http://textoshispanicos.es/api.php?action=feedcontributions&user=Marina&feedformat=atomTextos Hispánicos - Contribuciones del usuario [es]2024-03-28T23:55:37ZContribuciones del usuarioMediaWiki 1.24.1http://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&diff=855Presentación2019-11-07T10:59:23Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>== Objetivos ==<br />
<br />
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), coordinado por Pedro Sánchez-Prieto Borja, está formado por investigadores de la Universidad de Alcalá (España) y cuenta con una amplia experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. <br />
<br />
GITHE ha recibido financiación en numerosos [[Investigación y proyectos|proyectos de I+D]] y colabora o ha colaborado con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie [[Documentos y textos|''Textos para la historia del español'']] (doce volúmenes publicados), el [http://corpuscodea.es/ corpus CODEA] (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la [[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''|''General estoria'']] de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). <br />
<br />
Los miembros del grupo son autores de un buen número de [[Publicaciones|publicaciones]] en las que se da cuenta de los descubrimientos sobre la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y de las propuestas metodológicas desarrolladas por el grupo para la edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estas propuestas [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones. <br />
<br />
<br />
Nuestras principales '''líneas de investigación''' son las siguientes:<br />
<br />
* Edición de documentos españoles medievales y de los siglos XVI al XIX.<br />
* Edición de textos literarios medievales.<br />
* Estudios de historia de la lengua española.<br />
* Estudios de dialectología histórica.<br />
* Metodología de la crítica textual.<br />
* Onomástica y antroponimia.<br />
* Corpus lingüísticos y edición digital.<br />
<br />
<br />
GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de selección, preparación y revisión de todos los materiales.<br />
<br />
El grupo tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es un principio metodológico fundamental de todo nuestro trabajo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de la indagación. <br />
<br />
Los tipos de textos a los que GITHE dedica su atención son dos: fuentes documentales y textos literarios. Las '''fuentes documentales''' se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita a los documentos notariales y administrativos, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea de trabajo está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos. Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un "estándar" en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente. GITHE colabora con otros investigadores y grupos en la [https://www.redcharta.es/ red internacional CHARTA]. <br />
<br />
== Equipo ==<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
'''Pedro Sánchez-Prieto Borja''', coordinador del grupo, se licenció en Filología Hispánica (subsección Lingüística) en la Universidad Complutense de Madrid en 1982, con Premio Extraordinario de Grado de Licenciado. Ha sido Lector de español en la Universidad de Padua (1982-85), y sucesivamente Profesor Ayudante, Titular Interino y, desde 1993, Titular de Universidad en la Universidad de Alcalá. En 2003 obtuvo la cátedra de Lengua española en la Universidad de Zaragoza, y en 2004 en la de Alcalá. Ha dirigido ocho tesis doctorales, y actualmente tiene cuatro en elaboración. Ha sido Investigador Principal de once proyectos, cuatro de ellos de la convocatoria nacional de I+D+I. Ha sido investigador responsable de contratos de investigación con la RAE y con la Fundación San Millán de la Cogolla. Entre sus publicaciones, pueden destacarse ''Cómo editar los textos medievales'' (Madrid, Arco, 1998), y la dirección de la edición íntegra de la ''General estoria'' de Alfonso X, en 10 vols., en la que él mismo se encargó de editar las partes Primera, Tercera y Sexta (Biblioteca Castro, 2009). También ha publicado una edición crítica del ''Lapidario'' (2014). Dirige la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español] (12 vols. publicados). Es coordinador académico del Convenio entre la Universidad de Alcalá y el Instituto de Cultura Gitana. En 2012 le fue concedido el Premio a la Transferencia del Conocimiento que otorga el Consejo Social de la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
'''Belén Almeida Cabrejas''' es doctora en Filología hispánica (2004) y ha sido profesora asociada en la Universidad Autónoma de Madrid e investigadora en la Fundación Rafael Lapesa de la Real Academia Española. Actualmente es profesora titular de Lengua Española de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones se centran en aspectos como la edición crítica de textos medievales (ha editado las partes Segunda y la sección gentil de la Quinta de la General Estoria), el estudio de la historiografía medieval, la prosa alfonsí, la traducción en la Edad Media y los documentos de archivo. En los últimos años trabaja sobre los rasgos gráficos y lingüísticos de los escriptores menos hábiles y de las mujeres desde el siglo XVI al XIX y por la evolución de la grafía en estos siglos. Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Rocío Díaz Moreno) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Rocío Díaz y Carmen Fernández). <br />
<br />
<br />
'''Rocío Díaz Moreno''' es doctora en Filología hispánica por la Universidad de Alcalá (2004). Su investigación se ha centrado en la edición y estudio de textos medievales y, sobre todo, de los siglos XVI y XVII. En la actualidad es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Pertenece al Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE). Ha participado en diversos proyectos de investigación sobre el tema desde 1996 y en proyectos de estudio sociolingüístico del español como PRESEEA e INMIGRA2007-CM (estudio sociolingüístico de inmigrantes en la Comunidad de Madrid). Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Belén Almeida) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Carmen Fernández).<br />
<br />
<br />
'''Mª del Carmen Fernández López''' es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (1997) y profesora Titular de Universidad de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones en el ámbito de la historia de la lengua se han centrado en la edición crítica de textos medievales y de los siglos XVI y XVII; ha editado el Libro de Isaías; contenido en la Tercera Parte de la General estoria de Alfonso X (2010) y El León de España de Pedro de la Vecilla Castellanos (Salamanca, 1586). Ha participado en diversos proyectos de investigación bajo la dirección de Carlos Alvar y Pedro Sánchez-Prieto, y publicado en la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español (vols. I y II)]. Ha coordinado el libro ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Rocío Díaz).<br />
<br />
<br />
'''Florentino Paredes García''' es doctor en Filología Hispánica y profesor titular de la Universidad de Alcalá. Su actividad investigadora se desarrolla en los campos de la dialectología, la sociolingüística, la historia de la lengua y la enseñanza del español. Ha participado en proyectos de investigación como el PRESEEA –para el estudio sociolingüístico del español–, el proyecto panhispánico de Léxico disponible y diversos proyectos para la edición de documentos hispánicos medievales y de los siglos XVI y XVII. Ha dirigido los proyectos de investigación INMIGRA2007-CM, sobre la integración sociolingüística de los inmigrantes en Madrid, y PASISMADRID, cuyo objetivo es trazar los patrones sociolingüísticos madrileños y describir los procesos de integración sociolingüística. En relación con la edición documental, es autor de Textos para la historia del español III. Archivo municipal de Alcalá de Henares, (Universidad de Alcalá, 2005), y director de [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del español V. Archivo Municipal de Daganzo] (Universidad de Alcalá, 2010). <br />
<br />
<br />
'''Diego Sánchez Sierra''' es graduado en Estudios Hispánicos por la Universidad de Alcalá (2013), donde también ha cursado el Máster en Formación de Profesores de Español (Especialidad en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera). Forma parte de GITHE desde 2014. Actualmente está terminando su tesis doctoral sobre el léxico en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII bajo la dirección de Pedro Sánchez-Prieto Borja. Sus líneas de investigación son el castellano de los Siglos de Oro, la edición de fuentes documentales y la historia del léxico. <br />
<br />
<br />
'''Marina Serrano Marín''' se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2011), continuó sus estudios universitarios con la realización del Máster en Formación del Profesorado de la UAH y el Máster en Fonética y Fonología del CSIC-UIMP, y en 2018 presentó su tesis doctoral sobre variación diacrónica de la morfología verbal en español. Es miembro del grupo (GITHE) desde 2014. Ha publicado, en colaboración, [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos el volumen XII de la colección Textos para la Historia del Español], sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional.<br />
<br />
<br />
'''Delfina Vázquez Balonga''' es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2009) y se doctoró en 2016 con una tesis sobre documentación de Madrid y Toledo en los Siglos de Oro. Ha publicado el libro [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey] (Universidad de Alcalá), y, en colaboración, el [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos volumen XII] de la misma colección, sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Sus líneas de investigación principales son el léxico y la onomástica de documentos archivísticos españoles de los siglos XVI, XVII y XVIII. Actualmente es investigadora en el proyecto [http://aldicam.blogspot.com/ ALDICAM-CM]. <br />
<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" style="height: 80px;"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Nombre<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Correo<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Página personal<br />
! scope="col" style="width: 50px; height: 70px;" | CV<br />
|-<br />
| Belén Almeida Cabrejas<br />
| belen.almeida@uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/Bel%C3%A9nAlmeida https://www.researchgate.net/profile/Belen_Almeida_Cabrejas<br />
| [[Media:CvBelenAlmeida.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Rocío Díaz Moreno<br />
| rocio.diaz@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Carmen Fernández López<br />
| carmen.fernandez@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Bautista Horcajada Diezma<br />
| bhorcajada@filol.ucm.es<br />
| <br />
| [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Florentino Paredes García<br />
| florentino.paredes@uah.es<br />
| https://uah.academia.edu/FlorentinoParedes<br />
| [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ricardo Pichel Gotérrez<br />
| ricardo.pichel@uah.es<br />
| https://uah-es.academia.edu/RicardoPichel<br />
| <br />
|-<br />
| Pedro Sánchez-Prieto Borja (coordinador)<br />
| pedro.sanchezp@uah.es<br />
| https://independent.academia.edu/S%C3%A1nchezPrietoBorjaPedro<br />
| [[Medio:cvSanchezPrieto.pdf|CV]] <br />
|-<br />
| Diego Sánchez Sierra<br />
| diego.sanchezs@edu.uah.es<br />
|<br />
|<br />
|-<br />
| Marina Serrano Marín<br />
| marina.serrano@edu.uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/MarinaSerrano<br />
| [[Media:DiegoSanchezSierraCV.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Delfina Vázquez Balonga<br />
| delfinavb86@yahoo.es<br />
| https://uah.academia.edu/DelfinaV%C3%A1zquezBalonga<br />
| [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
<br />
Han trabajado también en GITHE los investigadores:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 180px;" | Nombre !! scope="col" style="width: 180px;" | Correo !! scope="col" style="width: 50px;" |CV<br />
|-<br />
| Rocío Martínez Sánchez<br />
| rocimarsan@gmail.com <br />
| [[Media:CvMartinezSanchezRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ruth Miguel Franco || ruth.miguel@uib.es || <br />
[[Media:CvMiguelFrancoRuth.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| José Luis Ramírez Luengo || jose_ramirez14@hotmail.com || <br />
[[Media:CvRamirezLuengoJoseLuis.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| María Simón Parra || libertadmsp@yahoo.es || <br />
[[Media:CvSimonParraMaria.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Elena Trujillo Belso || etrujillobelso@hotmail.com || <br />
[[Media:CvTrujilloBelsoElena.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Irene Vicente Miguel || irenevicentemiguel@hotmail.com || <br />
[[Media:CvVicenteMiguelIrene.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
Puede verse [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY/ aquí] un vídeo de presentación de GITHE preparado por la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
== Contacta ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos <br />
C/ Trinidad, 5 <br />
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)<br />
|-<br />
| Correo electrónico || <br />
info@textoshispanicos.es<br />
|-<br />
| Teléfono || (+34) 918 855 351<br />
|-<br />
| Fax || (+34) 918 854 413<br />
|}</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&diff=854Presentación2019-11-07T10:58:27Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>== Objetivos ==<br />
<br />
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), coordinado por Pedro Sánchez-Prieto Borja, está formado por investigadores de la Universidad de Alcalá (España) y cuenta con una amplia experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. <br />
<br />
GITHE ha recibido financiación en numerosos [[Investigación y proyectos|proyectos de I+D]] y colabora o ha colaborado con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie [[Documentos y textos|''Textos para la historia del español'']] (doce volúmenes publicados), el [http://corpuscodea.es/ corpus CODEA] (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la [[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''|''General estoria'']] de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). <br />
<br />
Los miembros del grupo son autores de un buen número de [[Publicaciones|publicaciones]] en las que se da cuenta de los descubrimientos sobre la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y de las propuestas metodológicas desarrolladas por el grupo para la edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estas propuestas [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones. <br />
<br />
<br />
Nuestras principales '''líneas de investigación''' son las siguientes:<br />
<br />
* Edición de documentos españoles medievales y de los siglos XVI al XIX.<br />
* Edición de textos literarios medievales.<br />
* Estudios de historia de la lengua española.<br />
* Estudios de dialectología histórica.<br />
* Metodología de la crítica textual.<br />
* Onomástica y antroponimia.<br />
* Corpus lingüísticos y edición digital.<br />
<br />
<br />
GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de selección, preparación y revisión de todos los materiales.<br />
<br />
El grupo tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es un principio metodológico fundamental de todo nuestro trabajo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de la indagación. <br />
<br />
Los tipos de textos a los que GITHE dedica su atención son dos: fuentes documentales y textos literarios. Las '''fuentes documentales''' se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita a los documentos notariales y administrativos, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea de trabajo está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos. Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un "estándar" en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente. GITHE colabora con otros investigadores y grupos en la [https://www.redcharta.es/ red internacional CHARTA]. <br />
<br />
== Equipo ==<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
'''Pedro Sánchez-Prieto Borja''', coordinador del grupo, se licenció en Filología Hispánica (subsección Lingüística) en la Universidad Complutense de Madrid en 1982, con Premio Extraordinario de Grado de Licenciado. Ha sido Lector de español en la Universidad de Padua (1982-85), y sucesivamente Profesor Ayudante, Titular Interino y, desde 1993, Titular de Universidad en la Universidad de Alcalá. En 2003 obtuvo la cátedra de Lengua española en la Universidad de Zaragoza, y en 2004 en la de Alcalá. Ha dirigido ocho tesis doctorales, y actualmente tiene cuatro en elaboración. Ha sido Investigador Principal de once proyectos, cuatro de ellos de la convocatoria nacional de I+D+I. Ha sido investigador responsable de contratos de investigación con la RAE y con la Fundación San Millán de la Cogolla. Entre sus publicaciones, pueden destacarse ''Cómo editar los textos medievales'' (Madrid, Arco, 1998), y la dirección de la edición íntegra de la ''General estoria'' de Alfonso X, en 10 vols., en la que él mismo se encargó de editar las partes Primera, Tercera y Sexta (Biblioteca Castro, 2009). También ha publicado una edición crítica del ''Lapidario'' (2014). Dirige la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español] (12 vols. publicados). Es coordinador académico del Convenio entre la Universidad de Alcalá y el Instituto de Cultura Gitana. En 2012 le fue concedido el Premio a la Transferencia del Conocimiento que otorga el Consejo Social de la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
'''Belén Almeida Cabrejas''' es doctora en Filología hispánica (2004) y ha sido profesora asociada en la Universidad Autónoma de Madrid e investigadora en la Fundación Rafael Lapesa de la Real Academia Española. Actualmente es profesora titular de Lengua Española de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones se centran en aspectos como la edición crítica de textos medievales (ha editado las partes Segunda y la sección gentil de la Quinta de la General Estoria), el estudio de la historiografía medieval, la prosa alfonsí, la traducción en la Edad Media y los documentos de archivo. En los últimos años trabaja sobre los rasgos gráficos y lingüísticos de los escriptores menos hábiles y de las mujeres desde el siglo XVI al XIX y por la evolución de la grafía en estos siglos. Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Rocío Díaz Moreno) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Rocío Díaz y Carmen Fernández). <br />
<br />
<br />
'''Rocío Díaz Moreno''' es doctora en Filología hispánica por la Universidad de Alcalá (2004). Su investigación se ha centrado en la edición y estudio de textos medievales y, sobre todo, de los siglos XVI y XVII. En la actualidad es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Pertenece al Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE). Ha participado en diversos proyectos de investigación sobre el tema desde 1996 y en proyectos de estudio sociolingüístico del español como PRESEEA e INMIGRA2007-CM (estudio sociolingüístico de inmigrantes en la Comunidad de Madrid). Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Belén Almeida) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Carmen Fernández).<br />
<br />
<br />
'''Mª del Carmen Fernández López''' es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (1997) y profesora Titular de Universidad de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones en el ámbito de la historia de la lengua se han centrado en la edición crítica de textos medievales y de los siglos XVI y XVII; ha editado el Libro de Isaías; contenido en la Tercera Parte de la General estoria de Alfonso X (2010) y El León de España de Pedro de la Vecilla Castellanos (Salamanca, 1586). Ha participado en diversos proyectos de investigación bajo la dirección de Carlos Alvar y Pedro Sánchez-Prieto, y publicado en la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español (vols. I y II)]. Ha coordinado el libro ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Rocío Díaz).<br />
<br />
<br />
'''Florentino Paredes García''' es doctor en Filología Hispánica y profesor titular de la Universidad de Alcalá. Su actividad investigadora se desarrolla en los campos de la dialectología, la sociolingüística, la historia de la lengua y la enseñanza del español. Ha participado en proyectos de investigación como el PRESEEA –para el estudio sociolingüístico del español–, el proyecto panhispánico de Léxico disponible y diversos proyectos para la edición de documentos hispánicos medievales y de los siglos XVI y XVII. Ha dirigido los proyectos de investigación INMIGRA2007-CM, sobre la integración sociolingüística de los inmigrantes en Madrid, y PASISMADRID, cuyo objetivo es trazar los patrones sociolingüísticos madrileños y describir los procesos de integración sociolingüística. En relación con la edición documental, es autor de Textos para la historia del español III. Archivo municipal de Alcalá de Henares, (Universidad de Alcalá, 2005), y director de [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del español V. Archivo Municipal de Daganzo] (Universidad de Alcalá, 2010). <br />
<br />
<br />
'''Diego Sánchez Sierra''' es graduado en Estudios Hispánicos por la Universidad de Alcalá (2013), donde también ha cursado el Máster en Formación de Profesores de Español (Especialidad en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera). Forma parte de GITHE desde 2014. Actualmente está terminando su tesis doctoral sobre el léxico en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII bajo la dirección de Pedro Sánchez-Prieto Borja. Sus líneas de investigación son el castellano de los Siglos de Oro, la edición de fuentes documentales y la historia del léxico. <br />
<br />
<br />
'''Marina Serrano Marín''' se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2011), continuó sus estudios universitarios con la realización del Máster en Formación del Profesorado de la UAH y el Máster en Fonética y Fonología del CSIC-UIMP, y en 2018 presentó su tesis doctoral sobre variación diacrónica de la morfología verbal en español. Es miembro del grupo (GITHE) desde 2014. Ha publicado, en colaboración, [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos el volumen XII de la colección Textos para la Historia del Español], sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional.<br />
<br />
<br />
'''Delfina Vázquez Balonga''' es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2009) y se doctoró en 2016 con una tesis sobre documentación de Madrid y Toledo en los Siglos de Oro. Ha publicado el libro [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey] (Universidad de Alcalá), y, en colaboración, el [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos volumen XII] de la misma colección, sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Sus líneas de investigación principales son el léxico y la onomástica de documentos archivísticos españoles de los siglos XVI, XVII y XVIII. Actualmente es investigadora en el proyecto [http://aldicam.blogspot.com/ ALDICAM-CM]. <br />
<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" style="height: 80px;"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Nombre<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Correo<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Página personal<br />
! scope="col" style="width: 50px; height: 70px;" | CV<br />
|-<br />
| Belén Almeida Cabrejas<br />
| belen.almeida@uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/Bel%C3%A9nAlmeida https://www.researchgate.net/profile/Belen_Almeida_Cabrejas<br />
| [[Media:CvBelenAlmeida.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Rocío Díaz Moreno<br />
| rocio.diaz@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Carmen Fernández López<br />
| carmen.fernandez@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Bautista Horcajada Diezma<br />
| bhorcajada@filol.ucm.es<br />
| <br />
| [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Florentino Paredes García<br />
| florentino.paredes@uah.es<br />
| https://uah.academia.edu/FlorentinoParedes<br />
| [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ricardo Pichel Gotérrez<br />
| ricardo.pichel@uah.es<br />
| https://uah-es.academia.edu/RicardoPichel<br />
| <br />
|-<br />
| Pedro Sánchez-Prieto Borja (coordinador)<br />
| pedro.sanchezp@uah.es<br />
| https://independent.academia.edu/S%C3%A1nchezPrietoBorjaPedro<br />
| [[Medio:cvSanchezPrieto.pdf|CV]] <br />
|-<br />
| Diego Sánchez Sierra<br />
| diego.sanchezs@edu.uah.es<br />
|-<br />
|<br />
|-<br />
| Marina Serrano Marín<br />
| marina.serrano@edu.uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/MarinaSerrano<br />
| [[Media:DiegoSanchezSierraCV.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Delfina Vázquez Balonga<br />
| delfinavb86@yahoo.es<br />
| https://uah.academia.edu/DelfinaV%C3%A1zquezBalonga<br />
| [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
<br />
Han trabajado también en GITHE los investigadores:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 180px;" | Nombre !! scope="col" style="width: 180px;" | Correo !! scope="col" style="width: 50px;" |CV<br />
|-<br />
| Rocío Martínez Sánchez<br />
| rocimarsan@gmail.com <br />
| [[Media:CvMartinezSanchezRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ruth Miguel Franco || ruth.miguel@uib.es || <br />
[[Media:CvMiguelFrancoRuth.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| José Luis Ramírez Luengo || jose_ramirez14@hotmail.com || <br />
[[Media:CvRamirezLuengoJoseLuis.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| María Simón Parra || libertadmsp@yahoo.es || <br />
[[Media:CvSimonParraMaria.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Elena Trujillo Belso || etrujillobelso@hotmail.com || <br />
[[Media:CvTrujilloBelsoElena.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Irene Vicente Miguel || irenevicentemiguel@hotmail.com || <br />
[[Media:CvVicenteMiguelIrene.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
Puede verse [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY/ aquí] un vídeo de presentación de GITHE preparado por la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
== Contacta ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos <br />
C/ Trinidad, 5 <br />
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)<br />
|-<br />
| Correo electrónico || <br />
info@textoshispanicos.es<br />
|-<br />
| Teléfono || (+34) 918 855 351<br />
|-<br />
| Fax || (+34) 918 854 413<br />
|}</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&diff=853Presentación2019-11-07T10:57:26Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>== Objetivos ==<br />
<br />
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), coordinado por Pedro Sánchez-Prieto Borja, está formado por investigadores de la Universidad de Alcalá (España) y cuenta con una amplia experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. <br />
<br />
GITHE ha recibido financiación en numerosos [[Investigación y proyectos|proyectos de I+D]] y colabora o ha colaborado con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie [[Documentos y textos|''Textos para la historia del español'']] (doce volúmenes publicados), el [http://corpuscodea.es/ corpus CODEA] (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la [[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''|''General estoria'']] de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). <br />
<br />
Los miembros del grupo son autores de un buen número de [[Publicaciones|publicaciones]] en las que se da cuenta de los descubrimientos sobre la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y de las propuestas metodológicas desarrolladas por el grupo para la edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estas propuestas [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones. <br />
<br />
<br />
Nuestras principales '''líneas de investigación''' son las siguientes:<br />
<br />
* Edición de documentos españoles medievales y de los siglos XVI al XIX.<br />
* Edición de textos literarios medievales.<br />
* Estudios de historia de la lengua española.<br />
* Estudios de dialectología histórica.<br />
* Metodología de la crítica textual.<br />
* Onomástica y antroponimia.<br />
* Corpus lingüísticos y edición digital.<br />
<br />
<br />
GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de selección, preparación y revisión de todos los materiales.<br />
<br />
El grupo tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es un principio metodológico fundamental de todo nuestro trabajo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de la indagación. <br />
<br />
Los tipos de textos a los que GITHE dedica su atención son dos: fuentes documentales y textos literarios. Las '''fuentes documentales''' se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita a los documentos notariales y administrativos, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea de trabajo está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos. Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un "estándar" en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente. GITHE colabora con otros investigadores y grupos en la [https://www.redcharta.es/ red internacional CHARTA]. <br />
<br />
== Equipo ==<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
'''Pedro Sánchez-Prieto Borja''', coordinador del grupo, se licenció en Filología Hispánica (subsección Lingüística) en la Universidad Complutense de Madrid en 1982, con Premio Extraordinario de Grado de Licenciado. Ha sido Lector de español en la Universidad de Padua (1982-85), y sucesivamente Profesor Ayudante, Titular Interino y, desde 1993, Titular de Universidad en la Universidad de Alcalá. En 2003 obtuvo la cátedra de Lengua española en la Universidad de Zaragoza, y en 2004 en la de Alcalá. Ha dirigido ocho tesis doctorales, y actualmente tiene cuatro en elaboración. Ha sido Investigador Principal de once proyectos, cuatro de ellos de la convocatoria nacional de I+D+I. Ha sido investigador responsable de contratos de investigación con la RAE y con la Fundación San Millán de la Cogolla. Entre sus publicaciones, pueden destacarse ''Cómo editar los textos medievales'' (Madrid, Arco, 1998), y la dirección de la edición íntegra de la ''General estoria'' de Alfonso X, en 10 vols., en la que él mismo se encargó de editar las partes Primera, Tercera y Sexta (Biblioteca Castro, 2009). También ha publicado una edición crítica del ''Lapidario'' (2014). Dirige la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español] (12 vols. publicados). Es coordinador académico del Convenio entre la Universidad de Alcalá y el Instituto de Cultura Gitana. En 2012 le fue concedido el Premio a la Transferencia del Conocimiento que otorga el Consejo Social de la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
'''Belén Almeida Cabrejas''' es doctora en Filología hispánica (2004) y ha sido profesora asociada en la Universidad Autónoma de Madrid e investigadora en la Fundación Rafael Lapesa de la Real Academia Española. Actualmente es profesora titular de Lengua Española de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones se centran en aspectos como la edición crítica de textos medievales (ha editado las partes Segunda y la sección gentil de la Quinta de la General Estoria), el estudio de la historiografía medieval, la prosa alfonsí, la traducción en la Edad Media y los documentos de archivo. En los últimos años trabaja sobre los rasgos gráficos y lingüísticos de los escriptores menos hábiles y de las mujeres desde el siglo XVI al XIX y por la evolución de la grafía en estos siglos. Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Rocío Díaz Moreno) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Rocío Díaz y Carmen Fernández). <br />
<br />
<br />
'''Rocío Díaz Moreno''' es doctora en Filología hispánica por la Universidad de Alcalá (2004). Su investigación se ha centrado en la edición y estudio de textos medievales y, sobre todo, de los siglos XVI y XVII. En la actualidad es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Pertenece al Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE). Ha participado en diversos proyectos de investigación sobre el tema desde 1996 y en proyectos de estudio sociolingüístico del español como PRESEEA e INMIGRA2007-CM (estudio sociolingüístico de inmigrantes en la Comunidad de Madrid). Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Belén Almeida) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Carmen Fernández).<br />
<br />
<br />
'''Mª del Carmen Fernández López''' es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (1997) y profesora Titular de Universidad de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones en el ámbito de la historia de la lengua se han centrado en la edición crítica de textos medievales y de los siglos XVI y XVII; ha editado el Libro de Isaías; contenido en la Tercera Parte de la General estoria de Alfonso X (2010) y El León de España de Pedro de la Vecilla Castellanos (Salamanca, 1586). Ha participado en diversos proyectos de investigación bajo la dirección de Carlos Alvar y Pedro Sánchez-Prieto, y publicado en la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español (vols. I y II)]. Ha coordinado el libro ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Rocío Díaz).<br />
<br />
<br />
'''Florentino Paredes García''' es doctor en Filología Hispánica y profesor titular de la Universidad de Alcalá. Su actividad investigadora se desarrolla en los campos de la dialectología, la sociolingüística, la historia de la lengua y la enseñanza del español. Ha participado en proyectos de investigación como el PRESEEA –para el estudio sociolingüístico del español–, el proyecto panhispánico de Léxico disponible y diversos proyectos para la edición de documentos hispánicos medievales y de los siglos XVI y XVII. Ha dirigido los proyectos de investigación INMIGRA2007-CM, sobre la integración sociolingüística de los inmigrantes en Madrid, y PASISMADRID, cuyo objetivo es trazar los patrones sociolingüísticos madrileños y describir los procesos de integración sociolingüística. En relación con la edición documental, es autor de Textos para la historia del español III. Archivo municipal de Alcalá de Henares, (Universidad de Alcalá, 2005), y director de [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del español V. Archivo Municipal de Daganzo] (Universidad de Alcalá, 2010). <br />
<br />
<br />
'''Diego Sánchez Sierra''' es graduado en Estudios Hispánicos por la Universidad de Alcalá (2013), donde también ha cursado el Máster en Formación de Profesores de Español (Especialidad en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera). Forma parte de GITHE desde 2014. Actualmente está terminando su tesis doctoral sobre el léxico en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII bajo la dirección de Pedro Sánchez-Prieto Borja. Sus líneas de investigación son el castellano de los Siglos de Oro, la edición de fuentes documentales y la historia del léxico. <br />
<br />
<br />
'''Marina Serrano Marín''' se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2011), continuó sus estudios universitarios con la realización del Máster en Formación del Profesorado de la UAH y el Máster en Fonética y Fonología del CSIC-UIMP, y en 2018 presentó su tesis doctoral sobre variación diacrónica de la morfología verbal en español. Es miembro del grupo (GITHE) desde 2014. Ha publicado, en colaboración, [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos el volumen XII de la colección Textos para la Historia del Español], sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional.<br />
<br />
<br />
'''Delfina Vázquez Balonga''' es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2009) y se doctoró en 2016 con una tesis sobre documentación de Madrid y Toledo en los Siglos de Oro. Ha publicado el libro [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey] (Universidad de Alcalá), y, en colaboración, el [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos volumen XII] de la misma colección, sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Sus líneas de investigación principales son el léxico y la onomástica de documentos archivísticos españoles de los siglos XVI, XVII y XVIII. Actualmente es investigadora en el proyecto [http://aldicam.blogspot.com/ ALDICAM-CM]. <br />
<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" style="height: 80px;"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Nombre<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Correo<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Página personal<br />
! scope="col" style="width: 50px; height: 70px;" | CV<br />
|-<br />
| Belén Almeida Cabrejas<br />
| belen.almeida@uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/Bel%C3%A9nAlmeida https://www.researchgate.net/profile/Belen_Almeida_Cabrejas<br />
| [[Media:CvBelenAlmeida.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Rocío Díaz Moreno<br />
| rocio.diaz@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Carmen Fernández López<br />
| carmen.fernandez@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Bautista Horcajada Diezma<br />
| bhorcajada@filol.ucm.es<br />
| <br />
| [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Florentino Paredes García<br />
| florentino.paredes@uah.es<br />
| https://uah.academia.edu/FlorentinoParedes<br />
| [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ricardo Pichel Gotérrez<br />
| ricardo.pichel@uah.es<br />
| https://uah-es.academia.edu/RicardoPichel<br />
| <br />
|-<br />
| Pedro Sánchez-Prieto Borja (coordinador)<br />
| pedro.sanchezp@uah.es<br />
| https://independent.academia.edu/S%C3%A1nchezPrietoBorjaPedro<br />
| [[Medio:cvSanchezPrieto.pdf|CV]] <br />
|-<br />
| Diego Sánchez Sierra<br />
| diego.sanchezs@edu.uah.es<br />
|<br />
|-<br />
| Marina Serrano Marín<br />
| marina.serrano@edu.uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/MarinaSerrano<br />
| [[Media:DiegoSanchezSierraCV.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Delfina Vázquez Balonga<br />
| delfinavb86@yahoo.es<br />
| https://uah.academia.edu/DelfinaV%C3%A1zquezBalonga<br />
| [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
<br />
Han trabajado también en GITHE los investigadores:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 180px;" | Nombre !! scope="col" style="width: 180px;" | Correo !! scope="col" style="width: 50px;" |CV<br />
|-<br />
| Rocío Martínez Sánchez<br />
| rocimarsan@gmail.com <br />
| [[Media:CvMartinezSanchezRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ruth Miguel Franco || ruth.miguel@uib.es || <br />
[[Media:CvMiguelFrancoRuth.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| José Luis Ramírez Luengo || jose_ramirez14@hotmail.com || <br />
[[Media:CvRamirezLuengoJoseLuis.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| María Simón Parra || libertadmsp@yahoo.es || <br />
[[Media:CvSimonParraMaria.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Elena Trujillo Belso || etrujillobelso@hotmail.com || <br />
[[Media:CvTrujilloBelsoElena.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Irene Vicente Miguel || irenevicentemiguel@hotmail.com || <br />
[[Media:CvVicenteMiguelIrene.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
Puede verse [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY/ aquí] un vídeo de presentación de GITHE preparado por la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
== Contacta ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos <br />
C/ Trinidad, 5 <br />
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)<br />
|-<br />
| Correo electrónico || <br />
info@textoshispanicos.es<br />
|-<br />
| Teléfono || (+34) 918 855 351<br />
|-<br />
| Fax || (+34) 918 854 413<br />
|}</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&diff=852Presentación2019-11-07T10:55:49Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>== Objetivos ==<br />
<br />
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), coordinado por Pedro Sánchez-Prieto Borja, está formado por investigadores de la Universidad de Alcalá (España) y cuenta con una amplia experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. <br />
<br />
GITHE ha recibido financiación en numerosos [[Investigación y proyectos|proyectos de I+D]] y colabora o ha colaborado con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie [[Documentos y textos|''Textos para la historia del español'']] (doce volúmenes publicados), el [http://corpuscodea.es/ corpus CODEA] (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la [[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''|''General estoria'']] de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). <br />
<br />
Los miembros del grupo son autores de un buen número de [[Publicaciones|publicaciones]] en las que se da cuenta de los descubrimientos sobre la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y de las propuestas metodológicas desarrolladas por el grupo para la edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estas propuestas [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones. <br />
<br />
<br />
Nuestras principales '''líneas de investigación''' son las siguientes:<br />
<br />
* Edición de documentos españoles medievales y de los siglos XVI al XIX.<br />
* Edición de textos literarios medievales.<br />
* Estudios de historia de la lengua española.<br />
* Estudios de dialectología histórica.<br />
* Metodología de la crítica textual.<br />
* Onomástica y antroponimia.<br />
* Corpus lingüísticos y edición digital.<br />
<br />
<br />
GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de selección, preparación y revisión de todos los materiales.<br />
<br />
El grupo tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es un principio metodológico fundamental de todo nuestro trabajo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de la indagación. <br />
<br />
Los tipos de textos a los que GITHE dedica su atención son dos: fuentes documentales y textos literarios. Las '''fuentes documentales''' se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita a los documentos notariales y administrativos, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea de trabajo está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos. Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un "estándar" en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente. GITHE colabora con otros investigadores y grupos en la [https://www.redcharta.es/ red internacional CHARTA]. <br />
<br />
== Equipo ==<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
'''Pedro Sánchez-Prieto Borja''', coordinador del grupo, se licenció en Filología Hispánica (subsección Lingüística) en la Universidad Complutense de Madrid en 1982, con Premio Extraordinario de Grado de Licenciado. Ha sido Lector de español en la Universidad de Padua (1982-85), y sucesivamente Profesor Ayudante, Titular Interino y, desde 1993, Titular de Universidad en la Universidad de Alcalá. En 2003 obtuvo la cátedra de Lengua española en la Universidad de Zaragoza, y en 2004 en la de Alcalá. Ha dirigido ocho tesis doctorales, y actualmente tiene cuatro en elaboración. Ha sido Investigador Principal de once proyectos, cuatro de ellos de la convocatoria nacional de I+D+I. Ha sido investigador responsable de contratos de investigación con la RAE y con la Fundación San Millán de la Cogolla. Entre sus publicaciones, pueden destacarse ''Cómo editar los textos medievales'' (Madrid, Arco, 1998), y la dirección de la edición íntegra de la ''General estoria'' de Alfonso X, en 10 vols., en la que él mismo se encargó de editar las partes Primera, Tercera y Sexta (Biblioteca Castro, 2009). También ha publicado una edición crítica del ''Lapidario'' (2014). Dirige la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español] (12 vols. publicados). Es coordinador académico del Convenio entre la Universidad de Alcalá y el Instituto de Cultura Gitana. En 2012 le fue concedido el Premio a la Transferencia del Conocimiento que otorga el Consejo Social de la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
'''Belén Almeida Cabrejas''' es doctora en Filología hispánica (2004) y ha sido profesora asociada en la Universidad Autónoma de Madrid e investigadora en la Fundación Rafael Lapesa de la Real Academia Española. Actualmente es profesora titular de Lengua Española de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones se centran en aspectos como la edición crítica de textos medievales (ha editado las partes Segunda y la sección gentil de la Quinta de la General Estoria), el estudio de la historiografía medieval, la prosa alfonsí, la traducción en la Edad Media y los documentos de archivo. En los últimos años trabaja sobre los rasgos gráficos y lingüísticos de los escriptores menos hábiles y de las mujeres desde el siglo XVI al XIX y por la evolución de la grafía en estos siglos. Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Rocío Díaz Moreno) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Rocío Díaz y Carmen Fernández). <br />
<br />
<br />
'''Rocío Díaz Moreno''' es doctora en Filología hispánica por la Universidad de Alcalá (2004). Su investigación se ha centrado en la edición y estudio de textos medievales y, sobre todo, de los siglos XVI y XVII. En la actualidad es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Pertenece al Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE). Ha participado en diversos proyectos de investigación sobre el tema desde 1996 y en proyectos de estudio sociolingüístico del español como PRESEEA e INMIGRA2007-CM (estudio sociolingüístico de inmigrantes en la Comunidad de Madrid). Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Belén Almeida) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Carmen Fernández).<br />
<br />
<br />
'''Mª del Carmen Fernández López''' es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (1997) y profesora Titular de Universidad de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones en el ámbito de la historia de la lengua se han centrado en la edición crítica de textos medievales y de los siglos XVI y XVII; ha editado el Libro de Isaías; contenido en la Tercera Parte de la General estoria de Alfonso X (2010) y El León de España de Pedro de la Vecilla Castellanos (Salamanca, 1586). Ha participado en diversos proyectos de investigación bajo la dirección de Carlos Alvar y Pedro Sánchez-Prieto, y publicado en la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español (vols. I y II)]. Ha coordinado el libro ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Rocío Díaz).<br />
<br />
<br />
'''Florentino Paredes García''' es doctor en Filología Hispánica y profesor titular de la Universidad de Alcalá. Su actividad investigadora se desarrolla en los campos de la dialectología, la sociolingüística, la historia de la lengua y la enseñanza del español. Ha participado en proyectos de investigación como el PRESEEA –para el estudio sociolingüístico del español–, el proyecto panhispánico de Léxico disponible y diversos proyectos para la edición de documentos hispánicos medievales y de los siglos XVI y XVII. Ha dirigido los proyectos de investigación INMIGRA2007-CM, sobre la integración sociolingüística de los inmigrantes en Madrid, y PASISMADRID, cuyo objetivo es trazar los patrones sociolingüísticos madrileños y describir los procesos de integración sociolingüística. En relación con la edición documental, es autor de Textos para la historia del español III. Archivo municipal de Alcalá de Henares, (Universidad de Alcalá, 2005), y director de [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del español V. Archivo Municipal de Daganzo] (Universidad de Alcalá, 2010). <br />
<br />
<br />
'''Diego Sánchez Sierra''' es graduado en Estudios Hispánicos por la Universidad de Alcalá (2013), donde también ha cursado el Máster en Formación de Profesores de Español (Especialidad en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera). Forma parte de GITHE desde 2014. Actualmente está terminando su tesis doctoral sobre el léxico en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII bajo la dirección de Pedro Sánchez-Prieto Borja. Sus líneas de investigación son el castellano de los Siglos de Oro, la edición de fuentes documentales y la historia del léxico. <br />
<br />
<br />
'''Marina Serrano Marín''' se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2011), continuó sus estudios universitarios con la realización del Máster en Formación del Profesorado de la UAH y el Máster en Fonética y Fonología del CSIC-UIMP, y en 2018 presentó su tesis doctoral sobre variación diacrónica de la morfología verbal en español. Es miembro del grupo (GITHE) desde 2014. Ha publicado, en colaboración, [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos el volumen XII de la colección Textos para la Historia del Español], sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional.<br />
<br />
<br />
'''Delfina Vázquez Balonga''' es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2009) y se doctoró en 2016 con una tesis sobre documentación de Madrid y Toledo en los Siglos de Oro. Ha publicado el libro [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey] (Universidad de Alcalá), y, en colaboración, el [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos volumen XII] de la misma colección, sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Sus líneas de investigación principales son el léxico y la onomástica de documentos archivísticos españoles de los siglos XVI, XVII y XVIII. Actualmente es investigadora en el proyecto [http://aldicam.blogspot.com/ ALDICAM-CM]. <br />
<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" style="height: 80px;"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Nombre<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Correo<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Página personal<br />
! scope="col" style="width: 50px; height: 70px;" | CV<br />
|-<br />
| Belén Almeida Cabrejas<br />
| belen.almeida@uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/Bel%C3%A9nAlmeida https://www.researchgate.net/profile/Belen_Almeida_Cabrejas<br />
| [[Media:CvBelenAlmeida.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Rocío Díaz Moreno<br />
| rocio.diaz@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Carmen Fernández López<br />
| carmen.fernandez@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Bautista Horcajada Diezma<br />
| bhorcajada@filol.ucm.es<br />
| <br />
| [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Florentino Paredes García<br />
| florentino.paredes@uah.es<br />
| https://uah.academia.edu/FlorentinoParedes<br />
| [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ricardo Pichel Gotérrez<br />
| ricardo.pichel@uah.es<br />
| https://uah-es.academia.edu/RicardoPichel<br />
| <br />
|-<br />
| Pedro Sánchez-Prieto Borja (coordinador)<br />
| pedro.sanchezp@uah.es<br />
| https://independent.academia.edu/S%C3%A1nchezPrietoBorjaPedro<br />
| [[Medio:cvSanchezPrieto.pdf|CV]] <br />
|-<br />
| Diego Sánchez Sierra<br />
| diego.sanchezs@edu.uah.es<br />
|-<br />
| Marina Serrano Marín<br />
| marina.serrano@edu.uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/MarinaSerrano<br />
| [[Media:DiegoSanchezSierraCV.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Delfina Vázquez Balonga<br />
| delfinavb86@yahoo.es<br />
| https://uah.academia.edu/DelfinaV%C3%A1zquezBalonga<br />
| [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
<br />
Han trabajado también en GITHE los investigadores:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 180px;" | Nombre !! scope="col" style="width: 180px;" | Correo !! scope="col" style="width: 50px;" |CV<br />
|-<br />
| Rocío Martínez Sánchez<br />
| rocimarsan@gmail.com <br />
| [[Media:CvMartinezSanchezRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ruth Miguel Franco || ruth.miguel@uib.es || <br />
[[Media:CvMiguelFrancoRuth.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| José Luis Ramírez Luengo || jose_ramirez14@hotmail.com || <br />
[[Media:CvRamirezLuengoJoseLuis.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| María Simón Parra || libertadmsp@yahoo.es || <br />
[[Media:CvSimonParraMaria.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Elena Trujillo Belso || etrujillobelso@hotmail.com || <br />
[[Media:CvTrujilloBelsoElena.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Irene Vicente Miguel || irenevicentemiguel@hotmail.com || <br />
[[Media:CvVicenteMiguelIrene.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
Puede verse [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY/ aquí] un vídeo de presentación de GITHE preparado por la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
== Contacta ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos <br />
C/ Trinidad, 5 <br />
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)<br />
|-<br />
| Correo electrónico || <br />
info@textoshispanicos.es<br />
|-<br />
| Teléfono || (+34) 918 855 351<br />
|-<br />
| Fax || (+34) 918 854 413<br />
|}</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&diff=851Presentación2019-11-07T10:54:58Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>== Objetivos ==<br />
<br />
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), coordinado por Pedro Sánchez-Prieto Borja, está formado por investigadores de la Universidad de Alcalá (España) y cuenta con una amplia experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. <br />
<br />
GITHE ha recibido financiación en numerosos [[Investigación y proyectos|proyectos de I+D]] y colabora o ha colaborado con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie [[Documentos y textos|''Textos para la historia del español'']] (doce volúmenes publicados), el [http://corpuscodea.es/ corpus CODEA] (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la [[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''|''General estoria'']] de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). <br />
<br />
Los miembros del grupo son autores de un buen número de [[Publicaciones|publicaciones]] en las que se da cuenta de los descubrimientos sobre la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y de las propuestas metodológicas desarrolladas por el grupo para la edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estas propuestas [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones. <br />
<br />
<br />
Nuestras principales '''líneas de investigación''' son las siguientes:<br />
<br />
* Edición de documentos españoles medievales y de los siglos XVI al XIX.<br />
* Edición de textos literarios medievales.<br />
* Estudios de historia de la lengua española.<br />
* Estudios de dialectología histórica.<br />
* Metodología de la crítica textual.<br />
* Onomástica y antroponimia.<br />
* Corpus lingüísticos y edición digital.<br />
<br />
<br />
GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de selección, preparación y revisión de todos los materiales.<br />
<br />
El grupo tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es un principio metodológico fundamental de todo nuestro trabajo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de la indagación. <br />
<br />
Los tipos de textos a los que GITHE dedica su atención son dos: fuentes documentales y textos literarios. Las '''fuentes documentales''' se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita a los documentos notariales y administrativos, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea de trabajo está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos. Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un "estándar" en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente. GITHE colabora con otros investigadores y grupos en la [https://www.redcharta.es/ red internacional CHARTA]. <br />
<br />
== Equipo ==<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
'''Pedro Sánchez-Prieto Borja''', coordinador del grupo, se licenció en Filología Hispánica (subsección Lingüística) en la Universidad Complutense de Madrid en 1982, con Premio Extraordinario de Grado de Licenciado. Ha sido Lector de español en la Universidad de Padua (1982-85), y sucesivamente Profesor Ayudante, Titular Interino y, desde 1993, Titular de Universidad en la Universidad de Alcalá. En 2003 obtuvo la cátedra de Lengua española en la Universidad de Zaragoza, y en 2004 en la de Alcalá. Ha dirigido ocho tesis doctorales, y actualmente tiene cuatro en elaboración. Ha sido Investigador Principal de once proyectos, cuatro de ellos de la convocatoria nacional de I+D+I. Ha sido investigador responsable de contratos de investigación con la RAE y con la Fundación San Millán de la Cogolla. Entre sus publicaciones, pueden destacarse ''Cómo editar los textos medievales'' (Madrid, Arco, 1998), y la dirección de la edición íntegra de la ''General estoria'' de Alfonso X, en 10 vols., en la que él mismo se encargó de editar las partes Primera, Tercera y Sexta (Biblioteca Castro, 2009). También ha publicado una edición crítica del ''Lapidario'' (2014). Dirige la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español] (12 vols. publicados). Es coordinador académico del Convenio entre la Universidad de Alcalá y el Instituto de Cultura Gitana. En 2012 le fue concedido el Premio a la Transferencia del Conocimiento que otorga el Consejo Social de la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
'''Belén Almeida Cabrejas''' es doctora en Filología hispánica (2004) y ha sido profesora asociada en la Universidad Autónoma de Madrid e investigadora en la Fundación Rafael Lapesa de la Real Academia Española. Actualmente es profesora titular de Lengua Española de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones se centran en aspectos como la edición crítica de textos medievales (ha editado las partes Segunda y la sección gentil de la Quinta de la General Estoria), el estudio de la historiografía medieval, la prosa alfonsí, la traducción en la Edad Media y los documentos de archivo. En los últimos años trabaja sobre los rasgos gráficos y lingüísticos de los escriptores menos hábiles y de las mujeres desde el siglo XVI al XIX y por la evolución de la grafía en estos siglos. Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Rocío Díaz Moreno) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Rocío Díaz y Carmen Fernández). <br />
<br />
<br />
'''Rocío Díaz Moreno''' es doctora en Filología hispánica por la Universidad de Alcalá (2004). Su investigación se ha centrado en la edición y estudio de textos medievales y, sobre todo, de los siglos XVI y XVII. En la actualidad es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Pertenece al Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE). Ha participado en diversos proyectos de investigación sobre el tema desde 1996 y en proyectos de estudio sociolingüístico del español como PRESEEA e INMIGRA2007-CM (estudio sociolingüístico de inmigrantes en la Comunidad de Madrid). Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Belén Almeida) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Carmen Fernández).<br />
<br />
<br />
'''Mª del Carmen Fernández López''' es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (1997) y profesora Titular de Universidad de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones en el ámbito de la historia de la lengua se han centrado en la edición crítica de textos medievales y de los siglos XVI y XVII; ha editado el Libro de Isaías; contenido en la Tercera Parte de la General estoria de Alfonso X (2010) y El León de España de Pedro de la Vecilla Castellanos (Salamanca, 1586). Ha participado en diversos proyectos de investigación bajo la dirección de Carlos Alvar y Pedro Sánchez-Prieto, y publicado en la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español (vols. I y II)]. Ha coordinado el libro ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Rocío Díaz).<br />
<br />
<br />
'''Florentino Paredes García''' es doctor en Filología Hispánica y profesor titular de la Universidad de Alcalá. Su actividad investigadora se desarrolla en los campos de la dialectología, la sociolingüística, la historia de la lengua y la enseñanza del español. Ha participado en proyectos de investigación como el PRESEEA –para el estudio sociolingüístico del español–, el proyecto panhispánico de Léxico disponible y diversos proyectos para la edición de documentos hispánicos medievales y de los siglos XVI y XVII. Ha dirigido los proyectos de investigación INMIGRA2007-CM, sobre la integración sociolingüística de los inmigrantes en Madrid, y PASISMADRID, cuyo objetivo es trazar los patrones sociolingüísticos madrileños y describir los procesos de integración sociolingüística. En relación con la edición documental, es autor de Textos para la historia del español III. Archivo municipal de Alcalá de Henares, (Universidad de Alcalá, 2005), y director de [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del español V. Archivo Municipal de Daganzo] (Universidad de Alcalá, 2010). <br />
<br />
<br />
'''Diego Sánchez Sierra''' es graduado en Estudios Hispánicos por la Universidad de Alcalá (2013), donde también ha cursado el Máster en Formación de Profesores de Español (Especialidad en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera). Forma parte de GITHE desde 2014. Actualmente está terminando su tesis doctoral sobre el léxico en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII bajo la dirección de Pedro Sánchez-Prieto Borja. Sus líneas de investigación son el castellano de los Siglos de Oro, la edición de fuentes documentales y la historia del léxico. <br />
<br />
<br />
'''Marina Serrano Marín''' se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2011), continuó sus estudios universitarios con la realización del Máster en Formación del Profesorado de la UAH y el Máster en Fonética y Fonología del CSIC-UIMP, y en 2018 presentó su tesis doctoral sobre variación diacrónica de la morfología verbal en español. Es miembro del grupo (GITHE) desde 2014. Ha publicado, en colaboración, [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos el volumen XII de la colección Textos para la Historia del Español], sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional.<br />
<br />
<br />
'''Delfina Vázquez Balonga''' es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2009) y se doctoró en 2016 con una tesis sobre documentación de Madrid y Toledo en los Siglos de Oro. Ha publicado el libro [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey] (Universidad de Alcalá), y, en colaboración, el [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos volumen XII] de la misma colección, sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Sus líneas de investigación principales son el léxico y la onomástica de documentos archivísticos españoles de los siglos XVI, XVII y XVIII. Actualmente es investigadora en el proyecto [http://aldicam.blogspot.com/ ALDICAM-CM]. <br />
<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" style="height: 80px;"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Nombre<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Correo<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Página personal<br />
! scope="col" style="width: 50px; height: 70px;" | CV<br />
|-<br />
| Belén Almeida Cabrejas<br />
| belen.almeida@uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/Bel%C3%A9nAlmeida https://www.researchgate.net/profile/Belen_Almeida_Cabrejas<br />
| [[Media:CvBelenAlmeida.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Rocío Díaz Moreno<br />
| rocio.diaz@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Carmen Fernández López<br />
| carmen.fernandez@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Bautista Horcajada Diezma<br />
| bhorcajada@filol.ucm.es<br />
| <br />
| [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Florentino Paredes García<br />
| florentino.paredes@uah.es<br />
| https://uah.academia.edu/FlorentinoParedes<br />
| [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ricardo Pichel Gotérrez<br />
| ricardo.pichel@uah.es<br />
| https://uah-es.academia.edu/RicardoPichel<br />
| <br />
|-<br />
| Pedro Sánchez-Prieto Borja (coordinador)<br />
| pedro.sanchezp@uah.es<br />
| https://independent.academia.edu/S%C3%A1nchezPrietoBorjaPedro<br />
| [[Medio:cvSanchezPrieto.pdf|CV]] <br />
|-<br />
| Diego Sánchez Sierra<br />
| diego.sanchezs@edu.uah.es<br />
| <br />
|-<br />
| Marina Serrano Marín<br />
| marina.serrano@edu.uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/MarinaSerrano<br />
| [[Media:DiegoSanchezSierraCV.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Delfina Vázquez Balonga<br />
| delfinavb86@yahoo.es<br />
| https://uah.academia.edu/DelfinaV%C3%A1zquezBalonga<br />
| [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
<br />
Han trabajado también en GITHE los investigadores:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 180px;" | Nombre !! scope="col" style="width: 180px;" | Correo !! scope="col" style="width: 50px;" |CV<br />
|-<br />
| Rocío Martínez Sánchez<br />
| rocimarsan@gmail.com <br />
| [[Media:CvMartinezSanchezRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ruth Miguel Franco || ruth.miguel@uib.es || <br />
[[Media:CvMiguelFrancoRuth.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| José Luis Ramírez Luengo || jose_ramirez14@hotmail.com || <br />
[[Media:CvRamirezLuengoJoseLuis.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| María Simón Parra || libertadmsp@yahoo.es || <br />
[[Media:CvSimonParraMaria.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Elena Trujillo Belso || etrujillobelso@hotmail.com || <br />
[[Media:CvTrujilloBelsoElena.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Irene Vicente Miguel || irenevicentemiguel@hotmail.com || <br />
[[Media:CvVicenteMiguelIrene.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
Puede verse [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY/ aquí] un vídeo de presentación de GITHE preparado por la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
== Contacta ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos <br />
C/ Trinidad, 5 <br />
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)<br />
|-<br />
| Correo electrónico || <br />
info@textoshispanicos.es<br />
|-<br />
| Teléfono || (+34) 918 855 351<br />
|-<br />
| Fax || (+34) 918 854 413<br />
|}</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&diff=850Presentación2019-11-07T10:54:12Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>== Objetivos ==<br />
<br />
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), coordinado por Pedro Sánchez-Prieto Borja, está formado por investigadores de la Universidad de Alcalá (España) y cuenta con una amplia experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. <br />
<br />
GITHE ha recibido financiación en numerosos [[Investigación y proyectos|proyectos de I+D]] y colabora o ha colaborado con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie [[Documentos y textos|''Textos para la historia del español'']] (doce volúmenes publicados), el [http://corpuscodea.es/ corpus CODEA] (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la [[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''|''General estoria'']] de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). <br />
<br />
Los miembros del grupo son autores de un buen número de [[Publicaciones|publicaciones]] en las que se da cuenta de los descubrimientos sobre la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y de las propuestas metodológicas desarrolladas por el grupo para la edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estas propuestas [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones. <br />
<br />
<br />
Nuestras principales '''líneas de investigación''' son las siguientes:<br />
<br />
* Edición de documentos españoles medievales y de los siglos XVI al XIX.<br />
* Edición de textos literarios medievales.<br />
* Estudios de historia de la lengua española.<br />
* Estudios de dialectología histórica.<br />
* Metodología de la crítica textual.<br />
* Onomástica y antroponimia.<br />
* Corpus lingüísticos y edición digital.<br />
<br />
<br />
GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de selección, preparación y revisión de todos los materiales.<br />
<br />
El grupo tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es un principio metodológico fundamental de todo nuestro trabajo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de la indagación. <br />
<br />
Los tipos de textos a los que GITHE dedica su atención son dos: fuentes documentales y textos literarios. Las '''fuentes documentales''' se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita a los documentos notariales y administrativos, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea de trabajo está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos. Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un "estándar" en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente. GITHE colabora con otros investigadores y grupos en la [https://www.redcharta.es/ red internacional CHARTA]. <br />
<br />
== Equipo ==<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
'''Pedro Sánchez-Prieto Borja''', coordinador del grupo, se licenció en Filología Hispánica (subsección Lingüística) en la Universidad Complutense de Madrid en 1982, con Premio Extraordinario de Grado de Licenciado. Ha sido Lector de español en la Universidad de Padua (1982-85), y sucesivamente Profesor Ayudante, Titular Interino y, desde 1993, Titular de Universidad en la Universidad de Alcalá. En 2003 obtuvo la cátedra de Lengua española en la Universidad de Zaragoza, y en 2004 en la de Alcalá. Ha dirigido ocho tesis doctorales, y actualmente tiene cuatro en elaboración. Ha sido Investigador Principal de once proyectos, cuatro de ellos de la convocatoria nacional de I+D+I. Ha sido investigador responsable de contratos de investigación con la RAE y con la Fundación San Millán de la Cogolla. Entre sus publicaciones, pueden destacarse ''Cómo editar los textos medievales'' (Madrid, Arco, 1998), y la dirección de la edición íntegra de la ''General estoria'' de Alfonso X, en 10 vols., en la que él mismo se encargó de editar las partes Primera, Tercera y Sexta (Biblioteca Castro, 2009). También ha publicado una edición crítica del ''Lapidario'' (2014). Dirige la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español] (12 vols. publicados). Es coordinador académico del Convenio entre la Universidad de Alcalá y el Instituto de Cultura Gitana. En 2012 le fue concedido el Premio a la Transferencia del Conocimiento que otorga el Consejo Social de la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
'''Belén Almeida Cabrejas''' es doctora en Filología hispánica (2004) y ha sido profesora asociada en la Universidad Autónoma de Madrid e investigadora en la Fundación Rafael Lapesa de la Real Academia Española. Actualmente es profesora titular de Lengua Española de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones se centran en aspectos como la edición crítica de textos medievales (ha editado las partes Segunda y la sección gentil de la Quinta de la General Estoria), el estudio de la historiografía medieval, la prosa alfonsí, la traducción en la Edad Media y los documentos de archivo. En los últimos años trabaja sobre los rasgos gráficos y lingüísticos de los escriptores menos hábiles y de las mujeres desde el siglo XVI al XIX y por la evolución de la grafía en estos siglos. Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Rocío Díaz Moreno) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Rocío Díaz y Carmen Fernández). <br />
<br />
<br />
'''Rocío Díaz Moreno''' es doctora en Filología hispánica por la Universidad de Alcalá (2004). Su investigación se ha centrado en la edición y estudio de textos medievales y, sobre todo, de los siglos XVI y XVII. En la actualidad es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Pertenece al Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE). Ha participado en diversos proyectos de investigación sobre el tema desde 1996 y en proyectos de estudio sociolingüístico del español como PRESEEA e INMIGRA2007-CM (estudio sociolingüístico de inmigrantes en la Comunidad de Madrid). Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Belén Almeida) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Carmen Fernández).<br />
<br />
<br />
'''Mª del Carmen Fernández López''' es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (1997) y profesora Titular de Universidad de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones en el ámbito de la historia de la lengua se han centrado en la edición crítica de textos medievales y de los siglos XVI y XVII; ha editado el Libro de Isaías; contenido en la Tercera Parte de la General estoria de Alfonso X (2010) y El León de España de Pedro de la Vecilla Castellanos (Salamanca, 1586). Ha participado en diversos proyectos de investigación bajo la dirección de Carlos Alvar y Pedro Sánchez-Prieto, y publicado en la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español (vols. I y II)]. Ha coordinado el libro ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Rocío Díaz).<br />
<br />
<br />
'''Florentino Paredes García''' es doctor en Filología Hispánica y profesor titular de la Universidad de Alcalá. Su actividad investigadora se desarrolla en los campos de la dialectología, la sociolingüística, la historia de la lengua y la enseñanza del español. Ha participado en proyectos de investigación como el PRESEEA –para el estudio sociolingüístico del español–, el proyecto panhispánico de Léxico disponible y diversos proyectos para la edición de documentos hispánicos medievales y de los siglos XVI y XVII. Ha dirigido los proyectos de investigación INMIGRA2007-CM, sobre la integración sociolingüística de los inmigrantes en Madrid, y PASISMADRID, cuyo objetivo es trazar los patrones sociolingüísticos madrileños y describir los procesos de integración sociolingüística. En relación con la edición documental, es autor de Textos para la historia del español III. Archivo municipal de Alcalá de Henares, (Universidad de Alcalá, 2005), y director de [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del español V. Archivo Municipal de Daganzo] (Universidad de Alcalá, 2010). <br />
<br />
<br />
'''Diego Sánchez Sierra''' es graduado en Estudios Hispánicos por la Universidad de Alcalá (2013), donde también ha cursado el Máster en Formación de Profesores de Español (Especialidad en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera). Forma parte de GITHE desde 2014. Actualmente está terminando su tesis doctoral sobre el léxico en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII bajo la dirección de Pedro Sánchez-Prieto Borja. Sus líneas de investigación son el castellano de los Siglos de Oro, la edición de fuentes documentales y la historia del léxico. <br />
<br />
<br />
'''Marina Serrano Marín''' se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2011), continuó sus estudios universitarios con la realización del Máster en Formación del Profesorado de la UAH y el Máster en Fonética y Fonología del CSIC-UIMP, y en 2018 presentó su tesis doctoral sobre variación diacrónica de la morfología verbal en español. Es miembro del grupo (GITHE) desde 2014. Ha publicado, en colaboración, [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos el volumen XII de la colección Textos para la Historia del Español], sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional.<br />
<br />
<br />
'''Delfina Vázquez Balonga''' es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2009) y se doctoró en 2016 con una tesis sobre documentación de Madrid y Toledo en los Siglos de Oro. Ha publicado el libro [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey] (Universidad de Alcalá), y, en colaboración, el [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos volumen XII] de la misma colección, sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Sus líneas de investigación principales son el léxico y la onomástica de documentos archivísticos españoles de los siglos XVI, XVII y XVIII. Actualmente es investigadora en el proyecto [http://aldicam.blogspot.com/ ALDICAM-CM]. <br />
<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" style="height: 80px;"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Nombre<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Correo<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Página personal<br />
! scope="col" style="width: 50px; height: 70px;" | CV<br />
|-<br />
| Belén Almeida Cabrejas<br />
| belen.almeida@uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/Bel%C3%A9nAlmeida https://www.researchgate.net/profile/Belen_Almeida_Cabrejas<br />
| [[Media:CvBelenAlmeida.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Rocío Díaz Moreno<br />
| rocio.diaz@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Carmen Fernández López<br />
| carmen.fernandez@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Bautista Horcajada Diezma<br />
| bhorcajada@filol.ucm.es<br />
| <br />
| [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Florentino Paredes García<br />
| florentino.paredes@uah.es<br />
| https://uah.academia.edu/FlorentinoParedes<br />
| [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ricardo Pichel Gotérrez<br />
| ricardo.pichel@uah.es<br />
| https://uah-es.academia.edu/RicardoPichel<br />
| <br />
|-<br />
| Pedro Sánchez-Prieto Borja (coordinador)<br />
| pedro.sanchezp@uah.es<br />
| https://independent.academia.edu/S%C3%A1nchezPrietoBorjaPedro<br />
| [[Medio:cvSanchezPrieto.pdf|CV]] <br />
|-<br />
| Diego Sánchez Sierra<br />
| diego.sanchezs@edu.uah.es<br />
| <br />
|-<br />
| Marina Serrano Marín<br />
| marina.serrano@edu.uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/MarinaSerrano<br />
|-<br />
| Delfina Vázquez Balonga<br />
| delfinavb86@yahoo.es<br />
| https://uah.academia.edu/DelfinaV%C3%A1zquezBalonga<br />
| [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
<br />
Han trabajado también en GITHE los investigadores:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 180px;" | Nombre !! scope="col" style="width: 180px;" | Correo !! scope="col" style="width: 50px;" |CV<br />
|-<br />
| Rocío Martínez Sánchez<br />
| rocimarsan@gmail.com <br />
| [[Media:CvMartinezSanchezRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ruth Miguel Franco || ruth.miguel@uib.es || <br />
[[Media:CvMiguelFrancoRuth.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| José Luis Ramírez Luengo || jose_ramirez14@hotmail.com || <br />
[[Media:CvRamirezLuengoJoseLuis.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| María Simón Parra || libertadmsp@yahoo.es || <br />
[[Media:CvSimonParraMaria.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Elena Trujillo Belso || etrujillobelso@hotmail.com || <br />
[[Media:CvTrujilloBelsoElena.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Irene Vicente Miguel || irenevicentemiguel@hotmail.com || <br />
[[Media:CvVicenteMiguelIrene.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
Puede verse [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY/ aquí] un vídeo de presentación de GITHE preparado por la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
== Contacta ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos <br />
C/ Trinidad, 5 <br />
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)<br />
|-<br />
| Correo electrónico || <br />
info@textoshispanicos.es<br />
|-<br />
| Teléfono || (+34) 918 855 351<br />
|-<br />
| Fax || (+34) 918 854 413<br />
|}</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&diff=849Presentación2019-11-07T10:53:14Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>== Objetivos ==<br />
<br />
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), coordinado por Pedro Sánchez-Prieto Borja, está formado por investigadores de la Universidad de Alcalá (España) y cuenta con una amplia experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. <br />
<br />
GITHE ha recibido financiación en numerosos [[Investigación y proyectos|proyectos de I+D]] y colabora o ha colaborado con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie [[Documentos y textos|''Textos para la historia del español'']] (doce volúmenes publicados), el [http://corpuscodea.es/ corpus CODEA] (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la [[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''|''General estoria'']] de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). <br />
<br />
Los miembros del grupo son autores de un buen número de [[Publicaciones|publicaciones]] en las que se da cuenta de los descubrimientos sobre la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y de las propuestas metodológicas desarrolladas por el grupo para la edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estas propuestas [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones. <br />
<br />
<br />
Nuestras principales '''líneas de investigación''' son las siguientes:<br />
<br />
* Edición de documentos españoles medievales y de los siglos XVI al XIX.<br />
* Edición de textos literarios medievales.<br />
* Estudios de historia de la lengua española.<br />
* Estudios de dialectología histórica.<br />
* Metodología de la crítica textual.<br />
* Onomástica y antroponimia.<br />
* Corpus lingüísticos y edición digital.<br />
<br />
<br />
GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de selección, preparación y revisión de todos los materiales.<br />
<br />
El grupo tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es un principio metodológico fundamental de todo nuestro trabajo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de la indagación. <br />
<br />
Los tipos de textos a los que GITHE dedica su atención son dos: fuentes documentales y textos literarios. Las '''fuentes documentales''' se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita a los documentos notariales y administrativos, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea de trabajo está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos. Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un "estándar" en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente. GITHE colabora con otros investigadores y grupos en la [https://www.redcharta.es/ red internacional CHARTA]. <br />
<br />
== Equipo ==<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
'''Pedro Sánchez-Prieto Borja''', coordinador del grupo, se licenció en Filología Hispánica (subsección Lingüística) en la Universidad Complutense de Madrid en 1982, con Premio Extraordinario de Grado de Licenciado. Ha sido Lector de español en la Universidad de Padua (1982-85), y sucesivamente Profesor Ayudante, Titular Interino y, desde 1993, Titular de Universidad en la Universidad de Alcalá. En 2003 obtuvo la cátedra de Lengua española en la Universidad de Zaragoza, y en 2004 en la de Alcalá. Ha dirigido ocho tesis doctorales, y actualmente tiene cuatro en elaboración. Ha sido Investigador Principal de once proyectos, cuatro de ellos de la convocatoria nacional de I+D+I. Ha sido investigador responsable de contratos de investigación con la RAE y con la Fundación San Millán de la Cogolla. Entre sus publicaciones, pueden destacarse ''Cómo editar los textos medievales'' (Madrid, Arco, 1998), y la dirección de la edición íntegra de la ''General estoria'' de Alfonso X, en 10 vols., en la que él mismo se encargó de editar las partes Primera, Tercera y Sexta (Biblioteca Castro, 2009). También ha publicado una edición crítica del ''Lapidario'' (2014). Dirige la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español] (12 vols. publicados). Es coordinador académico del Convenio entre la Universidad de Alcalá y el Instituto de Cultura Gitana. En 2012 le fue concedido el Premio a la Transferencia del Conocimiento que otorga el Consejo Social de la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
'''Belén Almeida Cabrejas''' es doctora en Filología hispánica (2004) y ha sido profesora asociada en la Universidad Autónoma de Madrid e investigadora en la Fundación Rafael Lapesa de la Real Academia Española. Actualmente es profesora titular de Lengua Española de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones se centran en aspectos como la edición crítica de textos medievales (ha editado las partes Segunda y la sección gentil de la Quinta de la General Estoria), el estudio de la historiografía medieval, la prosa alfonsí, la traducción en la Edad Media y los documentos de archivo. En los últimos años trabaja sobre los rasgos gráficos y lingüísticos de los escriptores menos hábiles y de las mujeres desde el siglo XVI al XIX y por la evolución de la grafía en estos siglos. Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Rocío Díaz Moreno) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Rocío Díaz y Carmen Fernández). <br />
<br />
<br />
'''Rocío Díaz Moreno''' es doctora en Filología hispánica por la Universidad de Alcalá (2004). Su investigación se ha centrado en la edición y estudio de textos medievales y, sobre todo, de los siglos XVI y XVII. En la actualidad es profesora ayudante doctora en el área de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Pertenece al Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE). Ha participado en diversos proyectos de investigación sobre el tema desde 1996 y en proyectos de estudio sociolingüístico del español como PRESEEA e INMIGRA2007-CM (estudio sociolingüístico de inmigrantes en la Comunidad de Madrid). Ha coordinado los libros ''Estudios para la historia de los usos gráficos'' (2014, junto con Belén Almeida) y ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Carmen Fernández).<br />
<br />
<br />
'''Mª del Carmen Fernández López''' es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (1997) y profesora Titular de Universidad de Lengua Española en el Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá. Sus investigaciones en el ámbito de la historia de la lengua se han centrado en la edición crítica de textos medievales y de los siglos XVI y XVII; ha editado el Libro de Isaías; contenido en la Tercera Parte de la General estoria de Alfonso X (2010) y El León de España de Pedro de la Vecilla Castellanos (Salamanca, 1586). Ha participado en diversos proyectos de investigación bajo la dirección de Carlos Alvar y Pedro Sánchez-Prieto, y publicado en la colección [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la historia del español (vols. I y II)]. Ha coordinado el libro ''"Cansada tendré a vuestra excelencia con tan larga carta". Estudios sobre el aprendizaje y práctica de la escritura por mujeres en el ámbito hispánico (1500-1900)'' (2017, junto con Belén Almeida y Rocío Díaz).<br />
<br />
<br />
'''Florentino Paredes García''' es doctor en Filología Hispánica y profesor titular de la Universidad de Alcalá. Su actividad investigadora se desarrolla en los campos de la dialectología, la sociolingüística, la historia de la lengua y la enseñanza del español. Ha participado en proyectos de investigación como el PRESEEA –para el estudio sociolingüístico del español–, el proyecto panhispánico de Léxico disponible y diversos proyectos para la edición de documentos hispánicos medievales y de los siglos XVI y XVII. Ha dirigido los proyectos de investigación INMIGRA2007-CM, sobre la integración sociolingüística de los inmigrantes en Madrid, y PASISMADRID, cuyo objetivo es trazar los patrones sociolingüísticos madrileños y describir los procesos de integración sociolingüística. En relación con la edición documental, es autor de Textos para la historia del español III. Archivo municipal de Alcalá de Henares, (Universidad de Alcalá, 2005), y director de [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del español V. Archivo Municipal de Daganzo] (Universidad de Alcalá, 2010). <br />
<br />
<br />
'''Diego Sánchez Sierra''' es graduado en Estudios Hispánicos por la Universidad de Alcalá (2013), donde también ha cursado el Máster en Formación de Profesores de Español (Especialidad en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera). Forma parte de GITHE desde 2014. Actualmente está terminando su tesis doctoral sobre el léxico en documentos extremeños de los siglos XVI y XVII bajo la dirección de Pedro Sánchez-Prieto Borja. Sus líneas de investigación son el castellano de los Siglos de Oro, la edición de fuentes documentales y la historia del léxico. <br />
<br />
<br />
'''Marina Serrano Marín''' se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2011), continuó sus estudios universitarios con la realización del Máster en Formación del Profesorado de la UAH y el Máster en Fonética y Fonología del CSIC-UIMP, y en 2018 presentó su tesis doctoral sobre variación diacrónica de la morfología verbal en español. Es miembro del grupo (GITHE) desde 2014. Ha publicado, en colaboración, [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos el volumen XII de la colección Textos para la Historia del Español], sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional.<br />
<br />
<br />
'''Delfina Vázquez Balonga''' es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Alcalá (2009) y se doctoró en 2016 con una tesis sobre documentación de Madrid y Toledo en los Siglos de Oro. Ha publicado el libro [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos Textos para la Historia del Español VIII. Archivo Municipal de Arganda del Rey] (Universidad de Alcalá), y, en colaboración, el [http://textoshispanicos.es/index.php?title=Documentos_y_textos volumen XII] de la misma colección, sobre documentos del Consejo de Inquisición del Archivo Histórico Nacional. Sus líneas de investigación principales son el léxico y la onomástica de documentos archivísticos españoles de los siglos XVI, XVII y XVIII. Actualmente es investigadora en el proyecto [http://aldicam.blogspot.com/ ALDICAM-CM]. <br />
<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" style="height: 80px;"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Nombre<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Correo<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Página personal<br />
! scope="col" style="width: 50px; height: 70px;" | CV<br />
|-<br />
| Belén Almeida Cabrejas<br />
| belen.almeida@uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/Bel%C3%A9nAlmeida https://www.researchgate.net/profile/Belen_Almeida_Cabrejas<br />
| [[Media:CvBelenAlmeida.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Rocío Díaz Moreno<br />
| rocio.diaz@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Carmen Fernández López<br />
| carmen.fernandez@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Bautista Horcajada Diezma<br />
| bhorcajada@filol.ucm.es<br />
| <br />
| [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Florentino Paredes García<br />
| florentino.paredes@uah.es<br />
| https://uah.academia.edu/FlorentinoParedes<br />
| [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ricardo Pichel Gotérrez<br />
| ricardo.pichel@uah.es<br />
| https://uah-es.academia.edu/RicardoPichel<br />
| <br />
|-<br />
| Pedro Sánchez-Prieto Borja (coordinador)<br />
| pedro.sanchezp@uah.es<br />
| https://independent.academia.edu/S%C3%A1nchezPrietoBorjaPedro<br />
| [[Medio:cvSanchezPrieto.pdf|CV]] <br />
|-<br />
| Diego Sánchez Sierra<br />
| diego.sanchezs@edu.uah.es<br />
| <br />
|-<br />
| Marina Serrano Marín<br />
| marina.serrano@edu.uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/MarinaSerrano<br />
| [[Media:CVMarinaSerranoMarin.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Delfina Vázquez Balonga<br />
| delfinavb86@yahoo.es<br />
| https://uah.academia.edu/DelfinaV%C3%A1zquezBalonga<br />
| [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
<br />
Han trabajado también en GITHE los investigadores:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 180px;" | Nombre !! scope="col" style="width: 180px;" | Correo !! scope="col" style="width: 50px;" |CV<br />
|-<br />
| Rocío Martínez Sánchez<br />
| rocimarsan@gmail.com <br />
| [[Media:CvMartinezSanchezRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Ruth Miguel Franco || ruth.miguel@uib.es || <br />
[[Media:CvMiguelFrancoRuth.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| José Luis Ramírez Luengo || jose_ramirez14@hotmail.com || <br />
[[Media:CvRamirezLuengoJoseLuis.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| María Simón Parra || libertadmsp@yahoo.es || <br />
[[Media:CvSimonParraMaria.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Elena Trujillo Belso || etrujillobelso@hotmail.com || <br />
[[Media:CvTrujilloBelsoElena.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Irene Vicente Miguel || irenevicentemiguel@hotmail.com || <br />
[[Media:CvVicenteMiguelIrene.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
Puede verse [https://www.youtube.com/watch?v=-kfMtZKeBGY/ aquí] un vídeo de presentación de GITHE preparado por la Universidad de Alcalá.<br />
<br />
<br />
== Contacta ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos <br />
C/ Trinidad, 5 <br />
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)<br />
|-<br />
| Correo electrónico || <br />
info@textoshispanicos.es<br />
|-<br />
| Teléfono || (+34) 918 855 351<br />
|-<br />
| Fax || (+34) 918 854 413<br />
|}</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Tesis_y_TIT&diff=783Tesis y TIT2019-02-03T13:21:55Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>== Tesis en elaboración ==<br />
<br />
* Rocío Martínez Sánchez, [[Evolución discursiva y uso social de la escritura en los documentos del Archivo Regional de la Comunidad de Madrid (siglos XVI-XVII)]] <br />
* Diego Sánchez Sierra, [[Edición y estudio léxico de fuentes documentales extremeñas de los siglos XVI y XVII]] <br />
* Alicia Tello Martín, Ordenanzas de la muy noble cibdat de Toledo. Edición y estudio<br />
* Esther Araque, Documentación de la cancillería de los Reyes católicos. Edición y estudio<br />
<br />
<br />
== Tesis presentadas ==<br />
<br />
* María Jesús Torrens Álvarez, [[Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá]], dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
* Carmen Fernández López, [[Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la General estoria]], dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
* Belén Almeida Cabrejas, [[La historia de Roma en la Quinta Parte de la General Estoria: edición y estudio]], dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
* Rocío Díaz Moreno, [[Lengua y escritura en Guadalajara en los siglos XVI y XVII (documentos del Archivo Histórico Provincial)]], dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
* Elena Trujillo Belso, [[Edición de los Libros de los Macabeos de la Quinta Parte de la General Estoria]], dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
* María Simón Parra, [[El nombre de persona en la documentación castellana medieval]], dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
* Delfina Vázquez Balonga, [[Léxico en la documentación de Toledo y Madrid en los siglos XVI-XVII]], dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
* Marina Serrano Marín, [[Estudio de la morfología verbal del español en fuentes documentales de los siglos XIII-XVI]], dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
== Trabajos de investigación tutelados ==<br />
<br />
* Elena Trujillo Belso, [[Edición crítica del Primer Libro de los Macabeos de la Quinta Parte de la General Estoria]], dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
* Alicia Tello Martín, [[Edición de las “Ordenanças antiguas de la muy noble cibdat de Toledo”]], dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
* María Simón Parra, [[El nombre de persona en Castilla durante la Edad Media]], dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
<br />
<br />
== Trabajos fin de grado ==<br />
* Diego Sánchez Sierra (2013), Edición y estudio de dos libros de aranceles toledanos del siglo XVI, dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
* Clara Planchuelo (2014), Marcadores discursivos con "tanto" en CODEA, dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
* Francisco José Macías Aparicio (2014), Alternancia de las formas -ra/-se en el español de Bolivia en los siglos XVI-XVII, codir. por Belén Almeida y José Luis Ramírez Luengo<br />
* Héctor Bonilla Mínguez (2015), Documentación medieval de Molina de Aragón, dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
* Sofía González (2015), La posición del adjetivo en CODEA, dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
* María Teresa Coullaut López (2015), El español de Paraguay en el siglo XVIII. Un corpus para su estudio: breve descripción fonético-fonológica, codir. por Belén Almeida y José Luis Ramírez Luengo<br />
* Raquel López López (2016), Cartas de mujeres en el siglo XVIII, dir. por Pedro Sánchez-Prieto Borja</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:Cartel_del_congreso.jpeg&diff=639Archivo:Cartel del congreso.jpeg2016-11-17T15:58:10Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div></div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:Cartel.jpeg&diff=638Archivo:Cartel.jpeg2016-11-17T15:53:11Z<p>Marina: Marina subió una nueva versión de Archivo:Cartel.jpeg</p>
<hr />
<div></div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=637IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T15:52:06Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf<br />
*[[Media:Cartel_del_congreso.jpeg|Cartel del congreso]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:Cartel.jpeg&diff=636Archivo:Cartel.jpeg2016-11-17T15:47:59Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div></div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=635IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T15:46:55Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>[[Archivo:Cartel|marco|izquierda]]<br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=634IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T15:45:01Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><gallery><br />
Cartel.jpg|Cartel del congreso<br />
</gallery><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=633IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T15:18:59Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:Cartel.pdf&diff=632Archivo:Cartel.pdf2016-11-17T15:18:10Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div></div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=631IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T15:17:37Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>[[Archivo:Cartel|derecha|Cartel del congreso]]<br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=630IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T15:09:10Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=629IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T15:08:09Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf<br />
*[[Medio:Cartel_del_congreso.pdf|Cartel del congreso]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=628IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T15:06:57Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf<br />
*[[Media:Cartel_del_congreso.pdf|Cartel del congreso]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=627IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T15:06:00Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf<br />
*[[Cartel_del_congreso.pdf|Cartel del congreso]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=626IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T15:04:48Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf<br />
*[[Media:Cartel_del_congreso.pdf|Cartel del congreso]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=625IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T15:01:41Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf<br />
*[[Archivo:Cartel del congreso.pdf]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=624IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T14:59:50Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf<br />
*[[Media: Cartel del congreso.pdf | Cartel del congreso]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=623IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T14:59:16Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf<br />
*[[Media: Cartel del congreso.pf | Cartel del congreso]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=622IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T14:58:01Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf<br />
*[[Cartel del congreso]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=621IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T14:57:31Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf<br />
*[[Media:Cartel del congreso]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=IV_Congreso_Internacional_de_Corpus_diacr%C3%B3nicos_en_lenguas_iberorrom%C3%A1nicas&diff=620IV Congreso Internacional de Corpus diacrónicos en lenguas iberorrománicas2016-11-17T14:56:15Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
El '''IV Congreso Internacional de Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas''', organizado por el Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE), de la Universidad de Alcalá, se celebrará en la Universidad de Alcalá los días '''24 y 25 de noviembre de 2016'''. <br />
<br />
Siguiendo el camino comenzado por las anteriores ediciones de este congreso (Mallorca 2007, Barcelona 2011, Zúrich 2014), el objetivo del encuentro es dar a conocer los últimos desarrollos en el campo de los corpus diacrónicos en lenguas iberrománicas y proporcionar un foro de discusión. Por ello invitamos a la participación de contribuciones que traten la presentación de nuevos desarrollos de corpus para el estudio diacrónico de las lenguas iberorromances, las posibilidades que ofrecen y los problemas o dificultades que se pueden presentar en la concepción y explotación de los mismos.<br />
<br />
<br />
Las personas que deseen '''asistir a las sesiones del congreso sin presentar ponencia y obtener un certificado de asistencia''' pueden inscribirse hasta el momento de inicio del congreso. Para ello deben cumplimentar el [[Media:boletininscripcion_IVCongresoCorpus.docx|boletín de inscripción]]''' y abonar la cuota de inscripción (detalles de pago en el boletín de inscripción), que para asistentes sin comunicación es de '''30 euros'''.<br />
<br />
<br />
<big>El congreso se celebrará en la '''Facultad de Filosofía y letras''' de la Universidad de Alcalá (Colegio '''San José de Caracciolos''', C/ Trinidad, 5). Las sesiones serán en las '''aulas 6 y 7''' de Caracciolos.</big><br />
<br />
<br />
<big><big>Se puede consultar aquí el '''[[Media:programa_IVCongresoCorpus_comunicaciones_11nov.pdf|programa del congreso]]''', ahora con '''horario de comunicaciones'''.</big></big><br />
<br />
<br />
Para dudas o consultas, pueden dirigirse a belen.almeida@uah.es o delfina.vazquez@uah.es <br />
<br />
<br />
<br />
Puede encontrarse aquí '''información útil''' para el congreso:<br />
*[[Media:INFORMACION_UTILL.pdf|Información útil]]: Cómo llegar, aparcamientos, alojamiento, turismo. '''Novedad 19/09''': más información sobre alojamientos.<br />
*Mapa de Alcalá: http://www.turismoalcala.es/images/plano%20nuevo%20logo.pdf<br />
*[[Media:Cartel del congreso.pdf]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&diff=383Presentación2015-09-27T17:47:58Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>== Objetivos ==<br />
<br />
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE) está formado por investigadores de la Universidad de Alcalá y de otros centros, y cuenta con una larga experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. <br />
<br />
GITHE ha recibido financiación en diversos proyectos de I+D y colabora con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie [[Documentos y textos|''Textos para la historia del español'']] (nueve volúmenes publicados), el [http://corpuscodea.es/ corpus CODEA] (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la [[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''|''General estoria'']] de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). <br />
<br />
GITHE cuenta asimismo con diversas [[Publicaciones|publicaciones]] en las que se da cuenta de las novedades más llamativas para la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y con diversas propuestas metodológicas para edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estos [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones.<br />
<br />
<br />
Las líneas de investigación del GITHE son las siguientes:<br />
<br />
# Edición de documentos españoles antiguos.<br />
# Edición de textos literarios medievales.<br />
# Estudios de historia de la lengua española.<br />
# Estudios de dialectología histórica.<br />
# Metodología de la crítica textual.<br />
# Onomástica y antroponimia.<br />
<br />
<br />
<br />
El GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la Historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de preparación y revisión de todos los materiales que aquí se incluyen.<br />
<br />
El GITHE tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es principio metodológico fundamental del grupo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de su indagación. De este modo, las tareas del grupo se centran en la edición y estudio de los textos españoles (incluyendo los dialectos antiguos).<br />
<br />
Dos son los tipos de textos a los que el GITHE dedica su atención: (a) fuentes documentales y (b) textos literarios. Los primeros se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita al documento notarial y administrativo, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea textual está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos, labor en la que el grupo cuenta ya con una larga trayectoria. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos (el grupo colabora ya con otros en estas líneas). Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un "estándar" en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente.<br />
<br />
== Equipo ==<br />
<br />
Listado alfabético de los miembros del equipo:<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" style="height: 80px;"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Nombre<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Correo<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Página personal<br />
! scope="col" style="width: 50px; height: 70px;" | CV<br />
|-<br />
| Belén Almeida<br />
| belen.almeida@uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/Bel%C3%A9nAlmeida<br />
| [[Media:CvBelenAlmeida.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Rocío Díaz Moreno<br />
| rocio.diaz@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Carmen Fernández López<br />
| carmen.fernandez@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Bautista Horcajada Diezma<br />
| bhorcajadaucm@telefonica.net <br />
| <br />
| [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Rocío Martínez Sánchez<br />
| rocimarsan@gmail.com <br />
| <br />
| [[Media:CvMartinezSanchezRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Florentino Paredes García<br />
| florentino.paredes@uah.es<br />
| https://uah.academia.edu/FlorentinoParedes<br />
| [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| José Luis Ramírez Luengo <br />
| joseluis.ramirezluengo@gmail.com<br />
| <br />
| [[Media:CvRamirezLuengoJoseLuis.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
| pedro.sanchezp@uah.es<br />
| https://independent.academia.edu/S%C3%A1nchezPrietoBorjaPedro<br />
| [[Medio:cvSanchezPrieto.pdf|CV]] <br />
|-<br />
| Marina Serrano Marín<br />
| marina.serrano@edu.uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/MarinaSerrano<br />
| [[Media:CVMarinaSerranoMarin.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Delfina Vázquez Balonga<br />
| delfinavb86@yahoo.es<br />
| https://uah.academia.edu/DelfinaV%C3%A1zquezBalonga<br />
| [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
<br />
Han trabajado también en GITHE:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 180px;" | Nombre !! scope="col" style="width: 180px;" | Correo !! scope="col" style="width: 50px;" |CV<br />
|-<br />
| Ruth Miguel Franco || ruth.miguel@uib.es || <br />
[[Media:CvMiguelFrancoRuth.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| María Simón Parra || libertadmsp@yahoo.es || <br />
[[Media:CvSimonParraMaria.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Elena Trujillo Belso || etrujillobelso@hotmail.com || <br />
[[Media:CvTrujilloBelsoElena.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Irene Vicente Miguel || irenevicentemiguel@hotmail.com || <br />
[[Media:CvVicenteMiguelIrene.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
== Contacta ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos <br />
C/ Trinidad, 5 <br />
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)<br />
|-<br />
| Correo electrónico || <br />
info@textoshispanicos.es<br />
|-<br />
| Teléfono || (+34) 918 855 351<br />
|-<br />
| Fax || (+34) 918 854 413<br />
|}</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&diff=378Presentación2015-09-25T12:16:58Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>== Objetivos ==<br />
<br />
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE) está formado por investigadores de la Universidad de Alcalá y de otros centros, y cuenta con una larga experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. <br />
<br />
GITHE ha recibido financiación en diversos proyectos de I+D y colabora con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie [[Documentos y textos|''Textos para la historia del español'']] (nueve volúmenes publicados), el [http://corpuscodea.es/ corpus CODEA] (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la [[ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''|''General estoria'']] de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). <br />
<br />
GITHE cuenta asimismo con diversas [[Publicaciones|publicaciones]] en las que se da cuenta de las novedades más llamativas para la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y con diversas propuestas metodológicas para edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estos [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones.<br />
<br />
<br />
Las líneas de investigación del GITHE son las siguientes:<br />
<br />
# Edición de documentos españoles antiguos.<br />
# Edición de textos literarios medievales.<br />
# Estudios de historia de la lengua española.<br />
# Estudios de dialectología histórica.<br />
# Metodología de la crítica textual.<br />
# Onomástica y antroponimia.<br />
<br />
<br />
<br />
El GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la Historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de preparación y revisión de todos los materiales que aquí se incluyen.<br />
<br />
El GITHE tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es principio metodológico fundamental del grupo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de su indagación. De este modo, las tareas del grupo se centran en la edición y estudio de los textos españoles (incluyendo los dialectos antiguos).<br />
<br />
Dos son los tipos de textos a los que el GITHE dedica su atención: (a) fuentes documentales y (b) textos literarios. Los primeros se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita al documento notarial y administrativo, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea textual está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos, labor en la que el grupo cuenta ya con una larga trayectoria. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos (el grupo colabora ya con otros en estas líneas). Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un "estándar" en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente.<br />
<br />
== Equipo ==<br />
<br />
Listado alfabético de los miembros del equipo:<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" style="height: 80px;"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Nombre<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Correo<br />
! scope="col" style="width: 230px; height: 70px;" | Página personal<br />
! scope="col" style="width: 50px; height: 70px;" | CV<br />
|-<br />
| Belén Almeida<br />
| belen.almeida@uah.es<br />
| https://linguas.academia.edu/Bel%C3%A9nAlmeida<br />
| [[Media:CvBelenAlmeida.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Rocío Díaz Moreno<br />
| rocio.diaz@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Carmen Fernández López<br />
| carmen.fernandez@uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Bautista Horcajada Diezma<br />
| bhorcajadaucm@telefonica.net <br />
| <br />
| [[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Rocío Martínez Sánchez<br />
| rocimarsan@gmail.com <br />
| <br />
| [[Media:CvMartinezSanchezRocio.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Florentino Paredes García<br />
| florentino.paredes@uah.es<br />
| https://uah.academia.edu/FlorentinoParedes<br />
| [[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| José Luis Ramírez Luengo <br />
| joseluis.ramirezluengo@gmail.com<br />
| <br />
| [[Media:CvRamirezLuengoJoseLuis.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
| pedro.sanchezp@uah.es<br />
| https://independent.academia.edu/S%C3%A1nchezPrietoBorjaPedro<br />
| [[Medio:cvSanchezPrieto.pdf|CV]] <br />
|-<br />
| Marina Serrano Marín<br />
| marina.serrano@edu.uah.es<br />
| <br />
| [[Media:CVMarinaSerranoMarin.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Delfina Vázquez Balonga<br />
| delfinavb86@yahoo.es<br />
| https://uah.academia.edu/DelfinaV%C3%A1zquezBalonga<br />
| [[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
<br />
Han trabajado también en GITHE:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" style="width: 180px;" | Nombre !! scope="col" style="width: 180px;" | Correo !! scope="col" style="width: 50px;" |CV<br />
|-<br />
| Ruth Miguel Franco || ruth.miguel@uib.es || <br />
[[Media:CvMiguelFrancoRuth.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| María Simón Parra || libertadmsp@yahoo.es || <br />
[[Media:CvSimonParraMaria.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Elena Trujillo Belso || etrujillobelso@hotmail.com || <br />
[[Media:CvTrujilloBelsoElena.pdf|CV]]<br />
|-<br />
| Irene Vicente Miguel || irenevicentemiguel@hotmail.com || <br />
[[Media:CvVicenteMiguelIrene.pdf|CV]]<br />
|}<br />
<br />
== Contacta ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos <br />
C/ Trinidad, 5 <br />
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)<br />
|-<br />
| Correo electrónico || <br />
info@textoshispanicos.es<br />
|-<br />
| Teléfono || (+34) 918 855 351<br />
|-<br />
| Fax || (+34) 918 854 413<br />
|}</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:CVMarinaSerranoMarin.pdf&diff=377Archivo:CVMarinaSerranoMarin.pdf2015-09-25T12:14:22Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div></div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_N%C3%9AMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22&diff=325Curso "Los programas LETRAS y NÚMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas"2015-09-01T15:21:14Z<p>Marina: Página creada con «Hiroto Ueda, Catedrático de la Universidad de Tokio, impartirá el 2 de septiembre de 2015 de 10.00-13.00 horas en el aula 9 de la Facultad de Filología de la UAH (Colegi...»</p>
<hr />
<div>Hiroto Ueda, Catedrático de la Universidad de Tokio, impartirá el 2 de septiembre de 2015 de 10.00-13.00 horas en el aula 9 de la Facultad de Filología de la UAH (Colegio San José de Caracciolos) el curso "Los programas LETRAS y NUMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas". Los programas ''LETRAS'' y ''NUMEROS'' desarrollados por el profesor Ueda constituyen una herramienta fundamental para todo aquél que desee realizar consultas avanzadas en textos o corpus lingüísticos. Entre las diferentes posibilidades que ofrecen destacan las funciones que permiten buscar patrones morfológicos, calcular el porcentaje y frecuencia de aparición de variantes y analizar concordancias y palabras clave en contexto.<br />
Tras una breve presentación teórica de los programas LETRAS y NÚMEROS se procederá a la aplicación práctica de los mismos sobre corpus lingüísticos como CODEA.<br />
<br />
[[Media:CursoHiroto.pdf|Cartel del Curso]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_NUMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22&diff=313Curso "Los programas LETRAS y NUMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas"2015-08-27T21:11:56Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>Hiroto Ueda, Catedrático de la Universidad de Tokio, impartirá el 2 de septiembre de 2015 de 10.00-13.00 horas en el aula 9 de la Facultad de Filología de la UAH (Colegio San José de Caracciolos) el curso "Los programas LETRAS y NUMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas". Los programas ''LETRAS'' y ''NUMEROS'' desarrollados por el profesor Ueda constituyen una herramienta fundamental para todo aquél que desee realizar consultas avanzadas en textos o corpus lingüísticos. Entre las diferentes posibilidades que ofrecen destacan las funciones que permiten buscar patrones morfológicos, calcular el porcentaje y frecuencia de aparición de variantes y analizar concordancias y palabras clave en contexto.<br />
Tras una breve presentación teórica sobre los programas LETRAS y NÚMEROS se procederá a la aplicación práctica de los mismos sobre corpus lingüísticos como CODEA.<br />
<br />
[[Media:CursoHiroto.pdf|Cartel del Curso]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_NUMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22&diff=312Curso "Los programas LETRAS y NUMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas"2015-08-27T15:43:46Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>Hiroto Ueda, Catedrático de la Universidad de Tokio, impartirá el 2 de septiembre de 2015 de 10.00-13.00 horas en el aula 9 de la Facultad de Filología de la UAH (Colegio San José de Caracciolos) el curso "Los programas LETRAS y NUMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas". Tras una breve presentación teórica sobre los programas LETRAS y NÚMEROS se procederá a la aplicación práctica de los mismos sobre corpus lingüísticos como CODEA.<br />
<br />
[[Media:CursoHiroto.pdf|Cartel del Curso]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:CursoHiroto.pdf&diff=311Archivo:CursoHiroto.pdf2015-08-27T15:41:44Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div></div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_NUMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22&diff=310Curso "Los programas LETRAS y NUMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas"2015-08-27T15:40:33Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>Hiroto Ueda, Catedrático de la Universidad de Tokio, impartirá el 2 de septiembre de 2015 de 10.00-13.00 horas en el aula 9 de la Facultad de Filología de la UAH (Colegio San José de Caracciolos) el curso "Los programas LETRAS y NUMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas". Tras una breve presentación teórica sobre los programas LETRAS y NÚMEROS se procederá a la aplicación práctica de los mismos sobre corpus lingüísticos como CODEA.<br />
<br />
[[Media:CursoHiroto.pdf|Curso]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_NUMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22&diff=309Curso "Los programas LETRAS y NUMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas"2015-08-27T15:36:52Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>Hiroto Ueda, Catedrático de la Universidad de Tokio, impartirá el 2 de septiembre de 2015 de 10.00-13.00 horas en el aula 9 de la Facultad de Filología de la UAH (Colegio San José de Caracciolos) el curso "Los programas LETRAS y NUMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas". Tras una breve presentación teórica sobre los programas LETRAS y NÚMEROS se procederá a la aplicación práctica de los mismos sobre corpus lingüísticos como CODEA.</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Curso_%22Los_programas_LETRAS_y_NUMEROS_en_la_web_para_el_an%C3%A1lisis_de_datos_ling%C3%BC%C3%ADsticos:_teor%C3%ADa_y_pr%C3%A1ctica_sobre_cuestiones_filol%C3%B3gicas%22&diff=308Curso "Los programas LETRAS y NUMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas"2015-08-27T15:36:18Z<p>Marina: Página creada con «Hiroto Ueda, Catedrático de la Universidad de Tokio, impartirá el 2 de septiembre de 2015 de 10.00-13.00 h en el aula 9 de la Facultad de Filología de la UAH (Colegio Sa...»</p>
<hr />
<div>Hiroto Ueda, Catedrático de la Universidad de Tokio, impartirá el 2 de septiembre de 2015 de 10.00-13.00 h en el aula 9 de la Facultad de Filología de la UAH (Colegio San José de Caracciolos) el curso "Los programas LETRAS y NUMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas". Tras una breve presentación teórica sobre los programas LETRAS y NÚMEROS se procederá a la aplicación práctica de los mismos sobre corpus lingüísticos como CODEA.</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=P%C3%A1gina_principal&diff=307Página principal2015-08-27T15:20:55Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>[[Archivo:Portada.png]]<br />
<br />
== Bienvenidos ==<br />
Esta página pretende ser útil a todos los que en un grado u otro se interesan por la historia de la lengua española y la crítica textual. Nuestra intención es, ante todo, ofrecer materiales rigurosos, tanto textos literarios como fuentes documentales, que por su calidad puedan ser directamente utilizados y citados por los investigadores. <br />
<br />
* [[Presentación#objetivos|Objetivos]]<br />
* [[Presentación#Equipo|Equipo]]<br />
<br />
<br />
{| <br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
|<br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;"><br />
Recursos para el investigador</div><br /><br />
* [http://demos.bitext.com/codea/ <big><big><big>CODEA</big></big></big>]<br />
<small><small><br /></small></small><br />
* [http://www.charta.es/ <big><big><big>CHARTA</big></big></big>]<br />
<br /><br />
* [http://fundcastro.org/Microsite/default.htm<big><big><big>ESPACIO ''GENERAL ESTORIA''</big></big></big>]<br />
<small><small><br /></small></small><br />
* <big><big><big>[[TOLEDO EN SUS DOCUMENTOS]]</big></big></big><br />
<small><small><br /></small></small><br />
|rowspan="2"|<br />
<div style="margin:3; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Actualidad</div><br />
<br /> <br />
* 02/09/2015 <big>[[Curso "Los programas LETRAS y NUMEROS en la web para el análisis de datos lingüísticos: teoría y práctica sobre cuestiones filológicas"]]</big><br />
* 15/05/2015 [[Coloquios de Filología Hispánica (calendario)]]<br />
<br />
* 23/04/2015 [[Criterios de edición de documentos de la red CHARTA]]<br />
* 25/09/2009 [[Fármaco de la memoria]]<br />
<br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
| <br />
<div style="margin:0; background:#E6ECFF; font-size:100%; font-weight:bold; border:1px solid #ccc; text-align:left; color:#000; padding:0.2em 0.4em; -moz-border-radius:6px; -webkit-border-radius: 6px; border-radius: 6px;">Investigación y Proyectos</div><br />
<br /><br />
* [[Investigación y proyectos|Líneas de Investigación]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos en curso|Proyectos en curso]]<br />
* [[Investigación y proyectos#Proyectos finalizados|Proyectos finalizados]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis en elaboración|Tesis en elaboración]]<br />
* [[Tesis y TIT#Tesis presentadas|Tesis presentadas]]<br />
* [[Tesis y TIT#Trabajos de investigación tutelados|TIT presentados]]<br />
|}</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Archivo:CvSerranoMarinMarina.pdf&diff=306Archivo:CvSerranoMarinMarina.pdf2015-08-27T15:11:13Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div></div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Presentaci%C3%B3n&diff=305Presentación2015-08-27T15:08:11Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>== Objetivos ==<br />
<br />
El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE) está formado por investigadores de la Universidad de Alcalá y de otros centros, y cuenta con una larga experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos. El GITHE ha recibido financiación en diversos proyectos de I+D y colabora con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie ''Textos para la historia del español'' (varios volúmenes publicados), el corpus [[Documentos_y_textos|''Documentos españoles anteriores a 1700'']] (disponible en esta página web) y la edición íntegra en 10 volúmenes de la ''General estoria'' de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro). Cuenta asimismo con diversas publicaciones en las que se da cuenta de las novedades más llamativas para la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y con diversas propuestas metodológicas para edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estos [[Metodología|criterios de presentación gráfica]] han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones.<br />
<br />
<br />
Las líneas de investigación del GITHE son las siguientes:<br />
<br />
# Edición de documentos españoles antiguos.<br />
# Edición de textos literarios medievales.<br />
# Estudios de historia de la lengua española.<br />
# Estudios de dialectología histórica.<br />
# Metodología de la crítica textual.<br />
# Onomástica y antroponimia.<br />
<br />
<br />
<br />
El GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la Historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de preparación y revisión de todos los materiales que aquí se incluyen.<br />
<br />
El GITHE tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es principio metodológico fundamental del grupo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de su indagación. De este modo, las tareas del grupo se centran en la edición y estudio de los textos españoles (incluyendo los dialectos antiguos).<br />
<br />
Dos son los tipos de textos a los que el GITHE dedica su atención: (a) fuentes documentales y (b) textos literarios. Los primeros se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita al documento notarial y administrativo, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea textual está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos, labor en la que el grupo cuenta ya con una larga trayectoria. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos (el grupo colabora ya con otros en estas líneas). Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un "estándar" en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente.<br />
<br />
== Equipo ==<br />
<br />
Listado alfabético de los miembros del equipo:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Nombre !! E-Mail!! CV <br />
|-<br />
| Almeida Cabrejas, Belén || belen.almeida@uah.es || <br />
[[Media:CvBelenAlmeida.pdf|Curriculum]] <br />
|-<br />
| Díaz Moreno, Rocío || rocio.diaz@uah.es || <br />
[[Media:CvDiazMorenoRocio.pdf|Curriculum]] <br />
|-<br />
| Fernández López, Mª Carmen || carmen.fernandez@uah.es || <br />
[[Media:CvFernandezLopezMCarmen.pdf|Curriculum]] <br />
|-<br />
| Horcajada Diezma, Bautista || bhorcajadaucm@telefonica.net || <br />
[[Media:CvHorcajadaDiezmaBautista.pdf|Curriculum]] <br />
|-<br />
| Martínez Sánchez, Rocío || rocimarsan@gmail.com || <br />
[[Media:CvMartinezSanchezRocio.pdf|Curriculum]] <br />
|-<br />
| Paredes García, Florentino || florentino.paredes@uah.es || <br />
[[Media:CvFlorentinoParedesGarcia.pdf|Curriculum]] <br />
|-<br />
| Ramírez Luengo, José Luis || joseluis.ramirez@uah.es || <br />
[[Media:CvRamirezLuengoJoseLuis.pdf|Curriculum]] <br />
|-<br />
| Sánchez-Prieto Borja, Pedro || pedro.sanchezp@uah.es || <br />
[[Medio:cvSanchezPrieto.pdf|Curriculum]] <br />
|-<br />
| Serrano Marín, Marina || marina.serrano@edu.uah.es || <br />
[[Media:CvSerranoMarinMarina.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Vázquez Balonga, Delfina || delfinavb86@yahoo.es || <br />
[[Media:CvVazquezBalongaDelfina.pdf|Curriculum]] <br />
|}<br />
<br />
Han trabajado también en el GITHE:<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Nombre !! E-Mail!! CV<br />
|-<br />
| Simón Parra, María || libertadmsp@yahoo.es || <br />
[[Media:CvSimonParraMaria.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Trujillo Belso, Elena || etrujillobelso@hotmail.com || <br />
[[Media:CvTrujilloBelsoElena.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Vicente Miguel, Irene || irenevicentemiguel@hotmail.com || <br />
[[Media:CvVicenteMiguelIrene.pdf|Curriculum]]<br />
|-<br />
| Miguel Franco, Ruth || ruth.miguel@uib.es || <br />
[[Media:CvMiguelFrancoRuth.pdf|Curriculum]]<br />
|}<br />
<br />
== Contacta ==<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
| Dirección || Colegio San José de Caracciolos <br />
C/ Trinidad, 5 <br />
E-28801 Alcalá de Henares (Madrid)<br />
|-<br />
| Correo electrónico || <br />
info@textoshispanicos.es<br />
|-<br />
| Teléfono || (+34) 918 855 351<br />
|-<br />
| Fax || (+34) 918 854 413<br />
|}</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Estudio_de_la_morfolog%C3%ADa_verbal_del_espa%C3%B1ol_en_fuentes_documentales_de_los_siglos_XIII-XVI&diff=304Estudio de la morfología verbal del español en fuentes documentales de los siglos XIII-XVI2015-08-27T15:05:53Z<p>Marina: Página creada con « Autora: Marina Serrano Marín Título: Estudio de la morfología verbal del español en fuentes documentales de los siglos XIII-XVI Palabras cl...»</p>
<hr />
<div> Autora: <br />
Marina Serrano Marín<br />
<br />
Título: <br />
Estudio de la morfología verbal del español en fuentes documentales de los siglos XIII-XVI<br />
<br />
Palabras clave: <br />
fuentes documentales, sociolingüística histórica, dialectología histórica, distribución geográfica de morfos verbales, paradigma verbal,<br />
indicativo, subjuntivo, formas personales<br />
<br />
Director del trabajo de investigación: <br />
Pedro Sánchez-Prieto Borja</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=Tesis_y_TIT&diff=303Tesis y TIT2015-08-27T14:55:58Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>== Tesis en elaboración ==<br />
<br />
# [[Estudio de la morfología verbal del español en fuentes documentales de los siglos XIII-XVI]]<br />
# [[Léxico en la documentación de Madrid y Toledo en los siglos XVI y XVII ]]<br />
# [[Evolución discursiva y uso social de la escritura en los documentos del ARCM (ss.XVI-XVII]]<br />
<br />
== Tesis presentadas ==<br />
<br />
# [[Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá]]<br />
# [[Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la General estoria]]<br />
# [[La historia de Roma en la Quinta Parte de la General Estoria: edición y estudio]]<br />
# [[Lengua y escritura en Guadalajara en los siglos XVI y XVII (documentos del Archivo Histórico Provincial)]]<br />
# [[Edición de los Libros de los Macabeos de la Quinta Parte de la General Estoria]]<br />
# [[El nombre de persona en la documentación castellana medieval]]<br />
<br />
<br />
== Trabajos de investigación tutelados ==<br />
<br />
# [[Edición crítica del Primer Libro de los Macabeos de la Quinta Parte de la General Estoria]]<br />
# [[Edición de las “Ordenanças antiguas de la muy noble cibdat de Toledo”]] <br />
# [[El nombre de persona en Castilla durante la Edad Media]]</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=CODEA%2B2015_(Corpus_de_Documentos_Espa%C3%B1oles_Anteriores_a_1800)&diff=214CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800)2015-04-23T10:43:43Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700). FFI2012-33646<br />
Entidad financiadora: Ministerio de Economía y Competitividad<br />
Entidades participantes: UAH<br />
Duración: 2013/2016<br />
Investigador responsable: Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
Número de investigadores: 11<br />
Cuantía: 47.970 euros<br />
<br />
<br />
El “Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700” (en su estado actual, CODEA 2011 http://www.textoshispanicos.es) contiene 1502 piezas de diferentes archivos expresamente preparadas en doble presentación (transcripción paleográfica, presentación crítica, y con una muestra de 63 facsímiles del Archivo Municipal de Toledo). Está siendo profusamente utilizado en la investigación por los historiadores de la lengua, pues ha venido a cubrir un hueco en la documentación diacrónica del español.<br />
El proyecto actual para el que se solicita esta ayuda tiene por objeto el desarrollo del corpus no como una segunda fase, sino para llevarlo al estadio CODEA+ 2015, mediante un salto conceptual importante en las siguientes líneas de actuación: (1) ampliación significativa del número de documentos (1000 más) tanto en (a) lo cronológico como (b) lo geográfico y (c) lo diastrático, de manera que se logre un enorme avance en cuanto a la representatividad respecto de las variedades internas del español; (2) incorporación de un sistema complejo de navegación, búsquedas y herramientas novedosas de análisis y (3) elaboración de estudios que propongan y apliquen una novedosa metodología cualitativa y cuantitativa de examen de los textos.<br />
Un avance significativo es la ampliación a 1800 del límite temporal, de modo que CODEA+ 2015 abarque textos archivísticos desde la época de orígenes (s. XI) al s. XVIII inclusive, lo que no tiene paralelo en corpus documentales en ninguna lengua. Se incorporarán piezas de nuevos archivos (relevantes serán las de los de Toledo: Municipal, de la Catedral y del Convento de San Clemente, sorprendentemente desconocidas). Otra innovación importante consistirá en la ampliación del espacio geográfico de origen de los textos, al incluir documentos de las comunidades bilingües (Galicia, Cataluña, Valencia, más el País Vasco), que quedaron excluidas en CODEA 2011. Se incorporarán también piezas de las provincias peor representadas hasta ahora en el corpus, como Ciudad Real, Albacete y Cuenca, y las andaluzas. El espectro social se ampliará con expedientes de la inquisición y epistolarios femeninos, entre otros.<br />
Está prevista la navegación compleja en el corpus mediante la combinación de diversos parámetros; a los actuales se añadirán los de autor hombre/mujer, tipo documental, tipo de letra, materia escriptoria y medidas. Se llevará a cabo la lematización de los textos y se diseñará un buscador por lemas, formas, frecuencias y colocaciones. Los resultados de las búsquedas se ofrecerán (a) como listado, (b) como tablas y gráficos y (c) como mapa que muestre el reparto geográfico de los elementos buscados.<br />
Llevaremos a cabo estudios sobre diversos aspectos del corpus, de la paleografía a la sintaxis y léxico, como parte imprescindible para el desarrollo de las herramientas de búsqueda y recursos de análisis citados. Se incorporarán técnicas cuantitativas de la escriptometría y dialectometría, como medio para comprender los procesos históricos del español. También se trabajará en datación automática de documentos sin fecha. La datación automática de documentos sin fecha (véase Metodología) es un trabajo extraordinariamente novedoso, pues permitirá situar mejor en el tiempo los procesos de cambio lingüístico, y además servirá para calibrar si un documento es original o copia con cierta distancia temproal, e incluso si se trata de una falsificación.<br />
Se pretende pues que CODEA+ 2015 sea un corpus primario, ampliable, citable por su fiabilidad, de acceso libre e inmediato, gratuito, avalado por diversas instituciones y fuente obligada para estudios sobre todo lingüísticos, pero también paleográficos, históricos e incluso antropológicos y de historia de las mentalidades.<br />
Dado que nuestro Grupo de Investigación lidera la Red CHARTA, este proyecto contribuirá a posicionar mejor la investigación española sobre corpus en el panorama internacional, pues CODEA+ 2015 puede servir de modelo para otros corpus históricos en español u otras lenguas.</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=CODEA%2B2015_(Corpus_de_Documentos_Espa%C3%B1oles_Anteriores_a_1800)&diff=213CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800)2015-04-23T10:41:04Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700). FFI2012-33646<br />
Entidad financiadora: Ministerio de Economía y Competitividad<br />
Entidades participantes: UAH<br />
Duración: 2013/2016<br />
Investigador responsable: Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
Número de investigadores: <br />
Cuantía: 47.970 euros<br />
<br />
<br />
El “Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700” (en su estado actual, CODEA 2011 http://www.textoshispanicos.es) contiene 1502 piezas de diferentes archivos expresamente preparadas en doble presentación (transcripción paleográfica, presentación crítica, y con una muestra de 63 facsímiles del Archivo Municipal de Toledo). Está siendo profusamente utilizado en la investigación por los historiadores de la lengua, pues ha venido a cubrir un hueco en la documentación diacrónica del español.<br />
El proyecto actual para el que se solicita esta ayuda tiene por objeto el desarrollo del corpus no como una segunda fase, sino para llevarlo al estadio CODEA+ 2015, mediante un salto conceptual importante en las siguientes líneas de actuación: (1) ampliación significativa del número de documentos (1000 más) tanto en (a) lo cronológico como (b) lo geográfico y (c) lo diastrático, de manera que se logre un enorme avance en cuanto a la representatividad respecto de las variedades internas del español; (2) incorporación de un sistema complejo de navegación, búsquedas y herramientas novedosas de análisis y (3) elaboración de estudios que propongan y apliquen una novedosa metodología cualitativa y cuantitativa de examen de los textos.<br />
Un avance significativo es la ampliación a 1800 del límite temporal, de modo que CODEA+ 2015 abarque textos archivísticos desde la época de orígenes (s. XI) al s. XVIII inclusive, lo que no tiene paralelo en corpus documentales en ninguna lengua. Se incorporarán piezas de nuevos archivos (relevantes serán las de los de Toledo: Municipal, de la Catedral y del Convento de San Clemente, sorprendentemente desconocidas). Otra innovación importante consistirá en la ampliación del espacio geográfico de origen de los textos, al incluir documentos de las comunidades bilingües (Galicia, Cataluña, Valencia, más el País Vasco), que quedaron excluidas en CODEA 2011. Se incorporarán también piezas de las provincias peor representadas hasta ahora en el corpus, como Ciudad Real, Albacete y Cuenca, y las andaluzas. El espectro social se ampliará con expedientes de la inquisición y epistolarios femeninos, entre otros.<br />
Está prevista la navegación compleja en el corpus mediante la combinación de diversos parámetros; a los actuales se añadirán los de autor hombre/mujer, tipo documental, tipo de letra, materia escriptoria y medidas. Se llevará a cabo la lematización de los textos y se diseñará un buscador por lemas, formas, frecuencias y colocaciones. Los resultados de las búsquedas se ofrecerán (a) como listado, (b) como tablas y gráficos y (c) como mapa que muestre el reparto geográfico de los elementos buscados.<br />
Llevaremos a cabo estudios sobre diversos aspectos del corpus, de la paleografía a la sintaxis y léxico, como parte imprescindible para el desarrollo de las herramientas de búsqueda y recursos de análisis citados. Se incorporarán técnicas cuantitativas de la escriptometría y dialectometría, como medio para comprender los procesos históricos del español. También se trabajará en datación automática de documentos sin fecha. La datación automática de documentos sin fecha (véase Metodología) es un trabajo extraordinariamente novedoso, pues permitirá situar mejor en el tiempo los procesos de cambio lingüístico, y además servirá para calibrar si un documento es original o copia con cierta distancia temproal, e incluso si se trata de una falsificación.<br />
Se pretende pues que CODEA+ 2015 sea un corpus primario, ampliable, citable por su fiabilidad, de acceso libre e inmediato, gratuito, avalado por diversas instituciones y fuente obligada para estudios sobre todo lingüísticos, pero también paleográficos, históricos e incluso antropológicos y de historia de las mentalidades.<br />
Dado que nuestro Grupo de Investigación lidera la Red CHARTA, este proyecto contribuirá a posicionar mejor la investigación española sobre corpus en el panorama internacional, pues CODEA+ 2015 puede servir de modelo para otros corpus históricos en español u otras lenguas.</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=CODEA%2B2015_(Corpus_de_Documentos_Espa%C3%B1oles_Anteriores_a_1800)&diff=212CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800)2015-04-23T10:40:39Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700). FFI2012-33646<br />
Entidad financiadora: Ministerio de Economía y Competitividad<br />
Entidades participantes: UAH<br />
Duración: <br />
Investigador responsable: Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
Número de investigadores: <br />
Cuantía: 47.970 euros<br />
<br />
<br />
El “Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700” (en su estado actual, CODEA 2011 http://www.textoshispanicos.es) contiene 1502 piezas de diferentes archivos expresamente preparadas en doble presentación (transcripción paleográfica, presentación crítica, y con una muestra de 63 facsímiles del Archivo Municipal de Toledo). Está siendo profusamente utilizado en la investigación por los historiadores de la lengua, pues ha venido a cubrir un hueco en la documentación diacrónica del español.<br />
El proyecto actual para el que se solicita esta ayuda tiene por objeto el desarrollo del corpus no como una segunda fase, sino para llevarlo al estadio CODEA+ 2015, mediante un salto conceptual importante en las siguientes líneas de actuación: (1) ampliación significativa del número de documentos (1000 más) tanto en (a) lo cronológico como (b) lo geográfico y (c) lo diastrático, de manera que se logre un enorme avance en cuanto a la representatividad respecto de las variedades internas del español; (2) incorporación de un sistema complejo de navegación, búsquedas y herramientas novedosas de análisis y (3) elaboración de estudios que propongan y apliquen una novedosa metodología cualitativa y cuantitativa de examen de los textos.<br />
Un avance significativo es la ampliación a 1800 del límite temporal, de modo que CODEA+ 2015 abarque textos archivísticos desde la época de orígenes (s. XI) al s. XVIII inclusive, lo que no tiene paralelo en corpus documentales en ninguna lengua. Se incorporarán piezas de nuevos archivos (relevantes serán las de los de Toledo: Municipal, de la Catedral y del Convento de San Clemente, sorprendentemente desconocidas). Otra innovación importante consistirá en la ampliación del espacio geográfico de origen de los textos, al incluir documentos de las comunidades bilingües (Galicia, Cataluña, Valencia, más el País Vasco), que quedaron excluidas en CODEA 2011. Se incorporarán también piezas de las provincias peor representadas hasta ahora en el corpus, como Ciudad Real, Albacete y Cuenca, y las andaluzas. El espectro social se ampliará con expedientes de la inquisición y epistolarios femeninos, entre otros.<br />
Está prevista la navegación compleja en el corpus mediante la combinación de diversos parámetros; a los actuales se añadirán los de autor hombre/mujer, tipo documental, tipo de letra, materia escriptoria y medidas. Se llevará a cabo la lematización de los textos y se diseñará un buscador por lemas, formas, frecuencias y colocaciones. Los resultados de las búsquedas se ofrecerán (a) como listado, (b) como tablas y gráficos y (c) como mapa que muestre el reparto geográfico de los elementos buscados.<br />
Llevaremos a cabo estudios sobre diversos aspectos del corpus, de la paleografía a la sintaxis y léxico, como parte imprescindible para el desarrollo de las herramientas de búsqueda y recursos de análisis citados. Se incorporarán técnicas cuantitativas de la escriptometría y dialectometría, como medio para comprender los procesos históricos del español. También se trabajará en datación automática de documentos sin fecha. La datación automática de documentos sin fecha (véase Metodología) es un trabajo extraordinariamente novedoso, pues permitirá situar mejor en el tiempo los procesos de cambio lingüístico, y además servirá para calibrar si un documento es original o copia con cierta distancia temproal, e incluso si se trata de una falsificación.<br />
Se pretende pues que CODEA+ 2015 sea un corpus primario, ampliable, citable por su fiabilidad, de acceso libre e inmediato, gratuito, avalado por diversas instituciones y fuente obligada para estudios sobre todo lingüísticos, pero también paleográficos, históricos e incluso antropológicos y de historia de las mentalidades.<br />
Dado que nuestro Grupo de Investigación lidera la Red CHARTA, este proyecto contribuirá a posicionar mejor la investigación española sobre corpus en el panorama internacional, pues CODEA+ 2015 puede servir de modelo para otros corpus históricos en español u otras lenguas.</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=CODEA%2B2015_(Corpus_de_Documentos_Espa%C3%B1oles_Anteriores_a_1800)&diff=211CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800)2015-04-23T10:39:40Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div><br />
CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700). FFI2012-33646<br />
Entidad financiadora: Ministerio de Economía y Competitividad<br />
Entidades participantes: UAH<br />
Investigador responsable: Pedro Sánchez-Prieto Borja<br />
Número de investigadores: <br />
Cuantía: 47.970 euros<br />
<br />
<br />
El “Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700” (en su estado actual, CODEA 2011 http://www.textoshispanicos.es) contiene 1502 piezas de diferentes archivos expresamente preparadas en doble presentación (transcripción paleográfica, presentación crítica, y con una muestra de 63 facsímiles del Archivo Municipal de Toledo). Está siendo profusamente utilizado en la investigación por los historiadores de la lengua, pues ha venido a cubrir un hueco en la documentación diacrónica del español.<br />
El proyecto actual para el que se solicita esta ayuda tiene por objeto el desarrollo del corpus no como una segunda fase, sino para llevarlo al estadio CODEA+ 2015, mediante un salto conceptual importante en las siguientes líneas de actuación: (1) ampliación significativa del número de documentos (1000 más) tanto en (a) lo cronológico como (b) lo geográfico y (c) lo diastrático, de manera que se logre un enorme avance en cuanto a la representatividad respecto de las variedades internas del español; (2) incorporación de un sistema complejo de navegación, búsquedas y herramientas novedosas de análisis y (3) elaboración de estudios que propongan y apliquen una novedosa metodología cualitativa y cuantitativa de examen de los textos.<br />
Un avance significativo es la ampliación a 1800 del límite temporal, de modo que CODEA+ 2015 abarque textos archivísticos desde la época de orígenes (s. XI) al s. XVIII inclusive, lo que no tiene paralelo en corpus documentales en ninguna lengua. Se incorporarán piezas de nuevos archivos (relevantes serán las de los de Toledo: Municipal, de la Catedral y del Convento de San Clemente, sorprendentemente desconocidas). Otra innovación importante consistirá en la ampliación del espacio geográfico de origen de los textos, al incluir documentos de las comunidades bilingües (Galicia, Cataluña, Valencia, más el País Vasco), que quedaron excluidas en CODEA 2011. Se incorporarán también piezas de las provincias peor representadas hasta ahora en el corpus, como Ciudad Real, Albacete y Cuenca, y las andaluzas. El espectro social se ampliará con expedientes de la inquisición y epistolarios femeninos, entre otros.<br />
Está prevista la navegación compleja en el corpus mediante la combinación de diversos parámetros; a los actuales se añadirán los de autor hombre/mujer, tipo documental, tipo de letra, materia escriptoria y medidas. Se llevará a cabo la lematización de los textos y se diseñará un buscador por lemas, formas, frecuencias y colocaciones. Los resultados de las búsquedas se ofrecerán (a) como listado, (b) como tablas y gráficos y (c) como mapa que muestre el reparto geográfico de los elementos buscados.<br />
Llevaremos a cabo estudios sobre diversos aspectos del corpus, de la paleografía a la sintaxis y léxico, como parte imprescindible para el desarrollo de las herramientas de búsqueda y recursos de análisis citados. Se incorporarán técnicas cuantitativas de la escriptometría y dialectometría, como medio para comprender los procesos históricos del español. También se trabajará en datación automática de documentos sin fecha. La datación automática de documentos sin fecha (véase Metodología) es un trabajo extraordinariamente novedoso, pues permitirá situar mejor en el tiempo los procesos de cambio lingüístico, y además servirá para calibrar si un documento es original o copia con cierta distancia temproal, e incluso si se trata de una falsificación.<br />
Se pretende pues que CODEA+ 2015 sea un corpus primario, ampliable, citable por su fiabilidad, de acceso libre e inmediato, gratuito, avalado por diversas instituciones y fuente obligada para estudios sobre todo lingüísticos, pero también paleográficos, históricos e incluso antropológicos y de historia de las mentalidades.<br />
Dado que nuestro Grupo de Investigación lidera la Red CHARTA, este proyecto contribuirá a posicionar mejor la investigación española sobre corpus en el panorama internacional, pues CODEA+ 2015 puede servir de modelo para otros corpus históricos en español u otras lenguas.</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=CODEA%2B2015_(Corpus_de_Documentos_Espa%C3%B1oles_Anteriores_a_1800)&diff=210CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800)2015-04-23T10:34:18Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700). FFI2012-33646.<br />
Entidad financiadora: Ministerio de Economía y Competitividad.<br />
Entidades participantes: UAH.<br />
Investigador responsable: Pedro Sánchez-Prieto Borja.<br />
Número de investigadores:<br />
Cuantía: 47.970 €<br />
<br />
<br />
El “Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700” (en su estado actual, CODEA 2011 http://www.textoshispanicos.es) contiene 1502 piezas de diferentes archivos expresamente preparadas en doble presentación (transcripción paleográfica, presentación crítica, y con una muestra de 63 facsímiles del Archivo Municipal de Toledo). Está siendo profusamente utilizado en la investigación por los historiadores de la lengua, pues ha venido a cubrir un hueco en la documentación diacrónica del español.<br />
El proyecto actual para el que se solicita esta ayuda tiene por objeto el desarrollo del corpus no como una segunda fase, sino para llevarlo al estadio CODEA+ 2015, mediante un salto conceptual importante en las siguientes líneas de actuación: (1) ampliación significativa del número de documentos (1000 más) tanto en (a) lo cronológico como (b) lo geográfico y (c) lo diastrático, de manera que se logre un enorme avance en cuanto a la representatividad respecto de las variedades internas del español; (2) incorporación de un sistema complejo de navegación, búsquedas y herramientas novedosas de análisis y (3) elaboración de estudios que propongan y apliquen una novedosa metodología cualitativa y cuantitativa de examen de los textos.<br />
Un avance significativo es la ampliación a 1800 del límite temporal, de modo que CODEA+ 2015 abarque textos archivísticos desde la época de orígenes (s. XI) al s. XVIII inclusive, lo que no tiene paralelo en corpus documentales en ninguna lengua. Se incorporarán piezas de nuevos archivos (relevantes serán las de los de Toledo: Municipal, de la Catedral y del Convento de San Clemente, sorprendentemente desconocidas). Otra innovación importante consistirá en la ampliación del espacio geográfico de origen de los textos, al incluir documentos de las comunidades bilingües (Galicia, Cataluña, Valencia, más el País Vasco), que quedaron excluidas en CODEA 2011. Se incorporarán también piezas de las provincias peor representadas hasta ahora en el corpus, como Ciudad Real, Albacete y Cuenca, y las andaluzas. El espectro social se ampliará con expedientes de la inquisición y epistolarios femeninos, entre otros.<br />
Está prevista la navegación compleja en el corpus mediante la combinación de diversos parámetros; a los actuales se añadirán los de autor hombre/mujer, tipo documental, tipo de letra, materia escriptoria y medidas. Se llevará a cabo la lematización de los textos y se diseñará un buscador por lemas, formas, frecuencias y colocaciones. Los resultados de las búsquedas se ofrecerán (a) como listado, (b) como tablas y gráficos y (c) como mapa que muestre el reparto geográfico de los elementos buscados.<br />
Llevaremos a cabo estudios sobre diversos aspectos del corpus, de la paleografía a la sintaxis y léxico, como parte imprescindible para el desarrollo de las herramientas de búsqueda y recursos de análisis citados. Se incorporarán técnicas cuantitativas de la escriptometría y dialectometría, como medio para comprender los procesos históricos del español. También se trabajará en datación automática de documentos sin fecha. La datación automática de documentos sin fecha (véase Metodología) es un trabajo extraordinariamente novedoso, pues permitirá situar mejor en el tiempo los procesos de cambio lingüístico, y además servirá para calibrar si un documento es original o copia con cierta distancia temproal, e incluso si se trata de una falsificación.<br />
Se pretende pues que CODEA+ 2015 sea un corpus primario, ampliable, citable por su fiabilidad, de acceso libre e inmediato, gratuito, avalado por diversas instituciones y fuente obligada para estudios sobre todo lingüísticos, pero también paleográficos, históricos e incluso antropológicos y de historia de las mentalidades.<br />
Dado que nuestro Grupo de Investigación lidera la Red CHARTA, este proyecto contribuirá a posicionar mejor la investigación española sobre corpus en el panorama internacional, pues CODEA+ 2015 puede servir de modelo para otros corpus históricos en español u otras lenguas.</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=CODEA%2B2015_(Corpus_de_Documentos_Espa%C3%B1oles_Anteriores_a_1800)&diff=209CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800)2015-04-23T10:31:27Z<p>Marina: </p>
<hr />
<div>CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700). FFI2012-33646<br />
Entidad financiadora: Ministerio de Economía y Competitividad.<br />
Entidades participantes: UAH.<br />
Investigador responsable: Pedro Sánchez-Prieto Borja.<br />
Número de investigadores:<br />
Cuantía: 47.970 €<br />
<br />
<br />
El “Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700” (en su estado actual, CODEA 2011 http://www.textoshispanicos.es) contiene 1502 piezas de diferentes archivos expresamente preparadas en doble presentación (transcripción paleográfica, presentación crítica, y con una muestra de 63 facsímiles del Archivo Municipal de Toledo). Está siendo profusamente utilizado en la investigación por los historiadores de la lengua, pues ha venido a cubrir un hueco en la documentación diacrónica del español.<br />
El proyecto actual para el que se solicita esta ayuda tiene por objeto el desarrollo del corpus no como una segunda fase, sino para llevarlo al estadio CODEA+ 2015, mediante un salto conceptual importante en las siguientes líneas de actuación: (1) ampliación significativa del número de documentos (1000 más) tanto en (a) lo cronológico como (b) lo geográfico y (c) lo diastrático, de manera que se logre un enorme avance en cuanto a la representatividad respecto de las variedades internas del español; (2) incorporación de un sistema complejo de navegación, búsquedas y herramientas novedosas de análisis y (3) elaboración de estudios que propongan y apliquen una novedosa metodología cualitativa y cuantitativa de examen de los textos.<br />
Un avance significativo es la ampliación a 1800 del límite temporal, de modo que CODEA+ 2015 abarque textos archivísticos desde la época de orígenes (s. XI) al s. XVIII inclusive, lo que no tiene paralelo en corpus documentales en ninguna lengua. Se incorporarán piezas de nuevos archivos (relevantes serán las de los de Toledo: Municipal, de la Catedral y del Convento de San Clemente, sorprendentemente desconocidas). Otra innovación importante consistirá en la ampliación del espacio geográfico de origen de los textos, al incluir documentos de las comunidades bilingües (Galicia, Cataluña, Valencia, más el País Vasco), que quedaron excluidas en CODEA 2011. Se incorporarán también piezas de las provincias peor representadas hasta ahora en el corpus, como Ciudad Real, Albacete y Cuenca, y las andaluzas. El espectro social se ampliará con expedientes de la inquisición y epistolarios femeninos, entre otros.<br />
Está prevista la navegación compleja en el corpus mediante la combinación de diversos parámetros; a los actuales se añadirán los de autor hombre/mujer, tipo documental, tipo de letra, materia escriptoria y medidas. Se llevará a cabo la lematización de los textos y se diseñará un buscador por lemas, formas, frecuencias y colocaciones. Los resultados de las búsquedas se ofrecerán (a) como listado, (b) como tablas y gráficos y (c) como mapa que muestre el reparto geográfico de los elementos buscados.<br />
Llevaremos a cabo estudios sobre diversos aspectos del corpus, de la paleografía a la sintaxis y léxico, como parte imprescindible para el desarrollo de las herramientas de búsqueda y recursos de análisis citados. Se incorporarán técnicas cuantitativas de la escriptometría y dialectometría, como medio para comprender los procesos históricos del español. También se trabajará en datación automática de documentos sin fecha. La datación automática de documentos sin fecha (véase Metodología) es un trabajo extraordinariamente novedoso, pues permitirá situar mejor en el tiempo los procesos de cambio lingüístico, y además servirá para calibrar si un documento es original o copia con cierta distancia temproal, e incluso si se trata de una falsificación.<br />
Se pretende pues que CODEA+ 2015 sea un corpus primario, ampliable, citable por su fiabilidad, de acceso libre e inmediato, gratuito, avalado por diversas instituciones y fuente obligada para estudios sobre todo lingüísticos, pero también paleográficos, históricos e incluso antropológicos y de historia de las mentalidades.<br />
Dado que nuestro Grupo de Investigación lidera la Red CHARTA, este proyecto contribuirá a posicionar mejor la investigación española sobre corpus en el panorama internacional, pues CODEA+ 2015 puede servir de modelo para otros corpus históricos en español u otras lenguas.</div>Marinahttp://textoshispanicos.es/index.php?title=CODEA%2B2015_(Corpus_de_Documentos_Espa%C3%B1oles_Anteriores_a_1800)&diff=208CODEA+2015 (Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1800)2015-04-23T10:21:45Z<p>Marina: Descripción proyecto CODEA+2015</p>
<hr />
<div>El “Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700” (en su estado actual, CODEA 2011 http://www.textoshispanicos.es) contiene 1502 piezas de diferentes archivos expresamente preparadas en doble presentación (transcripción paleográfica, presentación crítica, y con una muestra de 63 facsímiles del Archivo Municipal de Toledo). Está siendo profusamente utilizado en la investigación por los historiadores de la lengua, pues ha venido a cubrir un hueco en la documentación diacrónica del español.<br />
El proyecto actual para el que se solicita esta ayuda tiene por objeto el desarrollo del corpus no como una segunda fase, sino para llevarlo al estadio CODEA+ 2015, mediante un salto conceptual importante en las siguientes líneas de actuación: (1) ampliación significativa del número de documentos (1000 más) tanto en (a) lo cronológico como (b) lo geográfico y (c) lo diastrático, de manera que se logre un enorme avance en cuanto a la representatividad respecto de las variedades internas del español; (2) incorporación de un sistema complejo de navegación, búsquedas y herramientas novedosas de análisis y (3) elaboración de estudios que propongan y apliquen una novedosa metodología cualitativa y cuantitativa de examen de los textos.<br />
Un avance significativo es la ampliación a 1800 del límite temporal, de modo que CODEA+ 2015 abarque textos archivísticos desde la época de orígenes (s. XI) al s. XVIII inclusive, lo que no tiene paralelo en corpus documentales en ninguna lengua. Se incorporarán piezas de nuevos archivos (relevantes serán las de los de Toledo: Municipal, de la Catedral y del Convento de San Clemente, sorprendentemente desconocidas). Otra innovación importante consistirá en la ampliación del espacio geográfico de origen de los textos, al incluir documentos de las comunidades bilingües (Galicia, Cataluña, Valencia, más el País Vasco), que quedaron excluidas en CODEA 2011. Se incorporarán también piezas de las provincias peor representadas hasta ahora en el corpus, como Ciudad Real, Albacete y Cuenca, y las andaluzas. El espectro social se ampliará con expedientes de la inquisición y epistolarios femeninos, entre otros.<br />
Está prevista la navegación compleja en el corpus mediante la combinación de diversos parámetros; a los actuales se añadirán los de autor hombre/mujer, tipo documental, tipo de letra, materia escriptoria y medidas. Se llevará a cabo la lematización de los textos y se diseñará un buscador por lemas, formas, frecuencias y colocaciones. Los resultados de las búsquedas se ofrecerán (a) como listado, (b) como tablas y gráficos y (c) como mapa que muestre el reparto geográfico de los elementos buscados.<br />
Llevaremos a cabo estudios sobre diversos aspectos del corpus, de la paleografía a la sintaxis y léxico, como parte imprescindible para el desrrollo de las herramientas de búsqueda y recursos de análisis citados. Se incorporarán técnicas cuantitativas de la escriptometría y dialectometría, como medio para comprender los procesos históricos del español. También se trabajará en datación automática de documentos sin fecha. La datación automática de documentos sin fecha (véase Metodología) es un trabajo extraordinariamente novedoso, pues permitirá situar mejor en el tiempo los procesos de cambio lingüístico, y además servirá para calibrar si un documento es original o copia con cierta distancia temproal, e incluso si se trata de una falsificación.<br />
Se pretende pues que CODEA+ 2015 sea un corpus primario, ampliable, citable por su fiabilidad, de acceso libre e inmediato, gratuito, avalado por diversas instituciones y fuente obligada para estudios sobre todo lingüísticos, pero también paleográficos, históricos e incluso antropológicos y de historia de las mentalidades.<br />
Dado que nuestro Grupo de Investigación lidera la Red CHARTA, este proyecto contribuirá a posicionar mejor la investigación española sobre corpus en el panorama internacional, pues CODEA+ 2015 puede servir de modelo para otros corpus históricos en español u otras lenguas.</div>Marina