Publicaciones
De Textos Hispánicos
Revisión de 21:47 15 feb 2015 por Cpsaez (Discusión | contribuciones)
Contenido
- 1 Almeida Cabrejas, Belén
- 2 Díaz Moreno, Rocío
- 3 Fernández López, Carmen
- 4 Gómez Ortiz, Verónica
- 5 Horcajada Diezma, Bautista
- 6 Martínez Sánchez, Rocío
- 7 Miguel Franco, Ruth
- 8 Paredes García, Florentino
- 9 Sánchez-Prieto Borja, Pedro
- 10 Simón Parra, María
- 11 Torrens Álvarez, María Jesús
- 12 Trujillo Belso, Elena
- 13 Vicente Miguel, Irene
- 14 Referencias
Almeida Cabrejas, Belén
- La creación de discurso directo e indirecto en la historiografía alfonsí[1]
- Un nuevo testimonio manuscrito de la sección gentil de la Quinta Parte de la General Estoria[2]
- Las guerras civiles romanas en los Siglos de Oro[3]
- Aproximación al estudio de los “nombres clásicos” en la Edad Media[4]
- Aproximación a las fuentes de un fragmento de la General Estoria, Quinta Parte[5]
- La mujer del musgo y otras leyendas alemanas[6]
Díaz Moreno, Rocío
Fernández López, Carmen
- Las formas de la i larga (j): nomenclatura y datación[7]
- Manuscritos románicos no castellanos. Presentación[8]
- Comentario Lingüístico de La Fazienda de Ultramar[9]
- Aportes de la épica culta del siglo XVI: El León de España, de Pedro de la Vecilla, un gran... [10]
- Fuentes Documentales en los Archivos de Castilla-La Mancha[11]
- Una distinción fonética inadvertida en el sistema gráfico medieval: las formas de j larga[12]
- Edición y estudio de Pedro de la Vecilla Castellanos, El León de España (Salamanca, 1586)[13]
- Las preposiciones. Valores y usos. Construcciones preposicionales[14]
- Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la “General estoria”[15]
Gómez Ortiz, Verónica
Horcajada Diezma, Bautista
- La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura dsitributiva en castellano antiguo?[17]
Martínez Sánchez, Rocío
Miguel Franco, Ruth
Paredes García, Florentino
Sánchez-Prieto Borja, Pedro
- Formulación sustantiva frente a sustantivación verbal (E-BUAH)[19]
- Interpretación fonemática de las grafías medievales[20]
- La variación lingüística en los documentos de la catedral de Toledo (siglos XII y XIII)[21]
- Introducción de Textos para la Historia del Español II[22]
- Para una edición de la III parte de la General Estoria[23]
- Fernando III devuelve a Guadalajara las aldeas segregadas de su jurisdición[24]
- Los documentos de la catedral de Toledo y su importancia para la Historia del léxico español[25]
- Carlos I aprueba las ordenanzas de los regidores de Guadalajara (1546)[26]
- AJIHLE se escribe con j[27]
- Biblias romanceadas[28]
- Para una historia de la escritura castellana[29]
- Fonética común y fonética de la lectura de la investigación sobre los textos castellanos medievales [30]
- El castellano escrito en torno a Sancho IV [31]
- Alternancia entre el lexema con o sin prefijo en castellano medieval (el verbo) [32]
- El romance en los documentos de la Catedral de Toledo (1171-1252) [33]
- Problemas y propuestas acerca de los aspectos lingüísticos de la edición [34]
- Biblia e Historiografía en los códices medievales [35]
- Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento) [36]
- La corónica [37]
- Edición de textos alfonsíes en Real Academia Española: Banco de datos (CORDE)
- El español medieval[38]
- General estoria, Tercera Parte, Libros de Salomón[39]
- Difusión vs. transmisión en la historia de los textos medievales [40]
- La Biblia en la historiografía medieval [41]
- La variación entre a y e en castellano antiguo[42]
- La valoración de las grafías en el marco de la historia de la lengua (documentos de la catedral de Toledo: 1171-1252[43]
- Alfonso el Sabio, General estoria, Cuarta Parte. Libro del Eclesiástico[44]
- Textos para la Historia del español, IV. Archivo Regional de la Comunidad de Madrid [45]
- La lengua como problema en la edición de textos medievales[46]
- Los condicionamientos de la apócope en los textos castellanos antiguos [47]
- Homenaje a los profesores Álvaro Galmés de Fuentes y Jesús Moreno Bernal [48]
- La normalización del castellano escrito en el siglo XIII. Los caracteres de la lengua: grafías y fonemas[49]
- ¿Rimas anómalas en el Auto de los Reyes Magos?[50]
- Nuevas posibilidades y nuevas exigencias de la crítica textual: la “lectura asistida"[51]
- Paleografía e historia de la lengua[52]
- Fazienda de Ultramar [53]
- Génesis y transmisión de los textos medievales españoles [54]
- Sobre una supuesta evolución circular en español: CAUSA> cabsa> causa (con reflexiones sobre el concepto de ultracorrección[55]
- Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, vol. II Éxodo[56]
- Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, Vol.I Génesis[57]
- Sobre el concepto de original (el caso de la General estoria de Alfonso el Sabio)[58]
- El notariado hispánico medieval: consideraciones histórico-diplomáticas y filológicas [59]
- La preposición a con valor ‘lugar en donde’ en castellano antiguo [60]
- Hallazgo de un nuevo manuscrito con segmentos desconocidos de la Tercera Parte de la General estoria[61]
- La reduplicación distributiva del numeral y el arabismo morfosintáctico en el romance hispánico medieval[62]
- Un nuevo testimonio de la traducción de la Farsalia contenida en la Quinta Parte de la General estoria[63]
- De: Pedro Sánchez-Prieto Borja, Universidad de Alcalá [64]
- Formulación sustantiva frente a formulación verbal [65]
- Cómo editar los textos medievales: criterios para su presentación gráfica [66]
- «¿Es necesaria una reforma ortográfica del español? (reflexiones desde una perspectiva histórica) [67]
- Fuentes de la Tercera Parte de la General estoria: la vida de Salomón
- Los fueros de Guadalajara (a propósito de una reciente edición)
- Problemas lingüísticos en la edición de textos medievales (relación entre crítica textual e...
- Sobre la configuración de la llamada ortografía alfonsí
- Apéndice bibliográfico. Primera Crónica General
- Textos para la historia del español, II, Archivo Municipal de Guadalajara
- Manuscritos románicos no castellanos. 1 Biblioteca del Palacio Real (Madrid)
- Manuscritos románicos no castellanos. Presentación
- La General estoria como obra de traducción (a propósito de GE3 Sab.)
- El latín vulgar del siglo XX
- La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura distributiva en castellano antigu
- General estoria, Tercera Parte
- La técnica de la traducción en la General estoria: la historia de Alejandro Magno en GE4
- Introducción - Fuero de Alcalá de Henares
- Un nuevo testimonio de la General estoria: el MS 6 de la Real Academia Española
- Introducción - Textos para la historia del español, I
- Textos para la historia del español, I
- El modelo latino de la General Estoria (GE3 Sab.)
- Importancia del estudio del modelo subyacente en la edición de traducciones medievales de textos...
- Reflexiones de metodología ecdótica sobre el romanceamiento del Libro del Eclesiástico (Esc. I.I.4)
- Edición del romanceamiento del Eclesiástico contenido en los manuscritos Escurialense I.I.4 y...
- Los nombres de la ‘alondra’ en Aragón y sus designaciones en otros ámbitos españoles
Simón Parra, María
- Nombres de pila y apodos en la documentación toledana medieval
Torrens Álvarez, María Jesús
- Manuscritos románicos no castellanos
- Primeros intentos de normalización gráfica para la representación de [y] y [ž]. Usos de i, j e y
- Las grafías de sibilantes dentoalveolares en la escritura anterior a la norma alfonsí
- Sistemas de escritura castellana en la Edad Media
- Bibliografía sobre la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini
- «¿Ensordecimiento de las consonantes finales? El caso de -t y -d
- Archivo Municipal de Guadalajara: Documentos para la historia del español
- Evolución e historia de la lengua española
- Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá (Fuero Viejo)
- El Fuero Viejo de Alcalá
Trujillo Belso, Elena
- Dos modos de traducción bíblica en la General estoria
Vicente Miguel, Irene
- Aproximación al léxico de los tejidos y la indumentaria en documentos notariales medievales
- El léxico de la agricultura en la documentación medieval de la catedral de Toledo (siglos XI a XIII)
Referencias
- ↑ Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 septiembre-3 octubre 2003), Arco/Libros [en prensa].
- ↑ Revista de Literatura Medieval, 15/2 (2003), págs. 9-41.
- ↑ a, "Las guerras civiles romanas en los Siglos de Oro", M. L. Lobato y F. Domínguez Matito (eds.), Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Burgos-La Rioja 15-19 Julio 2002), Madrid-Frankfurt, Iberoamericana Editorial Vervuert, 2004, págs. 201-209.
- ↑ en C. Castillo y J. M. Lucía (eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Universidad, 2003, págs. 11-22.
- ↑ Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica (Salamanca, 24-30 de septiembre de 2001), volumen IV, Tubinga, Max Niemeyer, 2003, págs. 3-10.
- ↑ Guipúzcoa, Sendoa, 2000, págs. 1-215.
- ↑ Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita, nº 6 (1999), págs. 253-268.
- ↑ Revista de Literatura Medieval, VI (1994), págs. 185-191.
- ↑ Parole 1, Alcalá de Henares, 1988, págs.. 81-94.
- ↑ C. Castillo Martínez y J. M. Lucía Megías (Eds.), Decíamos ayer... Estudios de alumnos en honor a María Cruz García de Enterría, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2003, págs. 173-188.
- ↑ Primeras y Segundas Jornadas de investigación en archivos. Tomo II, Cuadernos de archivos y bibliotecas de Castilla-La Mancha, III, Guadalajara, 1996, eds. ANABAD Castilla-La Mancha y Asociación de Amigos del Archivo Histórico Provincial de Guadalajara, 1996, págs.. 673-684.
- ↑ A. Alonso González, L. Castro Ramos, B. Gutiérrez Rodilla y J.A. Pascual Rodríguez (eds.), Actas del III Congreso Internacional de la Asociación de Historia de la Lengua Española (Salamanca, 1993), Madrid, Arco/Libros, 1996, págs.. 113-123.
- ↑ Madrid, Fundación Caja Madrid (en prensa).
- ↑ Salamanca, Colegio de España, 1999.
- ↑ Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 1998 (en microfichas).
- ↑ Actas del VI Congreso Nacional de la AJIHLE, Granada, 29-31 de marzo de 2006 [en prensa]
- ↑ Zeitschrift für Romanische Philologie 101/1 (1194), págs. 146-152.
- ↑ Anales Complutenses XV, 2003, págs. 199-216.
- ↑ Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua española", 9-10 (1998), pp. 181-191. Vínculo con E-BUAH (Biblioteca Digital de la Universidad de Alcalá)
- ↑ Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, 29 de septiembre- 3 de octubre de 2003, coord. por José Luis Girón Alconchel y José Jesús de Bustos Tovar, vol. I. Madrid, Arco Libros, 2006.
- ↑ Elvira, Javier (coord.), Lenguas, reinos y dialectos en la Edad Media Ibérica: la construcción de la identidad: homenaje a Juan Ramón Lodares, Iberoamericana, 2008, pp. 233-256.
- ↑ Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, págs. 9-23.
- ↑ Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, Universidade de Santiago de Compostela, 1989. La Coruña, Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa, 1994.
- ↑ Sánchez -Prieto Borja, P., Textos para la Historia del español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 25-33.
- ↑ Encinas, M.T., et al., Ars Longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, pp. 431-455.
- ↑ Sánchez-Prieto Borja, P. (coord.), Textos para la Historia del Español II. Archivo Municipal de Guadalajara. Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 1995, pp. 293-311.
- ↑ Encinas, M.T, et al. Ars longa. Diez años de AJIHLE. Buenos Aires, Voces del Sur, 2010, vol. I, pp. 25-26.
- ↑ Alvar, C., y Lucía Megías, J.M., (eds), Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión. Madrid, Castalia, 2002, pp. 212-223
- ↑ Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, La Rioja, 1-5 abril de 1997, editado por Claudio García Turza, Fabián Bachiller y Javier Mangado, Logroño, vol.I, 1998, págs. 289-301.
- ↑ Atti del XXI Congresso Internazionales di Linguistica e Filologia Romanza (Centri di studi filologici e linguistici siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995), a cura di Giovanni Ruffino, Max Niemeyer Verlag, 1998, págs 455-470.
- ↑ La literatura en la época de Sancho IV, en Actas del Congreso Internacional "La literatura en la época de Sancho IV", Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994. Universidad de Alcalá, págs 267-286
- ↑ Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Sevilla, Arco Libros, 1993, págs 1323-1336
- ↑ Revista de Filología Española, LXXXVII, 1 o., págs. 173-220.
- ↑ Estudos de edición crítica e lírica galego-portuguesa, Edición ao coidado de mariña Arbor Aldea e Antonio F. Guiadanes, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago, 2010 (Verba, Anexo 67) págs. 225-238.
- ↑ Pedro M. Cátedra (dir.), Eva Belén Carro Carbajal y Javier Durán Barceló (eds.), Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación. Cilengua, 2009.
- ↑ Alcalá de Henares, La corónica 30.2 (Spring 2002): 5-22
- ↑ 1999, Universidad de Alcalá.
- ↑ Así nació el español, vídeo publicado por la Universidad de Gotemburgo.
- ↑ Tercera Parte, Libros de Salomón, Disquete que contiene textos y concordancias publicado por Gredos, 1994.
- ↑ Incipit (en prensa).
- ↑ G. del Olmo Lete (ed.), La Biblia en la Literatura española, I La Biblia en la literatura medieval (en prensa).
- ↑ Homenaje al profesor Ramón Santiago (en prensa).
- ↑ Actas del Congreso Internacional sobre los orígenes del español, 13, 14 y 15 de octubre de 2004, El Burgo de Osma (en prensa).
- ↑ edición de José Pérez Navarro, Cooperativa Libraria Editrice Università di Padova, 1997, 302 págs., Revista de Poética Medieval (en prensa).
- ↑ Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2005.
- ↑ R. Santiago, A. Valenciano, S. Iglesias (eds.), Tradiciones discursivas. Edición de textos orales y escritos, Madrid, Instituto Universitario Menéndez Pidal - Universidad Complutense, págs. 117-162.
- ↑ M. Laín, J. M. Lucía Megías, D. Ruiz Otín y P. Sánchez-Prieto Borja (coordinadores), Homenaje a los profesores Álvaro Galmés de Fuentes y Jesús Moreno Bernal, Revista de Filología Románica, 21 (2004), págs. 187-199.
- ↑ Revista de Filología Románica, 21 (2004)
- ↑ R. Cano Aguilar (dir.), Historia de la lengua española, Editorial Ariel, 2004, págs. 423-448
- ↑ Revista de Literatura Medieval, XVI/1 (2003), págs. 149-219.
- ↑ Joseba Abaitua y Carmen Isasi (coords.), Monográfico de Letras de Deusto, 100, vol. 33, julio-septiembre 2003, págs. 109-116.
- ↑ Cuadernos Hispanoamericanos, 631 (enero 2003), págs. 71-90.
- ↑ C. Alvar y J. Lucía Megías, eds., Diccionario filológico de literatura medieval. Textos y transmisión, Madrid, Castalia, 2002, págs. 494-497.
- ↑ "Critical Cluster Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento)". La corónica. A Journal of Medieval Spanish Language and Literature, 30-2 (2002), págs. 47-103.
- ↑ Carmen Saralegui y Manuel Casado, Pulchre, bene recte. Estudios en homenaje al prof. Fernando González Ollé, Pamplona, EUNSA, 2002, págs. 1287-1310.
- ↑ Levítico, Números, Deuteronomio, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 1002 págs
- ↑ Madrid, Fundación José Antonio de Castro, 2001, 576 págs.
- ↑ Leonardo Funes y José Luis Moure (editores), Studia in honorem Germán Orduna, Alcalá de Henares, 2001, págs. 571-582.
- ↑ Facultat de Filología, Universitat de València, Cuadernos de Filología, Anejo XXXVI, 1999, 217 págs., Signo. Revista de Historia de la cultura escrita, 8 (2001), págs. 308-312.
- ↑ Les nouvelles ambitions de la linguistique diachronique. Travaux de la section "Linguistique diachronique". Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998, publiés par Annick Englebert, Michel Pierrard, Laurence Rosier et Dan Van Raemdonck, vol. II, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, 2000, págs. 393-406.
- ↑ Revista de Literatura Medieval, XII (2000), págs. 247-272.
- ↑ Zeitschrift für romanische Philologie, 115/2 (1999), págs. 280-299.
- ↑ Bulletin of Hispanic Studies, LXXVI (1999), págs. 13-20.
- ↑ La corónica. A journal of Medieval Spanish Language and Literature, 27.2 (1999), págs. 224-232.
- ↑ Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española, 9-10 (1998), págs. 181-191.
- ↑ Madrid, Arco/Libros, 1998.
- ↑ Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 20, año IV [1998], págs. 9-18.