Publicaciones

De Textos Hispánicos
Saltar a: navegación, buscar

Almeida Cabrejas, Belén

  • La creación de discurso directo e indirecto en la historiografía alfonsí
  • Un nuevo testimonio manuscrito de la sección gentil de la Quinta Parte de la General Estoria
  • Las guerras civiles romanas en los Siglos de Oro
  • Aproximación al estudio de los “nombres clásicos” en la Edad Media
  • Aproximación a las fuentes de un fragmento de la General Estoria, Quinta Parte
  • La mujer del musgo y otras leyendas alemanas

Díaz Moreno, Rocío

Fernández López, Carmen

Las formas de la i larga (j): nomenclatura y datación Manuscritos románicos no castellanos. Presentación Comentario Lingüístico de La Fazienda de Ultramar Aportes de la épica culta del siglo XVI: El León de España, de Pedro de la Vecilla, un gran... Fuentes Documentales en los Archivos de Castilla-La Mancha Fuentes Documentales en los Archivos de Castilla-La Mancha Una distinción fonética inadvertida en el sistema gráfico medieval: las formas de j larga Edición y estudio de Pedro de la Vecilla Castellanos, El León de España (Salamanca, 1586) Las preposiciones. Valores y usos. Construcciones preposicionales Edición crítica del “Libro de Isaías” de la Tercera Parte de la “General estoria”

Gómez Ortiz, Verónica

Dos modos de traducción bíblica en la General estoria

Horcajada Diezma, Bautista

La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura dsitributiva en castellano..

Martínez Sánchez, Rocío

Miguel Franco, Ruth

Paredes García, Florentino

Un cuadernillo del censo de vecinos de Alcalá en 1619

Sánchez-Prieto Borja, Pedro

Presentación Investigación y proyectos Publicaciones Tesis y TIT Metodología Documentos y textos Actualidad Enlaces Contacta < volver | Sánchez-Prieto Borja, Pedro Filter Order Item Title Formulación sustantiva frente a sustantivación verbal (E-BUAH) Interpretación fonemática de las grafías medievales La variación lingüística en los documentos de la catedral de Toledo (siglos XII y XIII) Introducción de Textos para la Historia del Español II Para una edición de la III parte de la General Estoria Fernando III devuelve a Guadalajara las aldeas segregadas de su jurisdición Los documentos de la catedral de Toledo y su importancia para la Historia del léxico español Carlos I aprueba las ordenanzas de los regidores de Guadalajara (1546) AJIHLE se escribe con j Biblias romanceadas Para una historia de la escritura castellana Fonética común y fonética de la lectura de la investigación sobre los textos castellanos medievales El castellano escrito en torno a Sancho IV Alternancia entre el lexema con o sin prefijo en castellano medieval (el verbo) El romance en los documentos de la Catedral de Toledo (1171-1252) Problemas y propuestas acerca de los aspectos lingüísticos de la edición Biblia e Historiografía en los códices medievales Editar la literatura española (Edad Media y Renacimiento) La corónica Edición de textos alfonsíes en Real Academia Española: Banco de datos (CORDE) El español medieval General estoria, Tercera Parte, Libros de Salomón Difusión vs. transmisión en la historia de los textos medievales La Biblia en la historiografía medieval La variación entre a y e en castellano antiguo La valoración de las grafías en el marco de la historia de la lengua (documentos de la catedral de.. Alfonso el Sabio, General estoria, Cuarta Parte. Libro del Eclesiástico Textos para la Historia del español, IV. Archivo Regional de la Comunidad de Madrid La lengua como problema en la edición de textos medievales Los condicionamientos de la apócope en los textos castellanos antiguos Homenaje a los profesores Álvaro Galmés de Fuentes y Jesús Moreno Bernal La normalización del castellano escrito en el siglo XIII. Los caracteres de la lengua: grafías y... ¿Rimas anómalas en el Auto de los Reyes Magos? Nuevas posibilidades y nuevas exigencias de la crítica textual: la “lectura asistida" Paleografía e historia de la lengua Fazienda de Ultramar Génesis y transmisión de los textos medievales españoles Sobre una supuesta evolución circular en español: CAUSA> cabsa> causa (con reflexiones sobre el... Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, vol. II Alfonso el Sabio, General estoria, Primera Parte, Vol.I Sobre el concepto de original (el caso de la General estoria de Alfonso el Sabio) El notariado hispánico medieval: consideraciones histórico-diplomáticas y filológicas La preposición a con valor ‘lugar en donde’ en castellano antiguo Hallazgo de un nuevo manuscrito con segmentos desconocidos de la Tercera Parte de la General estoria La reduplicación distributiva del numeral y el arabismo morfosintáctico en el romance hispánico... Un nuevo testimonio de la traducción de la Farsalia contenida en la Quinta Parte de la General... De: Pedro Sánchez-Prieto Borja, Universidad de Alcalá Formulación sustantiva frente a formulación verbal Cómo editar los textos medievales: criterios para su presentación gráfica «¿Es necesaria una reforma ortográfica del español? (reflexiones desde una perspectiva histórica)

	   Display # 

Item Title Fuentes de la Tercera Parte de la General estoria: la vida de Salomón Los fueros de Guadalajara (a propósito de una reciente edición) Problemas lingüísticos en la edición de textos medievales (relación entre crítica textual e... Sobre la configuración de la llamada ortografía alfonsí Apéndice bibliográfico. Primera Crónica General Textos para la historia del español, II, Archivo Municipal de Guadalajara Manuscritos románicos no castellanos. 1 Biblioteca del Palacio Real (Madrid) Manuscritos románicos no castellanos. Presentación La General estoria como obra de traducción (a propósito de GE3 Sab.) El latín vulgar del siglo XX La reduplicación del numeral en textos medievales: ¿una estructura distributiva en castellano antigu General estoria, Tercera Parte La técnica de la traducción en la General estoria: la historia de Alejandro Magno en GE4 Introducción - Fuero de Alcalá de Henares Un nuevo testimonio de la General estoria: el MS 6 de la Real Academia Española Introducción - Textos para la historia del español, I Textos para la historia del español, I El modelo latino de la General Estoria (GE3 Sab.) Importancia del estudio del modelo subyacente en la edición de traducciones medievales de textos... Reflexiones de metodología ecdótica sobre el romanceamiento del Libro del Eclesiástico (Esc. I.I.4) Edición del romanceamiento del Eclesiástico contenido en los manuscritos Escurialense I.I.4 y... Los nombres de la ‘alondra’ en Aragón y sus designaciones en otros ámbitos españoles

Simón Parra, María

Nombres de pila y apodos en la documentación toledana medieval

Torrens Álvarez, María Jesús

Manuscritos románicos no castellanos Primeros intentos de normalización gráfica para la representación de [y] y [ž]. Usos de i, j e y Las grafías de sibilantes dentoalveolares en la escritura anterior a la norma alfonsí Sistemas de escritura castellana en la Edad Media Bibliografía sobre la versión castellana del Libro del Tesoro de Brunetto Latini «¿Ensordecimiento de las consonantes finales? El caso de -t y -d Archivo Municipal de Guadalajara: Documentos para la historia del español Evolución e historia de la lengua española Edición y estudio lingüístico del Fuero de Alcalá (Fuero Viejo) El Fuero Viejo de Alcalá

Trujillo Belso, Elena

Dos modos de traducción bíblica en la General estoria

Vicente Miguel, Irene

Aproximación al léxico de los tejidos y la indumentaria en documentos notariales medievales El léxico de la agricultura en la documentación medieval de la catedral de Toledo (siglos XI a XIII)