﻿<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Edici%C3%B3n_y_estudio_ling%C3%BC%C3%ADstico_del_Fuero_de_Alcal%C3%A1</id>
		<title>Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá - Historial de revisiones</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://textoshispanicos.es/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Edici%C3%B3n_y_estudio_ling%C3%BC%C3%ADstico_del_Fuero_de_Alcal%C3%A1"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Edici%C3%B3n_y_estudio_ling%C3%BC%C3%ADstico_del_Fuero_de_Alcal%C3%A1&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-30T04:22:38Z</updated>
		<subtitle>Historial de revisiones para esta página en el wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.24.1</generator>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Edici%C3%B3n_y_estudio_ling%C3%BC%C3%ADstico_del_Fuero_de_Alcal%C3%A1&amp;diff=295&amp;oldid=prev</id>
		<title>Psprieto en 10:24 25 ago 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Edici%C3%B3n_y_estudio_ling%C3%BC%C3%ADstico_del_Fuero_de_Alcal%C3%A1&amp;diff=295&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-08-25T10:24:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Revisión de 10:24 25 ago 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 11:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 11:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&amp;#160; &amp;#160; '''Fecha de lectura'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&amp;#160; &amp;#160; '''Fecha de lectura'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&amp;#160; &amp;#160; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;1 de enero de &lt;/del&gt;1998&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&amp;#160; &amp;#160; 1998&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&amp;#160; &amp;#160; '''Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&amp;#160; &amp;#160; '''Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Psprieto</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://textoshispanicos.es/index.php?title=Edici%C3%B3n_y_estudio_ling%C3%BC%C3%ADstico_del_Fuero_de_Alcal%C3%A1&amp;diff=145&amp;oldid=prev</id>
		<title>Cpsaez: Página creada con «    '''Autora:'''     Torrens Álvarez, Mª Jesús     mariajesus.torrens@cchs.csic.es      '''Título de la tesis:'''     Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alc...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://textoshispanicos.es/index.php?title=Edici%C3%B3n_y_estudio_ling%C3%BC%C3%ADstico_del_Fuero_de_Alcal%C3%A1&amp;diff=145&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-02-21T19:16:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Página creada con «    &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Autora:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;     Torrens Álvarez, Mª Jesús     mariajesus.torrens@cchs.csic.es      &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Título de la tesis:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;     Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alc...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;    '''Autora:'''&lt;br /&gt;
    Torrens Álvarez, Mª Jesús&lt;br /&gt;
    mariajesus.torrens@cchs.csic.es&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Título de la tesis:'''&lt;br /&gt;
    Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Palabras clave'''&lt;br /&gt;
    Fuero de Alcalá, estudio lingüístico de textos medievales, Edad Media, prosa castellana prealfonsí, &lt;br /&gt;
    codicología, paleografía, fonética, edición crítica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Fecha de lectura'''&lt;br /&gt;
    1 de enero de 1998&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado la tesis'''&lt;br /&gt;
    Departamento de Filología Hispánica&lt;br /&gt;
    Facultad de Filosofía y Letras&lt;br /&gt;
    Universidad de Alcalá&lt;br /&gt;
    España&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Director del trabajo de investigación'''&lt;br /&gt;
    Pedro Sánchez-Prieto Borja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Proyecto o línea de investigación en el que se incluye&lt;br /&gt;
    El proyecto de edición del Fuero de Alcalá se incluye en la línea de investigación de transcripción y &lt;br /&gt;
    edición crítica de documentos y textos medievales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resumen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El manuscrito del Fuero de Alcalá transmite un fuero extenso escrito en castellano y anterior a 1247, fecha de la muerte de su otorgante, el arzobispo don Rodrigo Jiménez de Rada. Su extensión (55 folios), procedencia y antiguedad lo convierten en un preciado ejemplo de la prosa castellana prealfonsí y en un texto de singular importancia para el conocimiento de la historia de nuestra lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La existencia de una estrecha relación entre la dimensión pictórica y la representativa de la escritura aconseja un análisis interdisciplinar en el que la paleografía se integra plenamente en el seno de la filología, acercamiento global al manuscrito que parte de una concepción del documento medieval como un todo armónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cada uno de los niveles de análisis, esto es, en el codicológico, paleográfico, gráfico-fonético y&lt;br /&gt;
morfosintáctico, se realiza la comparación de lo observado en el Fuero con otros manuscritos fechados o&lt;br /&gt;
cuyas características externas o internas permitan su ubicación en la historia, a fin de alcanzar una mayor&lt;br /&gt;
comprensión de la realidad linguística del s.XIII y el establecimiento de una cronología.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras el estudio linguístico se presenta una transcripción paleográfica del manuscrito y la primera edición crítica que de él se hace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Posibilidad de obtener un ejemplar de la tesis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Tesis se encuentra publicada: María Jesús Torrens Álvarez, Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá (Fuero Viejo), Alcalá de Henares, Fundación Colegio del Rey, 2002.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cpsaez</name></author>	</entry>

	</feed>