Todos los mensajes de MediaWiki

Saltar a: navegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Última página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
pagelanguage (Discusión) (Traducir) Selector de idioma de página
pagemerge-logentry (Discusión) (Traducir) fusionó [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)
pagemovedsub (Discusión) (Traducir) Renombrado realizado con éxito
pager-newer-n (Discusión) (Traducir) {{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}
pager-older-n (Discusión) (Traducir) {{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}
pagesize (Discusión) (Traducir) (bytes)
pageswithprop (Discusión) (Traducir) Páginas con una propiedad de página
pageswithprop-legend (Discusión) (Traducir) Páginas con una propiedad de página
pageswithprop-prop (Discusión) (Traducir) Nombre de la propiedad
pageswithprop-prophidden-binary (Discusión) (Traducir) valor de la propiedad binaria oculta ($1)
pageswithprop-prophidden-long (Discusión) (Traducir) hay un largo valor en la propiedad texto oculta ($1)
pageswithprop-submit (Discusión) (Traducir) Ir
pageswithprop-summary (Discusión) (Traducir)  
pageswithprop-text (Discusión) (Traducir) Esta página muestra las páginas que usan la propiedad de una página en particular
pagetitle (Discusión) (Traducir) $1 - {{SITENAME}}
pagetitle-view-mainpage (Discusión) (Traducir) {{SITENAME}}
parentheses (Discusión) (Traducir) ($1)
parser-template-loop-warning (Discusión) (Traducir) Detectado bucle de plantilla: [[$1]]
parser-template-recursion-depth-warning (Discusión) (Traducir) Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)
parser-unstrip-loop-warning (Discusión) (Traducir) Se ha detectado un bucle "unstrip"
parser-unstrip-recursion-limit (Discusión) (Traducir) Se ha superado el límite de recursión de "unstrip" ($1)
password-change-forbidden (Discusión) (Traducir) No puedes cambiar las contraseñas en este wiki.
password-login-forbidden (Discusión) (Traducir) El uso de este nombre de usuario y contraseña han sido prohibidos.
password-name-match (Discusión) (Traducir) Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario.
passwordremindertext (Discusión) (Traducir) Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4). Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3» Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.
passwordremindertitle (Discusión) (Traducir) Nueva contraseña temporal para {{SITENAME}}
passwordreset (Discusión) (Traducir) Restablecer contraseña
passwordreset-capture (Discusión) (Traducir) ¿Ver el mensaje resultante?
passwordreset-capture-help (Discusión) (Traducir) Si marcas esta casilla, se te mostrará el correo electrónico (con la contraseña temporal) además de enviarse al usuario.
passwordreset-disabled (Discusión) (Traducir) Se ha desactivado el restablecimiento de contraseñas en este wiki.
passwordreset-domain (Discusión) (Traducir) Dominio:
passwordreset-email (Discusión) (Traducir) Dirección de correo electrónico:
passwordreset-emaildisabled (Discusión) (Traducir) Las funciones de correo electrónico han sido desactivadas en esta wiki.
passwordreset-emailelement (Discusión) (Traducir) Nombre de usuario: $1 Contraseña temporal: $2
passwordreset-emailerror-capture (Discusión) (Traducir) Se generó un correo electrónico de restablecimiento de contraseña, que se muestra a continuación, pero el envío {{GENDER:$2|al usuario|a la usuaria}} falló: $1
passwordreset-emailsent (Discusión) (Traducir) Se ha enviado un correo electrónico para el restablecimiento de tu contraseña.
passwordreset-emailsent-capture (Discusión) (Traducir) Se ha enviado un correo para el restablecimiento de la contraseña, el cual se muestra a continuación.
passwordreset-emailtext-ip (Discusión) (Traducir) Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) ha solicitado la renovación de tu clave para {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} con esta dirección de correo electrónico: $2 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Deberías iniciar sesión y establecer una contraseña nueva ahora. Si otra persona ha realizado este solicitud o si recuerdas tu contraseña original y no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.
passwordreset-emailtext-user (Discusión) (Traducir) El usuario $1 en {{SITENAME}} pidió un restablecer tu contraseña para {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} con esta dirección de correo electrónico: $2 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} expirarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Deberías iniciar sesión y establecer una contraseña nueva ahora. Si alguien más hizo este pedido, o recuerdas tu contraseña original, y no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.
passwordreset-emailtitle (Discusión) (Traducir) Detalles de la cuenta en {{SITENAME}}
passwordreset-legend (Discusión) (Traducir) Restablecer contraseña
passwordreset-text-many (Discusión) (Traducir) {{PLURAL:$1|Rellena uno de los campos para recibir una contraseña temporal por correo electrónico.}}
passwordreset-text-one (Discusión) (Traducir) Completa este formulario para recibir una contraseña temporal por correo electrónico.
passwordreset-username (Discusión) (Traducir) Nombre de usuario:
passwordsent (Discusión) (Traducir) Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1». Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.
passwordtooshort (Discusión) (Traducir) Las contraseñas deben tener al menos {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 caracteres}}.
patrol-log-auto (Discusión) (Traducir) (automatic)
patrol-log-diff (Discusión) (Traducir) revision $1
patrol-log-header (Discusión) (Traducir) Este es un registro de revisiones patrulladas.
patrol-log-line (Discusión) (Traducir) marked $1 of $2 patrolled $3
Primera página
Última página