
==Centros de investigación e instituciones==<br />
<br />
# University of Wisconsin - Análisis de habla con rayos X. Ejemplos de producciones con rayos X Microbeam<br />
# University of Washington, Linguistics Department - Laboratorio de Fonética <br />
# University of Washington, Linguistics Department - Recursos <br />
# [http://linguistics.washington.edu/ University of Washington], Linguistics Department <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics - Recursos <br />
# University of Stanford, Department of Linguistics <br />
# University of Rutgers, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://ling.rutgers.edu/ University of Rutgers], Department of Linguistics <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Organizaciones relacionadas con la lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Revistas electrónicas <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Archivos y bases de datos <br />
# University of Rochester Linguistics Department - Direcciones de Departamentos de Lingüística<br />
# University of Rochester Linguistics Department - Página de vínculos <br />
# [http://ling.rochester.edu/ University of Rochester Linguistics Department] <br />
# University of Pennsylvania - Buscador de bibliografía sobre sintaxis University of Rochester Linguistics Department<br />
# University of Pennsylvania, Department of Linguistics - Recursos <br />
# [http://www.ling.upenn.edu/ University of Pennsylvania, Department of Linguistics] <br />
# University of Ohio - Phonies, Grupo de Fonética y Fonología<br />
# [http://linguistics.osu.edu/ University of Ohio, Department of Linguistics] <br />
# University of Maryland at Baltimore - Laboratorio de Fonética<br />
# University of Massachusetts at Amherst, Linguistics <br />
# University of Essex - Buscador de bibliografía sobre lingüística<br />
# University of Essex - Computational Linguistics and Machine Translation Group <br />
# University of California Santa Cruz - Página muy interesante con vínculos con varios laboratorios lingüísticos y con otros recursos de interés para el lingüista.<br />
# University of California Santa Cruz - Perceptual Science Laboratory <br />
# University of California San Diego, Linguistics Department <br />
# [http://linguistics.berkeley.edu/ University of California Berkeley, Department of Linguistics] <br />
# University of Birmingham - Página de síntesis del habla<br />
# University College London: Phonetics and Linguistics - Recursos de Lingüística General y Fonética<br />
# University College London - Excelente página de recursos<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique - Página de fonética - Proporciona acceso a archivos sonoros que ilustran los sonidos del API.<br />
# Université de Lausanne, Section de Linguistique <br />
# [http://liceu.uab.es/ Universitat Autónoma de Barcelona - Departament de Filologia Espanyola, Grup de Fonética]<br />
# Universidade de Santiago de Compostela - Base de datos e introducción a ARTHUS, Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago<br />
# [http://www.usc.es/sintx/bds/ Universidade de Santiago de Compostela - Grupo de Sintaxis, Departamento de Lengua Española]<br />
# Universidad de Castilla-La Mancha - Acceso a las principales bibliotecas europeas<br />
# [http://biblioteca.ucm.es/ Universidad Complutense de Madrid - Biblioteca] <br />
# Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria <br />
# Ministerio de Educación y Cultura - Base de datos de tesis doctorales <br />
# Instituto Cervantes - Observatorio Español de Industrias de la Lengua OEI<br />
# Instituto Cervantes - Difusión de la lengua <br />
# Instituto Cervantes - Índice general <br />
# [http://www.csic.es/ Consejo Superior de Investigaciones Científicas] <br />
# [http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/archivos/informacion-general/gestion-de-archivos-estatales-en-el-ministerio/subdireccion-general-de-los-archivos-estatales.html Subdirección General de los Archivos Estatales]<br />
<br />
==Diccionarios==<br />
==Revistas electrónicas de lingüística y filología==<br />
==Estudios de lingüística española==<br />
==Archivos==<br />
==Catálogos de bibliotecas==<br />
==Editoriales==</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Enlaces&diff=153Enlaces2015-02-21T19:49:41Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>==Corpus electrónicos==<br />
<br />
# [http://www.bibliamedieval.es/ Biblia medieval]<br />
# MADISSON<br />
# [http://www.corpusdelespanol.org/ DAVIES]<br />
# http://preseea.linguas.net/<br />
# COSER<br />
# [http://corpus.rae.es/creanet.html CREA]<br />
# [http://corpus.rae.es/cordenet.html CORDE]<br />
<br />
==Gramáticas y obras literarias==<br />
<br />
# La Biblia Políglota <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/13571663912916352432380/index.htm Orthographia española] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/45771431102371451100080/index.htm Gramática de la Lengua Castellana] (edición facsímil de la Real Academia Española)<br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/obra/gramatica-de-la-lengua-castellana-transcripcion--0/ Gramática de la Lengua Castellana] (transcripción de la Real Academia Española) <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Josemsegura <br />
# Fragmentos de textos (desde el siglo XIV hasta el siglo XX) - Adesasoc <br />
# El lazarillo de Tormes <br />
# Gonzalo de Berceo: (Obras completas) <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=18&enviar=Buscar Siglo XVIII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=17&enviar=Buscar Siglo XVII] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=16&enviar=Buscar Siglo XVI] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=15&enviar=Buscar Siglo XV] <br />
# [http://www.cervantesvirtual.com/Buscar.html?tipoObra=obraGenerica&titulo=&autor=&materia=&periodo=14&enviar=Buscar Siglo XIV] <br />
# [http://www.lluisvives.com/portal/historiografia// Historiografia a la Corona d'Aragó] <br />
# [http://bancroft.berkeley.edu/philobiblon/ PhiloBiblon] <br />
# [http://www.mcu.es/bases/spa/isbn/ISBN.html ISBN] <br />
<br />
==Historia de la lengua española==<br />
<br />
# Las lenguas indoeuropeas - Área de Filología Latina de la UAB<br />
# La dialectología española <br />
# Historia de la lengua <br />
# Historia del Idioma Español - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española) Por Emilio Bernal Labrada, de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.<br />
# La diversidad lingüística en España - La página del idioma español (artículos sobre la hª de la lengua española): "La diversidad lingüística en España", por Francisco Javier Cubero, estudiante de la Universidad de Barcelona<br />
# La lengua española - Desarrollo y expansión - Iintroducciones a la historia de la lengua española. El desarrollo y expansión de la lengua española<br />
# La lengua española. Historia del español en América - Introducciones a la historia de la lengua española - Historia del español en América<br />
# La lengua española. Orígenes - Introducciones a la historia de la lengua española. Orígenes de la lengua española<br />
# Subjunctive. Evolution: From Classical Latin to Spanish - Página realizada y mantenida por María Constanza Pérez, GTA Spanish Student, Departament of Romance Languages Wayne State University (Detroit)<br />
# [http://www.ub.edu/filhis/culturele/gargallo.html Recorrido por la diversidad lingüística de las tierras de España] - GARGALLO GIL, José Enrique (2000), en Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera (2ª etapa)<br />
# [http://spanish.about.com/od/historyofspanish/ History of Spanish, SpanishAbout.com] <br />
# El apogeo del castellano, por Antonio Alatorre <br />
# [http://www.ub.edu/filhis/diacron.html#Textos Páginas relacionadas con la historia de la lengua] <br />
# Curso a distancia de Historia de la lengua española- Profesor Mark Davies, de la Illinois State University<br />
# Proyecto histórico del español de América <br />
# Biblioteca digital de gramáticas clásicas españolas <br />
<br />
==Centros de investigación e instituciones==<br />
==Diccionarios==<br />
==Revistas electrónicas de lingüística y filología==<br />
==Estudios de lingüística española==<br />
==Archivos==<br />
==Catálogos de bibliotecas==<br />
==Editoriales==</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos&diff=152Documentos y textos2015-02-21T19:26:50Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>''Corpus de documentos españoles anteriores a 1700''<br />
<br />
Desde este enlace puede accederse al portal "CODEA", que contiene los más de 1500 documentos que constituyen el corpus. Transcritos con criterios filológicos (transcripción paleográfica, presentación crítica y facsímil), son documentos cancillerescos, municipales, eclesiásticos y particulares de variada tipología (privilegios, cartas plomadas, mandados, cartas privadas, testamentos, ordenanzas, etc.). Proceden de diversos archivos, sus lugares de emisión corresponden a todas las provincias de España y abarcan desde la época de Orígenes hasta el año 1700. <br />
<br />
[http://demos.bitext.com/codea/ CODEA]</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos&diff=151Documentos y textos2015-02-21T19:26:33Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>Corpus de documentos españoles anteriores a 1700<br />
<br />
Desde este enlace puede accederse al portal "CODEA", que contiene los más de 1500 documentos que constituyen el corpus. Transcritos con criterios filológicos (transcripción paleográfica, presentación crítica y facsímil), son documentos cancillerescos, municipales, eclesiásticos y particulares de variada tipología (privilegios, cartas plomadas, mandados, cartas privadas, testamentos, ordenanzas, etc.). Proceden de diversos archivos, sus lugares de emisión corresponden a todas las provincias de España y abarcan desde la época de Orígenes hasta el año 1700. <br />
<br />
[http://demos.bitext.com/codea/ CODEA]</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Metodolog%C3%ADa&diff=150Metodología2015-02-21T19:25:27Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>Criterios de edición de Documentos Hispánicos (orígenes-siglo XIX) de la [http://Http://redcharta.webnode.es Red Internacional CHARTA]<br />
<br />
[http://fxcld.net/dJ7EZA2xT Descargar PDF]</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Metodolog%C3%ADa&diff=149Metodología2015-02-21T19:24:43Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>Criterios de edición de Documentos Hispánicos (orígenes-siglo XIX) de la [[Archivo:Http://redcharta.webnode.es/|miniaturadeimagen|Red Internacional CHARTA]]<br />
<br />
[http://fxcld.net/dJ7EZA2xT Descargar PDF]</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Metodolog%C3%ADa&diff=148Metodología2015-02-21T19:24:23Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>Criterios de edición de Documentos Hispánicos (orígenes-siglo XIX) de la <br />
[[Archivo:Http://redcharta.webnode.es/|miniaturadeimagen|Red Internacional CHARTA]]<br />
<br />
[http://fxcld.net/dJ7EZA2xT Descargar PDF]</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=L%C3%A9xico_en_la_documentaci%C3%B3n_de_Madrid_y_Toledo_en_los_siglos_XVI_y_XVII&diff=147Léxico en la documentación de Madrid y Toledo en los siglos XVI y XVII2015-02-21T19:21:19Z<p>Cpsaez: Página creada con « Autora: Delfina Vázquez Balonga Título: Léxico en la documentación de Madrid y Toledo en los siglos XVI y XVII Palabras clave: docume...»</p>
<hr />
<div> Autora: <br />
Delfina Vázquez Balonga<br />
<br />
Título: <br />
Léxico en la documentación de Madrid y Toledo en los siglos XVI y XVII<br />
<br />
Palabras clave: <br />
documentos notariales, historia de las costumbres, historia del léxico, inventarios, léxico, <br />
siglos de Oro, usos léxicos, vida cotidiana<br />
<br />
Director del trabajo de investigación: <br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Evoluci%C3%B3n_discursiva_y_uso_social_de_la_escritura_en_los_documentos_del_ARCM_(ss.XVI-XVII&diff=146Evolución discursiva y uso social de la escritura en los documentos del ARCM (ss.XVI-XVII2015-02-21T19:19:39Z<p>Cpsaez: Página creada con « '''Autora:''' Rocío Martínez Sánchez '''Título:''' Evolución discursiva y uso social de la escritura en los documentos del Archivo Regional de la...»</p>
<hr />
<div> '''Autora:''' <br />
Rocío Martínez Sánchez<br />
<br />
'''Título:''' <br />
Evolución discursiva y uso social de la escritura en los documentos del Archivo Regional de la <br />
Comunidad de Madrid (Siglos XVI-XVII)<br />
<br />
'''Palabras clave:''' <br />
Archivo, escritura, evolución, discurso, documentos, grafías, historia, Inclusa, siglos de Oro, <br />
sociedad, uso social.<br />
<br />
'''Director del trabajo de investigación:''' <br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
'''Departamento:''' <br />
Filología</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Edici%C3%B3n_y_estudio_ling%C3%BC%C3%ADstico_del_Fuero_de_Alcal%C3%A1&diff=145Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá2015-02-21T19:16:58Z<p>Cpsaez: Página creada con « '''Autora:''' Torrens Álvarez, Mª Jesús mariajesus.torrens@cchs.csic.es '''Título de la tesis:''' Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alc...»</p>
<hr />
<div> '''Autora:'''<br />
Torrens Álvarez, Mª Jesús<br />
mariajesus.torrens@cchs.csic.es<br />
<br />
'''Título de la tesis:'''<br />
Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá<br />
<br />
'''Palabras clave'''<br />
Fuero de Alcalá, estudio lingüístico de textos medievales, Edad Media, prosa castellana prealfonsí, <br />
codicología, paleografía, fonética, edición crítica.<br />
<br />
'''Fecha de lectura'''<br />
1 de enero de 1998<br />
<br />
'''Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis'''<br />
Departamento de Filología Hispánica<br />
Facultad de Filosofía y Letras<br />
Universidad de Alcalá<br />
España<br />
<br />
'''Director del trabajo de investigación'''<br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
Proyecto o línea de investigación en el que se incluye<br />
El proyecto de edición del Fuero de Alcalá se incluye en la línea de investigación de transcripción y <br />
edición crítica de documentos y textos medievales.<br />
<br />
==Resumen==<br />
<br />
El manuscrito del Fuero de Alcalá transmite un fuero extenso escrito en castellano y anterior a 1247, fecha de la muerte de su otorgante, el arzobispo don Rodrigo Jiménez de Rada. Su extensión (55 folios), procedencia y antiguedad lo convierten en un preciado ejemplo de la prosa castellana prealfonsí y en un texto de singular importancia para el conocimiento de la historia de nuestra lengua.<br />
<br />
La existencia de una estrecha relación entre la dimensión pictórica y la representativa de la escritura aconseja un análisis interdisciplinar en el que la paleografía se integra plenamente en el seno de la filología, acercamiento global al manuscrito que parte de una concepción del documento medieval como un todo armónico.<br />
<br />
En cada uno de los niveles de análisis, esto es, en el codicológico, paleográfico, gráfico-fonético y<br />
morfosintáctico, se realiza la comparación de lo observado en el Fuero con otros manuscritos fechados o<br />
cuyas características externas o internas permitan su ubicación en la historia, a fin de alcanzar una mayor<br />
comprensión de la realidad linguística del s.XIII y el establecimiento de una cronología.<br />
<br />
Tras el estudio linguístico se presenta una transcripción paleográfica del manuscrito y la primera edición crítica que de él se hace.<br />
<br />
==Posibilidad de obtener un ejemplar de la tesis==<br />
<br />
La Tesis se encuentra publicada: María Jesús Torrens Álvarez, Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá (Fuero Viejo), Alcalá de Henares, Fundación Colegio del Rey, 2002.</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Lengua_y_escritura_en_Guadalajara_en_los_siglos_XVI_y_XVII_(documentos_del_Archivo_Hco_Provincial)&diff=144Lengua y escritura en Guadalajara en los siglos XVI y XVII (documentos del Archivo Hco Provincial)2015-02-21T19:07:20Z<p>Cpsaez: Página creada con « '''Autora:''' Díaz Moreno, Rocío rociodiazmo@hotmail.com '''Título de la Tesis:''' Lengua y escritura en Guadalajara en los siglos XVI y XVII (docum...»</p>
<hr />
<div> '''Autora:'''<br />
Díaz Moreno, Rocío<br />
rociodiazmo@hotmail.com<br />
<br />
'''Título de la Tesis:'''<br />
Lengua y escritura en Guadalajara en los siglos XVI y XVII (documentos del Archivo Histórico Provincial de<br />
Guadalajara)<br />
<br />
'''Palabras clave'''<br />
Historia de la lengua, documentación de Guadalajara, Siglos de Oro, documentación castellana, Archivo Histórico<br />
Provincial de Guadalajara, edición crítica, paleografía, ortografía, fonética.<br />
<br />
'''Fecha de lectura'''<br />
17 de diciembre de 2004<br />
<br />
'''Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis'''<br />
Departamento de Filología Hispánica<br />
Facultad de Filosofía y Letras<br />
Universidad de Alcalá<br />
España<br />
<br />
'''Director del trabajo de investigación'''<br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
'''Proyecto o línea de investigación en el que se incluye'''<br />
Transcripción y presentación crítica de documentos para la colección Textos para la historia del español y <br />
para el proyecto de investigación que dio origen al Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700 (CODEA).<br />
<br />
==Resumen==<br />
<br />
La investigación realizada por Rocío Díaz Moreno saca a la luz 161 documentos de los siglos XVI y XVII de Archivo Histórico Provincial de Guadalajara y de otros seis archivos municipales (Atienza, Brihuega, Cifuentes, Cogolludo, Pastrana y Sigüenza). Todos ellos son documentos inéditos por lo que la presente Tesis supone una importante aportación al estudio de la lengua y cultura de los Siglos de Oro.<br />
<br />
La doctoranda ha llevado a cabo una ardua labor de transcripción de documentos y pertenecientes a unas tradiciones de escritura muy complejas, sobre todo los textos de letra cortesana y procesal. La edición critica que presenta supone adentrarse en la lengua y cultura de estos siglos, puesto que esta llevando a cabo una interpretación fonética, lo que requiere unos amplios conocimientos en historia de la lengua. Por otro lado, en el estudio preliminar realiza un meticulosos trabajo de análisis cuantitativo de los usos paleográficos, gráficos y sus correspondientes valores fonéticos, empleando para ello el programa BCONCORD de B. Horcajada Diezma que le permite presentar como evoluciona la caligrafía y la ortográfica den la provincia de Guadalajara durante los siglos XVI y XVII.<br />
<br />
Por tanto, la Tesis Doctoral de Rocío Díaz Moreno supuso una importante aportación a la historia de la paleografía, de los hábitos gráficos y de los usos fonéticos de nuestra lengua, en definitiva a la historia de la lengua en general.<br />
<br />
==Posibilidad de obtener un ejemplar de la tesis==<br />
Contactar con la autora: rociodiazmo@hotmail.com</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Edici%C3%B3n_de_los_Libros_de_los_Macabeos_de_la_Quinta_Parte_de_la_General_Estoria&diff=143Edición de los Libros de los Macabeos de la Quinta Parte de la General Estoria2015-02-21T19:04:50Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div> '''Autora:'''<br />
Trujillo Belso, Elena<br />
etrujillobelso@hotmail.com<br />
<br />
'''Título de la Tesis:'''<br />
Edición de los Libros de los Macabeos de la Quinta Parte de la General Estoria<br />
<br />
'''Número de páginas'''<br />
257 de estudio + 617 de texto editado<br />
<br />
'''Palabras clave'''<br />
Alfonso X, General Estoria, Historiografía castellana medieval, Macabeos, Antigüedades judías, <br />
romanceamientos medievales, crítica textual.<br />
<br />
'''Fecha de lectura'''<br />
9 de septiembre de 2009<br />
<br />
'''Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis'''<br />
Departamento de Filología Hispánica<br />
Facultad de Filosofía y Letras<br />
Universidad de Alcalá<br />
España<br />
<br />
'''Director del trabajo de investigación'''<br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
'''Proyecto o línea de investigación en el que se incluye'''<br />
El proyecto de edición es parte de un proyecto general para editar críticamente, por primera vez, <br />
la totalidad del texto conservado de la General Estoriade Alfonso X. Este proyecto es posible gracias <br />
a la labor investigadora de Pedro Sánchez-Prieto Borja e Inés Fernández-Ordóñez y a la financiación de la<br />
Biblioteca Castro.<br />
<br />
==Resumen==<br />
<br />
Esta investigación es una propuesta de edición crítica de la sección bíblica contenida en la Quinta Parte de la General estoria de Alfonso X el Sabio. Dicha sección contiene los dos libros de los Macabeos seguidos de un amplio fragmento extraído de las Antigüedades judías de Flavio Josefo que completa la historia bíblica con narraciones como la historia de Juan Hircano o Herodes el Grande y sirve de unión entre la quinta y la sexta edad del mundo.<br />
<br />
Se conserva en un único manuscrito conocido que se encuentra en la Real Biblioteca de El Escorial con la signatura I-I-2.<br />
<br />
Este trabajo se adscribe a la línea editorial iniciada por Margherita Morreale y continuada en España por Pedro Sánchez-Prieto (director de la Tesis) y el grupo de investigadores que ha ido formando. La edición, además, se basa en los principios de la crítica textual neolachmanniana adaptados a las peculiaridades que presenta nuestro romanceamiento bíblico inserto en una obra historiográfica. Para el establecimiento del texto castellano se ha reconstruido el modelo latino que les sirvió de fuente a los alfonsíes para realizar la traducción, porque esto ayuda a identificar las lecciones correctas y desechar las incorrectas. <br />
<br />
==Posibilidad de obtener un ejemplar de la tesis==<br />
[https://www.educacion.es/teseo/imprimirFicheroTesis.do?fichero=13790 Descargar](desde la base de datos TESEO del Ministerio de Educación)</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Edici%C3%B3n_de_los_Libros_de_los_Macabeos_de_la_Quinta_Parte_de_la_General_Estoria&diff=142Edición de los Libros de los Macabeos de la Quinta Parte de la General Estoria2015-02-21T19:03:59Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div> Autora:<br />
Trujillo Belso, Elena<br />
etrujillobelso@hotmail.com<br />
<br />
Título de la Tesis:<br />
Edición de los Libros de los Macabeos de la Quinta Parte de la General Estoria<br />
<br />
Número de páginas<br />
257 de estudio + 617 de texto editado<br />
<br />
Palabras clave<br />
Alfonso X, General Estoria, Historiografía castellana medieval, Macabeos, Antigüedades judías, <br />
romanceamientos medievales, crítica textual.<br />
<br />
Fecha de lectura<br />
9 de septiembre de 2009<br />
<br />
Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis<br />
Departamento de Filología Hispánica<br />
Facultad de Filosofía y Letras<br />
Universidad de Alcalá<br />
España<br />
<br />
Director del trabajo de investigación<br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
Proyecto o línea de investigación en el que se incluye<br />
El proyecto de edición es parte de un proyecto general para editar críticamente, por primera vez, <br />
la totalidad del texto conservado de la General Estoriade Alfonso X. Este proyecto es posible gracias <br />
a la labor investigadora de Pedro Sánchez-Prieto Borja e Inés Fernández-Ordóñez y a la financiación de la<br />
Biblioteca Castro.<br />
<br />
==Resumen==<br />
<br />
Esta investigación es una propuesta de edición crítica de la sección bíblica contenida en la Quinta Parte de la General estoria de Alfonso X el Sabio. Dicha sección contiene los dos libros de los Macabeos seguidos de un amplio fragmento extraído de las Antigüedades judías de Flavio Josefo que completa la historia bíblica con narraciones como la historia de Juan Hircano o Herodes el Grande y sirve de unión entre la quinta y la sexta edad del mundo.<br />
<br />
Se conserva en un único manuscrito conocido que se encuentra en la Real Biblioteca de El Escorial con la signatura I-I-2.<br />
<br />
Este trabajo se adscribe a la línea editorial iniciada por Margherita Morreale y continuada en España por Pedro Sánchez-Prieto (director de la Tesis) y el grupo de investigadores que ha ido formando. La edición, además, se basa en los principios de la crítica textual neolachmanniana adaptados a las peculiaridades que presenta nuestro romanceamiento bíblico inserto en una obra historiográfica. Para el establecimiento del texto castellano se ha reconstruido el modelo latino que les sirvió de fuente a los alfonsíes para realizar la traducción, porque esto ayuda a identificar las lecciones correctas y desechar las incorrectas. <br />
<br />
==Posibilidad de obtener un ejemplar de la tesis==<br />
[https://www.educacion.es/teseo/imprimirFicheroTesis.do?fichero=13790 Descargar](desde la base de datos TESEO del Ministerio de Educación)</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Edici%C3%B3n_de_los_Libros_de_los_Macabeos_de_la_Quinta_Parte_de_la_General_Estoria&diff=141Edición de los Libros de los Macabeos de la Quinta Parte de la General Estoria2015-02-21T19:03:35Z<p>Cpsaez: Página creada con « Autora: Trujillo Belso, Elena etrujillobelso@hotmail.com Título de la Tesis: Edición de los Libros de los Macabeos de la Quinta Parte de la General E...»</p>
<hr />
<div> Autora:<br />
Trujillo Belso, Elena<br />
etrujillobelso@hotmail.com<br />
<br />
Título de la Tesis:<br />
Edición de los Libros de los Macabeos de la Quinta Parte de la General Estoria<br />
<br />
Número de páginas<br />
257 de estudio + 617 de texto editado<br />
<br />
Palabras clave<br />
Alfonso X, General Estoria, Historiografía castellana medieval, Macabeos, Antigüedades judías, <br />
romanceamientos medievales, crítica textual.<br />
<br />
Fecha de lectura<br />
9 de septiembre de 2009<br />
<br />
Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis<br />
Departamento de Filología Hispánica<br />
Facultad de Filosofía y Letras<br />
Universidad de Alcalá<br />
España<br />
<br />
Director del trabajo de investigación<br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
Proyecto o línea de investigación en el que se incluye<br />
El proyecto de edición es parte de un proyecto general para editar críticamente, por primera vez, <br />
la totalidad del texto conservado de la General Estoriade Alfonso X. Este proyecto es posible gracias <br />
a la labor investigadora de Pedro Sánchez-Prieto Borja e Inés Fernández-Ordóñez y a la financiación de la<br />
Biblioteca Castro.<br />
<br />
==Resumen===<br />
<br />
Esta investigación es una propuesta de edición crítica de la sección bíblica contenida en la Quinta Parte de la General estoria de Alfonso X el Sabio. Dicha sección contiene los dos libros de los Macabeos seguidos de un amplio fragmento extraído de las Antigüedades judías de Flavio Josefo que completa la historia bíblica con narraciones como la historia de Juan Hircano o Herodes el Grande y sirve de unión entre la quinta y la sexta edad del mundo.<br />
<br />
Se conserva en un único manuscrito conocido que se encuentra en la Real Biblioteca de El Escorial con la signatura I-I-2.<br />
<br />
Este trabajo se adscribe a la línea editorial iniciada por Margherita Morreale y continuada en España por Pedro Sánchez-Prieto (director de la Tesis) y el grupo de investigadores que ha ido formando. La edición, además, se basa en los principios de la crítica textual neolachmanniana adaptados a las peculiaridades que presenta nuestro romanceamiento bíblico inserto en una obra historiográfica. Para el establecimiento del texto castellano se ha reconstruido el modelo latino que les sirvió de fuente a los alfonsíes para realizar la traducción, porque esto ayuda a identificar las lecciones correctas y desechar las incorrectas. <br />
<br />
==Posibilidad de obtener un ejemplar de la tesis==<br />
[https://www.educacion.es/teseo/imprimirFicheroTesis.do?fichero=13790 Descargar](desde la base de datos TESEO del Ministerio de Educación)</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=El_nombre_de_persona_en_la_documentaci%C3%B3n_castellana_medieval&diff=140El nombre de persona en la documentación castellana medieval2015-02-21T19:00:34Z<p>Cpsaez: /* Resumen */</p>
<hr />
<div> '''Autora:'''<br />
Simón Parra, María<br />
carmen.fernandez@uah.es maria.simon@uah.es<br />
<br />
'''Título de la tesis:'''<br />
El nombre de persona en la documentación castellana medieval<br />
<br />
'''Número de páginas'''<br />
413<br />
<br />
'''Palabras clave'''<br />
Onomástica, antroponimia, antroponimia medieval, documentación castellana medieval, Edad Media, historia de la<br />
lengua, estudios lingüísticos de textos medievales, Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700.<br />
<br />
'''Fecha de lectura'''<br />
30 de marzo de 2009 <br />
<br />
'''Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis'''<br />
Departamento de Filología Hispánica<br />
Facultad de Filosofía y Letras<br />
Universidad de Alcalá<br />
España<br />
<br />
'''Director del trabajo de investigación'''<br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
'''Proyecto o línea de investigación en el que se incluye'''<br />
Estudios lingüísticos del Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700 (CODEA).<br />
<br />
==Resumen==<br />
<br />
Con el presente trabajo se pretende ofrecer un acercamiento al mundo de la antroponimia medieval castellana. En este estudio se ha tomado como fuente documental El Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700 (CODEA), corpus de gran valor por la homogeneidad temática y por la amplitud geográfica y cronológica que presenta. Es, además, una fuente fundamental para el estudio de la historia de la lengua española en todos sus niveles.<br />
La obra se centra básicamente en dos aspectos: el análisis de los nombres de pila y de los apellidos en los diferentes niveles de la lengua (gráfico, fonético, morfológico, sintáctico) y el estudio de la denominación de las personas según las fuentes documentales. El primero permite comprobar si los nombres propios evolucionan desde un punto de vista lingüístico de la misma manera que los nombres comunes, y el segundo permite conocer cómo van evolucionando las diferentes estructuras empleadas en la denominación de las personas (nombre + patronímico + oficio / nombre + topónimo / nombre + apodo, etc.), entre las que puede estar el origen de nuestra combinación nombre + apellido + apellido. Todo esto va acompañado de un estudio estadístico de cada uno de los elementos y estructuras empleadas en la denominación de las personas, que permite comprobar, a su vez, la evolución y la frecuencia de estos aspectos.<br />
<br />
Posibilidad de obtener un ejemplar de la tesis.<br />
<br />
[https://www.educacion.es/teseo/imprimirFicheroTesis.do?fichero=11454 Descargar] (desde la base de datos TESEO del Ministerio de Educación)</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=El_nombre_de_persona_en_la_documentaci%C3%B3n_castellana_medieval&diff=139El nombre de persona en la documentación castellana medieval2015-02-21T18:59:11Z<p>Cpsaez: Página creada con « '''Autora:''' Simón Parra, María carmen.fernandez@uah.es maria.simon@uah.es '''Título de la tesis:''' El nombre de persona en la documentación cast...»</p>
<hr />
<div> '''Autora:'''<br />
Simón Parra, María<br />
carmen.fernandez@uah.es maria.simon@uah.es<br />
<br />
'''Título de la tesis:'''<br />
El nombre de persona en la documentación castellana medieval<br />
<br />
'''Número de páginas'''<br />
413<br />
<br />
'''Palabras clave'''<br />
Onomástica, antroponimia, antroponimia medieval, documentación castellana medieval, Edad Media, historia de la<br />
lengua, estudios lingüísticos de textos medievales, Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700.<br />
<br />
'''Fecha de lectura'''<br />
30 de marzo de 2009 <br />
<br />
'''Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis'''<br />
Departamento de Filología Hispánica<br />
Facultad de Filosofía y Letras<br />
Universidad de Alcalá<br />
España<br />
<br />
'''Director del trabajo de investigación'''<br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
'''Proyecto o línea de investigación en el que se incluye'''<br />
Estudios lingüísticos del Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700 (CODEA).<br />
<br />
==Resumen==<br />
<br />
Con el presente trabajo se pretende ofrecer un acercamiento al mundo de la antroponimia medieval castellana. En este estudio se ha tomado como fuente documental El Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1700 (CODEA), corpus de gran valor por la homogeneidad temática y por la amplitud geográfica y cronológica que presenta. Es, además, una fuente fundamental para el estudio de la historia de la lengua española en todos sus niveles.<br />
La obra se centra básicamente en dos aspectos: el análisis de los nombres de pila y de los apellidos en los diferentes niveles de la lengua (gráfico, fonético, morfológico, sintáctico) y el estudio de la denominación de las personas según las fuentes documentales. El primero permite comprobar si los nombres propios evolucionan desde un punto de vista lingüístico de la misma manera que los nombres comunes, y el segundo permite conocer cómo van evolucionando las diferentes estructuras empleadas en la denominación de las personas (nombre + patronímico + oficio / nombre + topónimo / nombre + apodo, etc.), entre las que puede estar el origen de nuestra combinación nombre + apellido + apellido. Todo esto va acompañado de un estudio estadístico de cada uno de los elementos y estructuras empleadas en la denominación de las personas, que permite comprobar, a su vez, la evolución y la frecuencia de estos aspectos.<br />
<br />
Posibilidad de obtener un ejemplar de la tesis<br />
[https://www.educacion.es/teseo/imprimirFicheroTesis.do?fichero=11454 Descargar] (desde la base de datos TESEO del Ministerio de Educación)</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=El_nombre_de_persona_en_Castilla_durante_la_Edad_Media&diff=138El nombre de persona en Castilla durante la Edad Media2015-02-21T17:48:41Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div>Simón Parra, María. 2006. El nombre de persona en Castilla durante la Edad Media. Memoria de licenciatura, Universidad de Alcalá de Henares<br />
<br />
'''Autora:'''<br />
Simón Parra, María<br />
libertadmsp@yahoo.es<br />
<br />
'''Título del trabajo de investigación:'''<br />
El nombre de persona en Castilla durante la Edad Media<br />
<br />
'''Número de páginas'''<br />
208<br />
<br />
'''Palabras clave'''<br />
Concepto de nombre, identificación de las personas en las fuentes documentales, fórmulas de tratamiento,<br />
frecuencia y preferencias históricas de los nombres de pila de nuestro corpus documental, aspectos gráficos, <br />
fonéticos y morfológicos de los nombres de pila<br />
<br />
'''Fecha de lectura'''<br />
12 de Julio de 2006<br />
<br />
'''Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis'''<br />
Departamento de Filología Hispánica<br />
Facultad de Filosofía y Letras<br />
Universidad de Alcalá<br />
España<br />
<br />
'''Director del trabajo de investigación'''<br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
'''Proyecto o línea de investigación en el que se incluye'''<br />
Para realizar el trabajo he acudido a un corpus documental titulado Corpus de Documentos anteriores al 1700. <br />
Dicho corpus es fruto de un trabajo de investigación realizado en la Universidad de Alcalá bajo la dirección<br />
de Pedro Sánchez-Prieto Borja.<br />
Consta de un total de 1500 documentos en lengua latina y romance y abarca gran parte de la geografía peninsular.<br />
Contamos con un facsímil, una transcripción paleográfica y una presentación crítica de cada uno de los documentos.<br />
El corpus se caracteriza por presentar una gran homogeneidad temática y es una fuente de gran valor para poder<br />
realizar estudios sobre los distintos niveles de la lengua (fonología, semántica, sintáctica, etc), además de <br />
realizar estudios paleográficos y diplomáticos.<br />
<br />
==Resumen==<br />
<br />
Hasta el momento hemos realizado el estudio de los nombres de persona en Castilla durante la Edad Media. Este estudio está constituido por una parte teórica y una práctica. Ésta está formada por una base de datos con más de 5000 nombres de persona. Es un trabajo de indudable interés histórico, pero también lingüístico y para nuestro propósito dentro del ámbito de la antroponimia. Permite conocer, por una parte, cuáles son los nombres más frecuentes en diferentes épocas y regiones y por otro cómo evolucionan los procedimientos de denominación de la persona (uso del nombre de pila solo, apellido, topónimos de procedencia, nombre de oficio, etc). Para la elaboración de esta base de datos se ha trabajado con el corpus de documentos comentado anteriormente. La base de datos está acompañada de un estudio filológico de los nombres que la constituyen. Dentro de este estudio hemos tenido en cuenta los siguientes apartados:<br />
<br />
===Concepto de nombre===<br />
<br />
El nombre ha sido considerado una categoría gramatical desde tiempos muy remotos. Esta categoría está compuesta de dos clases: sustantivo y adjetivo. Ambas mantienen una relación muy estrecha, pues además de compartir los categorizadores de género, número y artículo, existen procesos de recategorización entre ellas.<br />
También el sustantivo, a su vez, puede dividirse en dos subclases: nombre común y nombre propio. Estas subcategorías presentan diferencias en la mayoría de los niveles de la lengua (semántico, sintáctico, fonológico, etc.). Sin embargo, nada de esto impide que, en algunas ocasiones, se produzca un cambio de subcategoría.<br />
Por último, cabría señalar que el nombre propio se caracteriza, entre otros rasgos, por identificar referentes que son únicos y que no se prestan a una clasificación, por contener un significado referencial, por no poder llevar determinadores cuando la función es referencial y por presentar una flexión fija aunque algunos nombres de pila se diferencian por la presencia del morfema de género. Varios han sido los investigadores que han estudiado el nombre propio, sin embargo, desde nuestro punto de vista ha sido Coseriu [Coseriu, “El plural en los nombres propios”, Teoría de la lengua y lingüística actual, Madrid, Gredos, pp. 261-281] el que ha aportado datos más significativos.<br />
<br />
===Identificación de las personas en las fuentes documentales===<br />
<br />
Son varios los caminos que se emplean para identificar a las personas, como nos ha revelado el estudio del corpus documental. El elemento predominante es el nombre de pila que aparece solo o acompañado de otros elementos (apellido patronímico, apodo, oficio, título, etc). La combinación del nombre de pila con cualquiera de estos elementos hace que la identificación de la persona sea mucho más detallada y precisa.<br />
<br />
Por ejemplo, encontramos estructuras como: Nombre + procedencia: Yo, don Briz, de Serranos de Avianos, nombre + apellido + título: Domingo Sobrino alcalde, nombre + apellido + apodo: María Domingo la Rodriga. Las estructuras son muy variadas pues todos estos elementos se pueden combinar de formas muy diversas. <br />
<br />
===Las fórmulas de tratamiento===<br />
<br />
La fórmula de tratamiento es el medio o la manera que utiliza una persona para dirigirse a la persona con la que está hablando, es decir, su interlocutor. Encontramos dos tipos de fómulas de tratamiento: pronominales y nominales. Las formas pronominales recogen los pronombres yo, tú, él, ella,nos y vós y las fórmulas nominales están constituidas por aquellos sustantivos que reflejan una cualidad o un atributo positivo de la persona a la que hace referencia. También encontramos combinaciones de ambas formas.<br />
<br />
Hemos llevado a cabo un estudio pormenorizado sobre las fórmulas de tratamiento de nuestro corpus documental. Se estudian separadamente las formas que aparecen en los documentos de diferentes lugares y épocas. Los datos que hemos obtenido revelan que la forma don, doña es la más frecuente en los siglos xii y xiii, mientras que en los siglos xiv y xv se produce un cambio, pues la forma de tratamiento predominante son las formas pronominales.<br />
<br />
=== Frecuencia y preferencias históricas en los nombres de pila de nuestro corpus documental ===<br />
<br />
Hemos analizado también la frecuencia y preferencias históricas en los nombres de pila de nuestro corpus documental. El estudio se ha realizado igualmente de forma detallada para cada área geográfica y época, y hemos tenido en cuenta los nombres de pila más y menos frecuentes para varón y para mujer.<br />
<br />
Los nombres más frecuentes para varón son, entre otros, Pedro, Juan, Alfonso, Domingo y Fernando y entre los menos frecuentes tenemos Bernardo, Ordoño, Salvador, Santos o Simón. Por otro lado, el nombre de pila femenino más frecuente en la EM es María, mientras que los nombres de pila menos frecuentes para mujer son Aldonza, Jimena, Justa, Marina.<br />
<br />
Por último, dentro del estudio de los nombres de pila, algunos nos han resultado bastante extraños. Son nombres de los que no se conoce el origen y que, en muchas ocasiones, nos impiden saber si estamos ante nombres de pila femeninos o masculinos. Por ejemplo: Ervás, Orturio, Osenda, Perla, etc. <br />
<br />
===Aspectos gráficos, fonéticos y morfológicos de los nombres de pila ===<br />
<br />
El estudio ortográfico de los nombres de pila recoge distintos aspectos: uso de mayúsculas y minúsculas, unión y separación de palabras y abreviaturas. En la EM conviene hablar de letras altas y bajas más que de mayúsculas y minúsculas. En el estudio de los nombres de pila encontramos la alternancia entre estos dos tipos de letra.<br />
<br />
Respecto a la unión y separación de las palabras cabría señalar que uno de los factores más influyentes es el tipo de escitura, pues cuanto más cursiva es la letra más fácil es la unión de las palabras.<br />
<br />
Por otro lado, las abreviaturas, en muchas ocasiones, nos dificultan la interpretación de los nombres de pila. Para resolver este problema nos regimos por la forma que aparece con más frecuencia dentro del documento que estamos estudiando. Un mismo nombre de pila puede ser abreviado de formas muy diversas, pues se puede abreviar sólo una letra o el nombre entero salvo la consonante inicial.<br />
<br />
También hemos estudiado el sistema vocálico y el consonántico desde un punto de vista gráfico-fonético. Varios son los nombres que presentan alternancias vocálicas, variaciones en la diptongación de las vocales breves tónicas y ejemplos de apócope. Por ejemplo: Lorienzo / Lorenzo presenta la alternancia entre forma diptongada y forma sin diptongar, Bartolomé / Bertolomé muestra alternancia vocálica y Rodrig Álvarez sería un caso de nombre de pila apocopado. Igualmente, encontramos alternancias entre algunas grafías consonánticas, como puede ser b / v, f / ff, sibilantes, etc. Por ejemplo: Bermudo / Vermudo, Alfonso / Alffonso, García / Garçía, Teresa / Teressa, etc.<br />
<br />
Por último, en el estudio morfológico hemos estudiado el género, el número y las distintas formas que presentan los nombres de pila de nuestro corpus documental. La diferencia de sexo entre los nombres de pila está marcada por el morfema –a / -o ( Juan / Juana), por medio de sufijos derivativos (José / Josefa), encontramos nombres que no presentan ningún morfema, y que son los elementos adjuntos o el contexto los que permiten saber si estamos ante nombres de pila femeninos o masculino (Consuelo / Trinidad) y también tenemos nombres que son sólo masculinos o sólo femeninos (Sara / Óscar).<br />
<br />
Respecto al número, cabría señalar que los nombres propios de persona toman el plural según la norma de la lengua. Los nombres pueden ser variables, cuando admiten morfema de número e invariables cuando los nombres terminan en –s y mantienen la misma forma en singular y en plural.<br />
<br />
En cuanto a la forma de los nombres de pila de nuestro corpus documental se caracteriza por ser muy heterogénea, pues contamos con documentos que muestran los nombres en forma latina, otros en los que aparecen en forma romance y también documentos que alternan ambas formas.<br />
<br />
[[Media:el_nombre_persona_castilla_durante_edad_media.pdf|Índice]]<br />
<br />
Posibilidad de obtener un ejemplar de la tesis:<br />
En la dirección de correo electrónico libertadmsp@yahoo.es</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:Libro_de_isaias_tercera_parte_estoria.pdf&diff=137Archivo:Libro de isaias tercera parte estoria.pdf2015-02-21T17:47:30Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div></div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Edici%C3%B3n_cr%C3%ADtica_del_%E2%80%9CLibro_de_Isa%C3%ADas%E2%80%9D_de_la_Tercera_Parte_de_la_General_estoria.&diff=136Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la General estoria.2015-02-21T17:46:56Z<p>Cpsaez: Página creada con « Autora: Fernández López, Mª del Carmen carmen.fernandez@uah.es Título de la tesis: Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte...»</p>
<hr />
<div> Autora:<br />
Fernández López, Mª del Carmen<br />
carmen.fernandez@uah.es<br />
<br />
Título de la tesis:<br />
Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la General estoria.<br />
<br />
Número de páginas<br />
687<br />
<br />
Palabras clave<br />
Alfonso X, General estoria, Libro de Isaías, romanceamientos bíblicos medievales, glosas, <br />
establecimiento del stemma codicum, edición crítica de textos medievales, estudio lingüístico<br />
de textos medievales.<br />
<br />
Fecha de lectura<br />
18 de junio de 1997<br />
<br />
Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis<br />
Departamento de Filología Hispánica<br />
Facultad de Filosofía y Letras<br />
Universidad de Alcalá<br />
España<br />
<br />
Director del trabajo de investigación<br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
Proyecto o línea de investigación en el que se incluye<br />
El proyecto de edición es parte de un proyecto general para editar críticamente, por primera vez, <br />
la totalidad del texto conservado de la General Estoria de Alfonso X.<br />
<br />
==Resumen==<br />
<br />
Esta investigación presenta una propuesta de edición crítica del Libro de Isaías perteneciente a la Tercera Parte de la General estoria de Alfonso X el Sabio. Se encuadra dentro del amplio proyecto emprendido por P. Sánchez-Prieto y B. Horcajada de edición íntegra de la Tercera Parte de la General estoria, del que hasta el momento se ha publicado el volumen IV dedicado a los Libros de Salomón. Hemos considerado necesario, en primer lugar, familiarizarnos con el profeta Isaías y su época, con los problemas de autoría del Libro, con los complejos hechos históricos y culturales relatados, así como con las diferentes versiones conocidas que ha tenido en hebreo, griego, latín y romance hasta llegar a la versión contenida en la General estoria. Hemos dedicado unas páginas, por tanto, a la materia bíblica que junto al Libro de Isaías se incluye en la General estoria y por consiguiente a la consideración de la obra alfonsí como biblia historial.<br />
<br />
Nuestra Tesis se encuadra en el modelo de edición y estudio que la profesora M. Morreale ha llevado a cabo acerca de las diferentes traducciones bíblicas contenidas en la General estoria, iniciando una línea de trabajo que ha quedado plenamente consolidada por sus colaboradores haciéndose extensiva a romanceamientos bíblicos medievales en general. Por ello siguiendo los mismos principios metodológicos presentamos en columna paralela a la edición del texto castellano una reconstrucción del modelo latino subyacente que se ha tenido presente en todo momento para la preparación del texto crítico romance. La reconstrucción del texto latino que sirvió de base a los alfonsinos nos permite autorizar las lecturas que en el texto castellano responden a una corrupción o variante ya presente en algún testimonio de la Vulgata; de la misma manera el texto latino nos ayuda a la elección entre los manuscritos que contienen el romanceamiento cuando éstos presentan lecciones divergentes, y a la intervención cuando los diferentes manuscritos presentan un error común explicable por defectuosa transmisión del texto romance. Por otro lado, el texto latino subyacente nos permite evaluar la General estoria como traducción; así, al comparar la versión castellana con las fuentes que pudieron servir de modelo para la traducción (biblias con glosas, Glosa ordinaria, las obras de los grandes exegetas, etc.) se puede comprender mejor el método de trabajo de los alfonsinos.<br />
<br />
Por su parte el establecimiento del texto crítico castellano resultó especialmente complejo al conservarse la Tercera Parte de la General estoria en cuatro copias muy corrompidas, ninguna de ellas perteneciente a la Cámara Regia alfonsí y todas ellas portadoras de un gran número de errores. Por ello optamos por llevar a cabo una transcripción paleográfica de cada testimonio en columnas paralelas con el fin de compararlos en todos sus aspectos y valorar la conciencia textual y lingüística de cada copista, así como el encuadre de cada testimonio en un ambiente y una actitud cultural determinada.<br />
<br />
El estudio de la forma lingüística del texto se centra sólo en los aspectos susceptibles de comparación entre los diferentes testimonios, en las divergencias que surgen tras el análisis contrastivo de los cuatro códices, lo que nos ha permitido concluir la falta de linealidad en la modernización por parte de los copistas. El estudio comparado de los aspectos lingüísticos permite afianzar los resultados extraídos tras el previo análisis de los aspectos textuales de la transmisión del Libro de Isaías; la recensio ha permitido corroborar el stemma codicum establecido para el resto de los libros bíblicos pertenecientes a la Tercera Parte, puestos que éstos son los libros que tienen en común los cuatro manuscritos. El estudio de los errores comunes conjuntivos nos ha llevado a etiquetar al manuscrito más tardío de codex descriptus.<br />
<br />
Hemos dedicado un apartado a la evaluación integrada de los aspectos textuales y lingüísticos de la transmisión del Libro de Isaías con el fin de abordar la edición crítica, esto es la selección de variantes y emendatio, no sin antes habernos planteado unos criterios de presentación del texto y su correspondiente articulación con los aparatos críticos.<br />
<br />
[[Media:libro_de_isaias_tercera_parte_estoria.pdf|Índice]]<br />
<br />
Posibilidad de obtener un ejemplar de la tesis:<br />
La Tesis se encuentra publicada en Microfichas por el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá: Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la “General estoria”, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 1998. I.S.B.N.: 84-8138-246-9.</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:La_historia_roma_quinta_general_estoria.pdf&diff=135Archivo:La historia roma quinta general estoria.pdf2015-02-21T17:43:24Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div></div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=La_historia_de_Roma_en_la_Quinta_Parte_de_la_General_Estoria:_edici%C3%B3n_y_estudio.&diff=134La historia de Roma en la Quinta Parte de la General Estoria: edición y estudio.2015-02-21T17:42:17Z<p>Cpsaez: Página creada con « Autora: Almeida Cabrejas, Belén almeida@gmx.at Título de la Tesis: La historia de Roma en la Quinta Parte de la General Estoria: edición y estudio...»</p>
<hr />
<div> Autora:<br />
Almeida Cabrejas, Belén<br />
almeida@gmx.at<br />
<br />
Título de la Tesis:<br />
La historia de Roma en la Quinta Parte de la General Estoria: edición y estudio<br />
<br />
Número de páginas<br />
475 de estudio + 701 de texto editado<br />
<br />
Palabras clave<br />
Alfonso X, General Estoria, Historiografía castellana medieval, Farsalia, Marco Anneo Lucano, <br />
romanceamientos medievales<br />
<br />
Fecha de lectura<br />
7 de junio de 2004<br />
<br />
Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis<br />
Departamento de Filología Hispánica<br />
Facultad de Filosofía y Letras<br />
Universidad de Alcalá<br />
España<br />
<br />
Director del trabajo de investigación<br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
Proyecto o línea de investigación en el que se incluye<br />
El proyecto de edición es parte de un proyecto general para editar críticamente, por primera vez, <br />
la totalidad del texto conservado de la General Estoriade Alfonso X. Este proyecto es posible gracias <br />
a la labor investigadora de Pedro Sánchez-Prieto Borja e Inés Fernández-Ordóñez y a la financiación de la<br />
Biblioteca Castro.<br />
<br />
==Resumen==<br />
<br />
La General Estoria, la monumental compilación de historia universal que ordenó componer Alfonso el Sabio, ha atraído desde hace muchas décadas a los estudiosos por su ambicioso plan, su complejidad y los asombrosos medios utilizados en su realización, pero precisamente sus dimensiones han retrasado la publicación de la obra completa: sólo se han publicado hasta ahora las partes primera y segunda completas de las seis de que consta la obra. Para esta tesis doctoral se ha realizado la primera edición crítica de la sección historia de los gentiles (historia no bíblica) de la Quinta Parte de la obra, parte que abarca desde el año 51 a. C. hasta el nacimiento de Cristo, y de la que hasta ahora sólo existía una transcripción paleográfica de uno de los testimonios llevada a cabo en el HSMS de la universidad de Madison (Wisconsin). Se incluye también en el trabajo la edición del “texto subyacente”, las fuentes concretas utilizadas en la elaboración de la obra; los textos castellano y latino se presentan en páginas enfrentadas. La edición coincide además con el descubrimiento, en los últimos años, de hasta cinco testimonios nuevos de la obra. Entre las fuentes utilizadas por los alfonsíes destaca la Farsalia de Lucano, sobre la guerra civil entre César y Pompeyo, cuya traducción se incluye completa. El estudio que precede a la edición crítica se dedica a considerar diversos aspectos del texto: sus fuentes (con especial atención al empleo de glosas latinas de Farsalia), la relación del texto con otros textos historiográficos alfonsíes (otras partes de la General Estoria, la Estoria de España, la sección de historia bíblica de la propia Quinta Parte, conservada en un ms. diferente…), las características de la traducción (errores, amplificaciones, censura…), el establecimiento del texto crítico mediante el trabajo sobre las variantes que presentan los seis mss. conocidos, así como los cambios surgidos en el texto a través de la transmisión, y su notable influencia en escritores de los siglos posteriores.<br />
<br />
[[Media:la_historia_roma_quinta_general_estoria.pdf|Índice]]</div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:El_nombre_persona_castilla_durante_edad_media.pdf&diff=133Archivo:El nombre persona castilla durante edad media.pdf2015-02-21T17:37:33Z<p>Cpsaez: </p>
<hr />
<div></div>Cpsaezhttp://textoshispanicos.es/index.php?title=El_nombre_de_persona_en_Castilla_durante_la_Edad_Media&diff=132El nombre de persona en Castilla durante la Edad Media2015-02-21T17:36:50Z<p>Cpsaez: Página creada con «Simón Parra, María. 2006. El nombre de persona en Castilla durante la Edad Media. Memoria de licenciatura, Universidad de Alcalá de Henares Autora: Simón Parra...»</p>
<hr />
<div>Simón Parra, María. 2006. El nombre de persona en Castilla durante la Edad Media. Memoria de licenciatura, Universidad de Alcalá de Henares<br />
<br />
Autora:<br />
Simón Parra, María<br />
libertadmsp@yahoo.es<br />
<br />
Título del trabajo de investigación:<br />
El nombre de persona en Castilla durante la Edad Media<br />
<br />
Número de páginas<br />
208<br />
<br />
Palabras clave<br />
Concepto de nombre, identificación de las personas en las fuentes documentales, fórmulas de tratamiento,<br />
frecuencia y preferencias históricas de los nombres de pila de nuestro corpus documental, aspectos gráficos, <br />
fonéticos y morfológicos de los nombres de pila<br />
<br />
Fecha de lectura<br />
12 de Julio de 2006<br />
<br />
Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis<br />
Departamento de Filología Hispánica<br />
Facultad de Filosofía y Letras<br />
Universidad de Alcalá<br />
España<br />
<br />
Director del trabajo de investigación<br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
Proyecto o línea de investigación en el que se incluye<br />
Para realizar el trabajo he acudido a un corpus documental titulado Corpus de Documentos anteriores al 1700. <br />
Dicho corpus es fruto de un trabajo de investigación realizado en la Universidad de Alcalá bajo la dirección<br />
de Pedro Sánchez-Prieto Borja.<br />
Consta de un total de 1500 documentos en lengua latina y romance y abarca gran parte de la geografía peninsular.<br />
Contamos con un facsímil, una transcripción paleográfica y una presentación crítica de cada uno de los documentos.<br />
El corpus se caracteriza por presentar una gran homogeneidad temática y es una fuente de gran valor para poder<br />
realizar estudios sobre los distintos niveles de la lengua (fonología, semántica, sintáctica, etc), además de <br />
realizar estudios paleográficos y diplomáticos.<br />
<br />
==Resumen==<br />
<br />
Hasta el momento hemos realizado el estudio de los nombres de persona en Castilla durante la Edad Media. Este estudio está constituido por una parte teórica y una práctica. Ésta está formada por una base de datos con más de 5000 nombres de persona. Es un trabajo de indudable interés histórico, pero también lingüístico y para nuestro propósito dentro del ámbito de la antroponimia. Permite conocer, por una parte, cuáles son los nombres más frecuentes en diferentes épocas y regiones y por otro cómo evolucionan los procedimientos de denominación de la persona (uso del nombre de pila solo, apellido, topónimos de procedencia, nombre de oficio, etc). Para la elaboración de esta base de datos se ha trabajado con el corpus de documentos comentado anteriormente. La base de datos está acompañada de un estudio filológico de los nombres que la constituyen. Dentro de este estudio hemos tenido en cuenta los siguientes apartados:<br />
<br />
===Concepto de nombre===<br />
<br />
El nombre ha sido considerado una categoría gramatical desde tiempos muy remotos. Esta categoría está compuesta de dos clases: sustantivo y adjetivo. Ambas mantienen una relación muy estrecha, pues además de compartir los categorizadores de género, número y artículo, existen procesos de recategorización entre ellas.<br />
También el sustantivo, a su vez, puede dividirse en dos subclases: nombre común y nombre propio. Estas subcategorías presentan diferencias en la mayoría de los niveles de la lengua (semántico, sintáctico, fonológico, etc.). Sin embargo, nada de esto impide que, en algunas ocasiones, se produzca un cambio de subcategoría.<br />
Por último, cabría señalar que el nombre propio se caracteriza, entre otros rasgos, por identificar referentes que son únicos y que no se prestan a una clasificación, por contener un significado referencial, por no poder llevar determinadores cuando la función es referencial y por presentar una flexión fija aunque algunos nombres de pila se diferencian por la presencia del morfema de género. Varios han sido los investigadores que han estudiado el nombre propio, sin embargo, desde nuestro punto de vista ha sido Coseriu [Coseriu, “El plural en los nombres propios”, Teoría de la lengua y lingüística actual, Madrid, Gredos, pp. 261-281] el que ha aportado datos más significativos.<br />
<br />
===Identificación de las personas en las fuentes documentales===<br />
<br />
Son varios los caminos que se emplean para identificar a las personas, como nos ha revelado el estudio del corpus documental. El elemento predominante es el nombre de pila que aparece solo o acompañado de otros elementos (apellido patronímico, apodo, oficio, título, etc). La combinación del nombre de pila con cualquiera de estos elementos hace que la identificación de la persona sea mucho más detallada y precisa.<br />
<br />
Por ejemplo, encontramos estructuras como: Nombre + procedencia: Yo, don Briz, de Serranos de Avianos, nombre + apellido + título: Domingo Sobrino alcalde, nombre + apellido + apodo: María Domingo la Rodriga. Las estructuras son muy variadas pues todos estos elementos se pueden combinar de formas muy diversas. <br />
<br />
===Las fórmulas de tratamiento===<br />
<br />
La fórmula de tratamiento es el medio o la manera que utiliza una persona para dirigirse a la persona con la que está hablando, es decir, su interlocutor. Encontramos dos tipos de fómulas de tratamiento: pronominales y nominales. Las formas pronominales recogen los pronombres yo, tú, él, ella,nos y vós y las fórmulas nominales están constituidas por aquellos sustantivos que reflejan una cualidad o un atributo positivo de la persona a la que hace referencia. También encontramos combinaciones de ambas formas.<br />
<br />
Hemos llevado a cabo un estudio pormenorizado sobre las fórmulas de tratamiento de nuestro corpus documental. Se estudian separadamente las formas que aparecen en los documentos de diferentes lugares y épocas. Los datos que hemos obtenido revelan que la forma don, doña es la más frecuente en los siglos xii y xiii, mientras que en los siglos xiv y xv se produce un cambio, pues la forma de tratamiento predominante son las formas pronominales.<br />
<br />
=== Frecuencia y preferencias históricas en los nombres de pila de nuestro corpus documental ===<br />
Hemos analizado también la frecuencia y preferencias históricas en los nombres de pila de nuestro corpus documental. El estudio se ha realizado igualmente de forma detallada para cada área geográfica y época, y hemos tenido en cuenta los nombres de pila más y menos frecuentes para varón y para mujer.<br />
<br />
Los nombres más frecuentes para varón son, entre otros, Pedro, Juan, Alfonso, Domingo y Fernando y entre los menos frecuentes tenemos Bernardo, Ordoño, Salvador, Santos o Simón. Por otro lado, el nombre de pila femenino más frecuente en la EM es María, mientras que los nombres de pila menos frecuentes para mujer son Aldonza, Jimena, Justa, Marina.<br />
<br />
Por último, dentro del estudio de los nombres de pila, algunos nos han resultado bastante extraños. Son nombres de los que no se conoce el origen y que, en muchas ocasiones, nos impiden saber si estamos ante nombres de pila femeninos o masculinos. Por ejemplo: Ervás, Orturio, Osenda, Perla, etc. <br />
<br />
===Aspectos gráficos, fonéticos y morfológicos de los nombres de pila ===<br />
El estudio ortográfico de los nombres de pila recoge distintos aspectos: uso de mayúsculas y minúsculas, unión y separación de palabras y abreviaturas. En la EM conviene hablar de letras altas y bajas más que de mayúsculas y minúsculas. En el estudio de los nombres de pila encontramos la alternancia entre estos dos tipos de letra.<br />
<br />
Respecto a la unión y separación de las palabras cabría señalar que uno de los factores más influyentes es el tipo de escitura, pues cuanto más cursiva es la letra más fácil es la unión de las palabras.<br />
<br />
Por otro lado, las abreviaturas, en muchas ocasiones, nos dificultan la interpretación de los nombres de pila. Para resolver este problema nos regimos por la forma que aparece con más frecuencia dentro del documento que estamos estudiando. Un mismo nombre de pila puede ser abreviado de formas muy diversas, pues se puede abreviar sólo una letra o el nombre entero salvo la consonante inicial.<br />
<br />
También hemos estudiado el sistema vocálico y el consonántico desde un punto de vista gráfico-fonético. Varios son los nombres que presentan alternancias vocálicas, variaciones en la diptongación de las vocales breves tónicas y ejemplos de apócope. Por ejemplo: Lorienzo / Lorenzo presenta la alternancia entre forma diptongada y forma sin diptongar, Bartolomé / Bertolomé muestra alternancia vocálica y Rodrig Álvarez sería un caso de nombre de pila apocopado. Igualmente, encontramos alternancias entre algunas grafías consonánticas, como puede ser b / v, f / ff, sibilantes, etc. Por ejemplo: Bermudo / Vermudo, Alfonso / Alffonso, García / Garçía, Teresa / Teressa, etc.<br />
<br />
Por último, en el estudio morfológico hemos estudiado el género, el número y las distintas formas que presentan los nombres de pila de nuestro corpus documental. La diferencia de sexo entre los nombres de pila está marcada por el morfema –a / -o ( Juan / Juana), por medio de sufijos derivativos (José / Josefa), encontramos nombres que no presentan ningún morfema, y que son los elementos adjuntos o el contexto los que permiten saber si estamos ante nombres de pila femeninos o masculino (Consuelo / Trinidad) y también tenemos nombres que son sólo masculinos o sólo femeninos (Sara / Óscar).<br />
<br />
Respecto al número, cabría señalar que los nombres propios de persona toman el plural según la norma de la lengua. Los nombres pueden ser variables, cuando admiten morfema de número e invariables cuando los nombres terminan en –s y mantienen la misma forma en singular y en plural.<br />
<br />
En cuanto a la forma de los nombres de pila de nuestro corpus documental se caracteriza por ser muy heterogénea, pues contamos con documentos que muestran los nombres en forma latina, otros en los que aparecen en forma romance y también documentos que alternan ambas formas.<br />
<br />
[[Media:el_nombre_persona_castilla_durante_edad_media.pdf|Índice]]<br />
<br />
Posibilidad de obtener un ejemplar de la tesis:<br />
En la dirección de correo electrónico libertadmsp@yahoo.es</div>Cpsaez